9853597590a.vp:CorelVentura 7.0

Anuncio
Spare parts list
Liste de pièces de rechange
Ersatzteilliste
Lista de piezas de repuesto
Lista de peças
Listino ricambi
Onderdelenlijst
Katalodow antallaktikäw
Varaosa luettelo
Reservdelsliste
Reservdelfortegnelse
Reservdelsförteckning
Motor drills
Marteaux perforateurs
Motorbohrhämmer
Motorperforadoras
Martelo perfurador
Perforatrici a motore
Motorboorhamers
Benzinokínhtew Wfúrew
Moottoriporakoneet
Motorborehamre
Motorboremaskiner
Motorborrmaskiner
120
130
140
150
ASL
1997-03
© Copyright 1997, ATLAS COPCO BEREMA AB
STOCKHOLM • SWEDEN
No. 9853 5975 90a
A
Pionjär 120/140
2
A,B,C
1
18
21
15
20
19
3
17 16
4
5
22
23
26
24
25
6
14
27
8
7
9
10
32
30
11
31
30
29
28
13
CTO585
12
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ª1]
1
[ª2]
2a
2b
2c
3
4
[ª5]
5
6
[ª7]
7
8
[ª9]
9
10
[11]
11
[12]
12
13
14
[15]
15
[16]
16
17
[18]
18
19
20
21
[22]
22
23
24
25
26
27
[28]
28
29
30
31
32
9232 2109 61
–
9232 2109 41
9232 2106 70
9232 2106 90
9232 2107 00
9232 2109 40
9232 1205 00
9232 2106 41
–
9232 1604 70
9232 2106 21
–
9232 0406 50
9232 2102 91
9232 2102 90
9232 1604 80
9232 1604 61
–
9232 1604 51
–
9232 1207 90
9232 1604 40
9232 1604 92
–
9232 0206 61
–
9232 0113 00
9232 1605 11
–
9232 0604 60
9232 1208 40
9232 1208 20
9232 1605 41
–
9232 1208 30
9232 0404 40
9232 1300 40
9232 0402 80
9232 0601 90
9232 1605 72
–
9232 0402 60
9232 1201 80
9232 1605 50
9232 1605 60
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
6
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
Hammer piston assy
Hammer piston
Piston ring set
Piston ring
Piston ring
Piston ring
Piston ring
O-ring
Piston guide assy
Piston guide
Ratchet housing
Ratchet wheel assy
Ratchet wheel
Spring
Ret roller set
Roller
Spacer
Drill chuck assy
Drill chuck
Collet assy
Collet
Gasket
Drill housing
Operating shaft assy
Operating shaft
Locking nut assy
Locking nut
Screw
Lever assy
Lever
Pin
O-ring
O-ring
Spring housing assy
Spring housing
O-ring
Spring
Plunger
Yoke spring
Lock pin
Yoke bolt assy
Yoke bolt
Spring
O-ring
Drill yoke
Drill yoke nut
A1+A2a+A3
*)
B[2],A2a,A3
B2a
B2b
B2c
B3
**),B4
B{5],A4-5
*)
Pionjär 120/140
Pionjär 120/140
è
See page
Voir page
J
58x3.15 mm
58x3.25 mm
58x3.45 mm
90x3.15 mm
99.1x2.4 mm
A7-9
*)
A8-9
A11-13
*)
A12-13
*)
22x108 mm
22x108 mm
22 mm
A15+A20-21
*)
A16-17
*)
5x20 mm
A18-19
*)
**)
**)
A22-25
*)
**)
B7
B8
B[11],A28-30
*)
B12
**),B13
B10
B14
4x16 mm
17.1x1.6 mm
27.1x1.6 mm
12.1x1.6 mm
15.3x2.4 mm
A
B
Pionjär 130/150
2
A,B,C
7
6
1
3
8
4
9
5
10
13
11
CTO586
12
13 14
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ªª1]
1
[ªª2]
2a
2b
2c
3
4
[ªª5]
5
[ªª6]
9832 2109 51
–
9232 2109 41
9232 2106 70
9232 2106 90
9232 2107 00
9232 2109 40
9232 1205 00
9232 2106 41
–
9232 1703 61
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
[11]
11
12
13
14
–
9232 0402 80
9232 0601 90
9232 1605 20
9232 1605 50
9232 1605 72
–
9232 0402 60
9232 1201 80
9232 1605 60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
Hammer piston assy
Hammer piston
Piston ring set
Piston ring
Piston ring
Piston ring
Piston ring
O-ring
Piston guide assy
Piston guide
Breaker housing
assy
Breaker housing
Yoke spring
Lock pin
Collet
Drill yoke
Yoke bolt assy
Yoke bolt
Spring
O-ring
Drill yoke nut
B1, B2a, B3
*)
A[2] , B2a, B3
A2a
A2b
A2c
A3
**), A4
A[5] , B4–5
*)
B6–14
Pionjär 130/150
Pionjär 130/150
è
See page
Voir page
J
*)
A27
A28
58x3.15 mm
58x3.25 mm
58x3.45 mm
90x3.15 mm
99.1x2.4 mm
22x108 mm
22x108 mm
22x108 mm
A32
A[29], B11–13
*)
A30
**), A31
A33
15.3x2.4 mm
B
C
Pionjär 120/130/140/150
3
4
2
5
1a,b
10
8
9
20
13
11
30
12
15
18
14
7
6
32
31 22
15
12
11
21
16
8
5
29
25
28
23
19
27
17
CTO587
8
24
5
26
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[1a]
1a
[1b]
1b
2
3
[ª4]
4
5
6
7
8
[ª9]
9
10
11
12
13
[14]
14
15
[16]
16
17
18
19
20
9232 1808 12
9232 1808 62
9232 0116 60
9232 1202 50
9232 1802 62
9232 0207 50
9232 1806 60
9232 1802 70
9232 0116 40
9232 1902 52
9232 1214 20
9232 0401 90
9232 1900 40
9232 1401 40
9232 1401 31
9232 0503 50
9232 1902 92
9232 0904 90
9232 1401 20
9232 0116 70
9232 2606 70
1
1
1
1
2
1
1
1
6
1
1
10
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
21
22
[23]
23
[24]
24
[25]
25
26
27
28
29
30
31
32
9232 1802 11
9232 1900 51
9232 2005 41
9232 2003 11
–
9232 2005 32
–
9232 0115 30
9232 0903 50
9232 2216 80
9232 1210 60
9232 1802 40
9232 1808 80
9232 1808 70
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
Cylinder assy
Cylinder
Cylinder assy
Cylinder
Stud
Gasket
Exhaust pipe assy
Exhaust pipe
Nut
Clip
Clip
Screw
Valve body assy
Valve body
Gasket
Spring
Valve washer
Tube
Rubber hose assy
Rubber hose
Lock ring
Valve body assy
Valve body
Bushing
Rubber hose
Stud
Spark plug
C1a, C2
*)
C1b, C2, C30–32
*)
D13, F25
**)
C4–8, C10
*)
D12, F26
Iron: Pionjär 120/130
Iron: Pionjär 120/130
Alu: Pionjär 140/150
Alu: Pionjär 140/150
6x28 mm
M 5x14 mm
C8–9, C11–12
*)
**)
**), C14–15
*)
C8, C11–12,C16
*)
D5, F22
E8, H5
Cleaning needle
Gas duct valve
Cylinder jacket assy
Cylinder jacket
Handle assy
Handle
Side handle assy
Side handle
Bolt
Bushing
Label
Gasket
Thread insert
Thread insert
Thread insert
è
See page
Voir page
M6, DIN 6927
J
6x35 mm
Motorcraft AE6
Bosch W7AC
C5, C17, C19, C23–C28
*)
C5, C24, C26–27
*)
C5, C17, C19, C25
*)
6x20 mm
D22
1.5 mm
**)
M 14x1.25x12 mm
M 16x1.25x8 mm
M 5x0.8x10 mm
C
D
Pionjär 120/130/140/150
11
12 3
19
2
18
1
3
4
30
21
34
7
20
5
Made in Sweden 199x
i
NACKA SWEDEN
!
xxxx xxxx xx
32
24
Atlas Copco Berema AB
12 13
12
Type FB60-S
Ser No 1234567890
15
16
6
12
5
12
31
8 9 10
12
22
10 9
8
5
14
23
33
26 27
25
17
28
29
CTO588
12
12
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ªª1]
9232 2213 22
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[10]
10
11
12
13
14
15
16
17
18
[19]
19
20
21
[22]
22
23
24
[25]
25
26
27
[28]
28
29
30
[31]
31
32
33
34
–
9232 0116 30
9232 0116 80
9232 0116 90
9232 0116 70
9232 0116 20
9232 2214 50
9232 1200 70
9232 1003 10
9232 1003 02
–
9232 0208 00
9232 0207 50
9232 0116 60
9232 0111 60
9232 0308 40
9232 0206 10
9232 0206 00
9232 1210 70
9232 2212 01
–
9232 0601 00
9232 0903 50
9232 2214 12
–
9232 1000 70
9232 2214 20
9232 2204 21
–
9232 2204 10
9232 0501 10
9232 2203 81
9232 2203 80
9232 2204 00
9232 1202 90
9232 2237 91
9232 2219 90
9232 2232 40
1
3
4
1
4
4
3
2
2
2
2
7
19
10
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Crankcase assy
D1–7, D9–10,
D13, D21–22
*)
Crankcase
Stud
Stud
Stud
Stud
Stud
Rubber cushion
Retainer ring
Spacer washer
Needle bearing assy
Needle bearing
Nut
Nut
Stud
Draw bolt
Spring washer
Nut
Dome nut
Gasket
Fan cover assy
Fan cover
Pin
Bushing
Crankshaft assy
Crankshaft
Needle bearing
Key
Engine piston assy
Engine piston
Gudgeon pin
Lock ring
Piston ring set
Piston ring
Piston ring
Retainer ring
CE plate
Plate
Rivet
Wearing plate
Label
è
See page
Voir page
J
C19, F22
D8-10
*)
C5, F26
C2, F25
D5, D20, D34
*)
F23
C27
D22–24
*)
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
8x70 mm
6x45 mm
6x52 mm
6x35 mm
8x42 mm
20x30x7 mm
22.5x30x0.5 mm
22x30x26 mm
M8, DIN 6927
M6, DIN 6927
6x28 mm
6x16 mm
DKH 1516
D25–29
*)
D28–29
D31, D32
Pionjär
D
E
Pionjär 120/130/140/150
10
11
9
6
4
3
6
7
5
8
12
1
CTO589
2
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ªª1]
1
2
[ªª3]
9232 2213 42
9232 1202 60
9232 2605 71
1
1
1
1
3
[ªª4]
4
5
6
7
8
9232 2609 01
9232 0903 40
9232 0115 40
9232 2606 60
9232 2606 70
[ªª9]
9
10
11
12
9232 2213 51
9232 0504 20
9232 0208 10
9232 2607 20
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
E1, E5, E[10]
*)
**)
E3, E5–6
1
1
1
1
4
1
1
Crankcase cover assy
Crankcase cover
Gasket
Electronic unit
assy
Electronic unit
Induction coil assy
Induction coil
Bushing
Bolt
Cable terminal
Spark plug
1
1
1
1
1
Flywheel assy
Flywheel
Lock ring
Flywheel nut
Ignition cable
****)
è
See page
Voir page
*)
E4, E6–7
*)
5x28 mm
C20, H5
E9–11
*)
J
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
Motorcraft AE6
Bosch W7AC
E
F
Pionjär 120/130/140/150
13
6
12
11
2
3
1
4
7
5
8
9
10
17
16
18
19
24a,b
21
15
20
23
22
CTO590
14
23
26
25
22
26
26
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ªª1]
1
2
3
4
5
[ªª6]
6
7
[ªª8]
8
9
10
11
12
[13]
13
[14]
14
15
16
[17]
17
18
19
[20]
20
21
22
23
24a
24b
25
26
9232 2401 01
–
9232 1300 20
9232 0501 20
9232 0104 30
9232 2204 30
9232 2405 01
–
9232 1003 80
9232 2405 11
9232 2405 10
9232 2405 20
9232 2405 30
9232 2205 02
9232 1202 70
9232 2406 61
9232 2406 60
9232 2308 81
–
9232 2304 60
9232 2306 00
9232 2308 41
–
9232 1214 50
9232 2308 70
9232 2309 22
–
9232 0903 60
9232 0116 70
9232 0601 00
9232 2218 30
9232 2217 50
9232 0116 60
9232 0207 50
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
6
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Clutch assy
Clutch
Ball
Snap ring
Stop screw
Rubber plug
Starter pulley assy
Starter pulley
Needle bearing
Rope set
Starter rope
Starter handle
Rope bracket
Starter cover
Gasket
Spring assy
Spring cassette
Fuel tank assy
Fuel tank
Fuel tube
Fuel filter
Tank cap assy
Tank cap
O-ring
Fuel plate
Tank cover assy
Tank cover
Bushing
Stud
Pin
Label
Label
Stud
Nut
F1–4
*)
è
See page
Voir page
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
F
D=8 mm
12x16 mm
E13
F6–7
*)
31.932x38.1x12.7 mm
F8–10
H6
4x1350 mm
**)
F14–19
*)
L=325 mm
F17–18
*)
24.6x2.4 mm
F20–23, F25
*)
C19, D5
D21
C2, D13
C5, D12
J
6x35 mm
6x16 mm
8% (1:12)
5% (1:20)
6x28 mm
M6 DIN 6927
Pionjär 120/130/140/150
46
40
39
41
42
38
45
40
41
38
43
39
43
44
30
30
31
32
13
28
27
16
17
18
1a,b
14
2
33
36
34a
35
12
29
24
25
26
3
4
5
6
7
8
9a,b
19
20
21
22
23
23
15
37
34b
10
11
CTO591
G
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
[ªª1a]
9232 2509 62
[ªª1b]
1
2
3
4
5
6
7
8
[ªª9a]
[ªª9b]
9
[10]
10
11
12
13
14
[15]
[15]
16
17
18
19
20
21
22
23
[24]
24
25
26
27
28
29
30
[31]
31
[32]
32
33
34a
q
*)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
1
Control body assy
9232 2521 52
1
Control body assy
–
9232 0601 20
9232 0101 60
9232 0201 30
9232 2521 40
9232 0402 20
9232 0304 70
9232 1203 60
9232 2509 21
9232 2521 61
9232 2509 20
9232 2510 11
–
9232 1209 90
9232 2510 20
9232 0104 90
9232 0201 40
9232 2509 01
9232 2509 11
9232 0202 60
9232 0300 60
9232 2502 70
9232 0402 10
9232 2502 80
9232 1201 30
9232 2504 80
9232 1203 70
9232 1900 21
9232 1900 20
9232 1901 40
9232 0302 10
9232 0116 50
9232 0404 91
9232 1907 20
9232 1406 60
9232 2509 72
–
9232 2521 31
9232 2510 80
9232 1203 40
9232 2521 00
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
Control body
Pin
Screw
Nut
Wing nut
Spring
Retainer cup
O-ring
Fuel needle assy
Fuel needle assy
Fuel needle
Nozzle assy, upper
Nozzle, upper
O-ring
Nozzle, lower
Adjusting screw
Nut
Throttle set
Throttle assy
Nut
Spring washer
Throttle button
Spring
Spring seat
Retainer ring
Guide plate
O-ring
Leaf valve set
Leaf valve
Support
Lock washer
Stud
Lock clip
Valve sheet
Handle
Handle assy
Handle
Filter housing assy
Filter housing
O-ring
Filter element
G1–3, G9a,G11–29,
G35–37
Pionjär 120/130
G1–3, G9b,
G11–29, G35–37
Pionjär 140/150
*)
6x14 mm
G37b
4x10 mm
M4
Pionjär 140/150
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
è
See page
Voir page
J
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
**)
4.48x1.78 mm
G4, G5a, G6–10,G37 Pionjär 120/130
G4, G5b–10, G37
Pionjär 140/150
G10–11
*)
**)
M5
G15–23
G15, G23
**)
G3, G24–26, G29
13.3x2.4 mm
6x25 mm
G30–31
*)
G32–34a
Pionjär 120/130
Pionjär 120/130
49.5x3 mm
Standard
G
Pionjär 120/130/140/150
46
40
39
41
42
38
45
40
41
38
43
39
43
44
30
30
31
32
13
28
27
16
17
18
1a,b
14
2
33
36
34a
35
12
29
24
25
26
3
4
5
6
7
8
9a,b
19
20
21
22
23
23
15
37
34b
10
11
CTO591
G
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
34b
35
36
37
[38]
38
39
40
9232 2505 10
9232 1210 00
9232 0124 90
9232 1218 80
9232 1411 11
9232 1411 10
9232 1409 90
9232 0608 30
1
1
1
1
2
2
2
2
Filter element
Gasket
Screw
O-ring
Handle arm assy
Handle arm
Handle
Pin
41
9232 0607 30
2
Pin
42
9232 0124 30
3
Screw
43
[44]
45
46
9232 1410 40
9232 2520 91
9232 0311 60
9232 1411 21
2
1
1
1
Rubber cushion
Bracket assy
Support plate
Spring shaft
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
è
See page
Voir page
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
Optional
**)
**)
G38–41,G43
G38–46
J
4x14 mm
6.1x1.6 mm
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
5x22 mm
Pionjär 140/150
4x22 mm
Pionjär 140/150
6x20 mm
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
Pionjär 140/150
G
Pionjär 120/130/140/150
2
3
6
4
10
5
9
7
8
CTO592
H
Fig. No.
No. de fig.
Abb. Nr.
Núm de fig..
Fig. No
No rif.
Fig. Nr
Ariu Sx.
Kuva nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Fig. nr.
Ordering No
Référence
Bestellnummer
Núm. pedido
Encomenda No
No Cat.
Bestel nr.
Ariu. Paraggelías
Tilaus nro.
Bestillingsnummer
Bestillingsnummer
Best. nummer
1a
9238 2713 90
1b
Description
Déscription
Beschreibung
Descrictión
Descripçao
Descrictión
Omschrivning
Perigafq
Nimitys
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivning
Contents
Sommaire
Inhalt
Indice
Conteñdo
Contenuto
Inhoud
Periexómena
Sisältö
Indhold
Innhold
Innehåll
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Dimensões
Dimensioni
Afmetingen
Diastáseiw
Mitat
Dimensioner
Dimensjoner
Dimensioner
1
Machine box
***)
9238 2742 91
1
Machine box
***)
Pionjär 120/130
820x370x285 mm
Pionjär 140/150
850x350x55 0mm
2
2
3
4
5
9238 2718 11
9238 2710 20
9238 2714 00
9238 2701 00
9232 2606 70
1
1
1
1
1
Tool bag assy
Tool bag
Socket wrench
Cleaning needle
Spark plug
H2–10
6
7
8
9
10
9232 2405 10
9238 2707 90
9238 2708 10
9238 2718 40
9238 2718 00
1
1
1
1
1
Starter rope
Chuck template
Grinding template
Oil measure
Screw driver
F8
q
*)
**)
***)
Quantity
Quantité
Anzahl
Cantidad
Qvantidade
Quantitá
Aantal
Posóthta
Lukumäärä
Antal
Antall
Antal
****)
è
See page
Voir page
10/21 mm
C20, E8
Motorcraft AE6
Bosch W7AC
4x1350 mm
22 mm
5.5 mm
J
H
I
Pionjär 140
Part Number
Fig.
Part Number
Fig.
Part Number
Fig.
Part Number
9232 0101 60
9232 0104 30
9232 0104 90
9232 0111 60
9232 0113 00
9232 0115 30
9232 0115 40
9232 0116 20
9232 0116 30
9232 0116 40
9232 0116 50
9232 0116 60
G3
F4
G13
D14
A17
C26
E6
D6
D2
C8
G27
C2
D13
F25
C19
D5
F22
D3
D4
G42
G36
G4
G14
G16
D17
D16
[A16]
C5
D12
F26
D11
E11
G17
G26
G7
D15
G45
C11
G19
G6
A29
B12
A26
B7
A24
G28
A8
D27
F3
C15
E10
D20
F23
G2
A27
B8
A19
G41
G40
D32
E5
9232 0903 50
C27
D21
F21
C17
D23
[D10]
D9
F7
D8
G21
A30
B13
C3
E2
F12
D30
G33
G8
G23
A4
B4
A13
A21
A23
A20
G11
G35
**)
C29
D18
C10
F18
G37
F2
A25
C18
[C14]
C13
G30
G39
G43
G38
[G38]
G46
A14
[A12]
[A11]
A6
A10
[A15]
[A18[
B9
[A22]
A31
B10
A32
B14
[A28]
[B11]
[B6]
C21
9232 1802 40
9232 1802 62
9232 1802 70
9232 1806 60
9232 1808 12
9232 1808 62
9232 1808 70
9232 1808 80
9232 1900 20
9232 1900 21
9232 1900 40
9232 1900 51
9232 1901 40
9232 1902 52
9232 1902 92
9232 1907 20
9232 2003 11
9232 2005 32
9232 2005 41
9232 2102 90
9232 2102 91
9232 2106 21
9232 2106 41
C30
[C4]
C7
C6
[C1a]
[C1b]
C32
C31
G24
[G24]
C12
C22
G25
[C9]
[C16]
G29
[C24]
[C25]
[C23]
A9
[A9]
[A7]
A5
[B5]
A2a
B2a
A2b
B2b
A2c
B2c
A3
B3
[A2]
[B2]
[B1]
[A1]
D28
[D28]
D29
D26
[D25]
F5
F11
[D19]
[D1]
[E1]
[E9]
[D22]
D24
D7
C28
F24b
F24a
D33
D34
[D31]
F15
F16
[F17]
F19
[F14]
9232 2309 22
9232 2401 01
9232 2405 01
9232 2405 10
9232 0116 70
9232 0116 80
9232 0116 90
9232 0124 30
9232 0124 90
9232 0201 30
9232 0201 40
9232 0202 60
9232 0206 00
9232 0206 10
9232 0206 61
9232 0207 50
9232 0208 00
9232 0208 10
9232 0300 60
9232 0302 10
9232 0304 70
9232 0308 40
9232 0311 60
9232 0401 90
9232 0402 10
9232 0402 20
9232 0402 60
9232 0402 80
9232 0404 40
9232 0404 91
9232 0406 50
9232 0501 10
9232 0501 20
9832 0503 50
9232 0504 20
9232 0601 00
9232 0601 20
9232 0601 90
9232 0604 60
9232 0607 30
9232 0608 30
9232 0802 20
9232 0903 40
9232 0903 60
9232 0904 90
9232 1000 70
9232 1003 02
9232 1003 10
9232 1003 80
9232 1200 70
9232 1201 30
9232 1201 80
9232 1202 50
9232 1202 60
9232 1202 70
9232 1202 90
9232 1203 40
9232 1203 60
9232 1203 70
9232 1205 00
9232 1207 90
9232 1208 20
9232 1208 30
9232 1208 40
9232 1209 90
9232 1210 00
9232 1210 31
9232 1210 60
9232 1210 70
9232 1214 20
9232 1214 50
9232 1218 80
9232 1300 20
9232 1300 40
9232 1401 20
9232 1401 31
9232 1401 40
9232 1406 60
9232 1409 90
9232 1410 40
9232 1411 10
9232 1411 11
9232 1411 21
9232 1604 40
9232 1604 51
9232 1604 61
9232 1604 70
9232 1604 80
9232 1604 92
9232 1605 11
9232 1605 20
9232 1605 41
9232 1605 50
9232 1605 60
9232 1605 72
9232 1703 61
9232 1802 11
9232 2106 70
9232 2106 90
9232 2107 00
9232 2109 40
9232 2109 41
9232 2109 51
9232 2109 61
9232 2203 80
9232 2203 81
9232 2204 00
9232 2204 10
9232 2204 21
9232 2204 30
9232 2205 02
9232 2212 01
9232 2213 22
9232 2213 42
9232 2213 51
9232 2214 12
9232 2214 20
9232 2214 50
9232 2216 80
9232 2217 50
9232 2218 30
9232 2219 90
9232 2232 40
9232 2237 91
9232 2304 60
9232 2306 00
9232 2308 41
9232 2308 70
9232 2308 81
9232 2405 11
9232 2405 20
9232 2405 30
9232 2406 60
9232 2406 61
9232 2502 70
9232 2502 80
9232 2504 80
9232 2505 10
9232 2509 01
9232 2509 11
9232 2509 20
9232 2509 21
9232 2509 62
9232 2509 72
9232 2510 11
9232 2510 20
9232 2510 80
9232 2520 91
9232 2521 00
9232 2521 31
9232 2521 40
9232 2521 52
9232 2521 61
9232 2605 71
9232 2606 60
9232 2606 70
9232 2607 20
9232 2609 01
9238 2701 00
9238 2707 90
9238 2708 10
9238 2710 20
9238 2714 00
9238 2718 00
9238 2718 11
9238 2718 40
9238 2713 90
9238 2739 50
9238 2742 91
Fig.
[F20]
[F1]
[F6]
F8
H6
[F8]
F9
F10
F13
[F13]
G18
G20
G22
G34b
[G15]
G15
G9
[G9a]
[G1a]
[G31]
[G10]
G12
G32
G44
G34a
[G32]
G5
[G1b]
[G9b]
[E3]
E7
C20
E8
H5
E12
[E4]
H4
H7
H8
H2
H3
H10
[H2]
H9
H1a
H1a
H1b
I
J
Table of signs
Clefs
Zeichenerklärungen
Leyendas
q
Complete
Compl.
Kompl.
Compl.
*)
No spare part
Pas pièce de rechange Kein Ersatzteil
No es pieza de recambio
**)
Included in gasket set
Inclus dans le jeu
de joints
Gehört zum Packungsatz
Incluido en el juego de
juntas
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
Transport case
Coffre de rangement
Transportkiste
Caja de máquina
Tabela de avisos
Legenda
Verklaring
Pínakaw pinakídvn
q
Completo
Completo
Kompleet
Plqrqw
*)
Não há peças
Non ricambio
Geen wissel st.
Oxi antallaktiká
**)
Incluído no conjunto
de juntas
Incluso nel kit guarnizioni
In de Packing set
begrepen
Perilambánetai sto se
sobressalentes
parevuemátvn
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
stojo para transporte
Casetta di transporto
Transportkist
Uqkh metaforáw
Kilpitaulukko
Signaturforklaring
Tegnforklaring
Teckenförklaringar
q
Täydellinen
Komplet
Komplett
Komplett
*)
Ei varaosa
Ikke reservdel
Ingen reservdeler
Ej reservdel
***)
***)
**)
***)
Sisältyy tiivissarjaan
Inkludert i pakningssæt Inkludert i pakninssett
Ingår i packningssats
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
9232 1210 31
Kuljetuslaatikko
Transportkasse
Transportkasse
Transport låda
Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by
the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product
Liability.
Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof
is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.
N’utiliser que des pièces approuvées. Tout endommagement ou
fonctionnement défectueux résultant de l’utilisation de pièces non
approuvées n’est pas couvert par Garantie et responsabilité du
produit.
Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu, ou
d’une partie du contenu, est illicite. Cela s’applique particulièrement aux marques déposées, aux désignations de modèles, aux
numéros de pièces et aux plans.
Nur Zugelassene Teile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die auf die Verwendung nicht zugelassener Teile
zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie- oder Produkthaftungsbestimmungen.
Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts, auch
auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders für Warenzeichen,
Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen.
Sólo se pueden usar piezas autorizadas. Cualquier daño o funcionamiento defectuoso causado por el uso de piezas no autorizadas no se cubrepor la Garantía o la Responsabilidad del Producto.
Está prohibido cualquier uso o copia no autorizada del contenido o
de cualquier parte de éste. Esto se aplica en especial a marcas registradas, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos.
Use apenas peças autorizadas. Qualquer avaria ou mau funcionamento motivado pelo uso de peças não é coberto por garantia ou
responsabilidade de riscos causados pelo produto.
Qualquer utilização não autorizada ou cópia de qualquer peça é
expressamente proibida. Isto alica-se em particular ás marcas registadas, denominação dos modelos, referência de peças e desenhos.
Usare solamente parti autorizzate. I danni o disturbi del funzionamento causati dall’uso di parti non autorizzate, non sono coperti
dalla Garanzia né dall’Assicurazione del prodotto.
Gebruik uitsluitend geautoriseerdeonderdelen. Schade of gebreken veroorzaakt door het gebruik van niet-geautoriseerde onderdelen vallen niet onder de garantie of de produktaansprakelijkheid.
Xrhsimopoieíte móno egkekriména ejartqmata. Tyxón katastrofq q blábh h opoía prokaleítai apó th xrqsh mh egkekriménvn ejarthmátvn den kalúptetai apó thn Eggúhsh q thn
Eyuúnh Proïóntow.
Käytä vain hyväksyttyjä varaosia. Takuu ja tuotevastuu eivät korvaa hyväksymättömien varaosien käytöstä aiheutuvia vaurioita tai
toimintahäiriöitä.
Brug kun autoriserede dele. Enhver skade eller fejlfunktion, der
skyldes brugen af ikke-autoriserede dele, er ikke dækket af garantien eller produktansvarsforsikringen.
Bruk bare godkjente deler. Enhver skade eller funksjonsfeil som
skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller
produktansvar.
Använd endast godkända reservdelar. Skada eller funktionsfel som
beror på användning av ej godkända reservdelar täcks inte av
garantiåtaganden eller produktansvar.
E’ vitata qualsiasi forma d’uso o copiatura non autorizzata del contenuto, anche parziale, con particolare riguardo ai marchi di fabbrica, alle denominazioni dei modelli, ai numeri delle parti ed ai
disegni.
Niet-geautoriseerd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel
daarvan is niet toegestaan. Dat geldt in het bijzonder voor handelsmerken, model-benamingen, onderdeel nummers en tekeningen.
Tyxón mh ejoysiodothménh xrqsh q antigrafq tvn
periexoménvn opoioydqpote méroyw toy paróntow apagoreúetai. Aytó isxúei idiaítera sta sqmata katateuénta, tiw onomasíew
montélvn, toyw ariumoúw antallaktikön kai ta sxediagrámmata.
Sisällön tai sen osan luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä
koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä, osanumeroita ja
piirustuksia.
Enhver ikke-autoriseret brug eller kopiering af indholdet eller nogen
del deraf er forbudt. Dette gælder især varemærker, modelbetegnelser, reservedelsnumre og tegninger.
Enhver ikke godkjent bruk eller kopiering av innholdet eller noen del
av det er forbudt. Dette gjelder i særlig grad varemerker, modellbetegnelser, delnummer og tegninger.
Ej i förväg godkänd användning eller kopiering av innehållet eller
del av detta är förbjuden. Detta gäller speciellt varumärken, modellbeteckningar, reservdelsnummer och ritningar.
Documentos relacionados
Descargar