Dentro de las opciones convenientes que brinda MSA en sus Equipos de Verificaci6n muestra usado con un instrumento Gascope@ Modelo 300; un Equipo de Verificaci6n Verificaci6n Tipo Aerosol usado con un Indicador Explosimeter@. de Calibraci6n estan: el Equipo de Verificaci6n de Calibraci6n Modelo R que Tipo Ampolleta. usado con una Alarma Personal PassportMR; y un Equipo de CARACTERISTICAS .De rapido y facil uso para verificar la exactitud y el tiempo de respuesta de los instrumentos electr6nicos portatiles MSA .Todos los equipos brindan apropiadas verificaciones de calibraci6n de desempefio de acuerdo con los estandares de NIOSH, OSHA, NFP A e ISA .Una amplia selecci6n de equipos y gases de calibraci6n para cubrir las variadas necesidades del usuario .Tres tipos basicos de equipos estan disponibles: Modelos R y RP; Tipo Aerosol y Tipo Ampolleta , I"'""""" DESCRIPCION Los Equipos de Verificaci6n de Calibraci6n MSA, cuando son usadoscon el gas de verificaci6n de calibraci6n apropiado, ofrecen un metodo rapido, convenientey econ6mico de verificaci6n de respuestade los instrumentos de detecci6nde gas MSA. Los Equipos de Verificaci6n Modelos R y RP usan un cilindro que contiene una concentraci6n especificade gas comprimido de verificaci6n de calibraci6n. Estos equipos son usadospara detectoresde gas combustible y para ciertos detectoresde multi-gas. Los equipos de verificaci6n de tipo Aerosol usan una lata presurizadade tres litros convenientepara afiadir facilidad en el transporte.Estosequipos son usadospara gas combustible. Los equipos de verificaci6n de tipo Ampolleta son usadospara gasest6xicos especificosy eliminan la necesidadde cilindros de gas, reguladoreso mecanismos de temperatura constante. Equipos de Verificacion de Cali]jracion Modelos H y HP Con los Equipos de Verificaci6n de Calibraci6n Modelos R y RP, un cilindro presurizado con un gas de calibraci6n especificose usa para introducir una concentraci6n de gas conocida dentro del instrumento de detecci6n de gas. La diferencia primordial entre los dos modelos de equipo es el tamafio de los cilindros usados (los cilindros del Modelo RP contienen mas gas de calibraci6n), la tasa de flujo del gas suministrado, y la selecci6nde cilindros disponible. Ambos modelos de equipo incluyen: una valvula reguladora, que controla el flujo e incluye un man6metro para medir la presi6n del cilindro del gas de calibraci6n; tuberia de calibraci6n apropiada para conectar el cilindro del gas de calibraci6n al instrumento; adaptadores.del sensor, cuando seannecesarios;instrucciones;y un resistenteestucheport~til hecho de polietileno de alta densidad con espacio para dos cilindros de gas de verificaci6n de calibraci6n. ::) Equil1ode Verificaci6n de Calibraci6n Modelo RP (477149)y Gas de Calibraci6n MSA ofrece dos tipos de equipos de verificaci6n del Modelo R y del Modelo RP, dependiendo del tipo de instrumento que necesita ser calibrado. Dependiendo del equipo, el regulador suministra gas de calibraci6n ya sea a 0.25 litros por minuto (lpm) o a 1.5Ipm. Los reguladores de 0.25 lpm son para instrumentos de difusi6n modelos Passport y ciertos modelos Gascope, mientras que los mecanismos de 1.51pm son para instrumentos que extraen las muestras. INFORMACION PARA PEDIDOS Importante: Los Equipos de Verificacion de Calibracion estan diseiiados para ser usados con instrumentos especificos. Por favor, vea la Guia de Seleccion de las p8ginas 6 a 8 para conocer la aplicabilidad de los ~ .-:J' equipos. Cilindros para Equipos de Verilicacion de Calibracion Mode/0 R No. de Parte Metano 461047 Concentracion 1.25% Ambiente Metano Aire 459945 (25% 2.0% LEL) Metano Aire 459942 (40% 2.5% LEL) Metano Aire (50% LEL) 0.8% Hidr6geno (20% LEL) /" Hidrogeno 459946 Aire Nom: N, es nitr6geno; CO, es bi6xido de carbono. 2 r\ Los cilindros del gas de verificaci6n de calibraci6n deben comprarse por separado. Los cilindros del gas de verificaci6n de calibraci6n para usarsecon los Equipos del Modelo R son contenedorespequeiios de acero ligero de aproximadamente 10-5/8 pulgadasde alto y 2-5/8 pulgadas de diametro y, dependiendode los requerirnientosindividuales de presi6n, contienen 20 litros de una mezcla especificadade gas de una concentraci6n (::!:5%de tolerancia) conocida. Nota: El cilindro de butano, Numero de Parte 460345,contiene 10 litros. Los cilindros del gas de verificaci6n de calibraci6n para usarsecon los Equipos del Modelo RP son contenedoresde acero liviano (o de alurninio en el caso del sulfuro de hidr6geno) de aproxirnadamente 14-1/4 pulgadas de alto y 3-1/2 pulgadasde diametro y, dependiendodel tipo de cilindro, contienen 100litros de un mezcla especificadade gas de una concentraci6n (::!:5%de tolerancia) conocida. Nota: Los cilindros de sulfuro de hidr6geno contienen 58 litros. OPERACION Para preparar un Equipo de Verificaci6n del Modelo R o RP para ser usado, el montaje del regulador es conectado al cilindro. Luego la manguera del adaptador es conectadaentre la salida del montaje del regulador y la entrada del instrumento, usando el adaptador de sensorapropiado cuando as! se requiera. lnstrucciones detalladastanto para las verificacionesde la calibraci6n como del instrumento se suministran en el manual de instruccionesdel instrumento especifico. Cuando no estenen uso, la valvula reguladora y la manguera del adaptador pueden ser facilmente separadasdel cilindro vac!o para su almacenamientoconveniente. Cilindros Modelo R y Modelo RP Cilindros para Equipos de Verificacion de Calibracion Mode/0 HP No. de Parte Concentracion Ambiente No. de Parte de Dioxido de Carbono 479266 2,000 ppm Di6xido de Carbono 479265 2.5% Di6xido de Carbono Sulfuro de Hidrogeno 467898 10 ppm H2S 467897 40 ppm H2S Concentracion Ambiente Back- No. de Parte Metano 491041 Concentracion Ambiente Simulante Carbono 478191 2.5% Metano (50% LEL) Simulante de Pentano 478192 1.45% Metano y 15% Oxigeno Aire de Pentano y Monoxido 1.45% Metano, 15% Oxigeno 60 ppm de N2 Monoxido 473180 Mon6xido de Carbono de Carbono 300 ppm de Mon6xido de Carbono ~ No18: N, es nitr6geno 3 N2 y Aire Aire Aire N2 N2 ~ Equipo de Verificacion de Cali}jracion tipo Aerosol El Equipo de Verificacion de Calibracion tipo Aerosol esta especificarnentedisefiarlo para ciertos indicarlores de gas combustible de MSA que son muy populares. Este equipo combina a la vez su tarnafio compacto y su bajo costo dentro de un montaje conveniente. El equipo incluye una lata presurizarla de tres litros de 2% de metano en aire (40% LEL), aunque otros gasesde calibraci6n estan disponibles.Tarnbien se incluye en el equipo:tres vejigas de caucho, carla una de las cualespuede contener I()() mI de gas aproximarlarnente; un acoplarlor de vejiga; tuberia apropiarla; un arlaptarlor de tubo; una empaquetarlurade adaptarlor; una abrazaderade presi6n; e instrucciones. ::) OPERACION Para ser usados,la vejiga, el acoplador y el tubo se conectan primero, y la boquilla de la lata presurizada se inserta dentro del adaptador para inflar la vejiga. La vejiga inflada es sellada temporalmente colocando la abrazaderade presi6n en el tubo, y la lata aerosol se retira. El conjunto entoncesse conecta al adaptador del instrumento de manera que el gas de calibraci6n puede ser liberado dentro del mecanismo para calibraci6n de acuerdo con las instruccionesdel instrumento. Equipo de Verificaci6n tipo Aerosol y Gas Metano de Calibraci6n usado con un Indicador Explosimeter@. ""' ~ INFORMACION PARA PEDIDOS """" . La Guia de Seleccion de las paginas 6 a 8 muestra la aplicabilidad de los equipos a instrumentos especfficos. 4 ~ r ~"-,, c Equipos de Verificacion de Calibracion tipo Ampolleta Los Equipos de Verificaci6n de Calibraci6n tipo Ampolleta de MSA estan disenados para instrumentos de MSA que monitorean varios gasest6xicos para los cualescilindros de gas de calibraci6n no pueden ser obtenibles. Estos equipos emplean ampolletas, pequenos tubos de vidrio que contienen una cantidad sin presionizar de las concentraciones de prueba, las cualesestan contenidas en mangasplasticas de protecci6n. Para usarse,el tubo se abre y la concentraci6n es inyectada dentro de una bolsa de muestreo mediante una bomba electrica porthtil, creando una muestra de calibraci6n exacta y repetible que puede entoncesser introducida dentro del instrumento. Debido a que los equipos no usan cilindros de gas comprirnido, reguladoreso mecanismos de temperatura constante, son livianos en peso para un transporte mas facil. Cada equipo viene en un conveniente maletin de poliestireno resistentea los golpes. El contenido del maletin incluye:dos conjuntos de bolsas para muestras,una Bomba de Llenado de Bolsa BaggerMR; tuberia de calibraci6n; conectores;montaje del adaptador de calibraci6n para los instrumentos porthtiles de MSA que sean pertinentes;e instrucciones.Las Bolsasde Muestreo pueden ser vueltas a usar con diferentes ampolletas, siempre y cuando todo el gas usado en la verificaci6n anterior haya sido vaciado. Las ampolletas se compran por separadoen cajas de IO.Dependiendodel gas de muestreo que se use, los Equipos de Ampolletas estan disponibles ya seacon BoIsasde Muestreo Teflon* o con BoIsasde Muestreo Tedlar. Las BoIsasTedlar* son menos costosas, pero s6lo se usan para aplicacionescon sulfuro de hidr6geno y cianuro de hidr6geno. Equipo de Ampolleta con Balsa Teflon, mostrada en uso con el Detector de Gas Passport calibrado, la bolsa libera el gas de calibraci6n mientras se la presionando ligeramente(° si el instrumento tiene una bomba interna, el gas sera extraido automaticamente). INFORMACION OPERACION r ~ Para ser usados,la bolsa de muestreo, la tuberia con la abrazaderade presi6n, la ampolleta y la tuberia del conector se ensamblany se unen a la Bomba Bagger. Luego, la bomba debe ser encendiday la ampolleta aplastada a traves de la manga de plastica, liberando el gas de muestra dentro de la corriente de aire. La mezcla de gas diluido llena la bolsa de muestreo basta una concentraci6n fija. Cuando la bolsa est3.llena, la Bomba Bagger se apaga autom3.ticamente.La bolsa entoncesse sujeta con la abrazaderay se desconectade la ampolleta y de la bomba. Despuesde conectarla at instrumento que va a ser .Marc.. registrad.. de E.I. duPont de Nemours & Company, Inc. 5 PARA PEDIDOS GUIA DE SELECCION """", ... Las tablas siguientes muestran la aplicabilidad de los diferentes Equipos de Verificaci6n de Calibraci6n y Gases de Calibraci6n a instrumentos especificos o tipos de instrumentos. Instrumentos de Gas Combustible Requerido Cilindro Instrumento Eouioo de Calibracion de Gas de Calibracion lndicadores Gascope, Modelos 60, 62, 62S Modelo R 476609 Metano Metano 40% LEL 50% LEL 459945 459942 lndicadores Explosimeter (todos) Modelos 2, 2A, 2B, 2C, 3, 4, 5 Modelo RP 477150 Metano 50% LEL 491041 454380 Metano 40% LEL Metano 50% LEL 96329 463464 Detector de Metano Spotter Sistema de Monitoreo Modelos V, VI, VII de Metano Aerosol Modelo R 476610 Metano 40% LEL Metano 50% LEL 459945 459942 Modelo R 476610 Metano 25% LEL Metano 40% LEL Metano 50% LEL 461047 459945 459942 ,.-, .,.. Instrumentos de Gas Toxico Instrumento lndicador MiniCO 2000 lndicador de Cloro, Modelo 90 Equipo de Calibracion Requerido Cilindro o AmpolIeta de Gas de Calibracion 476610 CO CO CO CO Modelo RP 477149 CO 6Oppm CO 300 ppm 478191* 473180 Ampolleta 471735 C12 5 ppm 471673 Modelo R 20 ppm 60 ppm 150 ppm 300 ppm 477888 461768 459944 461769 *Contiene un simuJante de pentano "' 6 ~ Instrumentos n \,,~ en Combinacion 2-en-l Equipo lndicador de Gas Combustible y Ox.igeno MiniGardMR II Modelo R 476610 Pentano 50% LEL mas Oxigeno 15% Adaptador de Muestreo 488973t o 474806 - 476304 Modelo RP 477149 Pentano 60% LEL mas Oxigeno 15% Adaptador de Muestreo 488973t o 474806 478192* Modelo R 476610 mas Adaptador de Muestreo 478530 Pentano 50% LEL Oxigeno 15% Metano 50% LEL 476304 Modelo RP 477149 mas Adaptador de Muestreo 478530 Pentano 600/0LEL Oxigeno 15% 478192* lndicador MicroGard con- modaIidad de difusion " de Calibracion Cilindro de Gas de Calibracion Instrumento r tCompatible con los lndicadores MiniGard III *Contiene un simuJante de pentano 7 459942 ~ ~ ,~ ~ *Contiene un simulante de pentano. DE Las verificacionesde calibraci6n diarias SERVICIO y tarnbien se encuentran especificadasen el REPARACIONES Manual Tecnico de Se~ridad Ocupacional y Administraci6n de Salud (OSHA), el Para ubicar su centro de servicio MSA Manual de Recursospara la Protecci6n en mas cercano, contactese con MSA EspaciosCerrados del Instituto Nacional Internacional. para la Se~ridad y la Salud Ocupacionales (NIOSH), el Estandar 306 para el Control de Riesgosde Gas en Embarcacionesde la Asociaci6n Nacional para la Protecci6n contra el Fuego (NFP A), y las Practicas Recomendadaspara el uso de Instrumentos de Sulfuro de Hidr6geno de la Sociedadde Instrumentos de America (ISA), entre otros. FRECUENCIA CALIBRACION lnstrucciones especificaspara la calibraci6n de varios instrumentos se suministran con el instrumento que esth siendo calibrado. MSA recomien~aque verificacionesde respuestase lleven a cabo antes de cada dia de uso de un instrumento -mas frecuentementesi se sospechade la contaminaci6n de sensor.U na verificaci6n de respuestaes una verificaci6n simple en la cual no se hace ningUn ajuste al instrumento a menos que la verificaci6n muestre que el instrumento no esth operando dentro de limites especificados. En esecaso, una calibraci6n total hecha por personal autorizado debe ser realizada. Nota: Esta Hoja de Informaci6n s61o contiene una descripci6n general de los Equipos de Verificaci6n de Calibraci6n y sus accesorios.Aunque los usos y las capacidades de desempefio estan descritas, bajo ningunacircunstanciadeben usarseestos productos antes que las instrucciones, etiquetas u otro tipo de literatura que acompafie estos productos haya sido leida y entendida y las precauciones alIi indicadas hayan sido tomadas. S6lo estas contienen la informaci6n completa y detallada concerniente a estos productos. ~ m Oficinas .Para Oficinas y representantes contactarse (1-800-MSA-7777 principales Hoja de datos08-00-28SP en las principales ciudades alrededor ~ del mundo. con MSA International, lIame a! (412) 967-3249 en losEE.UU.), te!ecopia (412) 967-3451, telex 812453 de la corporaci6n: P .0. Box CMSA, 1992 426, Pittsburgh, PA 15230 EE.UU. Impresoen EE.UU. 9208(L)