IÑAKI OYARZABAL DE MIGUEL, POPULAR VASCO

Anuncio
SAILBURUA
CONSEJERO
E L
IÑAKI OYARZABAL DE MIGUEL, POPULAR VASCOEUSKAL
TALDE
POPULARREKO
LEGEBILTZARKIDEAK, “JARRITAKO BALDINTZAK
BETETZEN EZ DITUZTENEN EUSKAL ESKOLA
PUBLIKOKO
IRAKASLEEI
BURUZ”,
IDATZIZ
ERANTZUTEKO
GALDETU
DIO
HEZKUNTZA,
UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILBURUARI. HONA
HEMEN BADA ERANTZUNA.
CONTESTACIÓN
A
LA
PREGUNTA
PARA
RESPUESTA POR ESCRITO FORMULADA POR D.
IÑAKI OYARZABAL DE MIGUEL, PARLAMENTARIO
DEL GRUPO POPULAR VASCO-EUSKAL TALDE
POPULARRA, AL CONSEJERO DE EDUCACIÓN,
UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN, RELATIVA A
“LOS DOCENTES DE LA ESCUELA PÚBLICA VASCA
QUE ACTUALMENTE NO CUMPLEN LOS REQUISITOS
EXIGIDOS”.
1.
Ikastolak eta ikastexe publifikatuak sare
publikoan sartu zirenean, 1994. urtean, zenbat
pertsonak ez zituzten baldintzak betetzen? Zer
baldintza ez zituzten betetzen?
1.
En el momento de la integración en la red pública
de las ikastolas y centros publificados, en el año
1994 ¿Qué número de personas no cumplían los
requisitos? ¿Qué requisitos les faltaba por
cumplir?
2.
Baldintza horiek 1994an betetzen ez zituzten
pertsonetatik eta edozei arrazoi dela kausa
(jubilazio, heriotza, etab.) zerbitzuak bertan utzi
dituzten pertsonetatik, pertsona horietako
zenbatek lortu zuten betetzen zuten plazari
dagokion
hizkuntza-eskakizuna?
Zenbat
pertsonak lortu zuten beren espezialitateak
emateko oro har eskatzen zen titulazioa?
2.
Del número de personas que no cumplían dichos
requisitos en 1994 y de las que por cualquier
circunstancia (jubilación, fallecimiento, etc…) se
ha producido el cese en su prestación de
servicios, ¿qué número de esas personas
consiguió obtener el requisito del perfil
lingüístico correspondiente a la plaza que
ocupaban? ¿Qué número de personas consiguió
obtener la titulación exigida con carácter general
para impartir sus respectivas especialidades?
3.
Baldintza horiek 1994an betetzen ez zituzten eta
gaur den egunean oraindik zerbitzuan ari diren
pertsonetatik, zenbat urte behar izan zituzten
betetzen zuten plazari dagokion hizkuntza
eskakizuna lortzeko? Noiz lortu zuten? Zenbat
urte behar izan zituzten beren espezialitateak
emateko oro har eskatzen zen titulazioa? Noiz
lortu zuten?
3.
Del número de personas que no cumplían dichos
requisitos en 1994 y que en la actualidad siguen
prestando servicios, ¿cuántos años tardaron en
obtener el requisito del perfil lingüístico
correspondiente a la plaza que ocupaban? ¿En
qué fechas lo obtuvieron? ¿Cuántos años
tardaron en obtener la titulación exigida con
carácter general para impartir sus respectivas
especialidades? ¿En qué fechas la obtuvieron?
10/1988 Legeak xedatutakoaren arabera, horrela
nahi zuten ikastolak hezkuntza-sare publikoan
integratu zituzten dekretuek zehaztu zuten Euskal
Autonomia Erkidegoko Administrazioak bere gain
hartu behar zuela ikastetxe horien titularitatea eta,
ondorioz, bere gain hartu behar zuela dekretuetako
bakoitzeko eranskinetan agertzen den pertsonala.
Los decretos por los que –conforme a lo establecido
en la ley 10/1988- se integraban en la red educativa
pública las ikastolas que optaron por su confluencia,
establecían que la Administración de la Comunidad
Autónoma del País Vasco asumía la titularidad de
dichos centros y en consecuencia, asumía al
personal relacionado en los anexos de personal de
cada uno de los decretos.
SAILBURUA
CONSEJERO
E L
Pertsonal hau zetorren sarean zituen baldintzekin
sartu zen sare publikora. Gauzak horrela, lankontratuko langile finkoak zirenak- gehienak- izaera
horrekin integratu ziren sare publikoan. Aldi baterako
pertsonala, bere kontratuek bukatu ondoren,
ordezkapenak egiteko izangaien zerrendetara pasa
zen.
Este personal se asumía en las condiciones con las
que contaban aquéllos en la red educativa de la que
provenían. De este modo aquéllos – la mayoría de
los casos- que eran personal laboral fijo se
integraban con tal condición. El personal temporal –
una vez finalizados sus contratos- pasó a integrar las
listas de candidatos a sustituciones.
Geroago, integratutako pertsonala funtzionario
bihurtzeko prozesuak gauzatu ziren. Irakasleen
kidego desberdinetako funtzionarioa izateko
eskatutako
titulazio-baldintzak
betetzen
ez
zituztenetatik, bat bera ere ez zen kidego horietara
sartu
eta
aurrean
zuten
lan-kontratuko
harremanarekin jarraitu zuten.
A posteriori se materializaron los procesos de
funcionarización del personal integrado. Nadie que
no cumpliera los requisitos de titulación exigidos para
el acceso a la condición de funcionario de los
distintos cuerpos docentes pudo acceder a los
mismos; manteniéndose en tal caso la relación de
carácter laboral preexistente.
Aipatutako
dekretuek
ez
zuten
hizkuntz
arrazoiengatik inolako mugarik jarri pertsonal hori
kidegoetara sartzeko. Betetzen zuten lanpostuaren
hizkuntz eskakizuna izateak ala ez izateak ez zuen,
lan-kontratuko langile finko gisa sartzeko, pertsonal
hori inolaz ere baldintzatu. Dena den, eta
integratutako irakasleek euskara menperatzen
zutenez, hori ez da inoiz ere irakasle-lana euskaraz
egiteko oztoporik izan.
Los precitados decretos no establecieron ningún tipo
de limitación a la asunción de dicho personal por
motivos lingüísticos. El contar o no con la perfilación
lingüística correspondiente a la plaza que ocupaban
no fue condicionante para su asunción como
personal laboral fijo. No obstante, dado el dominio de
la lengua vasca por parte del personal docente
integrado, en ningún momento ello ha supuesto traba
alguna para el correcto desempeño de la labor
docente en euskera.
6 izan ziren lizentziatuaren edo OHOko irakaslearen
titulazioa ez izateagatik sare publikoan integratu ziren
irakasle titularrak. Horiek guztiek jardunean jarraitzen
dute. Haietako batek maisuaren titulazioa lortu du
2002. urtean.
El número de profesores titulares que -por carecer de
la titulación de licenciado o profesor de EGB- se
integraron en la red pública fue de 6. Todas ellas
siguen en activo. Uno de entre ellos ha obtenido la
titulación de maestro en el año 2002.
Vitoria-Gasteizen, 2005eko azaroaren 10ean
En Vitoria-Gasteiz, a 10 de noviembre de 2005
Izpta.: / Fdo.: JOSE ANTONIO CAMPOS GRANADOS
Descargar