da la relació i fins al moment de l`alçament de l`acta prèvia, puguen

Anuncio
DOGV - Núm. 3.851
2000
da la relació i fins al moment de l’alçament de l’acta prèvia,
puguen formular per escrit al·legacions davant de la corporació
local expropiadora, als efectes d’esmenar possibles errors que
s’hagen patit en relacionar els béns afectats per l’ocupació urgent.
Aquest acord posa fi a la via administrativa en virtut de l’article
109.c) de la Llei 30/1992, de 26 de novembre. Els interessats
podran interposar contra ell els recursos següents:
a) recurs potestatiu de Reposició davant del Govern Valencià,
en el termini d’un mes, comptador a partir de l’endemà de la publicació de l’Acord en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Contra la desestimació expressa del recurs potestatiu de Reposició
o, si fa el cas, contra la desestimació presumpta del mateix pel
transcurs d’un mes, es podrà interposar en el termini de dos mesos
recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa
Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana. En cas d’haver-se interposat recurs administratiu
potestatiu de reposició no es podrà interposar recurs contenciós
administratiu fins que el primer siga resolt expressament o s’haja
produït la seua desestimació presumpta pel transcurs d’un mes.
Això d’acord amb allò establit en els articles 48, 107 i següents, i
116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions públiques i del Procediment Administratiu Comú; i 46 de la Llei 29/88, de 13 de Juliol, Reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa administrativa;
b) directament recurs contenciós administratiu davant de la Sala
contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la
Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos, comptadors a
partir de l’endemà de la publicació de l’Acord en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana, d’acord amb els articles 10 i 46 i
següents de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Tot això sense perjudci que els interessats puguen exercitar
qualsevol altra via que estimen oportuna.
València, 26 de setembre de 2000
10 05
18099
publicada la relación y hasta el momento del levantamiento del acta
previa, puedan formular por escrito ante la Corporación Local
expropiante alegaciones a los solos efectos de subsanar posibles
errores que se hayan padecido al relacionar los bienes afectados por
la urgente ocupación.
Este acuerdo pone fin a la vía administrativa en virtud del artículo 109.c) de la Ley 30/92, de 26 de noviembre. Los interesados
podrán interponer contra él los siguientes recursos:
a) recurso potestativo de Reposición ante el Gobierno Valenciano,
en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a aquel en que
tenga lugar la publicación del Acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Contra la desestimación expresa del recurso potestativo de Reposición o, en su caso, contra la desestimación presunta del
mismo por el transcurso de un mes, se podrá interponer en el plazo de
dos meses recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. En caso de haberse interpuesto Recurso administrativo potestativo de Reposición no se podrá interponer Recurso Contencioso Administrativo hasta que el primero sea resuelto expresamente o
se haya producido su desestimación presunta por el transcurso de un
mes. Ello de acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 107 y
siguientes, y 116 y siguientes de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común; y 46 de la Ley 29/88, de 13 de Julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa.
b) directamente recurso contencioso administrativo ante la Sala
de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia
de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados a
partir del día siguiente a la publicación del Acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con los artículos 10 y
46 y siguientes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa.
Todo ello sin perjuicio de que los interesados puedan ejercitar
cualquier otra vía que estimen oportuna.
Valencia, a 26 de septiembre de 2000
El conseller secretari del Govern Valencià,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
El conseller secretario del Gobierno Valenciano,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
ACORD de 26 de setembre de 2000, del Govern Valencià, pel qual es declaren d’urgent ocupació els béns i
drets subjectes a un expedient d’expropiació forçosa de
l’Ajuntament de Massanassa (València). [2000/F8043]
ACUERDO de 26 de septiembre de 2000, del Gobierno
Valenciano, por el que se declaran de urgente ocupación los bienes y derechos sujetos a un expediente de
expropiación forzosa del Ayuntamiento de Massanassa
(Valencia). [2000/F8043]
El Govern Valencià, en la reunió del dia 26 de setembre de
2000, adoptà l’acord següent:
L’Ajuntament de Massanassa, després de l’aprovació del projecte d’obres i el compliment dels requisits legals, sol·licità la
declaració d’ocupació urgent dels béns i drets afectats per l’expedient d’expropiació forçosa per a l’execució del projecte de dotació
de zona verda conforme al pla general d’ordenació urbana aprovat
el 18 de desembre de 1990.
Aquesta declaració d’urgent ocupació es justifica per les raons
següents:
L’obra de dotació de zona verda conforme al pla general
d’ordenació urbana aprovat el 18 de desembre de 1990 ha de realitzar-se amb celeritat, ja que els terrenys estan situats en una zona de
col·legis públics i nucli poblacional dens amb elevada població
infantil i jove que requereix un lloc d’esplai per a evitar el perill
que suposa el joc en carrers de forta densitat de trànsit, fet que justifica àmpliament acudir a aquest procediment especial.
El Gobierno Valenciano, en la reunión del día 26 de septiembre
de 2000, adoptó el siguiente acuerdo:
El Ayuntamiento de Massanassa, después de la aprobación del
proyecto de obras y el cumplimiento de los requisitos legales, solicitó la declaración de urgente ocupación de los bienes y derechos
afectados por el expediente de expropiación forzosa para la ejecución del proyecto de dotación de zona verde conforme al plan general de ordenación urbana aprobado el 18 de diciembre de 1990.
Esta declaración de urgente ocupación se justifica por las
siguientes razones:
La obra de dotación de zona verde conforme al plan general de
ordenación urbana aprobado el 18 de diciembre de 1990 debe realizarse con celeridad, ya que los terrenos se encuentran enclavados
en una zona de colegios públicos y núcleo poblacional denso con
elevada población infantil y joven que requiere un lugar de esparcimiento, lo que evitará el peligro que supone el juego en calles de
elevada densidad de tráfico, lo que justifica sobradamente acudir a
este procedimiento especial.
La relación de propietarios, bienes y derechos afectados por el
expediente fue sometida a información pública y notificada individualmente a los interesados, no habiéndose presentado alegaciones.
Constan la aprobación del proyecto de obras, el acta de replanteo y
retención de crédito.
La relació de propietaris, béns i drets afectats per l’expedient va
ser sotmesa a informació pública i notificada individualment a les
persones interessades, i no s’hi han presentat al·legacions. En
l’expedient consten l’aprovació del projecte d’obres, l’acta de
replantejament i la retenció de crèdit.
18100
2000
Per tot això, i considerant les facultats conferides pel Reial
Decret 3.318/1983, de 25 d’agost, d’acord amb els articles 32 i 17
de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en relació
amb l’article 25 i la disposició final segona de la Llei de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de desembre, a proposta del conseller de Justícia i Administracions Públiques, el Govern Valencià
ACORDA
Declarar l’ocupació urgent dels béns i drets subjectes a expedient d’expropiació forçosa instruït per l’Ajuntament de Massanassa per a l’execució del projecte de dotació de zona verda conforme
al pla general d’ordenació urbana aprovat el 18 de desembre de
1990.
10 05
DOGV - Núm. 3.851
Por todo ello, y considerando las facultades conferidas por el
Real Decreto 3.318/1983, de 25 de agosto, de acuerdo con los artículos 32 y 17 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, en relación con el artículo 25 y la disposición final segunda
de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de diciembre,
a propuesta del conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
el Gobierno Valenciano
ACUERDA
Declarar la urgente ocupación de los bienes y derechos sujetos
a expediente de expropiación forzosa instruido por el Ayuntamiento de Massanassa para la ejecución del proyecto de dotación de
zona verde conforme al plan general de ordenación urbana aprobado el 18 de diciembre de 1990.
Relació de béns afectats
Relación de bienes afectados
Titular: Josefa Alonso Puertes.
Domicili: carrer d’A. Mª Pastor, 7.
Referència cadastral: 3861303.
Referència registral: tom 1792, finca 6187.
Superfície: 285,09.
Ubicació: carrer de C. Arenal, 21.
Titular: Josefa Alonso Puertes.
Domicilio: calle de A. Mª Pastor, 7.
Referencia catastral: 3861303.
Referencia registral: tomo 1792, finca 6187.
Superficie: 285,09.
Ubicación: calle de C. Arenal, 21.
Titular: P. Cantero Gómez.
Domicili: carrer de M. Benlliure, 41.
Referència cadastral: 3861302.
Referència registral: tom 1791, finca 6188.
Superfície: 326,60.
Ubicació: carrer de Sant Miquel, 16.
Titular: P. Cantero Gómez.
Domicilio: calle de M. Benlliure, 41.
Referencia catastral: 3861302.
Referencia registral: tomo 1791, finca 6188.
Superficie: 326,60.
Ubicación: calle de San Miguel, 16
Aquest acord haurà de publicar-se en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana als efectes de l’article 56.2 del Reglament
d’Expropiació Forçosa, perquè les persones interessades, una vegada publicada la relació i fins al moment de l’alçament de l’acta prèvia, puguen formular per escrit davant de la corporació local expropiant les al·legacions a l’únic efecte d’esmenar possibles errades
produïdes en indicar els béns afectats per la urgent ocupació.
El presente acuerdo deberá publicarse en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana a los efectos del artículo 56.2 del Reglamento de Expropiación Forzosa, para que los interesados, una vez
publicada la relación y hasta el momento del levantamiento del acta
previa, puedan formular por escrito ante la corporación local expropiante alegaciones a los solos efectos de subsanar posibles errores
que se hayan padecido al relacionar los bienes afectados por la
urgente ocupación.
Aquest acord posa fi a la via administrativa en virtut de l’article
109.c) de la Llei 30/1992, de 26 de novembre. Les persones interessades podran interposar contra aquest els següents recursos:
a) Recurs potestatiu de reposició davant del Govern Valencià,
en el termini d’un mes comptat a partir de l’endemà de la publicació de l’acord en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Contra la desestimació expressa del recurs potestatiu de reposició
o, en si és el cas, contra la desestimació presumpta d’aquest pel
transcurs d’un mes, es podrà interposar en el termini de dos mesos
un recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa
Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana. En cas de haver-se interposat el recurs administratiu
potestatiu de reposició no es podrà interposar el recurs contenciós
administratiu fins que el primer siga resolt expressament o s’haja
produït la seua desestimació presumpta pel transcurs d’un mes.
Això d’acord amb el que estableixen els articles 48, 107 i següents,
i 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 46 de la Llei 29/1988, de 13 de juliol, Reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Este acuerdo pone fin a la vía administrativa en virtud del artículo 109.c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. Los interesados
podrán interponer contra él los siguientes recursos:
a) Recurso potestativo de reposición ante el Gobierno Valenciano, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a aquel
en que tenga lugar la publicación del acuerdo en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana. Contra la desestimación expresa del
recurso potestativo de reposición o, en su caso, contra la desestimación presunta del mismo por el transcurso de un mes, se podrá
interponer en el plazo de dos meses recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal
Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. En caso de
haberse interpuesto recurso administrativo potestativo de reposición no se podrá interponer recurso contencioso administrativo
hasta que el primero sea resuelto expresamente o se haya producido
su desestimación presunta por el transcurso de un mes. Ello de
acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 107 y siguientes, y
116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, y 46 de la Ley 29/1988, de 13 de julio,
Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa.
b) Directament un recurs contenciós administratiu davant de la
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats a
partir de l’endemà de la publicació de l’acord en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, conformement amb els articles 10 i 46 i
següents de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
b) Directamente recurso contencioso administrativo ante la Sala
de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia
de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados a
partir del día siguiente a la publicación del acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con los artículos 10 y
46 y siguientes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contenciosa Administrativa.
DOGV - Núm. 3.851
2000
Tot això sense perjuí que els interessats puguen exercitar qualsevol altra via que estimen oportuna.
València, 26 de setembre de 2000
10 05
18101
Todo ello sin perjuicio de que los interesados puedan ejercitar
cualquier otra vía que estimen oportuna.
Valencia, 26 de septiembre de 2000
El conseller secretari del Govern Valencià,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
El conseller secretario del Gobierno Valenciano,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
ACORD de 26 de setembre de 2000, del Govern Valencià, pel qual declara d’urgent ocupació els béns i drets
subjectes a expedient d’expropiació forçosa de l’Ajuntament de Betxí (Castelló). [2000/8041]
ACUERDO de 26 de septiembre de 2000, del Gobierno
Valenciano, por el que se declara de urgente ocupación los
bienes y derechos sujetos a un expediente de expropiación
forzosa del Ayuntamiento de Betxí (Castellón). [2000/8041]
El Govern Valencià, en la reunió del dia 26 de setembre de
2000, adoptà l’acord següent:
L’Ajuntament Betxí, després de l’aprovació del projecte
d’obres i el compliment dels requisits legals, sol·licità la declaració
d’ocupació urgent dels béns i drets afectats per l’expedient
d’expropiació forçosa per a l’execució del projecte d’urbanització
del carrer en projecte, situat al costat del carrer Sant Francesc
d’aquesta vila de Betxí.
Aquesta declaració d’ocupació urgent queda justificada per les
raons següents:
L’obra d’urbanització del carrer en projecte, situada al costat
del carrer sant Francesc de la vila de Betxí, ha de realitzar-se amb
celeritat atés que les instal·lacions de l’Institut actual de secundària
estan en manifest estat de deteriorament, al qual cal afegir la incapacitat per a albergar els alumnes, la inexistència de menjador
escolar i la llunyania de les instal·lacions necessàries per a la pràctica d’activitats físiques, fets que justifiquen a bastament acudir a
aquest procediment especial.
La relació de propietaris, béns i drets afectats per l’expedient va
ser sotmesa a informació pública i notificada individualment a les
persones interessades, les quals presentaren algunes al·legacions
que han sigut resoltes pel ple de la Corporació. En l’expedient
consten l’aprovació del projecte d’obres, l’acta de replantejament i
la retenció de crèdit.
En conseqüència, ateses les facultats conferides pel RD
3318/1983, de 25 d’agost, d’acord amb els articles 32 i 17 de
l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en relació amb
l’article 25 i la disposició final segona de la Llei de la Generalitat
Valenciana 5/1983, de 30 de desembre, a proposta del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, el Govern Valencià
El Gobierno Valenciano, en la reunión del día 26 de septiembre
de 2000, adoptó el siguiente Acuerdo:
El Ayuntamiento Betxí, después de la aprobación del proyecto
de obras y el cumplimiento de los requisitos legales, solicitó la
declaración de urgente ocupación de los bienes y derechos afectados por el expediente de expropiación forzosa para la ejecución del
proyecto de urbanización calle En Proyecto, situada junto a la calle
San Francesc de esta localidad de Betxí.
Esta declaración de urgente ocupación se justifica por las
siguientes razones:
La obra de urbanización calle En Proyecto, situada junto a la
calle San Francesc de esta localidad de Betxí, debe realizarse con
celeridad ya que las instalaciones del actual Instituto de Secundaria
se encuentran en manifiesto estado de deterioro, a lo que hay que
añadir la incapacidad para albergar el alumnado, inexistencia de
comedor escolar y lejanía de las instalaciones necesarias para la
práctica de actividades físicas, lo que justifica sobradamente acudir
a este procedimiento especial.
La relación de propietarios, bienes y derechos afectados por el
expediente fue sometida a información pública y notificada individualmente a los interesados, presentándose alegaciones por algunos
que han sido resueltas por el pleno de la Corporación. Constan la
aprobación del proyecto de obras, el acta de replanteo y retención
de crédito.
Por todo ello, y considerando las facultades conferidas por el
RD 3318/1983, de 25 de agosto, de acuerdo con los artículos 32 y
17 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, en
relación con el artículo 25 y la Disposición Final Segunda de la Ley
de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de diciembre, a propuesta del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, el
Gobierno Valenciano
ACORDA
Declarar l’ocupació urgent dels béns i drets subjectes a expedient d’expropiació forçosa instruït per l’Ajuntament de Betxí per a
l’execució del projecte d’urbanització del carrer en projecte, situat
al costat del carrer sant Francesc de la vila de Betxí.
Relació de béns afectats:
Classificació dels terrenys: Sòl urbà
Qualificació: Vial. Sòl urbà residencial sistema local de comunicacions
Titular: Sra. María Encarnación Vilar Franch
Domicili: c/ Pietat, 8
Emplaçament: c/ en projecte (al costat del carrer Sant Francesc), Betxí
Naturalesa dels terrenys: Urbana
Referència cadastral: Polígon 14, part de la parcel·la 225
Parcel·les confrontants:
Nord: Resta de finca
Sud: c/ de Sant Francesc.
Est: c/ Asunción Franch
Oest: Ajuntament de Betxí
Superfície a expropiar: 396,03 m²
ACUERDA
Declarar la urgente ocupación de los bienes y derechos sujetos a
expediente de expropiación forzosa instruido por el Ayuntamiento de
Betxí para la ejecución del proyecto de “Urbanización calle En Proyecto, situada junto a la calle San Francesc de esta localidad de Betxí”.
Relación de bienes afectados:
Clasificación de los terrenos: Suelo urbano
Calificación: Vial. Suelo urbano residencial sistema local de
comunicaciones
Titular: María Encarnación Vilar Franch
Domicilio: c/ Piedad, 8
Emplazamiento: c/ en Proyecto (junto calle San Francesc),
Betxí
Naturaleza de los terrenos: Urbana
Referencia catastral: Polígono 14, parte de la parcela 225
Parcelas colindantes:
Norte: Resto de finca
Sur: c/ de San Francesc.
Este: c/ Asunción Franch
Oeste: Ayuntamiento de Betxí
Superficie a expropiar: 396,03 m²
Descargar