MÓDULO 1: Introduction au français / Introducción al

Anuncio
MÓDULO 1: Introduction au français / Introducción al francés
Unidad didáctica 1. Saludar.
Unidad didáctica 2. Presentarse a uno mismo.
Unidad didáctica 3. Identificar a los demas.
Unidad didáctica 4. Números hasta el 12.
Unidad didáctica 5. Fechas .Meses del año. Números hasta
el 31. Los números ordinales.
Unidad didáctica 6. Preguntar horarios. La hora.
MÓDULO 2: Voyager / Viajar
Unidad didáctica 1. Demander des renseignements / Pedir
Indicaciones. Direcciones.
Unidad didáctica 2. Au péage / Station service / En el peaje /
En la gasolinera.
Unidad didáctica 3. Problèmes mécaniques / Problemas
mecánicos.
Unidad didáctica 4. Demander une grue / pedir una grua.
MÓDULO 3: Manger et boire / Comer y beber
Unidad didáctica 1. Los platos más frecuentes. Las bebidas.
Unidad didáctica 2. Solicitar un menú.
Unidad didáctica 3. Payer / Pagar (metálico / tarjeta).
Unidad didáctica 4. Los números hasta el 100.
MÓDULO 4: Logement / Alojamiento
Unidad didáctica 1. Réserver une chambre / Reservar una
habitación (por teléfono y en persona).
Unidad didáctica 2. Annuler une réservation / Cancelar una
reserva.
Unidad didáctica 3. Registrarse.
Unidad didáctica 4. Chercher un hôtel / Buscar un hotel.
Unidad didáctica 5. Pagar.
1
MÓDULO 5: Travailler / Trabajar
Unidad didáctica 1. Discussions / Conversaciones con la
policia.
Unidad didáctica 2. Comprendre les employés / Formular
preguntas sencillas.
Unidad didáctica 3. Demander de l’aide / Pedir ayuda.
Unidad didáctica 4. Expressions d’éxigence / Expresar
exigencias.
MÓDULO 6: Urgences / Emergencias
Unidad didáctica 1. Décrire les symptômes /Describir los
síntomas.
Unidad didáctica 2. A la pharmacie, aller à l’hôpital / En la
farmacia, acudir al hospital.
Unidad didáctica 3. Situations d’urgences / Preguntar por
servicios de urgencia.
GLOSARIO DE TODOS LOS TERMINOS TRATADOS
EJERCICIOS DE EVALUACIÓN: Optativos y finales
2
Este manual te ayudará en tu viaje, a la hora de presentarte, buscar un
hotel, pedir la comida, pedir ayuda en la hora de cargar o descargar., etc.
En ocasiones pueden surgir imprevistos como una avería, un accidente o
que te encuentres mal…por lo que puedes necesitar comunicarte con
personas cuya lengua no dominas.
El objetivo del material no es el aprendizaje de un idioma, sino en dotarte
de las estrategias necesarias para desarrollar tus competencias
profesionales y sobrevivir en un país extranjero cuya lengua y cultura
desconoces.
Espero que este manual te sea de gran ayuda en tu vida profesional.
3
Módulo 1:
Introduction au français / Introducción al francés
Unidad 1:
Unidad 2:
Unidad 3:
Unidad 4:
Se présenter, saluer / Presentarse, saludar
Chiffres jusqu’à 20 / Números hasta 20
Mois, dates / meses, fechas
Demander l’heure / Preguntar la hora
Este módulo te ayudará a aprender las expresiones de
saludo, así como debes presentarte a alguien. Aprenderás a
contar hasta 20, a decir una fecha y preguntar la hora.
Unidad 1:
En esta primera unidad veremos el vocabulario básico que
deberemos utilizar para saludar y presentarte a un
desconocido o a un compañero de trabajo. Tienes que repetir
cada palabra o expresión.
Oui
Non
Merci
Merci beaucoup
S’il vous plaît
Non, merci
Je vous en prie
Excusez-moi
Pardon!
Sí
No
Gracias
Muchas gracias
Por favor
No gracias
De nada
¡Perdone!
Con permiso
Salutations
Bonjour
Bonsoir/ Bonne nuit
Au revoir
A bientôt
Saludos
Buenos días / Buenas tardes
Buenas noches
Hasta luego / Adiós
Hasta pronto
Premier contact
Je m’appelle
Je suis espagnol
Voici mon adresse
Mon numéro de téléphone
c’est le
Je ne parle pas français
Je ne comprends pas
Pouvez-vous m’aider
Primer contacto
Me llamo
Soy español
Mi dirección es
4
Mi teléfono es el
No hablo francés
No entiendo
¿Puede ayudarme?
Unidad 2:
Todo número, es importante poder expresar una cantidad, la
edad, etc…Veamos los números de 1 a 20.
Zéro
Un
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Dix
Onze
Douze
Treize
Quatorze
Quinze
Seize
Dix-sept
Dix-huit
Dix-neuf
Vingt
Unidad 3:
Cero
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Diez
Once
Doce
Trece
Catorce
Quince
Dieciséis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
En este módulo aprenderás los días de la semana y los
meses del año.
Jours / Días
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Aujourd’hui
Hier
Demain
Hoy
Ayer
Mañana
5
Le matin
A midi
L’après-midi
Le soir
Jour férié
Les vacances
La mañana
Al mediodía
Tarde
Noche
Día festivo
Vacaciones
Mois / Meses
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Unidad 4:
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Sencillamente el objetivo de este módulo es que sepas
preguntar y decir la hora.
Heures / Horas
Quelle heure est-il?
Il est une heure
Il est quatre heure
…cinq
…dix
…et quart
…vingt
…et demie
…moins vingt-cinq
…moins le quart
…moins dix
6
¿Qué hora es?
Es la una
Son las cuatro
…y cinco
…y diez
…y cuarto
…y veinte
…y media
…menos veintinco
…menos cuarto
…menos diez
A continuación cómo dirías en francés estas frases,
responde enseguida:
Son las 12h30 de la mañana Il est 12h30
Son las 18h40
Il est 18h40
Son las 20h45
Il est 20h45
Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el
módulo 1. Las explicaciones están en español.
La recepcionista de la empresa “KM3” recibe una llamada telefónica.
Escuche. El número de teléfono de “KM3” es:
01 45 45 36 38
01 45 45 38 36
01 45 45 36 37
01 45 45 37 36
Traducir en francés las siguientes frases:
1.
2.
3.
4.
Buenos días, me llamo Félix.
¿Perdone qué hora es?
Buenas noches,¿puede ayudarme?
Hoy, es viernes 5 de abril.
Módulo 2:
Voyager / Viajar
Unidad 1: Demander des renseignements / Pedir
Indicaciones
Unidad 2: Au péage / Station service / En el peaje / En la
gasolinera
Unidad 3: Problèmes mécaniques / Problemas mecánicos
Este módulo te ayudará durante tus viajes para pedir
indicaciones, calles, cuando quieras llenar el depósito en la
gasolinera y también si algún día tienes problemas
mecánicos que sepas explicarte y entender las
explicaciones del mecánico.
7
Unidad 1:
Cuando viajes en coche, es posible que no sepas cómo
llegar a un sitio o incluso que te pierdas, por eso es
importante aprender algunas expresiones para preguntar
sobre una dirección Primero veremos el vocabulario básico
y enseguida las expresiones útiles para preguntar una
dirección.
Au-dessous (de)
Au-dessus (de)
A droite
A gauche
Maintenant
Avant (de)
A côté (de)
Ici
Jusqu’à
Derrière
A travers de
Devant
Près (de)
Debajo (de)
Encima (de)
A la derecha
A la izquierda
Ahora
Antes (de)
Al lado (de)
Aqui
Hasta
Detrás
A través de
Delante (de)
Cerca (de)
“Pourriez-vous m’indiquer où je me trouve sur la carte?
¿Sería tan amable de señalarme dónde estoy en el mapa?”
“Pourriez-vous m’indiquer la direction de Lille?
¿Podría indicarme hacia dónde está Lille?”
“Suis-je loin de Tarascon?
¿Estoy lejos de Tarascon?”
“La rue du Dragon est-elle encore loin?
¿Está muy lejos la calle Dragon?”
“Pourriez-vous m’indiquer la direction de l’autoroute?
¿Podría indicarme dónde está la autopista?”
“Est-il possible de tourner à gauche au feu?
¿Se puede girar a la izquierda en el semáforo?”
8
“Cette rue est-elle à sens unique?
¿Esta calle es de sentido único?”
“Pardon, je cherche la A59.
Perdón, busco la A59.”
Para demander son chemin / pedir indicaciones, las
siguientes fórmulas pueden ser de ayuda:
“Pouvez-vous me dire où se trouve l’entreprise
Chocolat?
¿Podría decirme donde está la empresa Chocolat?”
“Savez-vous comment se rendre à la zone industrielle?
¿Sabe cómo ir a la zona industrial?”
“Pourriez-vous me montrer sur la carte où se trouve le
port?
¿Podría indicarme en el plano dónde está el puerto?”
“Suis-je bien dans la direction de la Zone Franche?
¿Para ir a la Zona Franca voy bien por aquí?”
“Pouvez-vous me renseigner? Je dois me rendre à
l’usine Bombon.
¿Podría decirme cómo puedo ir a la planta Bombon?”
“Cette rue mène-t-elle bien au centre ville?
¿Esta calle lleva al centro de la ciudad?”
“Où est la station service la plus proche?
¿Dónde está la gasolinera más cercana?”
Por otro lado es importante entender las explicaciones que
nos dan.
“Prenez la première rue à droite, puis la deuxième à
gauche.
Coja la primera a la derecha y la segunda a la izquierda.”
9
“Continuez tout droit jusqu’au pont puis tournez à
gauche.
Siga todo recto hasta el puente y después gire a la
izquierda.”
“C’est au bout de la rue, à droite.
Está al final de la calle, a la derecha.”
“Vous y êtes presque. Vous voyez l’église? C’est à côté.
Ya casi ha llegado. ¿Ve la iglesia? ¡Está justo al lado!”
“Vous n’êtes pas du tout dans la bonne direction, il va
falloir revenir sur vos pas.
No es por aquí, tendrá que retroceder.”
C’est par là
Ce n’est pas loin
Allez tout droit
Tournez à gauche
Tournez au croisement
Tournez avant le pont
Tournez aux feux
Prenez la première
route à droite
Prenez la…..jusqu’à….
La meilleure route
est la…
Unidad 2:
Es por allí
No está lejos
Siga todo recto
Gire a la izquierda
Gire en el cruce
Gire antes del puente
Gire en los semáforos
Tome la primera
carretera a la derecha
Siga a …hasta….
La mejor carretera
es la….
No todos los peajes son automáticos y es posible que
tengas que intercambiar palabras con un empleado o ayuda
para llenar el depósito.
“Je n’ai pas de monnaie.
No tengo cambio.”
“Ma carte est restée coincée, à qui dois-je m’adresser?
Se me ha atascado la tarjeta, ¿a quien debo dirigirme?”
“Est-ce que je peux payer par carte / par chèque?
¿Puedo pagar con tarjeta / con talón?”
10
“Pourrais-je avoir un reçu?
¿Podría darme un recibo?”
“La barrière ne s’ouvre pas, pouvez-vous la débloquer,
s’il vousplaît?
No se levanta la barrera, ¿podría desbloquearla, por favor?”
Repostar. La mayoría de gasolineras funcionan con el
sistema de “self-service”. En ellas se puede encontrar
gasolina sin plomo de 95 0 98, con el distintivo verde. Existe
aún la gasolinera “súper”, con el distintivo azul, para
antiguos modelos de coches. El color para el Diesel es el
amarillo.
“Du sans plomb pour 30 euros, s’il vous plaît.
Quería 30 euros de gasolina sin plomo, por favor.”
“Le plein, s’il vous plaît.
Lleno, por favor.”
“Pouvez-vous vérifier la pression des pneus?
¿Podría comprobar la presión de los neumáticos?”
“Pouvez-vous vérifier la niveau d’huile / d’eau, s’il vous
plaît?
¿Podría comprobar el nivel de aceite / agua?”
Unidad 3:
Cuando el coche se queda inmovilizado por una avería,
habrá que pedir ayuda.
“Savez-vous où je peux trouver un garagiste?
¿Sabe dónde puedo encontrar un mecánico?”
“Pourriez-vous appeler une dépanneuse?
¿Podría llamar a una grúa?”
“Est-il possible de remorquer ma voiture?
¿Sería posible remolcar mi coche?”
11
Explicar el tipo de avería. Las siguientes frases permiten
explicar los problemas del coche al garagiste mecánico:
“Le moteur / Elle n’arrête pas de caler.
El motor / El coche se cala continuamente.”
“Le moteur fume.
Sale humo del motor.”
“Il y a une fuite d’huile.
Pierde aceite.”
“Elle ne veut pas démarrer.
No arranca.”
“Pourriez vous vérifier les phares?
¿Podría mirar los faros?”
“Les essuie-glaces ne marchent plus.
No funciona le limpiaparabrisas.”
“Les freins ne répondent plus.
Los frenos no responden.”
“Le pot d’échappement fait beaucoup de bruit.
El tubo de escape hace mucho ruido.”
“Ma batterie doit être à plat.
Debo haberme quedado sin batería.”
Ahora escucha un diálogo con un mecánico (mécanicien):
Propriétaire: “Pourriez-vous jeter un coup d’oeil à mon
camion?
Mécanicien: “Quel est le problème?
Propriétaire: Le moteur fait un drôle de bruit
Mécanicien: Quel genre de bruit?
Propriétaire: Ça tape.
Mécanicien: Très bien. Ouvrez le capot, s’il vous
plaît. On va voir ça.
Propietario: “¿Podría echarle un vistazo a mi coche?
12
Mecánico: ¿Qué le pasa?
Propietario: El motor hace un ruido raro.
Mecánico: ¿Qué clase de ruido?
Propietario: Como un golpeo.
Mecánico: De acuerdo. Abra el capó, por favor.
Vamos a verlo.
Evaluar las reparaciones
“Quel est le problème, d’après vous?
¿Cuál cree que es el problema?”
“Pouvez-vous vous charger de la réparations?
¿Puede ocuparse de la reparación?
“Pourrez-vous faire les réparations aujourd’hui?
¿Podrá repararlo hoy mismo?”
“Avez-vous les pièces en stock ou faut-il les
commander?
¿Dispone de las piezas de recambio o habrá que pedirlas a
la casa?”
“S’agit-il d’un gros travail?
¿Se trata de una reparación importante?”
“Quand sera-t-elle prête?
¿Cuánto tardará?”
“Quand puis-je la récupérer?
¿Cuándro podré recuperar el coche?”
“Combien cela va-t-il coûter?
¿Cuánto costará?”
“Pouvez-vous m’établir une facture, s’il vous plaît?
¿Podría extenderme una factura, por favor?”
13
Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el
módulo 2. Las explicaciones están en español.
Completa las frases siguientes con el verbo adecuado:
1.
2.
3.
4.
Módulo 3:
Pouvez-vous me _______ où cela se trouve sur la carte?
Pouvez-vous me dire où ________ la cathédrale?
Pardon, pourriez-vous me __________ ?
___________ -vous les cartes de crédit?
Manger et boire / Comer y beber
Unidad 1: Passer une commande dans un restaurant et
payer / Solicitar un menú y pagar.
Unidad 2: Chiffres jusqu’à 100 / Números hasta 100.
Este módulo te ayudará durante tus viajes cuando vayas al
restaurante, pedir tu comida, tu bebida. Además seguiremos
con los números de 20 a 100.
Unidad 1:
Veamos el vocabulario básico que deberemos utilizar
cuando necesitemos pedir el menú, elegir una comida, pedir
la cuenta, etc…
Que prendrez vous?
Je vous recommande ceci
Que boirez-vous?
Nous n’avons pas
Voulez-vous
Sucre
Sel
L’eau
Le riz
Pomme de terre
Les pâtes
Fromages
Poisson
Viande
Potages
14
Azúcar
Sal
Agua
Arroz
Patatas
Pasta
Quesos
Pescado
Carne
Sopa
¿Qué le pongo?
Le aconsejo
¿Para beber?
No tenemos…
¿Desea…?
Salades
Vins
Desserts
Ensaladas
Vinos
Postres
“Est-ce qu’il y a un espace non fumeur?
¿Hay un sitio para no fumadores?”
“Quel est votre plat du jour?
¿Cuál es el plato del día?”
“Je veux prendre un filet de boeuf à point
Quiero tomar un filete de ternera en su punto”
“Puis-je avoir de la sole?
¿Puede traerme un lenguado?”
“Je voudrais boire une bière
Quería beber una cerveza”
“Vous vendez des cigarettes?
¿Vendéis cigarrillos?”
“Je peux avoir un café au lait / une noisette / un café?
¿Podría traerme un café con leche / un cortado / un café
solo?”
“L’addition s’il vous plaît
La cuenta por favor”
“Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit?
¿Aceptan tarjetas de crédito?”
Unidad 2:
Todo número, es importante poder expresar una cantidad, la
edad, etc…Veamos los números de 20 a 100.
Vingt
Vingt et un
Vingt-deux
Trente
Quarante
Cinquante
Veinte
Veintiuno
Veintidós
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
15
Soixante
Soixante-dix
Soixante et onze
Soixante douze
Quatre vingts
Quatre-vingt-un
Quatre-vingt-deux
Quatre-vingt-dix
Quatre-vingt-onze
Quatre-vingt-douze
Cent
Mille
Sesenta
Setenta
Setenta y uno
Setenta y dos
Ochenta
Ochenta y uno
Ochenta y dos
Noventa
Noventa y uno
Noventa y dos
Cien
Mil
Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el
módulo 3. Las explicaciones están en español
Completar las frases siguientes.
1.
2.
3.
4.
Módulo 4:
Je veux _________ une salade.
Je voudrais _____________ une bière
Pourrais je ____________ du poulet?
Pourriez-vous m’apporter __________ ?
Logement / Alojamiento
Unidad 1: Chercher et Réserver une chambre / Buscar y
Reservar una habitación
Unidad 2: La vie à l’hôtel / La vida en el hotel
Este módulo te ayudará en tu estancia en el hotel, reservar
o cancelar una habitación.
Unidad 1:
Cuando llegues cansado de un viaje y que tienes que
buscar un hotel esas expresiones son útiles.
“Je voudrais réserver une chambre pour une / deux
personnes pour trois nuits, s’il vous plaît.
Quería reservar una habitación para una / dos personas
para tres noches, por favor.”
16
“Je cherche une chambre simple / double pour deux
nuits..
Busco una habitación individual / doble para dos noches.”
“Vous reste-t-il des chambres pour cette nuit?
¿Les quedan habitaciones libres para esta noche?”
“Comme votre hôtel est complet, est ce que vous
pourriez me recommander un autre établissement?
Dado que su hotel está lleno, ¿podría recomendarme otro
establecimiento?”
Preguntar por los precios.
“Quel est le prix de la chambre?
¿Cuánto cuesta la habitación?”
“C’est combien pour une nuit avec petit-déjeuner?
¿Cuánto es una habitación con desayuno?”
“Le petit-déjeuner est-il inclus?
¿Está incluido el desayuno?”
“C’est le prix par personne ou par chambre?
¿Ése es el precio por persona o por habitación?”
“J’ai réservé une chambre pour ce soir.
He reservado una habitación para esta noche.”
“Je me demandais s’il serait possible de la réserver pour
deux nuits de plus?
Me gustaría saber si podía reservarla otras dos noches.”
“On m’a réservé une chambre pour ce soir.
Me han reservado una habitación para esta noche.”
“J’ai une chambre réservée au nom de Rodriguez.
Tengo una habitación reservada a nombre de Rodríguez.”
17
“J’ai une réservation pour cette nuit. Je m’appelle
Cabrera.
Tengo una reserva para esta noche. Me llamo Cabrera.”
Ahora escucha un diálogo entre un cliente y el recepcionista
del hotel.
Réceptionniste: “Bonsoir, monsieur. Vous désirez?
Client: J’ai réservé une chambre au nom de López.
Réceptionniste: Attendez un instant. Une chambre simple
pour deux nuits?
Client: C’est cela, oui.
Réceptionniste: Très bien, monsieur. On va vous montrer
votre chambre.
Client: Merci je vais chercher les bagages.”
Recepcionista: “Buenas tardes, señor. ¿Qué desea?
Cliente: He reservado una habitación a nombre de López
Recepcionista: A ver un momento. ¿Una habitación
individual para dos noches?
Cliente: Sí, exacto.
Recepcionista: Muy bien señor. Ahora le acompañarán a
su habitación.
Cliente: Gracias, voy a buscar las maletas.”
Unidad 2:
La vida en el hotel. Expresiones para saber a qué hora se
come, si tienes un problema con la ducha, si quieres que te
despierten.
“Où sert-on les petits-déjeuner?
¿Dónde sirven el desayuno?”
“Pourriez-vous me réveiller à 6h45?
¿Podría despertarme a las 6h45?”
“Le petit-déjeuner / le déjeuner / le dîner est servi à
quelle heure?
¿A qué hora sirven el desayuno / la comida / la cena?”
18
“A partir de quelle heure peut-on dîner?
¿A partir de qué hora se puede cenar?”
“A quelle heure servez-vous les repas?
¿A qué hora sirven las comidas?”
“La douche ne fonctionne pas normalement, pourriezvous venir voir?
La ducha no funciona bien, ¿podría venir a verla?”
“Je n’ai pas de tonalité, pouvez-vous brancher mon
téléphone?
No tengo señal de llamada, ¿podría conectarme la línea?”
“Quel chiffre dois-je composer avant mon numéro pour
sortir de l’hôtel?
¿Qué tengo que marcar antes del número para llamar fuera
del hotel?”
“Je voudrais payer, s’il vous plaît.
Quería pagar, por favor.”
“Est ce que je peux régler par chèque / carte de crédit?
¿Puedo pagar con talón / con tarjeta de crédito?”
“Puis-je avoir un reçu, s’il vous plaît?
¿Podría darme un recibo, por favor?”
“On m’a dit que mon entreprise réglerait la facture.
Me han dicho que mi empresa abonaría la factura.”
“Il doit y avoir une erreur. Nous n’avons pas pris de
boissons / utilisé le téléphone.
Tiene que haber un error. No hemos consumido bebidas /
utilizado el teléfono.”
“Je crois qu’il y a une erreur: cette facture ne
correspond pas à notre chambre.
Creo que ha habido un error: esta factura no corresponde a
nuestra habitación.”
19
Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el
módulo 4. Las explicaciones están en español
Completa las frases siguientes con la palabra adecuada:
1. Je voudrais ____________ une chambre pour 1 personne
pour 3 nuits, s’il vous plaît.
2. A quelle heure _______ -vous le petit-déjeuner ?
3. Je suis désolé, je crois qu’il y a une _______ sur ma
facture.
Módulo 5:
Travailler / Trabajar
Unidad 1: Demander de l’aide, discussions / Pedir ayuda,
Conversaciones
Unidad 2: Comprendre les employés / Entender al personal
En este módulo aprenderás a expresarte en la hora de
descargar o cargar, a pedir ayuda al personal y entenderlos.
Unidad 1:
En este módulo veremos las frases que debemos utilizar en
el trabajo, en la hora de descargar, pedir ayuda, saber si hay
que esperar mucho antes de marchar, firmar los albaranes.
“Bonjour, je suis de l’entreprise Dragon.
Buenos días, soy de la empresa Dragón”
“Bonjour, je viens décharger des caisses
Buenos días vengo a descargar cajas”
“Pouvez-vous m’apporter un chariot élévateur?
¿Podría traerme una carretilla elevadora?”
“Est-ce que quelqu’un peut m’aider à charger les
palettes?
¿Alguién podría ayudarme a cargar los palets?”
“Puis-je téléphoner?
¿Puedo hacer una llamada?”
20
“Je voudrais parler avec le responsable logistique.
Quería hablar con el responsable de logística.”
“Combien de temps dois-je attendre avant de charger?
¿Cuánto tiempo tengo que esperar para cargar?”
“A quelle heure dois-je revenir?
¿A qué hora tengo que volver?”
“Il faut que je parte avec la livraison avant 17h00.
Tengo que marchar con la carga antes de las 17:00h.”
“Y a-t-il un restaurant près de l’usine?
¿Hay un restaurante cerca de la fábrica?”
“Pouvez-vous tamponner le bon de livraison?
¿Puede sellar el albarán?”
Unidad 2:
Además, es importante entender algunas indicaciones de
los empleados y es lo que veremos en esta unidad.
“Vous devez attendre dans le parking avant de
décharger
Tiene que esperar en el aparcamiento antes de descargar”
“Je vais chercher quelqu’un pour vous aider
Voy a buscar alguien para ayudarle.”
“Je suis désolé mais personne peut vous aider, ils sont
tous partis manger.
Lo siento pero nadie puede ayudarle, se fueron todos a
comer.”
“Pouvez-vous signer la facture?
¿Puede firmar la factura?”
“Il manque une palette. Merci de l’apporter lors de la
prochaine livraison.
Falta un palet. Le agradecería lo trajese en la próxima
entrega.”
21
Módulo 6:
Urgences / Emergencias
Unidad 1: Situations d’urgences / situaciones de urgencias
Unidad 2: Décrire les symptômes / Describir los síntomas
Unidad 3: Appels Internationaux / Llamadas internacionales
Unidad 1:
Veremos los números de teléfono útiles en caso de
emergencia, así como las frases importantes en caso de
accidente.
Números de teléfono de urgencia (Francia)
Bomberos / Pompiers:
18
Policía / Police:
17
Au secours!
¡Socorro!
Feu!
¡Fuego!
C’est urgent
Es urgente
J’ai besoin d’un médecin Necesito un médico
Appelez une ambulance Llame a una ambulancia
Appelez la police
Llame a la policía
Il y a eu un accident
Se produjo un accidente
On m’a volé…
Me han robado
J’ai perdu…
He perdido
…le portefeuille
…la valise
…la carte de crédit
Unidad 2:
…la cartera
…la maleta
…la tarjeta de crédito
Puede que algún día te encuentres enfermo o con dolor de
cabeza, estas frases te ayudarán para expresar los
síntomas.
“Je n’arrête pas de vomir.
No paro de vomitar.”
“J’ai mal au ventre / à la tête.
Me duele el estómago / la cabeza.”
“J’ai mal à la gorge quand j’avale.
Me duele la garganta al tragar.”
22
“J’ai de la fièvre.
Tengo fiebre.”
“J’ai un rhume / de la toux.
Tengo un resfriado / tos.”
“Avez-vous quelque chose pour les maux de tête / de
gorge?
¿Tiene algo para el dolor de cabeza / de garganta?”
“Je voudrais quelque chose contre la diarrhée / contre la
fièvre.
Quería algo contra la diarrea / contra la fiebre.”
Unidad 3:
Cómo decir. Para hacer frente a complicaciones telefónicas.
J’appelle / Llamo
“C’est Juan à l’appareil.
Soy Juan.”
“Pourrais-je parler à Félix?
Podría hablar con Félix?”
“Je voudrais parler à Félix
Quería hablar con Félix.”
“Je ne suis pas au 10 48?
¿No estoy llamando al 10 48?”
“Excusez-moi, je me suis trompé, j’ai fait un mauvais
numéro
Perdone, me he equivocado, hice mal el número.”
Coloca las frases siguientes en el orden adecuado:
1. Non, mais j’ai eu peu mal au ventre.
2. Bonjour monsieur, qu’avez-vous ?
3. Bonjour docteur.
23
4. Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un
spécialiste
5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux
de tête ?
6. J’ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit
grave ?
Respuestas ejercicios
MÓDULO 1
Traducir en francés las siguientes frases:
1. Buenos días, me llamo Félix. / Bonjour, je m’appelle Felix.
2. ¿Perdone qué jora es? Escusez-moi, quelle heure est-il?
3. Buenas noches, ¿puede ayudarme? Bonsoir, pouvez-vous
m’aider?
4. Aujourd’hui, c’est vendredi 5 avril
MÓDULO 2
Completa las frases siguientes con el verbo adecuado:
1.
2.
3.
4.
Pouvez-vous m’indiquer oú cela se trouve la cathédrale?
Pouvez-vous me dire oú se trouve la cathédrale?
Pardon, pourriez-vous me renseingner?
Acceptez-vous les cartes de crédit?
MÓDULO 3
1.
2.
3.
4.
Je veux commander une salade.
Je voudrais boire une biére
Pourrais je manger du poulet?
Pourriez-vous m’apporter l’addition?
24
MÓDULO 4
Completa las frases siguientes con la palabra adecuada:
1. Je voudrais réserver une chambre pour 1 personne pour 3
nuits, s’il vous plaît.
2. A quelle heure servez-vous le petit-déjeuner?
3. Je suis désolé, je crois qu’il y a une erreur sur ma facture.
MÓDULO 6
Coloca las frases siguientes en el orden adecuado: 3; 2; 6; 5; 1; 4
3. Bonjour docteur
2. Bonjour monsieur, qu’avez-vous?
6. J’ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit
grave?
5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux
de tête?
1. Non, mais j’ai eu peu mal au ventre.
4. Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un
spécialiste
25
Presentación
Apellido / Nombre
Dirección / Calle
Nacionalidad / Profesión
Fecha / Lugar de nacimiento
Número del D.N.I
Firma
Firme aquí, por favor
Nom / Prénom
Domicile / Rue
Nationalité / Profession
Date / Lieu de naissance
Numéro de la carte
d’identité
Signature
Signez ici, s’il vous plaît
Orientación
A
Debajo de
Encima de
A la derecha
A la izquierd
Ahora
Allí
Antes de
Al lado de
Aquí
Hasta
Detrás
A través de
Con
Contra
De
Dentro
Después
Desde
Dirección
Durante
Y
En
à
au-dessous (de)
au-dessus (de)
à droite
à gauche
maintenant
là
avant de
à côté de
Ici
jusqu’à
derrière
à travers
avec
contre
de
dans
après
depuis
direction
pendant
et
à, en
26
Debajo de
Sobre
Hacia
Delante de
Entre e
Este
Lejos
Norte
Oeste
Cerca de
Por
Sin
Sur
sous
sur
vers
devant
entre
est
lointain
nord
ouest
près de
par
sans
sur
Tiempo / Horas
Cielo
Lluvia
Estrella
Hielo
Helada
Granizo
Luna
Nieve
Niebla
Rayo
Sol
Tormenta
Viento
le ciel
la pluie
l’étoile
la glace
le gel
la grêle
la lune
la beige
le brouillard
l’éclair
le soleil
la tempête
vent
Averías y reparaciones
Acelerador
Caja de cambios
Arranque
Batería
Cables de batería
Carburador
Cinturón de seguridad
Embrague
l’accélérateur
le levier de vitesses
le démarreur
la batterie
les pinces de batterie
le carburateur
la ceinture de sécurité
l’embrayage
27
Faros
Filtro / bomba del aceite
Contacto
Luz de marcha atrás
Luces traseras
Motor
Cambios
Parabrisas
Neumático
Radiador
Rueda
Freno
Tubo de escape
Bujias
Volante
les phares
le filtre / la pompe à huile
l’allumage
le phare de recul
les flux arrière
le moteur
le changement de vitesse
le pare-brise
le pneu
le radiateur
la roue
le frein
le tuyau d’échappement
les bougies
le volant
Restaurante
Azúcar
Agua
Almendras
Arroz
Aceite de oliva
Patata
Taza
Cigarillos
Cenicero
Cuchara
Cuenta
Vaso
Menú
Camarero
Cuchillo
Hambre
Cerillas
Servilleta
Mantequilla
Mesa
Salsa
Natillas
Pan
le sucre
l’eau
les amandes
le riz
l’huile
la pomme de terre
la tasse
les cigarettes
le cendrier
la cuillère
l’addition
le verre
le menu
le serveur
le couteau
la faim
les allumettes
la serviette
le beurre
la table
la sauce
la crème
le pain
28
Pimienta
Plato
Sal
Sed
Vinagre
le poivre
l’assiette
le sel
la soif
le vinaigre
Menú
Bebidas
Carta de vinos
Postres
Entradas
Quesos
Mariscos
Caza
Helados
A la parilla
Legumbres
Tortillas
Pescados
Sopas
Arroz
Ensaladas
Salsas
Carnes
Vinos
Boissons
Carte des vins
Desserts
entrées
fromages
fruits de mer
gibier
glaces
grillades
légumes
omelettes
poissons
potages
riz
salades
sauces
viandes
vins
En su punto
Escaldado
En el horno
Bien hecho
Poco hecho
Cocido
Cocido al vapor
En papel
Guiso
Relleno
Frito
A la plancha
Picado
Marinado
à point
au bleu
au tour
bien cuit
bleu
bouilli
cuit à la vapeur
en papillote
en ragoût
farsi
frit
grillé
haché
mariné
29
Empanado
Asado
Poco hecho
Tostado
pané
roti
saignant
sauté
Urgencias
Accidente
Ayuda
Ambulancia
Atraco
Avería
Bomberos
Desmayo
Enfermo
Comisaría
Farmacia de guardia
Herido
Fuego
Hospital
Inundación
Ladrón
Médico
Policía
Primeros auxilios
Robo
Salida de emergencia
Urgencias
l’accident
l’aide
l’ambulance
l’assault
la panne
les pompiers
l’évanouissement
le malade
le poste de police
la pharmacie de garde
le blessé
le feu
l’hôpital
l’inondation
le voleur
le médecin
la police
les premiers secours
le vol
la sortie de secours
les urgences
30
Modulo 1
En el módulo 1 has aprendido a saludar, presentarte y preguntar la hora.
Este ejercicio es para recapitular estos puntos.
Traducir en francés las siguientes frases:
1.
2.
3.
4.
Buenos días, me llamo Félix.
¿Perdone qué hora es?
Buenas noches, ¿puede ayudarme?
Hoy, es viernes 5 de abril.
La recepcionista de la empresa recibe una llamada telefónica. Escuche.
El número de teléfono es:
a.
b.
c.
d.
01 45 45 36 38
01 45 45 38 36
01 45 45 36 37
01 45 45 37 36
Modulo 2
En el módulo 2, has aprendido a buscarte la vida sólo durante tus viajes,
como por ejemplo preguntar una dirección, veamos lo que te acuerdas.
Completa las frases siguientes con el verbo adecuado:
1.
2.
3.
4.
Pouvez-vous m’ ______________ où cela se trouve sur la carte?
Pouvez-vous me dire où _____________ la cathédrale?
Pardon, pourriez-vous me ___________ ?
___________ -vous les cartes de crédit?
31
Un turista está perdido en el centro de la ciudad de Savigny. Pero
encuentra a Alexandre Kicétou en la esquina du boulevard Saint-Germain
et y de la rue Victor-Hugo, que le indica el camino.
Consulte el mapa et diga si está de acuerdo con las indicaciones de
Alexandre Kicétou.
1. “Pour la banque, c’est facile. Elle donne sur la place centrale, à l’angle
de l’avenue du Général-de-Gaulle et de la rue Jacob.»
Vrai Faux 2. « Le fleuriste n’est pas très loin, sur le boulevard Saint-Germain, à côté
de l’opticien
Vrai Faux 3. “Vous trouverez l’auto-école sur le même boulevard, entre la
boulangerie et l’horlogerie.»
Vrai Faux 4. “Un café ? Regardez, il y en a un juste en face de vous.»
Vrai Faux 5. “L’hôpital se trouve dans la rue Jacob, juste avant le stade.”
Vrai Faux 32
Modulo 3
En el módulo 3 has visto el tema de la comida, pedir un menú y pagar la
factura. Recordemos todo eso.
Completar las frases siguientes.
1.
2.
3.
4.
Je veux ___________ une salade.
Je voudrais ___________ une bière
Pourrais je ___________ du poulet?
Pourriez-vous m’apporter ___________?
Félix aprecia principalmente la carne. Entre estos platos hay uno que no
es carne? Cual es? Qué es?
a.
b.
c.
d.
Un coq au vin
Un steack au poivre
Un camembert
Une cuisse de canard
Buscar el error.
1. Tomate - Hors-d’oeuvre - Plat garni - dessert
2. Tarte aux fraises - pâté de foie - assiette de crudités - œuf
mayonnaise
3. Canard - poulet - dinde - thon
4. bœuf - haricot - porc - lapin
5. eau - vin - bière - saucisson
6. cognac - roquefort - brie - camembert
Complete las frases con las palabras siguientes: Bouteille, carafe,
corbeille, couteau, fourchette, nappe, plat, sel, serviette, verre.
1. La table est recouverte d’une ___________ .
2. Chacun a une assiette avec, à gauche, la ___________ et, à
droite, la cuillère et le ___________ .
3. La ___________ se met à côté de la fourchette.
33
4. Devant l’assiette, un ___________ .
5. Le ___________ se trouve au milieu de la table.
Modulo 4
Ahora ya sabes reservar o cancelar una habitación en el hotel.
Completa las frases siguientes con la palabra adecuada:
1. Je voudrais ___________ une chambre pour 1 personne pour 3
nuits, s’il vous plaît.
2. A quelle heure ___________ -vous le petit-déjeuner ?
3. Je suis désolé, je crois qu’il y a une ___________ sur ma facture.
Asocia cada respuesta a la pregunta adecuada:
1. Non, malheureusement nous sommes complets.
a. Quel est le prix de la chambre ?
b. Vous reste-t-il des chambres pour cette nuit ?
c. Le petit-déjeuner est-il inclus ?
2. De 7h00 à 10h30 tous les matins.
a. A quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
b. Où sert-on le petit-déjeuner ?
c. Y a-t-il du courrier pour moi ?
34
3. Oui, bien sûr, à l’accueil.
a. Pourriez-vous me réveiller à 7h30
b. A quelle heure peut-on dîner?
c. Pouvons-nous laisser nos baggages quelque part?
Modulo 6
Muy importante el día que te encuentres mal, ahora ya sabes como
expresar los síntomas.
Coloca las frases siguientes en el orden adecuado:
1.
2.
3.
4.
Non, mais j’ai eu peu mal au ventre.
Bonjour monsieur, qu’avez-vous?
Bonjour docteur.
Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un
spécialiste
5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux de
tête?
6. J’ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit grave?
Completa las frases siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Le docteur peut-il me recevoir sans ___________ ?
J’ai de la ___________ .
J’ai ___________ à la tête.
Je me suis fait ___________ mon portefeuille.
Quelqu’un vient d’avoir un ___________ de voiture.
Je voudrais porter ___________ pour un vol.
J’ai eu un ___________ de voiture.
On va faire un ___________ .
35
36
Una vez finalizado el curso debes cumplimentar los ejercicios finales que a continuación
se exponen y enviárselos por correo postal franqueado a tu tutora a la siguiente dirección:
Att: Raquel Inacio. San Roque, 57-61 bajo. 36204 Vigo. Pontevedra.
Traducir en francés las siguientes frases:
Buenos días, me llamo Pepe, soy español
__________________________________
¿Podría indicarme como llegar a la empresa de transportes X?
__________________________________________________
¿Podría decirme si puedo girar a la derecha?
____________________________________
¿Qué hora es?
____________
Son las 10 h15.
____________
Me duele la garganta
_________________
¿Dónde puedo encontrar una farmacia?
________________________________
Tuve un accidente con el camión
__________________________
Me han robado mi cartera
_____________________
Trabajo en la empresa X
____________________
Hasta mañana voy al hotel
_____________________
37
Qué fecha es? Hoy es 16 de marzo de 2006
___________________________________
Quería reservar una habitación para esta noche
______________________________________
Llega al restaurante y pide la comida, completa el diálogo con el
camarero.
Serveur: Bonsoir Monsieur, que désirez-vous?
Vous: Bonsoir, je ________________ une bière.
Serveur: Désirez vous manger quelque chose ?
Vous: Je veux ________________ du poulet avec des
Serveur: Prendrez-vous un dessert ?
Vous: Oui, ________________ .
Vous: Pouvez vous m’apporter ________________ ?
Serveur: Oui bien sûre.
Vous: Acceptez-vous les ________________?
Serveur: Oui.
Vous: Au revoir
Serveur: Merci monsieur au revoir.
Elije la buena respuesta:
1. Para descargar la mercancía
a. Je la marchandise décharge
b. Quelqu’un aider à décharger
c. Puis je décharger les caisse?
2. Alguien te indica el camino
a. A gauche tournez et là.
b. Vous tournez au feu rouge a gauche
c. Feu rouge, après tournez.
3. Qué hora es? Son las 17h45
a. Il est six heures moins le quart.
b. Il est cinq heures quarante cinq
c. Quarante cinq minutes et dix sept heures.
38
39
40
Descargar