Procedures for Student Pick up after an Emergency 1. Calmly enter

Anuncio
Procedures for Student Pick up after an Emergency 1. Calmly enter campus through Door #2 (HS Area) and go to the Check­In tables. 2. Check­In tables will be organized by family name in alphabetical order. 3. Wait at the tables and your children will be brought to you. This is critical to keep track of the whereabouts of all students. 4. Parents may designate other individuals to pick up their children only by pre­ registering with the school. 5. Exit through Door #5. Information about resuming classes will be available on the school website (www.amersol.edu.pe) and through a recording on the main phone (435­0890), if available. PLEASE CARRY THE EMERGENCY PICK UP CARD AT ALL TIMES. Procedimientos de Recojo de Alumnos después de una Emergencia 1. Ingrese con calma por la Puerta #2 (Área de High School) y luego ir a la Mesa de Registro. 2. Las Mesas de Registro están ordenadas por apellido de la familia en orden alfabético. 3. Esperar por las mesas y su(s) hijo(s) vendrán donde usted. Este paso es muy importante para hacer el seguimiento de la ubicación de todos los alumnos. 4. Los Padres de familia podrán designar a otras personas para recoger a sus hijos sólo si lo han pre­registrado con el Colegio. 5. Salida por la Puerta #5. La información sobre el re­inicio de clases estará disponible en la página web del colegio (www.amersol.edu.pe) y de ser posible, a través del mensaje grabado en la central telefónica (435­0890) POR FAVOR LLEVAR CONSIGO LA TARJETA DE PROCEDIMIENTOS DE RECOJO.
STUDENT EVACUATION PROCEDURES PROCEDIMIENTO DE EVACUACIÓN DE ALUMNOS All students will gather in the FULL Assembly Area (field next to HS/MS Gym) and will wait to be picked up by their parents or those designated to pick up their children in the Registration Online (ROL) form. As part of the Registration Online process, all parents are required to complete this form. The school has a warehouse with emergency supplies, including first aid kits, bottled water, food, blankets, rain ponchos, flashlights and emergency tools. __________________________________________________________________ Todos alumnos se reunirán en la Zona de Seguridad Principal (en el campo cerca al Gimnasio de HS y MS). En esta área, los alumnos esperarán a ser recogidos por sus padres o por aquellas personas asignadas en el Registro en Linea. Como parte del proceso de Registro En Línea, todos los padres deben llenar dicho formulario. El colegio cuenta con reservas de emergencia, como kits de primeros auxilios, agua embotellada, comida, frazadas, ponchos para lluvia, linternas y herramientas de emergencia. __________________________________________________________________ The school’s EMERGENCY PLAN details are flexible and can be modified depending on the circumstances surrounding the emergency. In each case, the school has a response team designated to assess the situation and make decisions about what steps are to be taken, how to communicate actions to students, staff and parents, and what outside agencies are to be contacted for assistance (i.e. local police, fire or emergency officials). The actions taken during any type of emergency depend on the situation, and flexibility is a key component. The school also maintains its own contact with the US Embassy to keep informed of emergency events and/or to communicate needs in the event normal telephone communication is disrupted. Understandably, and as an additional security measure, details of the school's specific emergency plans are NOT available to parents or the general public. PLEASE DO NOT TELEPHONE THE SCHOOL to get information about your child. During an emergency it is important to keep telephone lines open for school personnel to contact outside support and to initiate communication with parents once we have confirmed information about each child. With over 1,300 students, it is not possible for those answering phones to respond to questions about specific children. Thank you for your understanding. Los detalles del PLAN DE EMERGENCIA son flexibles y pueden ser modificados dependiendo de las circunstancias de la emergencia. En cada caso, el colegio ha designado a un equipo responsable para evaluar la situación y tomar decisiones sobre los pasos a seguir, cómo comunicar las acciones a los alumnos, al personal y a los padres, y qué organismos externos se deberá contactar para obtener ayuda (es decir, policía local, bomberos o personal de emergencia). Las medidas tomadas durante cualquier tipo de emergencia dependen de la situación, y la flexibilidad es un componente clave. El colegio también mantiene comunicación regular por radio con la Embajada de los Estados Unidos para estar informado sobre casos de emergencia y/o comunicar las necesidades en caso que las comunicaciones telefónicas sean interrumpidas. Como es entendible, y como medida de seguridad adicional, los detalles de los planes de emergencia específicos del colegio NO están a disposición de los padres de familia o al público en general. TELEPHONE TREE: The Telephone Tree is a telephone chain to communicate in case of an emergency or school closure. Each family will receive one call from a staff member. SE RUEGA NO LLAMAR AL COLEGIO para obtener información sobre su hijo. Durante una emergencia es importante mantener las líneas telefónicas abiertas para que el personal del colegio pueda contactar apoyo externo y para iniciar comunicaciones con los padres una vez que hayamos confirmado información sobre cada niño. Con más de 1,300 alumnos, las personas contestando los teléfonos no podrán responder preguntas sobre niños de manera específica. Gracias por su comprensión. IMPORTANT EMERGENCY INFORMATION RESOURCES Colegio Roosevelt Emergency Response http://www.amersol.edu.pe/emergency_response.asp ÁRBOL TELEFÓNICO: El Árbol Telefónico es una cadena de comunicación en caso de emergencia o cierre del colegio. Cada familia recibirá una llamada de un miembro de nuestro staff. Colegio Roosevelt Emergency Blog http://blog.amersol.edu.pe/ INFORMACION DE EMERGENCIA IMPORTANTES Colegio Roosevelt Plan de Respuesta http://www.amersol.edu.pe/respuesta_emergencia.asp Defensa Civil – La Molina (Spanish) http://www.munlima.gob.pe/defensacivil/ Radio Programas del Perú RPP Radio Station (Spanish) 89.7 FM / 730 AM Colegio Roosevelt Blog de Emergencia http://blog.amersol.edu.pe/ Defensa Civil – La Molina http://www.munlima.gob.pe/defensacivil/ Radio Programas del Perú RPP 89.7 FM / 730 AM MAY 2010 MAY0 2010
Descargar