“El libro de la buenas ideas” “Das Buch der guten Ideen” Alles began mit einer einfachen Frage in der Stunde der Versammlung…. Was machen wir in unsere Schule? “APRENDEMOS ALEMÁN PARA QUE OTROS NIÑOS NOS ENTIENDAN... Y TAMBIÉN INGLÉS” “VIENEN NIÑOS Y PROFESORAS DE ALEMANIA Y NOSOTROS VAMOS ALLÍ” “ES UN COLE DE VERDAD PORQUE HABLAMOS DOS IDIOMAS” “WIR LERNEN DEUTSCH DAMIT ANDERE KINDER UNS VERSTEHEN… UND AUCH ENGLISCH” “Es kommen Kinder und Lehrer aus Deutschland zu uns und wir gehen dort hin” “DAS IST EINE RICHTIGE SCHULE, WEIL WIR ZWEI SPRACHEN SPRECHEN” “Me gusta que en mi cole haya niños de todas las edades, porque así puedo ver a mi hermana” “ Mir gefällt, dass es in meiner Schule Kinder in jedem Alter gibt, so kann ich auch meine Schwester treffen!” “Ninguno es más importante que nadie” “Niemand ist wichtiger als der Andere” “Si no nos tratamos bien, nos hacemos daño y nos quedamos sin amigos” “Decir palabrotas es de mala educación” “Respeto es cuando pensamos en los demás para no molestarlos” “En este cole es importante cuidar las cosas del colegio” “Mis padres me dicen que obedezca a las profesoras” “En la clase nos enseñan a vivir felices” “Wenn wir uns nicht vertragen und uns ärgern, möchte niemand mit uns spielen” “Schimpfwörter sagt man nicht” “Respekt ist, wenn wir an andere denken und nicht stören” “In der Schule ist es wichtig, gut mit den Sachen der Schule umzugehen” “Meine Eltern sagen mir, dass ich auf meine Lehrer hören soll” “In der Klasse zeigen man uns, glücklich zu sein” “Pensar es como ser detectives” “Denken ist wie Detektiv spielen” “Me gusta inventarme las cosas yo” “Para buscar una solución hay que pensar con el cerebro” “Mir gefällt es, mir Dinge selbst auszudenken” “Um eine Lösung zu finden, muss man gut nachdenken” “Estas ideas son importantes para todas las personas del cole” “Este cole tiene muy buenas ideas y por eso estamos en este y no en otro” “Diese Ideen sind für alle in der Schule wichtig” “Diese Schule hat sehr gute Ideen und deswegen sind wir hier und nicht in einer anderen” “Mis papás vienen a hablar con la profesora de mis trabajitos” “ Conozco a mucha gente…profes, otros papás, porteros, monitoras y al jardinero” “Meine Eltern reden mit den Lehrern über meine Arbeiten” “Hier lerne ich viele Leute kennen… Lehrer, anderen Eltern, Hausmeister, Busfahrer und Gärtner” “Reciclamos para no hacer daño a la naturaleza, que nos da oxígeno. Debemos gastar poco papel y guardar los tapones” “Wir recyceln, um die Umwelt nicht zu schädigen. Wir verbrauchen wenig Papier und bewahren die Deckel auf ” “Este es el mejor cole, por eso no me quiero ir a otro” “diese ist die beste schule, deswegen möchte ich keine andere besuchen” Kurs 2015/16 5 jährige Kinder