Marcelo Cea

Anuncio
CONFERENCIA NÓRDICA
PROFESORES DE ESPAÑOL LENGUA MATERNA
SUNDSVALL , 6 - 7 DE MAYO 2010
Marcelo Cea
Marcelo Cea Alvarado, nacido en Valparaíso, Chile, el 24 de octubre de 1971, llegó
a la ciudad de Malmö, donde todavía reside, en 1987. Realizó sus estudios de Filología
Nórdica e Hispánica en la Universidad de Lund y sus estudios pedagógicos en Lärarhögskola,
en la ciudad de Malmö, concluyéndolos a finales del 2002.
Desde el año 2000 está ejerciendo en el instituto de bachillerato Malmö
Borgarskola, en la ciudad de Malmö, donde se dedica a la enseñanza del sueco (como lengua
materna) y del español (como lengua para extranjeros). Además de esto se dedica
actualmente a la investigación de la metodología y el material didáctico para la enseñanza
del español en Suecia.
En el 2007, junto a su colega Fernando López, inicia el proyecto escolar de la
Olimpiada Cultural del Español, que desembocaría al año siguiente en la creación de un
torneo a nivel nacional para las lenguas española, francesa y alemana.
Desde el año 2008 imparte diferentes seminarios para la formación de profesores de
español en Suecia. Colabora también con la Agencia Nacional de Educación sueca para la
elaboración de material didáctico de apoyo a profesores de español.
Es examinador de los diplomas DELE del Instituto Cervantes en la sede de Malmö.
Actualmente diseña y escribe material didáctico para la enseñanza del español en Suecia y
realiza estudios a nivel de Master en lingüística en la Universidad de Lund.
Språkolympiaden
La Olimpiada del español, un proyecto educativo
para profesores de lengua materna.
La Olimpiada Cultural del Español es un proyecto educativo que nació en Malmö Borgarskola
como respuesta a la necesidad de reforzar la enseñanza del español con actividades al
margen de la programación habitual de los centros escolares.
Los objetivos de la Olimpiada son:

Fomentar el estudio y el conocimiento de la lengua y las culturas
española y latinoamericanas.

Crear una red de intercambio de conocimientos y metodología
referentes a la enseñanza del español entre alumnos y profesores de toda
Suecia.

Contribuir a crear una base de conocimientos lingüísticos y culturales
común para todos los escolares suecos que cursen la asignatura de español
desde la enseñanza secundaria hasta su acceso a la universidad.

Acercar las instituciones culturales del mundo hispanohablante a la
escuela sueca mediante su colaboración y presencia en los diferentes actos que
la Olimpiada organiza.
La charla tratará sobre el nacimiento del proyecto, la breve historia del torneo y la idea
que subyace bajo el mismo. Se expondrán las diferentes categorías , el modo de preparación,
y material que la organización del torneo pone a disposición de todas las escuelas del país
que quieran formar parte del proyecto. El objetivo es mejorar la enseñanza de las lenguas
modernas desde un aspecto lúdico y formativo al mismo tiempo.
Eduardo Galindo
Nacido en Alicante, Licenciado en Filología Hispánica y Máster en ELE ( Español
Lengua Extranjera).
15 años enseñando Español como Lengua Extranjera en International
House Vejer, Stockholm International School y actualmente Profesor Titular del Instituto
Cervantes de Estocolmo.
La aplicación de las nuevas tecnologías de la información a la clase de
Español como lengua materna.
Durante esta conferencia-taller trataremos de ajustarnos a los nuevos tiempos que
corren en la sociedad. La tecnología se ha impuesto indiscutiblemente en el día a día y, con
ello, nuestros hábitos se han modificado. De una manera muy sencilla y, al mismo tiempo,
muy humana, veremos las líneas más destacadas en el uso de estas herramientas en la clase
de español. Practicaremos y aprenderemos todos juntos.
Antonio Langarita
Nacido en Salillas de Jalón, provincia de Zaragoza, en 1956, es Maestro de
Enseñanza Primaria. Desde 1979 ha ejercido como profesor de inglés en distintas escuelas y
niveles. Perteneció al grupo “PROJECT” de enseñantes de inglés. Ha estudiado Lingüística
Valenciana y su didáctica. Desde septiembre de 2006 está destinado en la Agrupación de
Lengua y Cultura de Hamburgo (Alemania).
Ha realizado un programa de formación para cargos directivos y, desde 1997 hasta
2006, fue Jefe de Estudios de un colegio alicantino. Actualmente es Director de la Agrupación
de Lengua y Cultura Españolas de Hamburgo y Miembro de la Comisión Técnica de la
Consejería de Educación, Presidente de la misma.
Ha participado en numerosos cursos de formación, interesándose especialmente por
el uso de las nuevas tecnologías y su aplicación didáctica. En relación con la Acción Educativa
en el Exterior ha participado en numerosos cursos de formación y ha colaborado en la
publicación de materiales educativos.
Español Lengua Materna: experiencia en Alemania
Breve introducción de la AEEE (Acción educativa española en el exterior), sus
objetivos y Programas, necesaria para situarse y entender quiénes somos.
El Programa ALCE: español como lengua materna. ¿Por qué y a quién se dirige?
Las ALCE en Alemania. Localización.
La ALCE de Hamburgo. En este punto se trataría la coordinación entre las ALCE y
más concretamente entre el profesorado de la Agrupación, no muy grande en número de
alumnos pero sí en extensión (aulas en siete Estados).
Recursos didácticos. Atención a una gran diversidad.


●
Material didáctico impreso. Libros de texto
Programas informáticos.
Plataformas virtuales. Plataforma Moodle
Las ALCE y el Instituto Cervantes.
Diálogo. Compartir experiencias. Tiempo
problemas o experiencias personales.
para comunicarse
y
exponer
necesidades,
Fernando López Serrano
Nació en Salamanca el17 de enero de 1977, es Licenciado en Filología Clásica por la
Universidad de Salamanca (2001) y experto Universitario en Lenguas y Culturas de India e
Irán por la Universidad de Salamanca (2002).
Realizó estudios de doctorado en las disciplinas de Indología y Lenguas Indoeuropeas
en las universidades alemanas de Würzburg y Freie Universität en Berlín entre los años
2001-2004, compaginando la investigación con la docencia a distancia en la Universidad de
Salamanca.
En el año 2005 abandona los estudios de doctorado al trasladarse a Suecia y se
dedica a la enseñanza del español en institutos de bachillerato y a la investigación de la
metodología y el material didáctico para la enseñanza del español en Suecia.
En el 2007, junto a su colega Marcelo Cea, inicia el proyecto escolar de la Olimpiada
Cultural del Español, que desembocará al año siguiente en la creación de un torneo a nivel
nacional para las lenguas española, francesa y alemana.
Desde el año 2008 imparte diferentes seminarios para la formación de profesores de
español en Suecia. Es examinador del DELE en la sede de Malmö. Actualmente diseña y
escribe material didáctico para la enseñanza del español en Suecia.
El contenido cultural en las clases de español como lengua materna. Cómo
seleccionarlo.
A pesar de contar con muchos años de vida, la asignatura de español como
lengua materna en Suecia dista mucho de contar con un contenido fijo establecido tanto en
lo lingüístico como en lo cultural. Las características especiales de esta asignatura y la
variada tipología de los alumnos con los que el profesor de lengua materna tiene que
enfrentarse cada día hacen particularmente complicada la elección de contenidos para el aula.
En los últimos años, gracias a la revolución tecnológica que ha supuesto la
accesibilidad al ciberespacio por parte de alumnos y docentes, las herramientas para la
enseñanza y el aprendizaje de cualquier materia hacen posibles la elaboración de un
programa de contenidos más unificado para cada nivel al mismo tiempo que se da al
profesor la posibilidad de individualizar la enseñanza en función de las necesidades de cada
alumno.
No obstante, la inmensidad del material disponible no garantiza la calidad de
la enseñanza ni la consecución de los objetivos del programa escolar. Por ello es necesario
realizar un análisis crítico del material en función de las necesidades del alumno y del curso
en cuestión. El objetivo de la charla es presentar una selección de recursos dentro de la
variedad del material que el ciberespacio nos ofrece al mismo tiempo que lo combinamos con
los medios tradicionales de la enseñanza de idiomas, con la finalidad de establecer un
programa de estudios válido para la asignatura de español como lengua materna dentro del
sistema educativo sueco.
Descargar