CÓMO EMPEZAR A TRADUCIR
http:/profesoresdeclasicas.es
USOS DEL VERBO SUM
Jamás lleva C.D.
Con atributo se traduce por ‘ser, estar’.
Cuando el atributo es un adjetivo, deberá concertar en caso, género y
número con el sujeto.
Cuando el atributo es un sustantivo, deberá concertar como mínimo en
caso con el sujeto.
Cuando el verbo SUM no lleva atributo se traduce por ‘haber, existir,
estar’.
Cuando una oración no lleva verbo, y no se puede sobreentender el
mismo que el de la oración anterior, se sobreentenderá el verbo SUM
en tercera persona del singular, del presente de indicativo. A este tipo
de frases se les llamará NOMINALES PURAS.
http:/profesoresdeclasicas.es
CONCORDANCIA DEL SUJETO
CON EL VERBO
Lo normal es que cuando el verbo va en tercera persona, singular o
plural, el sujeto tiene que estar en la frase e ir en nominativo (singular o
plural según aparezca el verbo).
Menos normal, es que el verbo vaya concertando con el más próximo
si se trata de un sujeto múltiple.
Fíjate que en
castellano esto no es posible.
Si el verbo aparece en primera o segunda persona, el sujeto tiene que
ser un pronombre personal de primera (ego/nos), o segunda persona
(tu/vos).
Es típico del latín, colocar el verbo al final de la frase.
http:/profesoresdeclasicas.es
ORACIONES TRANSITIVAS
El verbo de la oración tiene que ser transitivo, indicándose con
Tr./TR. en el vocabulario.
Cuando aparece un verbo transitivo en la oración, SIEMPRE TE
APARECERÁ complemento directo, pues de lo contrario, dicha
oración no tendría sentido alguno.
El complemento directo va en acusativo sin preposición.
También un infinitivo puede ser Complemento Directo, pero
para ello en la frase te debe aparecer como verbo personal uno
cuyo significado sea igual o afín a: ‘poder, deber, soler, querer,
saber, empezar, seguir y acabar’.
http:/profesoresdeclasicas.es
TU PRIMER TEXTO
• Debes seguir los siguientes pasos, y siempre
en este mismo orden:
Primero, señala párrafos, entre corchetes. Un párrafo llega
hasta un punto.
Segundo, señala verbos, y habrá tantas oraciones como verbos
te aparezcan. Las oraciones se dividen utilizando paréntesis.
En cada párrafo, sólo puede haber una oración principal, que
será la que no lleve ni signos de puntuación ni conjunciones.
http:/profesoresdeclasicas.es
CAJÓN DE SASTRE
La aposición va entre pausas y es una explicación de una
palabra anterior. Hay autores que no consideran aposición
cuando lo que aparece entre pausas es un adjetivo (solo o
acompañado de complementos de cualquier tipo). En este caso
lo unen a la misma función que la palabra con la que conciertan
en caso, género y número, y lo llaman ‘modificador núcleo’.
Un acusativo con preposición es Complemento Circunstancial.
El genitivo hace normalmente la función de C. Nombre, o
Adjetivo.
El dativo hacer normalmente la función de C.Indirecto.
El alblativo, siempre es C.Circunstancíal.
http:/profesoresdeclasicas.es
Domina aegra est
Nominativo singular:
sujeto
Nominativo
singular
femenino:
atributo
Verbo. 3ª persona del singular
del presente de indicativo
Traducción: La señora está enferma.
http:/profesoresdeclasicas.es
Hispania est terra agricolarum et nautarum
Nominativo singular:
atributo
Nominativo
singular: sujeto
Verbo: 3ª persona
del singular del
presente de
indicativo
Conjunción copulativa
Genitivos plurales: complemento del
nombre
Traducción: Hispania es tierra de agricultores y marineros.
http:/profesoresdeclasicas.es
Adverbio
Poetarum vita saepe misera est
Nominativo
singular: sujeto
Nominativo
singular: atributo
Genitivo plural:
complemento del
nombre
Verbo: 3ª persona
del singular del
presente de
indicativo
Traducción: La vida de los poetas es a menudo desgraciada.
http:/profesoresdeclasicas.es
Erant piratae in insula
Verbo. 3ª persona del
plural del imperfecto
de indicativo
Nominativo plural:
sujeto
Ablativo singular con la
preposición in: complemento ubi
Traducción: Había piratas en la isla.
http:/profesoresdeclasicas.es
Laetitia non semper bona
Nominativo singular:
sujeto
Adverbio
Nominativo singular: Atributo
Adverbio
Traducción: La alegría no siempre es buena.
http:/profesoresdeclasicas.es
Acusativo singular:
complemento directo
Adverbio
Magnae divitiae non semper magnam laetitiam dant
Nominativo plural: sujeto
Adverbio
Verbo: 3ª persona
del plural del
presente de
indicativo.
Traducción: Las grandes riquezas no siempre dan una gran alegría.
http:/profesoresdeclasicas.es
Via longa erit
Nominativo singular:
sujeto
Nominativo
singular
femenino:
atributo
Verbo. 3ª persona del singular
de futuro imperfecto de
indicativo
Traducción: El camino será largo.
http:/profesoresdeclasicas.es
Acusativo plural:
complemento directo
Tercera persona del plural
del presente de indicativo.
Puellae rosas magna diligentia curant
Nominativo
plural:
sujeto
Ablativo singular: complemento
circunstancial de modo
Traducción: Las muchachas cuidan las rosas con gran esmero.
http:/profesoresdeclasicas.es
Tercera persona del plural
del presente de indicativo.
Stellae nautis viam monstrant
Nominativo
plural:
sujeto
Dativo plural:
complemento
indirecto
Acusativo singular:
complemento directo
Traducción: Las estrellas muestran el camino a los marineros.
http:/profesoresdeclasicas.es
Magnus erat numerus deorum romanorum
Nominativo singular:
sujeto
Nominativo
singular: atributo
Verbo: 3ª persona
del singular del
pretérito imperfecto
de indicativo
Genitivo plural: complemento del
nombre
Traducción: Grande era el número de los dioses romanos.
http:/profesoresdeclasicas.es
Dativo plural:
complemento
indirecto
Acusativo plural:
complemento directo
Tercera persona del
plural del pretérito
imperfecto de indicativo.
Romani deis magna templa pulchrasque statuas aedificabant
Nominativo
plural:
sujeto
Acusativo plural:
complemento directo
Conjunción
copulativa: une
los dos
complementos
directos
Traducción: Los romanos construían para sus dioses grandes
templos y hermosas estatuas.
http:/profesoresdeclasicas.es
Tercera persona del singular
del pretérito pluscuamperfecto
de indicativo.
Poeta longas epistulas amicis miserat
Nominativo
singular:
sujeto
Acusativo
plural:
complemento
directo
Dativo plural:
complemento
indirecto
Traducción: El poeta había enviado largas cartas a sus amigos.
http:/profesoresdeclasicas.es
Tercera persona del
plural del pretérito
imperfecto de indicativo.
Servi pinos magnas in lucis secabant
Nominativo
plural:
sujeto
Acusativo
plural:
complemento
directo
Preposición con
ablativo plural:
complemento
ubi
Traducción: Los esclavos cortaban grandes pinos en los bosques.
http:/profesoresdeclasicas.es
Acusativo plural:
complemento directo
Pulchrae rosae deorum dearumque statuas ornant
Conjunción copulativa
Nominativo plural: sujeto
Genitivo plural:
complemento del nombre
Verbo: 3ª persona
del plural del
presente de
indicativo.
Traducción: Hermosas rosas adornan las estatuas de los dioses
y las diosas.
http:/profesoresdeclasicas.es
Tercera persona del singular
del pretérito imperfecto de
indicativo.
Bonum vinum virorum animos laetificabat
Nominativo
singular:
sujeto
Genitivo plural:
complemento
del nombre
Acusativo plural:
complemento directo
Traducción: El buen vino alegraba los ánimos de los hombres.
http:/profesoresdeclasicas.es
Acusativo
singular:
complemento
directo
Conjunción copulativa: une
las dos oraciones
Acusativo plural:
complemento directo
Tarquinius forum fecerat et deorum templa aedificaverat
Nominativo singular:
sujeto para los dos
verbos
Tercera persona del
singular del
pluscuamperfecto de
indicativo
Genitivo plural:
complemento del
nombre
Tercera persona del
singular del
pluscuamperfecto de
indicativo
Traducción: Tarquinio había construido el foro y había
edificado los templos de los dioses.
http:/profesoresdeclasicas.es
Acusativo singular:
complemento
directo
Acusativo singular:
complemento
directo
In dextro cornu Caesar equitatum collocavit, peditatum autem in sinistro
Nominativo
singular: sujeto
Preposición con
ablativo singular:
complemento ubi
Verbo para las dos
oraciones. Tercera
persona del singular
del pretérito
perfecto de
indicativo
Conjunción
adversativa: une
las dos
oraciones
Preposición
con ablativo
singular:
complemento
ubi
Traducción: César colocó la caballería en el ala derecha, la
infantería sin embargo en la izquierda.
http:/profesoresdeclasicas.es
Conjunción copulativa
Poetarum versus templorum et monumentorum aditus exornant
Nominativo
plural: sujeto
Genitivo plural:
complemento del
nombre
Genitivo plural:
complemento del
nombre
Acusativo
plural:
complemento
directo
Verbo: 3ª
persona del
plural del
presente de
indicativo
Traducción: Los versos de los poetas adornan las entradas de
los templos y los monumentos.
http:/profesoresdeclasicas.es
Genitivo singular:
complemento del nombre
Genitivo plural:
complemento
del nombre
Tercera persona del
plural del presente de
indicativo.
Pedites tela omnis generis in hostium equitatum iaciunt
Nominativo
plural:
sujeto
Acusativo plural:
complemento directo
Preposición con
acusativo
singular:
complemento quo
Traducción: Los infantes arrojan dardos de todo tipo contra
la caballería de los enemigos.
http:/profesoresdeclasicas.es
Nominativo plural:
atributo
Preposición con
ablativo plural:
complemento ubi
Nominativo
plural: atributo
In rebus secundis omnes contenti sumus, rebus autem adversis maesti
Nominativo plural: sujeto.
Concierta con nosotros
Preposición con
ablativo plural:
complemento ubi
Verbo para las dos
oraciones. Primera
persona del plural
del presente de
indicativo
Conjunción
adversativa:
une las dos
oraciones
Sujeto no expreso:
nosotros
Traducción: En las circunstancias favorables todos estamos
contentos, en las adversas, en cambio, tristes.
http:/profesoresdeclasicas.es
Tercera persona del plural del
pretérito perfecto de indicativo.
Romani multas res utiles in Hispaniam importaverunt
Nominativo
plural:
sujeto
Acusativo
plural:
complemento
directo
Preposición con
acusativo
singular:
complemento
quo
Traducción: Los romanos trajeron muchas cosas útiles a Hispania.
http:/profesoresdeclasicas.es