Griego I: Historia de la lengua griega BREVE HISTORIA DE LA LENGUA Y LA ESCRITURA GRIEGAS El griego, como el latín, deriva del indoeuropeo. Esta lengua, reconstruida a partir de las lenguas que proceden de ella, se habló probablemente hace unos cinco o seis mil años (puede que más) en las llanuras del sur de Rusia y Ucrania. Sus hablantes se extendieron por casi toda Europa y Asia occidental hasta la India. Las lenguas que proceden del indoeuropeo se llaman lenguas indoeuropeas. Se subdividen a su vez en varias familias: griego; lenguas itálicas (la única que ha sobrevivido es el latín, convertido en las lenguas románicas, que son latín moderno), lenguas célticas, germánicas, eslavas, bálticas, albanés, armenio, lenguas indoiranias. Tienes más información aquí. Se sabe que las lenguas indoeuropeas tienen un origen común porque presentan parecidos sistemáticos en el léxico, la fonología y la gramática. En esta presentación pongo ejemplos (de léxico) y explico lo más importante sobre este asunto. Y en los apuntes de Latín tienes un cuadro con correspondencias de ciertas palabras comunes en varias lenguas indoeuropeas. El testimonio más antiguo del griego es el micénico (desde 1500 a. C.), conservado en unas tablillas de barro (más de 5000) que contienen listas de contabilidad, halladas en Micenas, Tebas, Pilo, Creta y otros lugares de Grecia. El arquitecto inglés Michael Ventris, con ayuda del filólogo John Chadwick, descifró estos textos en 1952. Su escritura no es la alfabética, sino un sistema silábico conocido como Lineal B, que los griegos tomaron del que usaba la civilización minoica o cretense, no indoeuropea (llamado Lineal A y descifrado parcialmente; la lengua que está escrita con él es desconocida). Dibujo de una tablilla de Pilo. Fuente: facpub.stjohns.edu/cassidybe/ClassicalArchSite/Pylos-Tablet-Ta641.jpg Tras la caída de la civilización micénica, hacia 1200 a. C., la escritura desapareció del mundo griego, así que durante unos cuatro siglos no hay fuentes escritas: es la llamada época oscura o edad media griega (aprox. hasta el 800 a. C.). En la época arcaica (800-500 a. C.) los griegos, que estaban en contacto con pueblos orientales, adaptaron de uno de ellos, los fenicios (que vivían en el territorio del actual Líbano) un sistema alfabético: cada letra nota un fonema, no una sílaba, como en el silábico. Del siglo VIII a. C. son las inscripciones escritas con el alfabeto griego, y en esta época suelen situarse también los primeros textos literarios griegos: los poemas de Homero. Poco después vivieron los primeros poetas líricos, como Safo de Lesbos, y los primeros filósofos, como Tales de Mileto. Los griegos adaptaron a su lengua el alfabeto de una lengua no indoeuropea: el fenicio era una lengua semítica, que notaba solo las consonantes, así que ‘reciclaron’ algunas letras que notaban sonidos inexistentes en griego, y las usaron para escribir las vocales. 1 Griego I: Historia de la lengua griega El nuevo sistema de escritura, que solo tenía mayúsculas, se extendió con cierta rapidez, y una de sus variedades (pues no todas las letras servían en todo el mundo griego para escribir los mismos sonidos) llegó a Italia, donde fue adaptada a su vez para convertirse en el alfabeto latino, o abecedario. También a partir del griego fue creado en el siglo IX el alfabeto eslavo, llamado cirílico. En esta tabla puedes ver el parecido de las letras fenicias con las griegas y las latinas: Fuente: http://cestudio.blogspot.com.es/2012/07/la-creacion-del-alfabeto.html Los griegos conservaron los nombres de las letras fenicias; estos nombres son las palabras cuyo logograma (signo que nota una palabra) se había acabado convirtiendo en un signo alfabético, es decir, en una letra que nota solo un sonido: el primero de esa palabra. Así, la letra ‘guimel’ (palabra que significa ‘camello’) servía en origen para escribir ‘camello’, que empieza por el sonido /g/, y acabó sirviendo para escribir simplemente ese sonido /g/. En esto consiste el llamado principio acrofónico. La lengua de la Atenas de la época clásica (aprox. del 500 al 300 a. C.) llegó a adquirir un notable desarrollo, pues se escribieron en ella obras literarias en los más diversos géneros 2 Griego I: Historia de la lengua griega (tragedia, comedia, historiografía, filosofía, oratoria): es lo que se conoce como GRIEGO CLÁSICO. La importancia de este griego ático (de Atenas) es consecuencia del poder de esa ciudad en los siglos V-IV a. C., no solo desde el punto de vista artístico e intelectual, sino también desde el político (democracia, imperio ateniense: el siglo de Pericles). Aunque el griego estaba fuertemente fragmentado en dialectos, el ático acabó desplazando a los demás (dorio, jónico, eolio…). No obstante, pese a la gran variedad dialectal, los griegos se veían a sí mismos como un mismo pueblo (lo que no les impedía pelearse entre sí con frecuencia), y los dialectos eran mutuamente inteligibles: la tradición cultural era común, panhelénica. El griego no empezó a unificarse hasta la época helenística (siglos III-II a. C.), cuando el dialecto ático dio lugar a una lengua común, ἡ κοινὴ διάλεκτος, para todo el imperio de Alejandro Magno y sus sucesores, desde la India hasta Egipto y el sur de Italia. En este mundo helenístico ya no era Atenas la capital cultural, sino que la cultura irradiaba desde otras grandes ciudades, sobre todo Alejandría en Egipto. Desde que Grecia pasó a formar parte del imperio romano (mediados del siglo II a. C.), la κοινή se siguió utilizando como lengua de cultura y como vehículo internacional de comunicación en el Mediterráneo oriental y Oriente próximo. Los romanos hablaban y escribían griego en la zona oriental de su imperio, y en Roma los más pudientes estudiaban griego, e incluso enviaban a sus hijos a estudiar a Grecia. Durante la Edad Media, la κοινή va evolucionando hacia el griego bizantino, lengua del Imperio Romano de Oriente o bizantino (siglos V-XV), con capital en Constantinopla (Bizancio, actual Estambul, en el Bósforo), ciudad que se convierte en la heredera de la cultura griega: en este período se transmitió la mayor parte de la literatura griega conservada. El 29 de mayo de 1453, Constantinopla cae en poder de los turcos. Durante la etapa de dominación turca (hasta el siglo XIX), la lengua griega queda reducida a un uso familiar, y la literatura se limita a la lírica popular. Los textos clásicos griegos, conservados por los griegos bizantinos, llegan a Occidente a través de Italia, a partir del Renacimiento. Tras la independencia (s. XIX), los griegos siguen hablando su lengua: es el griego moderno. La lengua oficial, hasta 1976, era la llamada καθαρεύουσα (‘pura’), basada en el griego clásico, pero ese año se decidió que fuera la δημοτική (‘popular’), más cercana a la lengua hablada. El griego, pues, es la lengua documentada durante más tiempo entre todas las lenguas indoeuropeas: sabemos de su uso durante más de 3500 años, desde el período micénico hasta hoy mismo. De ella procede una parte importante de nuestro vocabulario, porque fue la primera lengua europea que se desarrolló lo suficiente para hablar de ciencia, de filosofía y de historia y para escribir literatura. 3 Griego I: Historia de la lengua griega REPASANDO Y AMPLIANDO… 1. ¿Qué lengua, de las habladas hoy día en España, no procede del latín? ¿Es indoeuropea? 2. Los primeros documentos escritos en griego ¿son literarios? Explícate. 3. Cita dos lenguas semíticas habladas en la actualidad. 4. ¿Cuáles son los poemas de Homero?¿Qué cuenta cada uno de ellos? 5. ¿De dónde procede el alfabeto latino, en el que está escrita esta pregunta? 6. Anota el nombre de estos escritores atenienses de la época clásica: -- tres poetas trágicos: -- un poeta cómico: -- un historiador: -- un orador: -- dos filósofos atenienses: 7. ¿En qué lengua se escribieron los Evangelios y todo el Nuevo Testamento? ¿Por qué? 8. ¿Con qué lengua actual se puede comparar, por su importancia, el griego de época romana en el Mediterráneo oriental? Explícate. 9. El griego hablado y escrito en la actualidad ¿es el mismo que el de la época clásica? Justifica tu respuesta. 4