Sistemas de tensión para impresiones de gran formato Sign-ware® Quienes somos y que hacemos. Principalmente somos fabricantes de sistemas de expositores que proporcionan soporte a los grandes formatos de impresión digital. Con Sign-Ware® usted puede crear ideas e imágenes excepcionales con la seguridad de que serán realizables. Ferias, puntos de venta e incluso laterales de camiones pueden soportar impresiones tensadas. Nuestro objetivo es soportar sus creatividades singulares con un sistema que potencie su impacto, no que lo destruya. Además, la compatibilidad universal y el diseño modular satisfarán los criterios más creativos y las construcciones más complejas. Casi todo es posible: desde un simple marco hasta un gran y complejo diseño constructivo para un evento. Y teniendo en cuenta el entorno actual, donde la seguridad y salud es básica, todos nuestros productos están diseñados con los correspondientes cálculos y certificados de carga y resistencia. Estamos constantemente expandiendo nuestra investigación global y contamos con una red profesional de colaboradores, situados en los mayores centros de eventos y preparados para responder a sus necesidades. Pero no sólo respondemos, también analizamos las tendencias futuras y desarrollamos nuevos productos innovadores. Nos gusta pensar que con Sign-Ware® usted también puede mantenerse un paso por delante. We at Sign-ware® – who we are and what we do Essentially we are manufacturers of display systems that bring large digital print formats to life. With Sign-Ware® you can create exceptional images and ideas and be confident they can be realized. Exhibitions, retail backdrops, building graphics and even truck sides can have tensioned prints. It is our aim to support your unique visuals with a system that enhances their impact, not destroys it. Furthermore, the universal compatibility and modular design will satisfy the most creative mind and complex constructions. Almost everything is possible: from a simple frame to a large and complex event show construction. And in today‘s environment where Health & Safety is paramount all our products are designed with statistical calculations and certificates for load and stress. We are constantly expanding our global reach and have a professional network of sales partners located near major event centres ready to react to your needs. But not just reacting: we also look at future trends and develop innovative new products. We like to think with Sign-Ware® you can also can keep one step ahead. Siempre desarrollando … Conozca nuestras últimas actividades, nuevos productos, y procesos en desarrollo en internet. Always developing … See our latest activities, brand new products, and ongoing development on the internet. www.sign-ware.de EL NUEVO CATALOGO The new catalogue Novedoso, completamente diferente e incluso con más productos. Brand-new, completely different and even more products! El nuevo catálogo SIGN-WARE tiene un aspecto completamente nuevo. The new Sign-Ware® catalogue has a completely new look. Pero algo perdura: Provee una fuente de inspiración y guía para las aplicaciones técnicas. But one thing still remains: It provides you a source of inspiration and gives you guidance for technical realisation. Así es como le transmitimos el conocimiento de las interacciones de los diferentes componentes individuales de SIGN-WARE. Puede encontrar ejemplos concretos en las categorías Sistemas de pared, sistemas colgantes y unidades autoportantes. La lista de artículos compatibles está situada en las siguientes páginas. Puede encontrar otros productos en la categoría »accesorio«. This is how we give you an understanding about the interaction of the individual Sign-Ware® components. You can find concrete examples in the categories wall fastening, suspension and free standing units. The appropriate article list is allocated in the following pages. You can find further products under the category »accessory«. El objetivo es realizar grandes soportes de imagen con sistemas prácticamente »invisibles«. Ahora le enseñamos estos sistemas, sólo mire detrás de la impresión! Combínelo! das. amente ilimita es son práctic ad ilid sib po s La soluciones ® le inspire con las ARE -W . SIGN e lo Deje qu nuevo catá go ostradas en el inteligentes m The aim is to realise large image presentation with almost ‘invisible‘ systems. We now reveal these systems. Just look behind the print! Combine it! dless. are almost en The possibilites clever solutions ® inspire you with Let SIGN-WARE e. new catalogu shown in this SISTEMAS DE PARED Wall fastening Perfil superior/Inferior Rail top/bottom 6-7 Marcos Frames 6-7 IN-FRAME IN-FRAME 8-9 Soporte banderola Flag holder 10-11 Lifts Lifts 12-13 SISTEMAS COLGANTES Suspension Colgante Suspension 14-15 Colgante TIENDA Suspension SHOP 16-17 E-Lift E-Lift 18-19 SISTEMAS AUTOPORTANTES Free standing unit Display standard a dos caras Standard display double-sided 20-21 Display IN-FRAME IN-FRAME display22-23 Lift autoportante Free standing lift, mobile Lift autoportante Free standing lift26-27 LUCE LUCE28-29 Sistemas de Stands y Displays Booth and display systems 30-31 truck-ware truck-ware 32-33 Screen-age Screen-age 34-35 24-25 Perfil superior/Inferior Montaje de elementos con la separación correcta a fachada. Lonas confeccionadas por dentro de los canales. Fácil tensión con 6 cm de margen en los anclajes. Distancia entre anclajes dependiendo dela altura. Marcos Rigging up elemets with the correct space to the wall. Sew in the rails with ready made fabric. Easy tensioning with 6 cm clamp travel. Holder distance depending on the print height. PERFIL SUPERIOR/INFERIOR Rail top/bottom El sistema establecido para la fijación por tensión de impresiones en lona en pared. Se puede escoger entre perfiles planos o curvos. Se pueden realizar pequeños y grandes murales. The established system for the tensible fastening of fabric prints on walls. You can also choose between a flat and a round rail. Small murals as well as large ones can be made. También se pueden adaptar en superficies irregulares o curvas, en prácticamente cualquier radio. They can even be adapted on uneven or rounded surfaces – in nearly any radius. Aplicable para interior y exterior. Applicable both indoors and outdoors. MARCOS Frames Marcos de sistema con esquinas. System frames with corner connector. Las esquinas proporcionan tensión horizontal y vertical. Por ello la estática certificada del sistema se aplica en ambos sentidos, horizontal y vertical, al mismo tiempo. El sistema se puede ampliar y por lo tanto es ilimitado en tamaño. The corner connectors are tensible either horizontally or vertically. Hence the statistically certified system can be applied both, height and sideways, at the same time. The system can be expanded in a modular way and therefore it isn‘t limited in size. Aplicable para interior y exterior. Applicable both indoors and outdoors. IN-FRAME UNA O DOS CARAS IN-FRAME está equipado con los canales keder SIGNWare®, compatibles con todos los anclajes SIGN-Ware®. IN-FRAME is, eqipped with Sign-Ware® keder channels, compatible to all Sign-Ware®-Holders. IN-FRAME con esquinas Presentación de imagen con marcos invisibles. La impresión con junquillo de sujeción se inserta en la guía del marco-plana y tensa. Sujección a Pared interior. Colgante interior. Posibilidad de una y dos caras. IN-FRAME with corner connectors Picture presentation with invisible frames. The print with piping strip is inserted into the frame‘s slot – flat and taut. Wall fastener indoor. Suspension indoor. Single- and double-sided possible. El cambio de la impresión se realiza sin desmontar el marco. Simplemente tirando de la antigua y colocando la nueva. The exchange of the print is done without dismounting the frame. Just pull out the old one and put in the new one. SOPORTE BANDEROLA La longitud del soporte depende del ancho de la banderola (impresión). The length of the flag holder is depending on the weight of the flag (print). 10 SOPORTE BANDEROLA Sistema de interior para una »sobresaliente« fijación de banderolas a pared. Rápido y fácil montaje. El anclaje tiene canal. El soporte resultante puede tener hasta dos banderolas (utilizando el perfil de 3 canales). El perfil inferior funciona como contrapeso. Flag holder Indoor system for an »outstanding« fastening of flags onto walls. Quick and easy to mount. The flange can take one rail. The resulting holder can be equipped with up to two flags (if you use the 3-channel rail). The lower rail is used as a load. 11 Lifts 12 LIFTS Anuncios de gran formato-intercambiables. La impresión se sustituye muy fácilmente y se tensa con el sistema. - Fijación a pared - Cambio rápido de la impresión - Operable desde el suelo - Ergonómico - Tamaños a medida, con sus respectivos cálculos estáticos - pre-montado LIFTs Big-Print-Ad – exchangable. The print can be exchanged very easily and is tensioned by the system. - wall mounting - fast print exchange - ground operation - ergonomic - customised sizes covered by static calculations 13 COLGANTE - Conector 2D y 3D para una construcción perfecta - Compatible con suspensor articulado de hasta 30º - contrapesos cerca del suelo - Carga de un solo punto de anclaje: max. 50 kg - Radio mínimo 250 mm - Canal keder paralelo al plano de la circunsferencia opcional - payload of a single suspension point: max. 50 kg - radius minimum 250 mm - keder channel inside bended as option - Connector 2D and 3D for a perfect construction - Rail glider with joint up to 30° applicable - Load‘s position near to the ground - escoja: anclaje o cáncamo para cada tipo de pared - sistema modular: extensiones ilimitadas conectando - make your choice: Anchor or dowel for every type of wall - modular system: endless extensions by rail-connectors 14 COLGANTE Sistema colgante de interior. Barras tensoras y pesos disponibles como accesorios. Los cables de tensión pueden estar fijados a uno o varios puntos. Con perfiles curvos: posibilidad de utilizar radios a medida o standard. Con perfiles rectos: Tensión en plano. Suspension Indoor-system for suspension. Tension rods and weights available as accessory parts. Tension wires bundled to one point or several points possible. With bended rails: Tension of customised arcs and standard-arcs possible. With straight rails: Tension of flat planes. 15 Abhängung Shop Los perfiles se pueden ensamblar con conectores. Tensores separados proporcionan más puntos de tensión que sólo dos. El cable se sujeta por el lateral. Rails can be extended by connectors. Separate tensioners provide more tensionpoints than only two. The wire is clamped from the side. 16 La tapa tiene la función de sujetar el cable. El perfil se sujeta insertando la tapa y el cable al mismo tiempo. The end cap has the function as wire-holder. PE wire is clamped by inserting the cap and wire into the rail at the same time. Perfil de 1 canal TIENDA Rail 1-Channel SHOP Perfil de 1 canal TIENDA con tensor de cable CT Rail 1-Channel SHOP with CT Tensioner Colgantes de interior para banners (P.ej. área de tienda) INDOOR suspension of banners (e.g. shop area) PERFIL DE 1 CANAL TIENDA rail 1-channel SHOP La elegante suspensión con cable de PVC para uso interior-digno y ligero. La impresión puede tener keder para fijar por dentro del perfil o vaina para cubrirlo. The stylish suspension with PVC wire for indoor use – dignified and lightweighted. The print may be made with keder for in channel use or with hollow seam for wrapping around the rail. Es posible conectar perfiles mediante conectores dentro del canal. TENSOR DE CABLE CT Para aplicar en sistemas de suelo/techo. Los tensores de cable CT se pueden instalar de manera fácil y rápida. Es posible conseguir diferentes configuraciones y efectos. Rail extension available through in-channelconnectors. CT tensioner For applying to ceiling/floor systems. CT tensioners can be mounted at ease and fast. Variable configurations with different effects and outcomes are achievable. The CT tensioner‘s position on the wire can be adapted after setup. La posición se puede variar tras la primera instalación. 17 E-Lift - rango de elevación de 6mts - 6 m lifting range - extensiones modulares para conseguir la longitud deseada - modular extends to an customed length - carga de hasta 30 Kg - control 5 lifts seperate with only one remote-controller - posibilidad de controlar hasta 5 lifts con un único mando a distancia 18 - payload up to 30 Kg LIGHT LIFT ELECTRICO Para uso interior. Ideal para grandes salones y salas. Hasta 5 lifts se pueden controlar por separado (mando a distancia de 5 canales). Cualquier construcción (plana, redonda, cúbica) puede ser elevada. El cambio de la impresión o la construcción se realiza desde el suelo. El Light Lift eléctrico se puede instalar cerca del techo y en paredes. Colgarlo también es posible. Se destaca en techos muy elevados. Mantiene la flexibilidad para diferentes promociones y ofertas (por ejemplo ferias de coches y muebles). Electronic Light-Lift For indoor use. Optimum for high and large rooms and halls. Up to five lifts are controllable separately (5 channel remote controller). Any constructions (flat, round, cubic) can be lifted. The exchange of the print or construction is made on the ground. The Electronic Light-Lift can be mounted beneath the ceiling and onto walls. Optional hanging is also possible. Set accents for extreme room-heights. Maintain your flexibility for different promotions and offers (e.g. carand furniture exhibitions). 19 DISPLAY AUTOPORTANTE 20 - Altura máxima 4 mt - height max. 4 m - Separación entre columnas máxima 1,5 mt - column distance max. 1,5 m - Esquinas tensoras - corners tensionable PARED AUTOPORTANTE Free Standing Wall Utilice grandes paredes para ferias y eventos – diseñadas y proyectadas individualmente. Use large presentation walls for exhibitions and events – individually designed and planned. Los sistemas autoportantes ofrecen múltiples variantes – modular. Free standing systems can be made in many variants – modular. Bajo coste, gran atracción. Low cost, big attraction. 21 Display IN-FRAME -curvado a medida 22 - customised bending -ancho ilimitado (con barras tensoras) - width infinite (use with tension rods) -conectores standard Sign-Ware - connectors are Sign-Ware®-standard ® DISPLAY IN-FRAME DISPLAY IN-FRAME Construcción modular (a una y dos caras) con perfil IN-FRAME. Modular construction (single- and double-sided) with rail IN-FRAME. Para utilizar como pared divisoria. For use as room partitions. Remate inferior cercano al suelo. Close completion to the ground. Cambio de la impresión en minutos. Print exchange in minutes. Arcos curvados a medida disponibles. Individual bending arcs available. 23 LIFT AUTOPORTANTE MÓVIL A una cara A dos caras 24 LIFT AUTOPORTANTE MÓVIL FreE STANDING Lift MOBILE - rápido cambio de la impresión - fácil operación desde el suelo - fast exchange of the print - easy operation from the ground Los lifts autoportantes están disponibles en versión móvil o con anclajes para cimentación. El lift autoportante móvil está provisto de pesados contrapesos y no requiere fijaciones adicionales. The free standing lifts mobile is available as single- or double-sided units. It is prepared with heavy weights and has no need for additional fixings. Ambas versiones están disponibles en una o dos caras. Las medidas se adaptan a sus necesidades. Todas las unidades están estáticamente calculadas por razones de seguridad. The size is according to your demand. All units are static-calculated for safety issues. 25 LIFT AUTOPORTANTE PARA CIMENTACIÓN A una cara A dos caras 26 LIFT AUTOPORTANTE PARA CIMENTACIÓN Free Standing Lift - rápido cambio de la impresión - fácil operación desde el suelo - fast exchange of the print - easy operation from the ground Los lifts autoportantes están disponibles en versión móvil o con anclajes para cimentación. El lift autoportante móvil está provisto de pesados contrapesos y no requiere fijaciones adicionales. The free standing lift is available as single- or double-sided units with gear for foundations. Ambas versiones están disponibles en una o dos caras. Las medidas se adaptan a sus necesidades. Todas las unidades están estáticamente calculadas por razones de seguridad. The size is according to your demand. All units are static-calculated for safety issues. 27 Luce - fácil montaje-desmontaje - easy mounting and dismounting - construcción modular con diferentes arcos - modular construction with different arcs - altura máxima 3mt, ancho ilimitado - los elementos de iluminación simplemente se cuelgan de la barras transversales - circuitos en paralelo (máximo 6 marcos por circuito) 28 - max height 3 m, width infinite - light-elements are just to be hung on lateral bars - parallel circuit (max. 6 frames each) VISCOM 05, mostrador retroiluminado. Luce La presentación en paredes Backlite convierten su Display en objetivo de todas las miradas. Los marcos LUCE están disponibles en dos alturas diferentes y el sistema en diferentes radios de curvatura. Utilice LUCE para barras – o mostradores o para construir paredes (varios elementos conectados). Los elementos LUCE son, como todas las demás piezas, totalmente compatibles con SIGN-WARE®. Backlit presentation walls turn your display into an eyecatcher. Mostrador retroiluminado LUCE is available as elements in two different heights and the system in several bend radiuses. Use LUCE for bar- or counter elements or for wall constructions (several connected elements). LUCE elements are, as all other parts, fully compatible 29 SISTEMAS DE STANDS Y DISPLAYS - Construcciones Duo o Quattro - Duo- or Quattro construction - Curvado en sentido X e Y - bent in X and Y direction - de-energised - Anti estático - Aluminium anodized - Aluminio anodizado - integrated keder channels for fabric - canales keder integrados para lonas - reticulado para canal SIGN-WARE - bajos costes de transporte 30 ® - cross bar network for SIGN-WARE®keder channel - low transport costs SISTEMAS DE STANDS Y DISPLAYS Quienes quieran llamar la atención, pueden poner sus ideas en práctica con sistemas de truss modular – sin comprometer la estabilidad ni la resistencia. Debido a la construcción modular, la manipulación es fácil. Nada se suelda. El montaje y desmontaje se hace manualmente en pocos pasos. Los costes de transporte y almacenaje son muy bajos. BOOTH and display systems El sistema es extensible, hoy de esta manera, mañana de otra. Those who want to attract attention, put their ideas into practice with modular truss-systems - without compromising stability and payload. Due to the modular construction the handling is easy. Nothing is welded. Mounting and dismounting is made by hand in a few steps. Transport and stock costs are very low. The system is extendable - today this way, tomorrow that way. 31 TRuck-ware UNA NUEVA PIEL PARA EL CAMIÓN 32 TRUCK-WARE TRUCK-WARE es el sistema innovador que transforma un camión en un anuncio móvil. Una vez montado el TRUCK-WARE, las lonas preparadas se pueden instalar dentro de los perfiles y tensionar. La lona (recubierta de PVC) actúa como una segunda piel. Es una protección y una revolución óptica. TRUCK-WARE is the innovative system which transforms a truck into a moving advertising vehicle. Once the TRUCK-WARE System is mounted, ready made prints can be set into the rail and tensioned. The (PVC coated) fabric will behave like a second skin. It‘s a protection and an optical revolution. - sistema de cambio para las cajas de los vehículos - Fácil cambio del anuncio en los lados y traseras de los vehículos - protección del vehículo - alternativa para los vinilos adhesivos y pinturas - licencia de operación, certificada por DEKRA (no requiere comprobación vadicional) - swap system for vehicle bodies - simple exchange of the vehicle-ad on sides and rear - protection for the truck - alternative for adhesive films and painting - operating licence available, DEKRA certified (no extra check necessary) 33 SCreen-age Sistema para arquitectura textil SCREEN-AGE SCREEN-AGE La arquitectura textil experimenta una creciente importancia. SCREEN-AGE proporciona un medio a los creativos para conseguir instalaciones eficientes y económicas. Fabric-Architecture experiences a rising prominence SCREEN-AGE provides a medium for creatives to set up effective and low cost results. La técnica de tensionado de textiles puede ser utilizada como un elemento arquitectónico, así como revestimiento para paredes poco atractivas. Se pueden utilizar lonas de un solo color para un resultado discreto o bien impresiones de gran formato para conseguir excelentes resultados publicitarios. The textile tensioning technique can be used as an achitectural element as well as a dressing for unattractive facades. Puristic productions are often made with singlecoloured fabrics, while large format prints are the choice for a successful advertising. Piezas testadas Certificaciones disponibles tested duplicate parts, certificates available Mantenimiento económico low-cost maintenance La impresión se puede sustituir fabric can be exchanged Tensión ajustable tension adjustable Protección Termal y Solar thermal protection and sun shield Imposibilita la visión desde el exterior providing screen from view (from outside) Construcción como fachada ventilada Excelente balance energético construction as a ventilated fascade excellent energy balance 35 www.sign-ware.de