MOTOR LOGIC PLUS Filter, Class 9999 Type

Anuncio
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
30072-013-100
Raleigh, NC, USA 7/99
MOTOR LOGIC PLUS™ Filter
Filtro MOTOR LOGIC PLUS™
Filtre MOTOR LOGIC PLUS™
Class
Clase
Classe
Type
Tipo
Type
For use with MOTOR LOGIC PLUS SSOLR:
Para uso con RSES MOTOR LOGIC PLUS:
Pour utilisation avec RSCT MOTOR LOGIC PLUS :
9999
MLPF
9065SP••
INTRODUCTION
INTRODUCCION
INTRODUCTION
With the Class 9999, Type MLPF filter
installed, the Class 9065, Type SP••
MOTOR LOGIC PLUS™ solid-state
overload relay (SSOLR) meets the noise
immunity standards shown in Table 1.
Al instalar el filtro clase 9999, tipo MLPF,
el relevador de sobrecarga de estado
sólido (RSES) MOTOR LOGIC PLUS™
clase 9065, tipo SP•• cumple con las
normas de inmunidad al ruido que figuran
en la tabla 1.
Avec le filtre classe 9999, type MLPF
installé, le relais de surcharge
transistorisé (RSCT) MOTOR LOGIC
PLUS™ classe 9065 type SP•• est
conforme aux normes d'immunité au
bruit figurant au tableau 1.
Table / Tabla / Tableau 1 : Noise Immunity Standards / Normas de inmunidad al ruido / Normes d’immunité au bruit
Description
Descripción
Description
Electrostatic discharge
Descarga electrostática
Décharge électrostatique
IEC Standard
Norma IEC
Norme IEC
Level
Nivel
Niveau
1000-4-2
3
Fast Transients
Transitorios rápidos
Transitoires rapides
1000-4-4
3
Surge
Sobretensión
Surtension
1000-4-5
3
Electromagnetic Field
Campo electromagnético
Champ électromagnétique
1000-4-3
3
Radio Frequency Immunity
Inmunidad a la radiofrecuencia
Immunité aux fréquences
1000-4-5
3
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE
TENSION PELIGROSA
TENSION DANGEREUSE
Disconnect all power before working on
equipment.
Desconecte toda la alimentación antes de
efectuar cualquier trabajo en el equipo.
Coupez l’alimentation avant de
travailler sur cet appareil.
Failure to follow this instruction will
result in death or serious injury.
El incumplimiento de esta precaución
podrá causar la muerte o lesiones
serias.
Si cette précaution n’est pas
respectée, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
Figure / Figura / Figure 1 : MOTOR LOGIC PLUS Filter / Filtro MOTOR LOGIC PLUS / Filtre MOTOR LOGIC PLUS
© 1999 Square D All Rights Reserved /
Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
1
MOTOR LOGIC PLUS Filter
Filtro MOTOR LOGIC PLUS
Filtre MOTOR LOGIC PLUS
30072-013-100
7/99
INSTALLATION
INSTALACION
INSTALLATION
Figure 1 shows a typical wiring diagram.
Attach the filter to the L1, L2, and L3
terminals of the SSOLR with the leads
provided. If the application requires
longer connections, the leads can be
spliced; however, to maintain the noise
immunity levels shown in Table 1, the
total length from the filter output
connections to the SSOLR must not
exceed 1 m (39 in.).
La figura 1 muestra un diagrama de
cableado típico. Conecte el filtro a las
terminales L1, L2 y L3 del RSES con los
conductores provistos. Si la aplicación
requiere una conexión más larga, los
conductores pueden ser empalmados; sin
embargo, para mantener los niveles de
inmunidad al ruido que figuran en la tabla
1, no exceda la longitud total de 1 m (39
pulg) desde las conexiones de salida del
filtro al RSES.
La figure 1 représente un schéma de
câblage typique. Fixer le filtre aux
bornes L1, L2 et L3 du RSCT en utilisant
les conducteurs fournis. Si l'application
exige de plus longues connexions, les
conducteurs peuvent être épissés;
cependant, pour maintenir les niveaux
d'immunité au bruit figurant au tableau 1,
la longueur totale entre les connexions
de sortie du filtre et le RSCT ne doit pas
dépasser 1 m (39 po).
LI
L2
L3
Short Circuit Protection Device
Dispositivo de protección contra cortocircuito
Dispositif de protection contre les court -circuits
Contactor / Contactor / Contacteur
Control Power / Alimentacíon de control / Puissance de commande
240 V MAX.
~
Filter
Filtro
Filtre
9999 MLPF
L2
L1
L1
Torque
Par de apriete
Couple de
serrage
9 lb-in (1 N•m)
L1
Alarm
Alarma
Alarme
L2
L2
L3
L3 NO C NC
M
Start
Arranque
Marche
Motor Logic Plus™
SSOLR
RSES
RSCT
9065 SP••
T1
T2
T3
M
Stop
Paro
Arrêt
3 Ø~
M
Figure / Figura / Figure 1 : Typical Wiring (Three-Wire Control) / Cableado típico (control de tres cables)
Câblage typique (commande à trois fils)
Square D and
are registered trademarks and
MOTOR LOGIC PLUS is a trademark of Square D
Company or related companies. All other
trademarks are the intellectual property of their
respective companies.
Square D y
son marcas registradas y MOTOR
LOGIC PLUS es una marca comercial de Square D
Company o compañías asociadas. Todas las otras
marcas comerciales son la propiedad intelectual de
sus compañías respectivas.
Electrical equipment should be serviced only by
qualified electrical maintenance personnel. No
responsibility is assumed by Square D for any
consequences arising out of the use of this material.
Solamente el personal de mantenimiento eléctrico
especializado deberá prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. La Compañía no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
Square D Company
8001 Highway 64 East
Knightdale, NC 27545
(919)266-3671
www.squared.com
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez 1121-A, Col. Gpe. del Moral
09300, México, D.F.
Tel. 5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
2
Square D et
sont des marques déposées et
MOTOR LOGIC PLUS est une marque commerciale
de Square D Company ou sociétés associées.
Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété intellectuelle de leurs sociétés
respectives.
L’entretien du matériel électrique ne doit être
effectué que par du personnel qualifié. La Société
n’assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l’utilisation de ce matériel.
Schneider Canada Inc.
19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2
Toronto, Ontario
(416) 752-8020
www.schneider.ca
© 1999 Square D All Rights Reserved /
Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Descargar