LA UNIVERSIDAD PAUL CÉZANNE, AIX-MARSEILLE 111(UPCAM) Cuya sede se sitúa en 3 Avenue Robert Schuman 13628 Aix-en-Provence cedex 01 FRANCIA representada por su Presidente, el Profesor Marc PENA, habilitado en la firma del presente acuerdo por la deliberación del Consejo de Administración de la Universidad del 27 de octubre de 2009 Cuya sede se sitúa en Avenida Juárez número 975, C.P. 44100, colonia Centro, en Guadalajara, Jalisco. representada por su Rector General Sustituto, Dr. Marco Antonio Cortés Guardado de acuerdo con lo establecido en el artículo 32 de su Ley Orgánica. - Participar, en el marco de programas específicos, en las actividades de la institución socio facilitando los intercambios de profesores por la organización de reuniones periódicas a objetivo pedagógico o científico; - Comprometerse recíprocamente a poner en conocimiento de la otra parte los programas de enseñanza e investigación así como las manifestaciones científicas internacionales de interés mutuo; - Facilitar la recepción de estudiantes o aprendices en los programas convenientes presentes o a elaborar; - Favorecer la participación en las conferencias, seminarios y cursos de verano organizados por cada una de las Partes; - Hacer conocer al público universitario y profesional interesado, tanto a nivel nacional como internacional, las medidas de cooperación realizadas en el marco del presente acuerdo. - Favorecer la formación y los intercambios del personal que ejerce sus funciones en el seno de los dos establecimientos. - Favorecer la colocación de formación codiplomantes y más particularmente a nivel de Master o Doctorado (co-tutela de tesis) Las dos Partes se comunicarán regularmente previa petición y en cumplimiento de las obligaciones del conjunto del presente acuerdo: - los apoyos pedagógicos - los resúmenes de tesis - las publicaciones de los servicios de información y relaciones públicas de los departamentos - las publicaciones de los dos establecimientos. Cada una de las Partes designará la persona responsable o el servicio competente que estará encargado de garantizar el seguimiento administrativo de este acuerdo. Por la UPCAM, la Dirección de las Relaciones Internacionales de la Universidad administrará los programas de intercambios. Por la UDEG la Coordinación General de Cooperación administrará los programas de intercambios. e Internacionalización En el marco de estos programas, cada una de las Partes podrá facilitar el acceso de los estudiantes del intercambio a ofertas de períodos de prácticas y empleos. El campo de cooperación del presente acuerdo se refiere a todas las disciplinas y más concretamente a las Ciencias Exactas. Las distintas medidas de cooperación, como la instauración de programas anuales o plurianuales, podrán ser objeto de memorándums complementarios específicos elaborados en común por las dos Partes; éstos se someterán al procedimiento aplicable en cada uno de los dos establecimientos interesados. Los programas anuales determinarán, en particular, las prioridades de enseñanza e investigación así como las acciones contratadas en común con el fin de lograr los objetivos fijados por el presente acuerdo, de acuerdo con el artículo 1. En caso de expedición de título en asociación internacional, un anexo describirá las modalidades específicas. Se organizarán todos los intercambios universitarios según el procedimiento y las normas consustanciales a cada Parte con respecto a las visitas o los traslados del personal. Las dos Partes se comprometen a respetar también las normas definidas en el anexo 1 en términos de confidencialidad de las informaciones de toda clase, publicación y propiedad intelectual. El presente acuerdo se celebra por un período de tiempo inicial de 5 años. Tratando de los títulos nacionales, se limita a la duración de la habilitación. Entrará en vigor a la fecha de su firma por las dos Partes. Es renovable de común acuerdo de las Partes para períodos de la misma duración, y esto, de acuerdo con las normas consustanciales a cada establecimiento. En curso de aplicación, el presente acuerdo podrá ser denunciado en cualquier momento por una u otra de las Partes respetando un preaviso de una duración de 6 meses y sin que la cancelación perjudique a las medidas de cooperación ya iniciadas. Para la parte francesa, en caso de renovación, el presente acuerdo se presentará al procedimiento oficial vigente a partir de la fecha de renovación. Se somete toda modificación del presente acuerdo al acuerdo escrito previo de las dos Partes manifestado por vía de cláusula adicional. En caso de desacuerdo relativo a la aplicación o a la interpretación del presente acuerdo y sus consecuencias, las partes signatarias se acercarán sin demora con el fin de resolver éste por vía de conciliación sin perjuicio de las vías de arbitraje habituales. Se firma el presente convenio, redactado en dos idiomas, francés y español, cada uno dando también fe, se imprime y firma, para cada idioma, en cinco ejemplares originales. POR LA UNIVERSIDAD PAUL CEZANNE; AIX-MARSEILLE 111 POR LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA