La plaça del Diamant (1962) en lletrA, la literatura catalana en

Anuncio
Si quieres citar esta página...
Actualidad literaria sobre La plaça del Diamant en lletrA, el espacio virtual de literatura catalana de la Universitat Oberta de Catalunya
< http://lletra.uoc.edu/es/obra/la-placa-del-diamant-merce-rodoreda >
La plaça del Diamant (1962)
(Nou Diccionari 62 de la literatura catalana)
Se trata de la obra más universal de Mercè Rodoreda,
traducida a un gran número de lenguas y considerada una
de las novelas más importantes de la posguerra.
Relacionada con la novelística de Proust, de Woolf y de
Joyce, por su voluntad de adentrarse en la vida interior,
por su valoración del recuerdo y por la importancia que
tiene el tiempo, uno de los temas centrales de esta obra (y de toda la novelística de Rodoreda). La
plaça del Diamant es, de hecho, la larga explicación de la vida de su protagonista, Natàlia-Colometa,
de viva voz y en primera persona.
No existe separación formal, lo que permite señalar que se trata de un discurso seguido que, además,
queda abierto al finalizar la obra en el mismo escenario donde empezó; pero los cambios de registro,
las mutaciones de estilo, reflejan varias etapas de esta vida: primeramente, la cotidiana de una chica
de la menestralía de Gràcia (el matrimonio, la maternidad) que los acontecimientos históricos
invierten y transforman en dramática (la república y la guerra civil. De este modo, de una sutil ironía y
una visión a menudo naif para describir la pequeña y activa comunidad (con la tipificación penetrante
de un modo de vivir y de pensar y de los objetos que con ello se relacionan), pasan al compromiso
político que arrastra la angustia, primero, y el dolor, después, con la muerte del marido, Quimet, y de
los amigos, en la guerra; posteriormente, en la posguerra, llegamos a una existencia imaginativa,
personal, repleta de elementos oníricos (con importancia de los símbolos y la influencia de Freud, un
autor que marcó a Rodoreda), pero solitaria y sin vitalidad como lo es la Barcelona que aparece, con
parques inconcretos.
Este es, a grandes rasgos, el hilo conductor de la novela: la evolución de una vida, pero
estrechamente ligada a la de una colectividad y a la historia. Una evolución que también hace
patente su leitmotiv, las palomas (la novela fue titulada originalmente Colometa). Y por el hecho de
explicarse con la mímesis con un personaje, la novela resulta poética y profundamente emotiva.
Además de ser un testimonio penetrante de una época clave.
Selección de textos
Texto
WEB: La plaza del Diamante
Un fragmento de la novela, con traducción de Enrique Sordo.
http://www.visat.cat/traduccions-literatura-catalana/cat/fragments/8/10/esp/0/0/merce-rodoreda.html
WEB: La plaça del Diamant en Google Books
http://www.google.cat/search?q=%22la+pla%C3%A7a+del+diamant%22&btnG=Cerca+llibres&tbm=
bks&tbo=1&hl=ca#hl=ca&tbo=d&tbm=bks&sclient=psy-ab&q=%22la+pla%C3%A7a+del+diamant%2
2+OR+%22la+plaza+del+diamante%22&oq=%22la+pla%C3%A7a+del+diamant%22+OR+%22la+pl
aza+del+diamante%22&gs_l=serp.3...17977.19015.1.19623.2.2.0.0.0.0.135.264.0j2.2.0...0.0...1c.1.
1
Si quieres citar esta página...
Actualidad literaria sobre La plaça del Diamant en lletrA, el espacio virtual de literatura catalana de la Universitat Oberta de Catalunya
< http://lletra.uoc.edu/es/obra/la-placa-del-diamant-merce-rodoreda >
CAP_W_LFrSY&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.1355534169,d.d2k&fp=cc2ae53e6767
ed76&bpcl=40096503&biw=1273&bih=642
WEB: En la Wikipedia
Información sobre la obra en la enciclopedia libre.
http://es.wikipedia.org/wiki/La_plaza_del_Diamante
0.
0.
WEB: Adaptación televisiva
Serie televisiva dirigida por Francesc Betriu (RTVE).
http://www.rtve.es/television/plaza-diamante/
2
Descargar