LISTADO DE DEFENSAS – JULIO 2014 1. Por orden alfabético Candidato/a: Alyssa Henrietta ALEXANDER. Director/a del Trabajo: Dra. Mª Isabel Porcel. Título: “UN ANÁLISIS CRÍTICO DE LAS TRADUCCIONES DEL INGLÉS AL ESPAÑOL DE LA NOVELA THE CATCHER IN THE RYE DE J. D. SALINGER.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Michael J. Gronow. Vocal: Dr. Juan I. Guijarro. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dra. Josefa Fernández. Día, hora y lugar de la defensa: 10 de julio, 11:30 horas. Sala de Investigadores. Candidato/a: Elizabeth Diane BRANDLIN. Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow. Título: “ESTUDIO COMPARATIVO DE VARIAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE UNCLE TOM’S CABIN, DE HARRIET BEECHER STOWE.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Juan I. Guijarro. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dra. Mª Isabel Porcel. Día, hora y lugar de la defensa: 15 de julio, 11:30 horas. Aula de Grados. Candidato/a: Miguel CISNEROS PERALES. Director/a del Trabajo: Dr. Juan Ignacio Guijarro González. Título: “ANÁLISIS Y COMENTARIO DE VARIAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE LA OBRA DE TEATRO PYGMALION DE BERNARD SHAW.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Michael J. Gronow. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dr. José E. García. Día, hora y lugar de la defensa: 15 de julio, 10 horas. Aula de Grados. Candidato/a: Amandine Laura GUILLERM. Director/a del Trabajo: Profa. Silvia Martínez / Dra. Anna Raventós. Título: “PROPUESTA DE SUBTITULACIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS PARA SORDOS DE LA PELÍCULA LOS CHICOS DEL CORO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Catalina Fuentes. Vocal: Dr. Michael J. Gronow. Secretario/a: Dra. Mª Jesús Pacheco. Suplente: Dr. Francisco Salguero. Día, hora y lugar de la defensa: 11 de julio, 10 horas. Aula de Grados. Candidato/a: Vanesa Marié LOPEZ Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow.. Título: “TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL DE DOCUMENTOS REGLAMENTARIOS AL SERVICIO DE LA POBLACIÓN HISPANOHABLANTE DISCAPACITADA DEL ENTORNO DE SAN ANTONIO (TEXAS).” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Juan I. Guijarro. Vocal: Dr. José Mª Tejedor. Secretario/a: Dra. Mª Isabel Porcel. Suplente: Dr. Isidro Pliego. Día, hora y lugar de la defensa: 10 de julio, 10 horas. Sala de Investigadores. Candidato/a: María MANGANA ÁLVAREZ. Director/a del Trabajo: Dr. Ángel Jiménez. Título: “LA ESTRUCTURA INFORMATIVA EN LA TRADUCCIÓN INGLÉSESPAÑOL DE THE MATISSE STORIES DE A. S. BYATT.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Javier Martos. Secretario/a: Dra. Manuela Escobar. Suplente: Dr. Manuel Padilla. Día, hora y lugar de la defensa: 14 de julio, 13 horas. Aula de Grados. Candidato/a: Víctor OLIVARES RODRÍGUEZ. Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow. Título: “TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL Y ANÁLISIS DE TEXTOS PERIODÍSTICOS RECIENTES DE CORTE POLÍTICO Y SOCIOECONÓMICO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. José Mª Tejedor. Vocal: Dra. Leonarda Trapassi. Secretario/a: Dr. Javier Martos. Suplente: Dr. Juan Ignacio Guijarro. Día, hora y lugar de la defensa: 8 de julio, 9:30 horas. Aula Seminario Dpto. Lit. Inglesa. Candidato/a: María Isabel OÑA FERRETE. Director/a del Trabajo: Dra. Anna Raventós Barangé. Título: “SOBRE LA TRADUCCIÓN ESPAÑOLA DEL TRATADO ÉCOLE DE CAVALERIE (1733).” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Francisco Salguero. Vocal: Dra. Antonella d’Angelis. Secretario/a: Dra. Sara Sánchez. Suplente: Dr. Juan Frau. Día, hora y lugar de la defensa: 10 de julio, 13 horas. Sala de Investigadores. Candidato/a: Mila MOHAMED SALEM. Director/a del Trabajo: Dra. Ana Mª Cabo González. Título: “TRADUCCIÓN Y ESTUDIO DE TEXTOS CIENTÍFICOS-TÉCNICOS Y BIOSANITARIOS.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Juan A. Pacheco. Vocal: Dra. Ingrid Bejarano. Secretario/a: Dr. Juan M. Uruburu. Suplente: Dr. Ildefonso Garijo. Día, hora y lugar de la defensa: 2 de julio, 12 horas. Aula 113. Candidato/a: Brahim TRI. Director/a del Trabajo: Dr. Juan A. Pacheco. Título: “PAREMIOLOGÍA ÁRABE: EL REFRÁN ENTRE LA ARTIFICIOSIDAD Y LA TRADUCTIBILIDAD.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Ingrid Bejarano. Vocal: Dr. José M. Uruburu. Secretario/a: Dra. Fátima Roldán. Suplente: Dr. Ildefonso Garijo Galán. Día, hora y lugar de la defensa: 1 de julio, 10 horas. Aula 118. Candidato/a: Ying Ying XU. Director/a del Trabajo: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar. Título: “RECEPCIÓN DE CULTURAS EXTRANJERAS EN CHINA: PRÉSTAMO, ADAPTACIÓN Y EXTRANJERIZACIÓN COMO PROCESOS LINGÜÍSTICOS E INTERCULTURALES EN CHINO MANDARÍN DEL LÉXICO EXTRANJERO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Catalina Fuentes. Vocal: Dr. José E. García. Secretario/a: Dra. Josefa Fernández. Suplente: J. Miguel Jiménez. Día, hora y lugar de la defensa: 16 de julio, 10 horas. Aula de Grados. 2. Por fechas 1 DE JULIO *10 HORAS, Aula 118. Candidato/a: Brahim TRI. Director/a del Trabajo: Dr. Juan A. Pacheco. Título: “PAREMIOLOGÍA ÁRABE: EL REFRÁN ENTRE LA ARTIFICIOSIDAD Y LA TRADUCTIBILIDAD.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Ingrid Bejarano. Vocal: Dr. José M. Uruburu. Secretario/a: Dra. Fátima Roldán. Suplente: Dr. Ildefonso Garijo Galán. 2 DE JULIO *12:00 HORAS, Aula 113. Candidato/a: Mila MOHAMED SALEM. Director/a del Trabajo: Dra. Ana Mª Cabo González. Título: “TRADUCCIÓN Y ESTUDIO DE TEXTOS CIENTÍFICOS-TÉCNICOS Y BIOSANITARIOS.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Juan A. Pacheco. Vocal: Dra. Ingrid Bejarano. Secretario/a: Dr. Juan M. Uruburu. Suplente: Dr. Ildefonso Garijo. 8 DE JULIO *9:30 HORAS, Aula Seminario Dpto. Lit. Inglesa. Candidato/a: Víctor OLIVARES RODRÍGUEZ. Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow. Título: “TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL Y ANÁLISIS DE TEXTOS PERIODÍSTICOS RECIENTES DE CORTE POLÍTICO Y SOCIOECONÓMICO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. José Mª Tejedor. Vocal: Dra. Leonarda Trapassi. Secretario/a: Dr. Javier Martos. Suplente: Dr. Juan Ignacio Guijarro. 10 DE JULIO *10 HORAS, Sala de Investigadores. Candidato/a: Vanesa Marié LOPEZ Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow.. Título: “TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL DE DOCUMENTOS REGLAMENTARIOS AL SERVICIO DE LA POBLACIÓN HISPANOHABLANTE DISCAPACITADA DEL ENTORNO DE SAN ANTONIO (TEXAS).” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Juan I. Guijarro. Vocal: Dr. José Mª Tejedor. Secretario/a: Dra. Mª Isabel Porcel. Suplente: Dr. Isidro Pliego. *11:30 HORAS, Sala de Investigadores. Candidato/a: Alyssa Henrietta ALEXANDER. Director/a del Trabajo: Dra. Mª Isabel Porcel. Título: “UN ANÁLISIS CRÍTICO DE LAS TRADUCCIONES DEL INGLÉS AL ESPAÑOL DE LA NOVELA THE CATCHER IN THE RYE DE J. D. SALINGER.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Michael J. Gronow. Vocal: Dr. Juan I. Guijarro. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dra. Josefa Fernández. *13 HORAS, Sala de Investigadores. Candidato/a: María Isabel OÑA FERRETE. Director/a del Trabajo: Dra. Anna Raventós Barangé. Título: “SOBRE LA TRADUCCIÓN ESPAÑOLA DEL TRATADO ÉCOLE DE CAVALERIE (1733).” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Francisco Salguero. Vocal: Dra. Antonella d’Angelis. Secretario/a: Dra. Sara Sánchez. Suplente: Dr. Juan Frau. 11 DE JULIO *10 HORAS, Aula de Grados. Candidato/a: Amandine Laura GUILLERM. Director/a del Trabajo: Profa. Silvia Martínez / Dra. Anna Raventós. Título: “PROPUESTA DE SUBTITULACIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS PARA SORDOS DE LA PELÍCULA LOS CHICOS DEL CORO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Catalina Fuentes. Vocal: Dr. Michael J. Gronow. Secretario/a: Dra. Mª Jesús Pacheco. Suplente: Dr. Francisco Salguero. 14 DE JULIO *13:00 HORAS, Aula de Grados. Candidato/a: María MANGANA ÁLVAREZ. Director/a del Trabajo: Dr. Ángel Jiménez. Título: “LA ESTRUCTURA INFORMATIVA EN LA TRADUCCIÓN INGLÉSESPAÑOL DE THE MATISSE STORIES DE A. S. BYATT.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Javier Martos. Secretario/a: Dra. Manuela Escobar. Suplente: Dr. Manuel Padilla. 15 DE JULIO *10 HORAS, Aula de Grados. Candidato/a: Miguel CISNEROS PERALES. Director/a del Trabajo: Dr. Juan Ignacio Guijarro González. Título: “ANÁLISIS Y COMENTARIO DE VARIAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE LA OBRA DE TEATRO PYGMALION DE BERNARD SHAW.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Michael J. Gronow. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dr. José E. García. *11:30 HORAS, Aula de Grados. Candidato/a: Elizabeth Diane BRANDLIN. Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow. Título: “ESTUDIO COMPARATIVO DE VARIAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE UNCLE TOM’S CABIN, DE HARRIET BEECHER STOWE.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dr. Isidro Pliego. Vocal: Dr. Juan I. Guijarro. Secretario/a: Dr. José Mª Tejedor. Suplente: Dra. Mª Isabel Porcel. 16 DE JULIO *10 HORAS. Aula de Grados. Candidato/a: Ying Ying XU. Director/a del Trabajo: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar. Título: “RECEPCIÓN DE CULTURAS EXTRANJERAS EN CHINA: PRÉSTAMO, ADAPTACIÓN Y EXTRANJERIZACIÓN COMO PROCESOS LINGÜÍSTICOS E INTERCULTURALES EN CHINO MANDARÍN DEL LÉXICO EXTRANJERO.” Comisión de evaluación: Presidente/a: Dra. Catalina Fuentes. Vocal: Dr. José E. García. Secretario/a: Dra. Josefa Fernández. Suplente: J. Miguel Jiménez.