Familia feliz / Petursey / Royalty free Comunicación en diferentes escenarios aplicada al sector palmero i Comunicación en diferentes escenarios presenta al lector el desarrollo de conceptos relacionados con el proceso comunicativo de los seres humanos. De la misma forma se hace una referencia a los aspectos más sobresalientes de la lectura y la escritura, en donde se puede encontrar diversas temáticas que incluyen los métodos para la elaboración del texto escrito. Luz Marina Triana Murillo Comunicación en diferentes escenarios aplicada al sector palmero / Luz Marina Triana Murillo. Bogotá: Corporación Universitaria Minuto de Dios. Instituto de Educación Virtual y a Distancia, 2009. 68 p. CDD 302.2 ISBN: 978-958-8635-00-2 1. Lectura. -- 2. Escritura. -- 3. Estrategias de Aprendizaje Comunicación en diferentes escenarios aplicada al sector palmero ISBN: 978-958-8635-00-2 Rector General Padre Camilo Bernal Hadad, cjm Asesor de Rectoría General Leonidas López Herrán Vicerrectora General Académica Marelen Castillo Torres Secretaria General Lynda L. Guarín Gutiérrez Director Instituto de Educación Virtual y a Distancia Daniel Rocha Jiménez Director Académico Padre Pablo Velazquez Abreu, cjm. Autor Luz Marina Triana Murillo Revisión académica Yadira Sánchez / Martha Salinas Correción de estilo Amalia Franco Editor Rocío del Pilar Montoya Chacón Diseño Fernando Alba Guerrero UNIMINUTO Comunicación en Corporación Universitaria Minuto de Dios diferentes escenarios Instituto de Educación Virtual y a Distancia ISBN: 978-958-8165-57-8 Calle 81 C #72 B -05 Bogotá, D.C. UNIMINUTO Teléfono: (57-1) 2525030 – 2528849 Corporación Universitaria Minuto de Dios Fax: (57-1) 2237031 Instituto320 de Educación Celular: 313 1732 Virtual y a Distancia Línea nacional gratuita: 01 8000 93 66 70 Calle 81 C #72 B -05 Bogotá, D.C. [email protected] Teléfono: (57-1) 2525030 – 2528849 http://virtual.uniminuto.edu Fax: (57-1) 2237031 Celular: 320 313 1732 Impreso: Molher Impresores Ltda. Línea nacional gratuita: 01 8000 93 66 70 [email protected] http://virtual.uniminuto.edu Bogotá, D.C. Enero 2010 Primera edición Ampliación del libro “Comunicación en diferentes escenarios” en Coedición con el CONVENIO Impreso: El Espacio DE ASOCIACIÓN CONFORMADO POR FEDEPALMA, UNIMINUTO, UNAD, FUNDEWILCarrera 61 N° 45-35 CHES, CORDEAGROPAZ, SENA REGIONAL SANTANDER Y OTROS COMO ALIADOS ESTRATÉGICOS. Bogotá, D.C. Enero 2009 Primera edición © Reservados todos los derechos a Corporación Univer© Reservados los derechos a Corporación Universitaria Minuto todos de Dios. UNIMINUTO. La reproducción sitaria Minuto de Dios. UNIMINUTO. La reproducción parcial o total de esta obra, en cualquier medio, incluido parcial o total de esta obra, cualquiercon medio, incluido eletrónico, solamente puedeen realizarse permiso exeletrónico, solamente puede realizarse con permiso expreso del editor y cuando las copias no son usadas para preso del editor y cuando las copias no son usadas para fines comerciales. Los textos son responsabilidad de los fines comerciales. Los textos responsabilidad de los autores y no comprometen la son opinión de UNIMINUTO. autores y no comprometen la opinión de UNIMINUTO. Tabla de contenido Listado de tablas..................................................................................... 5 Introducción............................................................................................. 6 Capítulo 1. LECTURA Y ESCRITURA EN EL CONTEXTO DE LA COMUNICACIÓN Comunicación........................................................................................... 7 Factores y funciones del proceso comunicativo ................................... 9 A propósito de la lectura y los textos escritos. ............................... 10 La importancia de la lectura............................................................... 11 Sobre el proceso de lectura: componentes para la comprensión lectora................................................................. 14 El binomio lectura - escritura, herramienta fundamental de aprendizaje .......................................... 15 La escritura y su interrelación con la lectura.................................... 15 Elementos estructurales del texto leído y sus características. .......... 19 Los problemas en la comprensión lectora ........................................ 21 7 Capítulo 2. EL PROCESO DE ESCRITURA 23 Capítulo 3. TIPOS DE ESTRUCTURAS TEXTUALES 31 El resumen............................................................................................. 24 Clases de resúmenes.............................................................................. 24 Resumen: características, utilidades y elaboración............................... 25 El párrafo............................................................................................... 26 Clases de párrafos................................................................................. 27 Escritura ............................................................................................... 28 Estructura externa................................................................................. 28 Radiografía textual................................................................................ 29 Estructura del párrafo........................................................................... 29 Métodos para la elaboración de párrafos informativos...................... 29 Estructura argumentativa...................................................................... 31 Estructura descriptiva............................................................................ 32 Elaboración de textos de estructura descriptiva................................. 33 Características del lenguaje descriptivo................................................ 34 C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 3 Capítulo 4. ASPECTOS GRAMATICALES 35 Capítulo 5. DOS TIPOS DE TEXTO 45 Capítulo 6. COMUNICACIÓN ORAL 51 Categorías o clases de sustantivos....................................................... 36 Género.................................................................................................... 36 Número ................................................................................................ 36 Artículo................................................................................................... 37 Adjetivo................................................................................................... 37 Pronombre.............................................................................................. 37 Verbo...................................................................................................... 38 Adverbio................................................................................................. 40 Preposición............................................................................................. 42 Conjunción ........................................................................................... 42 Interjección .......................................................................................... 43 El comentario........................................................................................ 45 Tipos de comentarios............................................................................ 46 Etapas para la elaboración del comentario........................................ 48 El informe.............................................................................................. 49 Etapas para la realización del informe ............................................. 50 Oralidad.................................................................................................. 51 Las capacidades orales: hablar y escuchar.......................................... 52 Características de la comunicación oral............................................... 53 Valor social y cultural de la comunicación oral................................ 53 Bases lingüísticas de la competencia discursiva oral.......................... 54 Retórica.................................................................................................. 56 Técnicas de comunicación oral............................................................. 57 Panel....................................................................................................... 57 Debate.................................................................................................... 58 Foro........................................................................................................ 58 Presentaciones orales............................................................................. 58 Glosario.................................................................................................. 59 Bibliografía............................................................................................. 62 Referencias electrónicas......................................................................... 64 4 LISTADO DE TABLAS Tabla 1. Estructura externa de un texto............................................. 28 Tabla 2. Estructura interna de un texto............................................. 28 Tabla 3. Clases de pronombres personales........................................... 37 C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 5 Introducción E l libro “Comunicación en Diferentes Escenarios aplicada al sector palmero” es una ampliación del libro “Comunicación en Diferentes Escenarios” de las autoras Luz Marina Triana y Karen Ulloa y tiene como objetivo primordial fortalecer los conocimientos sobre la lectura y la escritura para ser aplicados en diferentes contextos. De la misma forma, busca potenciar las competencias comunicativas, interpretativas, argumentativas y propositivas de los trabajadores del sector productivo para que sean gestores de procesos de comprensión de lectura, organización y expresión de sus ideas, mediante la apropiación de la lengua escrita. Todo esto con el fin de favorecer su desempeño en el ámbito cotidiano, académico y profesional. Tanto la lectura como la escritura son actividades inherentes al ser humano e importantes para todo profesional. El conocimiento y correcto uso del lenguaje hace que el estudiante se apropie del discurso, ya sea oral o escrito. Por tanto, cada una de las actividades que componen el módulo de Comunicación en Diferentes Escenarios, contribuyen a mejorar los procesos que requieren del ejercicio constante de la lectura y la escritura. A partir de los fundamentos de la Praxeología, modelo pedagógico de UNIMINUTO, se experimentan cuatro momentos en el proceso de enseñanzaaprendizaje: ver, actuar, juzgar y devolución creativa, donde la teoría y la práctica se conjugan en cada ejercicio con el fin de tener una mejor aprehensión del conocimiento y un afianzamiento de las competencias mencionadas anteriormente; entendiendo que la lengua se concibe como un proceso constructivo y cultural. 6 CAPÍTULO 1 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación i Comunicación E • E. Pichon. Riviére en su texto El Proceso Creador del Psicoanálisis a la Psicología Social define: “comunicación es todo proceso de interacción social por medio de símbolos y sistemas de mensajes. Incluye todo proceso en el cual la conducta de un ser humano actúa como estímulo de la conducta de otro UNIMINUTO - IEVD Etimológicamente, la palabra comunicación se deriva del latín “communicare”, que quiere decir “poner en común, compartir algo”; esta palabra es polisémica debido a que su connotación se determina de acuerdo a la ciencia social desde la cual se aborda y no es exclusiva de una de ellas en particular. s así como el concepto de comunicación ha sido definido por diversos teóricos y distintas disciplinas de acuerdo a su objeto de estudio, tales como: la psicología, la sociología, la lingüística, la antropología y el periodismo. Algunas de sus definiciones son las siguientes: C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 7 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación ser humano. Puede ser verbal, o no verbal, interindividual o intergrupal”. (2000, p. 89) • Enrique José Varona y el Colectivo de autores del ISP en el Texto Trabajos sobre educación y enseñanza; refiriéndose a la comunicación Profesional propone: “la comunicación es un proceso de interacción social a través de signos y sistemas de signos que surgen como producto de la actividad humana. Los hombres en el proceso de comunicación expresan sus necesidades, aspiraciones, criterios, emociones” . (1992, p. 47) • Enrique Bernárdez la define como: “proceso de transmisión de información de un emisor (A) a un receptor (B) a través de un medio (C). En la transmisión y la recepción de esa información se utiliza un código específico que debe ser “codificado”, por el emisor y “decodificado” por el “receptor”. (2000, p. 63) De acuerdo a los anteriores conceptos, se puede decir que el término comunicación abarca una noción muy amplia, la cual comprende procesos de interacción que nos permite obtener información acerca del entorno y de los otros; además, convirtiéndose en el principal recurso para la transmisión y construcción del conocimiento. Este proceso de interacción, se puede dar entre dos o más individuos, uno llamado emisor, el cual es el que transmite información, utilizando un código definido (la lengua o el idioma); y otro llamado receptor, el cual decodifica la información recibida. Este proceso se realiza a través de un medio físico por el cual se transmite la información, llámese teléfono, Internet, fax, etc.; utilizando un código definido entre emisor y receptor; al interior de un contexto determinado. 8 El proceso de comunicación, dado entre emisor, mensaje y receptor, es de carácter bivalente, debido a que el receptor codifica el mensaje, lo interpreta y lo devuelve al emisor originario, quien en ese momento se convierte en receptor; este proceso se denomina, codificar y decodificar. Es pertinente aclarar que el resultado de la comunicación, en la mayoría de casos, esté determinado por lo que entiende el receptor y no por lo que el emisor intentó comunicar; es en este momento en donde surgen los problemas de comunicación, ya que cada receptor decodifica, de acuerdo a su bagaje cultural y a la carga efectiva bajo la cual se encuentre en ese momento, y no siempre dicha decodificación corresponde con la intención del emisor. En los seres humanos, la comunicación es un acto propio de su actividad psíquica, derivado del lenguaje y del pensamiento, así como del desarrollo y manejo de las capacidades psicosociales, es decir de la relación con el otro. La comunicación permite al individuo conocer más de sí mismo, conocer a los demás y reconocer su entorno; todo esto mediante el intercambio de mensajes principalmente lingüísticos que le permiten influir y ser influido por las personas que lo rodean; a este proceso se le conoce como comunicación interpersonal. Cabe anotar que el proceso de comunicación se da de forma verbal y no verbal, esta última conocida como paralingüística, la cual hace referencia a los gestos, posturas, lenguaje visual, etc.; por ello la comunicación es un “todo” donde los diferentes sentidos de percepción del hombre actúan para decodificar e interpretar lo visto y escuchado. En este proceso de interacción e intercambio, participan activamente todos los recursos y tipos de lenguaje, en aras de garantizar una comunicación efectiva. Por ejemplo, en el Factores y funciones del proceso comunicativo caso de la comunicación paralingüística, el canal juega un papel importante así como la disposición para transmitir la información con el fin de ser entendido correctamente. En el proceso comunicativo humano intervienen los elementos o factores que se observan en la gráfico 1; y que se definen como: Como se ha mencionado anteriormente, el proceso comunicativo permea todas las áreas del conocimiento, por tanto la comunicación es una disciplina que despliega su abanico conceptual y metodológico sobre diversos aspectos del conocimiento, tales como: la teoría de la comunicación, el análisis del discurso, la narrativa audiovisual, las industrias culturales, la realización y producción audiovisual, la historia de los medios de comunicación, la redacción periodística, la publicidad, las relaciones públicas, la semiótica de la publicidad y la crítica mediática, entre otras. X Fuente: lugar de donde proviene la información, es decir los datos y el contenido; la fuente es el lugar en donde nace el mensaje primario. X Emisor o codificador: es el punto en donde se inicia el proceso comunicativo, llámese persona, organización, etc.; éste elige y selecciona los signos adecuados para transmitir su mensaje; es decir codifica los signos para transmitir un mensaje claro al receptor. X Receptor o decodificador: es el punto de destino del mensaje, el receptor debe rea- Gráfico 1. Proceso de comunicación Codificación Fuente Decodificación Mensaje Canal Receptor Efecto Retroalimentación C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 9 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación X X X X X X X 10 lizar un proceso inverso al del emisor, pues éste debe decodificar, es decir descifrar e interpretar en el código, el mensaje que el emisor le quiere transmitir. Código: es el conjunto de reglas propias de cada sistema de signos y símbolos; por ejemplo la gramática de los diferentes idiomas, la cual es utilizada por el emisor, para trasmitir su mensaje, de una forma coherente y eficaz. Mensaje: es el contenido de la información que se transmite, hace referencia al conjunto de ideas, sentimientos, acontecimientos expresados por el emisor; los cuales desea trasmitir al receptor. Canal: es el medio a través del cual se transmite la comunicación, es el soporte material o espacial por el cual circula el mensaje; es el medio por el cual se establece una conexión entre emisor y receptor. Referente: es la realidad que se percibe a través del mensaje; todo lo que se encuentra descrito en el mensaje. Situación: es el tiempo y el lugar en que se realiza el acto comunicativo. Interferencia o barrera: son las distorsiones o interferencias, ocurridas en cualquiera de sus elementos, dichas distorsiones se dan en el sonido, la imagen y el silencio, afectando el proceso comunicativo. Retroalimentación o realimentación: es el mensaje de retorno, el cual hace interactivo el proceso comunicativo; se da cuando se recibe una respuesta que genera la interacción entre emisor y receptor; dicha respuesta puede ser positiva o negativa; cuando no hay retroalimentación, se habla solamente de transmisión de información y por ende no se lleva a cabo completamente el proceso comunicativo. A propósito de la lectura y los textos escritos. A continuación se hallarán unas citas acerca de la lectura, las cuales permiten reflexionar sobre su importancia y conocer los puntos de vista de diversos autores: “La ciencia neuropsicolingüística confirma que leer, que la aparente y simple lectura, pone en funcionamiento y requiere de la presencia efectiva de un número superior a once habilidades intelectuales diferentes”. Miguel de Zubiría. “Quien no lee y no investiga, no tiene derecho a hablar”. Jean Paul Sartre. “A la lectura se le suele asignar funciones relacionadas con lo cognoscitivo, lo afectivo y lo activo, es decir, con los tres ámbitos de la realización personal (…). Hay, sin embargo, otra función de la lectura no menos importante que las anteriores: su función social. Es un hecho que hay una fuerte correlación entre los hábitos de lectura de un pueblo y su desarrollo material y social. Las personas que no leen tienden a ser rígidas en sus ideas y acciones, y a guiar sus vidas y su trabajo por lo que se les trasmite directamente. La persona que lee abre su mundo (…). El hábito de la lectura tiende a formar personas abiertas al cambio, orientadas hacia el futuro, capaces de valorar la planificación y aceptar principios científicos y técnicos”. Felipe Allende y Mabel Condemarín. “El hombre que no tiene la costumbre de leer está apresado en un mundo inmediato, con respecto al tiempo y al espacio. Su vida cae en una rutina fija; está limitado al contacto y a la conversación con unos pocos amigos y conocidos, y sólo ve lo que ocurre en su vecindad inmediata. No tiene tiempo de escapar de esa prisión (…). En cuanto al sabor del discurso, todo depende de la forma de leer. Que uno tenga sabor o no cuando habla, depende de su método de lectura. Si un lector obtiene el sabor de los libros no podrá menos que tener sabor en lo que escribe”. Lin Yutang. queda de conceptos. De esta manera, se lee para aprender (objetivo esencial del proceso lector) y con ello, se desarrolla el pensamiento reflexivo y analítico con capacidad de interpretación, de crítica y de creación. De allí, que el hábito de lectura juiciosa cree un lector con pensamiento dialógico, autónomo, participativo, agente activo y responsable de su propio aprendizaje. El tipo de lectura elegido determina el tipo de pensamiento, y viceversa: una lectura activa, multiforme y plural implica un pensamiento con estas mismas características. Por otra parte, es necesario desarrollar desde la academia estrategias encaminadas al mejoramiento de los procesos de lectura y de escritura, sin limitarlos a la pura competencia lingüística, o al manejo adecuado de los códigos gramaticales; sino también recurriendo al desarrollo de las competencias semióticas, discursivas, cognitivas y comportamentales, para que el proceso de lectura se desarrolle a cabalidad. La importancia de la lectura Existe una cantidad considerable de citas de diversos autores, las cuales ratifican la importancia de la lectura como proceso básico en el desarrollo de la capacidad intelectual, como elemento en el proceso de socialización y como práctica fundamental en la adquisición de conocimientos. La lectura es el eje central de las estrategias para aprender y para desarrollar de manera efectiva las competencias relacionales, tales como: las semióticas, las discursivas, las cognitivas y las comportamentales; competencias con las cuales la lectura establece una relación dialéctica. En la vida académica de un estudiante la lectura juega un papel decisivo, ya que lo remite a la bús- C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Es indiscutible que se puede acceder al conocimiento de varias maneras, pero sustancialmente el acceso a la mayor parte del conocimiento humano, se ha hecho a través de la lectura; ello queda demostrado en ejemplos de la historia: en la traducción de múltiples y diversos pergaminos en la edad media y luego con la invención de la imprenta hecha por Gutenberg en 1450, o cuando el rey Alfonso X, el sabio, emprendió su empresa por la educación. Más cerca, en la contemporaneidad y posmodernidad, con la aparición de nuevas tecnologías, que hacen el acceso a la lectura, la información y el conocimiento; de una manera inmediata. 11 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación La lectura es una habilidad que desarrolla el intelecto, debido a que es la suma de varias habilidades psicológicas que se adquieren y se ejercitan desde temprana edad; es una facultad humana, que permanece con el sujeto desde la infancia y que este usa permanentemente, habituándose a ella de tal manera que no se percata cabalmente de su complejidad. La lectura comprende, en un principio, la capacidad de discernir entre una imagen y otra para develar su significado, llámese imagen a la lectura del clima, de los rostros, del entorno, las letras, las palabras y las oraciones. Todos los lectores cuentan con la habilidad para leer bloques completos de letras, los cuales se denominan palabras; no obstante, no se lee letra por letra, sino que se reconocen las formas típicas, globales, de cada palabra; lo que se conoce como “la forma de Bouma” y de esta manera se interpretan en conjunto. Adicional a ello no sólo se decodifica la palabra en la cual se fija la vista, sino que además se decodifican las que se encuentran a sus costados. Los lectores que no llegan al estadio de lectura por bloques no han alcanzado el pleno desarrollo de la habilidad; aunque las letras convocan sonidos en la mente, los lectores avanzados leen en silencio. Esta capacidad de lectura silenciosa es relativamente nueva en la historia, durante varios siglos la lectura fue siempre en voz audible, incluso la lectura solitaria, esto se puede constatar en un pasaje de las Confesiones de San Agustín (s. IV d.C.) en donde este relata el gran asombro que sintió, cuando sorprendió a San Ambrosio leyendo en soledad... ¡en completo silencio! Los lectores de antiguos manuscritos leían en voz alta, entre otras cosas, debido a que los textos se escribían sin separar las palabras. 12 Observe el siguiente ejemplo: Intenteustedsihaceelfavorleerestaspalabrassinpronunciarlas. Las personas con escasas habilidades lectoras murmuran cuando leen; otras no emiten ningún sonido, pero practican lo que se conoce como subvocalización, fenómeno lingüístico que ocurre cuando la glotis se mueve imperceptiblemente; este modo de lectura indica que no se ha interiorizado la conversión directa de texto en significado, y por lo tanto esto va en detrimento de la comprensión que realiza el lector. Evidentemente, la forma de leer, ha evolucionado con el devenir histórico del tiempo, en la actualidad se puede afirmar que existen personas capaces de realizar una lectura rápida, silenciosa y eficiente, gracias al desarrollo de tecnologías editoriales, las cuales crearon tipos de letra claras y legibles; desarrollaron diseños de página adecuados a las capacidades de lectura; instauraron los primeros dispositivos de interactividad textual; crearon márgenes amplios para acomodar los comentarios manuscritos del lector y propusieron páginas en blanco para sus adiciones y comentarios, entre otros. La producción de las obras reforzó estas características facilitadoras de la lectura utilizando papeles de un color claro y uniforme, impresiones claras, nítidas y encuadernaciones que permiten el manejo cómodo de la obra. Adicional a ello los recursos tipográficos ayudan a que el lector comprenda la jerarquía de los contenidos, dada la división en capítulos con sus títulos, notas al pie, permitiendo diferenciar al texto principal, las entradas de los capítulos, los cuadros sinópticos y los esquemas los cuales resumen la información. Ésta nos rodea desde hace décadas, creciendo exponencialmente, por esta razón el acceso al conocimiento se realiza a través de la lectura; a menudo se prioriza la magnitud y de los adelantos tecnológicos, y al tiempo se deben reaprender las potencialidades de la lectura, ya que, pese a los adelantos, no existe ningún aparato que lea por nosotros y nos deposite el conocimiento en el cerebro. La educación escolar, a través de los libros de texto y otros materiales, debe dar herramientas para la interpretación de gráficos, esquemas e imágenes; como respuesta a la eclosión de imágenes, que debe leer cualquier persona cotidianamente. Es necesario saber interpretar la contigüidad de imágenes y textos, debido a la relación entre el lenguaje de las imágenes, y las relaciones de éstas con el texto. La lectura es la capacidad de los humanos alfabetizados para extraer la información textual, aunque también existe la lectura de las imágenes para quienes no están alfabetizados en el código lingüístico, pero en esencia la idea principal es que a través la lectura se accede al conocimiento en una sociedad como la nuestra con sobresaturación de la información. Las complejas habilidades que son desarrolladas por la lectura exigen no sólo que la persona que aprende se encuentre en un determinado nivel de maduración neurológica ni que se inicie en los rudimentos del descifrado de textos; sino que estas disposiciones se activen y ejerciten durante largo tiempo. De esta manera se puede llamar lector avanzado, a aquella persona que puede enfrentarse con un texto en condiciones óptimas de aprovechamiento y velocidad. La acumulación de datos que existen en la sociedad digital no garantiza el conocimiento sin personas que los recorran, integren y asimilen; para ello se deben tener habilidades avanzadas de lectura. Los nuevos conocimientos y en general el desarrollo humano habitualmente se construye a partir de utilizar y comprender nuevas tecnologías digitales, las cuales exigen desarrollar diversas capacidades, al mismo tiempo que presuponen unas ya existentes, la más importante de ellas: la lectura. La enseñanza debe garantizar, desde sus primeros niveles, el contacto con materiales de lectura contemporáneos, diferentes del libro, tales como: la revista, el periódico, el catálogo, el artículo, el libro álbum, el gráfico, la publicidad, etc.; de esta manera los estudiantes crecen en su proceso intelectual, conociendo la multiplicidad de soportes y modalidades de información en un medio digital, el cual es variado y flexible. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Para aprender a leer, se debe leer bastante, y existen cualquier cantidad de libros para hacerlo, pues tras la práctica de la lectura, existe algo difícilmente mensurable, que es la lectura en la forma de construcción intelectual; pues hacia el interior, se organizan mundos conceptuales, sensibles y se concibe cada parte del universo que nos rodea; hacia el exterior en la medida en que se aprende a jerarquizar, sopesar y modular lo que se ha aprendido, este conocimiento se puede transmitir con claridad a otros. La práctica de la lectura, desarrolla considerablemente el proceso intercomunicativo, el cual también debe ser desarrollado desde el sistema educativo, editorial, hogar y bibliotecas, en aras de afianzar más hábito; y de la misma manera, motivar el interés por la sociedad de la información y el conocimiento. La sociedad en su conjunto debe defender dicha práctica para que se 13 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación garantice la pervivencia cultural y la entrada a la sociedad del mañana. proceso de lectura, el individuo realiza relaciones con los conocimientos que posee. Tiempo de examen / Sanja Gjenero1 / Royalty free 2. ¿Qué no entendió del o de los textos? Exponer los aspectos del texto que no comprendió o se le dificultó entender y explicar que “información” o proceso se requiere para hacer una mejor “lectura”. Sobre el proceso de lectura: componentes para la comprensión lectora Para decir que se ha realizado un buen proceso lector, quien lee debe estar en capacidad de reconocer su proceso de lectura a través de los siguientes interrogantes: 1. ¿Qué nuevas ideas descubrió? Presentar las ideas que aprendió con la lectura y mostrar cómo encajan o no, con sus concepciones anteriores; debido a que la mente humana es asociativa y a través del 14 3. ¿Qué citaría del o de los textos? Escoger un párrafo o unas frases del o de los textos que le hayan llamado la atención por diferentes causas y explicar el porqué. 4. ¿Cuál fue su proceso de lectura? Reconstruir la manera como leyó el o los textos y proponer el “modelo” de lectura correspondiente. Todo lector, para poder afirmar que realmente ha comprendido un texto, debe dar cuenta de ciertos elementos presentes en la lectura; tales como: 1. Vocabulario 2. Idea principal 3. Detalles 4. Secuencias 5. Estructura 6. Inferencia 7. Intertextualidad 8. Valoración Estos elementos o componentes se explican cuando se dice que un lector maneja el vocabulario de la lectura que está realizando, ya que está en capacidad de comprender, de forma contextual, todos y cada uno de los términos que aparecen en el texto, como quiera que las palabras tienen diferentes acepciones y su significado varía según su contexto. Una vez superado el elemento de comprensión, se debe analizar la lectura, de acuerdo al tema; es decir: ¿cuál es la idea principal de cada párrafo? Este análisis también evidenciará cuáles son los detalles de la lectura, esto es, las características específicas a nivel espacio temporal. Por su parte, la secuencia de la lectura está determinada por conectores o marcadores textuales, los cuales indican, como su nombre lo dice, una secuencia temporal en los textos, y que están estrechamente ligados a la estructura. Ésta, a su vez, generalmente se desarrolla a través de una introducción, contextualización, desarrollo del informe y/o comentario y conclusiones. En cuanto a las inferencias, se trata de establecer conclusiones a partir de la lectura realizada, las cuales no están explícitamente dichas en la misma; pero sí, se hallan sugeridas y se pueden determinar a través del análisis temático. La intertextualidad es una característica de todo tipo de texto y consiste, en el diálogo que establece un texto con otro; es decir, los textos no son totalmente originales y por tanto, para desarrollar un tema, hacen uso de citas de otro autor o de otro texto, lo que quiere decir que hay un texto dentro de otro. Por último, la valoración es el juicio que debe estar en capacidad de plasmar todo lector una vez haya realizado la lectura. Este puede tener una tendencia según su desarrollo temático, estructural o simplemente al aporte conceptual que haya realizado la lectura en el estudiante. Sin embargo, cabe anotar que dicho juicio debe basarse en argumentos. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero El binomio lectura - escritura, herramienta fundamental de aprendizaje La escritura y su interrelación con la lectura Quevedo recalca que el papel de la cultura escrita consiste en preservar el conocimiento y posibilitar el diálogo con el pasado, precepto que debe mantenerse aún, ya que la escritura es un factor relevante de la comunicación en la contemporaneidad. Por ejemplo, en la internet, además de existir un depósito de datos e informaciones variadas, las personas intercambian tanto comunicación en grupos de noticias o nuevos grupos (newsgroups), como a través de los correos electrónicos. Así también se evidencia en la comunicación interpersonal, ya sea privada o semipública, y la cual descansa sobre las habilidades lectoras; pues en los medios anteriormente citados, la carta tiene un nuevo auge, aunque en digital; por ello se puede afirmar que la escritura ha vuelto al mundo de las relaciones personales, y con ella la lectura. Aprehender, haciendo alusión al término griego, consiste en asociar los conocimientos que ya se han adquirido y a conocimientos que hasta ahora se están interiorizando o aprendiendo para construir a partir de ellos otros significados; es decir, recoger para sí el conocimiento, aprehenderlo, agarrarlo, si se puede utilizar este término, de tal manera que el conocimiento quede arraigado en el ser. 15 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación Se pueden distinguir dos tipos de aprendizaje: XX Asociativo: el cual se caracteriza por ser profundo y duradero en el tiempo. XX Memorístico: que es superficial y poco duradero en el tiempo. Lo ideal es realizar un aprendizaje asociativo, pero no siempre el ser humano realiza este tipo de aprendizaje con la información que ha adquirido; en algunas ocasiones, realiza un aprendizaje superficial, debido a que adquiere el conocimiento de manera memorística, limitando de esta manera el aprendizaje a la simple adquisición de información, sin establecer relación con los conocimientos previos. Este tipo de conocimiento se almacena en la memoria a corto plazo, por esta razón, con la misma velocidad que se adquiere, igualmente se disipa y se pierde. En el proceso de aprendizaje la memoria tiene un objetivo claro, el cual es de reproducir conceptos; para elaborar este tipo de conocimiento existen las denominadas estrategias de aprendizaje, las cuales son actividades intencionales que se realizan con el propósito de facilitar la adquisición, almacenamiento y posterior uso de la información; entre ellas están: las estrategias de lectura y escritura, los mapas conceptuales y diagramas de flujo. Todo estudiante, para realizar un buen aprendizaje, debe tener motivación hacia el tema del cual posteriormente elaborará conceptos y organizará contenidos; sin embargo, la intención de aprender no es una garantía de que el sujeto aprenda, pues se puede aprender aunque no necesariamente sea ese el propósito; por ejemplo, a través de la lectura por placer que se conoce como aprendizaje incidental y se produce debido al hecho de que comprender es una actividad intelectual que 16 implica atribuir significado a la información nueva y relacionarla con la ya existente. El aprendizaje también requiere la existencia de un objetivo y la conciencia de su existencia, por ello exige realizar una evaluación sobre el mismo cada cierto período de tiempo. Una de las formas eficaces y fundamentales de aprendizaje es la lectura por ser un instrumento primordial para la adquisición y transmisión del conocimiento, ya que ésta establece una relación recíproca entre el lector y el texto. La lectura activa se define como el proceso de comprensión, por medio del cual se aprende, esto implica un procesamiento de la información para el cual se emplean una serie de conocimientos, tales como hipótesis y experiencias previas. Para realizar una lectura que genere procesos de aprendizaje, todo lector debe desarrollar una lectura juiciosa que le permita interrogarse sobre lo que está leyendo y a su vez establecer relaciones con los conceptos que ya conoce; de la misma forma revisa los términos, efectúa síntesis, subraya, elabora esquemas, etc. Como ya se dijo en el apartado del proceso de comprensión lectora. Asociado a ello está el proceso interno de lectura, debido que al leer cada lector da un significado propio al texto. A continuación se mencionan varias estrategias de lectura que describen momentos importantes del proceso lector. XX Tipos de estrategias de lectura 1. Las que permiten dotarse de objetos concretos de lectura y aportar conocimientos previos relevantes. 2. Las que permiten establecer inferencias, revisar y comprobar la propia comprensión mientras se lee. 3. Las dirigidas a resumir, sintetizar y extender el conocimiento adquirido mediante la lectura, estableciendo ideas principales, elaborando síntesis y resúmenes que transformen el conocimiento. Si se tiene como objetivo de la lectura adquirir conocimiento y aprender, es necesario combinar las estrategias de lectura con estrategias de escritura, por ejemplo en el caso del resumen. Al leer un texto es importante analizar su estructura y características, las cuales hacen que este se pueda entender a través de su organización. Cada tipo de texto difiere de su estructura, así se reconocen los textos narrativos, descriptivos o explicativos. Los primeros están conformados por una estructura regular, determinada por: a) inicio, nudo y desenlace; b) introducción cuerpo y conclusión, ofreciendo una menor cantidad de información que los textos expositivos y por ende más fáciles de comprender, contrario a la estructura expositiva, la cual presenta una mayor dificultad para el lector debido a la gran variedad de información que presenta el texto. Es importante tener en cuenta la forma de presentación del texto, puesto que el autor a través de la organización del mismo, jerarquiza la información; de allí que, no sólo se comprende un texto al disponer de conocimientos previos, sino porque el texto posee una estructura y sigue una lógica. La mayoría de los textos que se utilizan para estudiar son expositivos y presentan por lo general la siguiente estructura: título, sub-títulos y apartados, índices, resúmenes elaborados, cambios tipográficos y palabras clave; los signos de C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero puntuación, organizan el texto y le proporcionan coherencia. Existen otro tipo de instrumentos que permiten una mejor organización de los contenidos de la información, tales como los mapas conceptuales que se realizan a partir de las siguientes indicaciones: 1. 2. 3. 4. Representar esquemáticamente los conceptos. Organizarlos jerárquicamente. Formar proposiciones. Establecer relaciones significativas entre conceptos. La construcción de un mapa conceptual, se inicia a partir de un concepto clave, o de un conjunto de ellos, los cuales a su vez deben incluir nuevos conceptos, ejemplos y relaciones; los conceptos deben estar unidos entre sí por medio de líneas o flechas y palabras de enlace. Los mapas conceptuales pueden ser elaborados de forma colectiva y de acuerdo a su finalidad, su construcción se puede realizar desde diversos puntos de partida. Aprender a través de los textos significa entender el mensaje que el autor desea transmitir a través del mismo, esta comprensión se facilita al utilizar instrumentos como los mapas conceptuales, los cuales permiten organizar los contenidos de la información. Por otra parte, las deficiencias tanto en lectura como escritura son un problema, que inicia desde el proceso de adquisición de la lengua y continúa en la primaria y la secundaria; etapa en donde es preciso perfeccionar las cuatro habilidades lingüísticas: hablar, escuchar, leer y escribir. De las habilidades lingüísticas que posee el ser humano, la lectura y la escritura se constituyen 17 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación como las más importantes en el proceso educativo, debido a que un individuo que posea una buena lectura está en capacidad de desarrollar las competencias de comprensión, interpretación y análisis de cualquier tipo de texto; a su vez, el perfeccionamiento de estas competencias habilitan para la escritura y permiten construir conocimiento para el desarrollo de la cultura y para la comunicación con los demás. Halliday afirma que “si la lectura y la escritura están desvinculadas de lo que el niño (alumno) quiere significar, de las exigencias funcionales que llega a presentar el lenguaje, entonces la lectura y la escritura tendrán para él poco sentido”. Por ello se debe construir, como dice Halliday “una imagen de la lengua que permita reflejar el mundo de las personas que se comunican” (1994, p. 73), ya que la lengua es el principal medio de interacción de los miembros de una comunidad y por medio de ella se construyen referentes, los cuales poseen diversos significados. La UNESCO creó para Latinoamérica “La Cátedra UNESCO sobre Lectura y Escritura”; ya que el aprendizaje y el desarrollo tanto de la lectura, como de la escritura se evidencian como los criterios fundamentales para lograr la calidad y la equidad en la educación. Dicha cátedra surge como una necesidad para responder a las nuevas exigencias que la sociedad hace a la educación: impartir una enseñanza que permita a los estudiantes el desarrollo de instrumentos que posibiliten un conocimiento diverso, variable y a la vez profundo por medio del lenguaje (Martínez, 1996). Esta cátedra tiene su sede principal en la Universidad del Valle, y como subsedes a otras universidades de Latinoamérica. La lectura y la escritura deben concebirse como el centro del proceso educativo ya que de ellas 18 depende en gran medida el triunfo o fracaso del mismo. La universidad como formadora, comprende la importancia que posee para la educación el mejoramiento de las habilidades lectoescriturales, las cuales se constituyen en factor principal para la construcción del conocimiento y de su dominio depende el éxito académico y profesional. La adquisición de las habilidades lectoescriturales se da de manera gradual y secuencial, por tanto se requiere del manejo de ciertas condiciones para llegar a la comprensión de lectura. Dicho proceso se lleva a cabo a partir de las siguientes etapas: a. Deletreo de fonemas y sílabas. b. Lectura de corrido y en voz alta. c. Lectura silenciosa o mental. Y requiere de ciertas condiciones, tales como: XX Poseer competencia lingüística: es decir un conocimiento básico de la lengua o idioma. a. Poseer competencia semántica: comprender el significado de las palabras. b. Poseer competencia sintáctica: entender las palabras dentro de un contexto de relaciones gramaticales. XX Capacidad cognitiva: comprender la complejidad conceptual. Existen diversas formas de lectura, de acuerdo a lo que plantea Zubiría: la primera lectura que realiza el individuo es la de imágenes, posteriormente se da la lectura de imagen acústica, es decir a través de los sonidos; luego aparece el proceso de adquisición de la lengua, en el cual el individuo inicia a decodificar los signos de la escritura, y finalmente, se descubre el libro como herramienta de progreso cultural y como objeto de placer. Elementos estructurales del texto leído y sus características. Realizada la lectura de un texto, el lector productivo podría reflexionar sobre uno sólo o varios de estos elementos estructurales del texto: 1. 2. 3. 4. 5. Título Plan Tema-Asunto Tesis Argumentos A continuación se explicarán las características de los elementos estructurales del texto: 1.Título Representa el núcleo temático, por tanto es determinante en la lectura, ya que, es un recurso metodológico, conceptual y estilístico que define la temática a tratar. Aunque la mayoría de documentos o textos tienen asignado un título objetivo, el cual desde este primer elemento estructural refleja su tema y su tesis a partir de palabras clave; pueden presentarse textos sin título o con títulos poco representativos. En algunas ocasiones se presentan títulos con alto nivel de especificación semántica y amplio nivel sintáctico; tal es el caso de títulos diseñados con el suficiente número de palabras que conforman una oración gramaticalmente estructurada, por ello se convierten en título y tesis a la vez. como en sus partes preliminares y finales. El plan se realiza luego de haber leído el texto, todo lector productivo está en condiciones de diseñar un plan de lectura, el cual le permitirá tener mayor claridad para el proceso de comprensión e interpretación. Los planes se pueden realizar hacia el futuro y en el presente; en el presente, cuando se realizan durante la lectura de un texto, en cuyo caso se denomina plan de lectura, y hacia el futuro, cuando se realiza el esbozo de enunciados generales sobre los que el potencial escritor elaborará un texto. En este caso, el plan es una guía anticipada, la cual propicia el logro de objetivos propuestos y se denomina plan de escritura, de igual manera los planes se pueden realizar de manera simple y compleja según su estructura. 3.Tema o asunto Luego de la lectura de un texto, el lector productivo está en capacidad de determinar el tema o asunto; lo cual consiste en identificar la palabra clave del escrito; es decir determinar sobre qué trata el escrito (nivel semántico) y ubicar el asunto (en algunos textos el tema equivale al título). A continuación se sugieren unos requerimientos metodológicos e idiomáticos que se deben tener en cuenta, para determinar el tema. • El tema no configura una oración gramaticalmente estructurada, es decir, no contiene un verbo conjugado, puede ser una palabra o una frase. 2. Plan Ejemplo: estudio. El estudio. El estudio a nivel universitario. El espíritu científico. El concepto de plan hace referencia al esbozo de los enunciados, tales como títulos y subtítulos que conforman el escrito tanto en su cuerpo, • La afirmación no debe ser categórica ni específica sino generalizadora. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 19 Lectura y escritura en el contexto de la comunicación Ejemplo: la forma de estudiar a nivel superior. En este ejemplo, en el tema no se ha especificado cuál es esa forma de estudiar a nivel superior. • Aunque no debe contener un verbo conjugado, es válida la enunciación verbal en forma infinitiva o interrogativa. Para enunciar la tesis, se debe tener en cuenta lo siguiente: Ejemplo: ¿Cómo estudiar? o la forma de estudiar. • Elaborar una oración gramaticalmente estructurada, en la que el núcleo del sujeto sea la misma palabra clave del tema o del título. Comparada con el tema, la tesis es más extensa y más específica conceptualmente. • Debe contener uno o más verbos conjugados en oración simple o compuesta. implicarla, deducirla, sobreentenderla porque estaba en varias oraciones o en varios párrafos. Frente a tesis implícitas, el lector tiene que deducir, implicar, desentrañar, asociar, unir y crear. 4.Tesis La tesis es la afirmación categórica y específica que todo escrito desarrolla y caracteriza, por tanto el lector, al determinar la tesis o la idea principal, identifica el nivel de significación específica; es decir, determina la idea fundamental del escrito. Ésta se puede determinar en forma literal, textual, directa; o en forma aliteral, atextual, indirecta, explícita e implícita, así: 20 • Tesis textual directa, es cuando el lector retoma exactamente las mismas palabras que presenta el texto. • Tesis atextual indirecta, es cuando el lector expresa la misma idea, exactamente el mismo mensaje, pero con sus propias palabras. • Tesis en forma explícita cuando ésta se puede señalar, ubicar en una oración o en un determinado párrafo. • Tesis implícita, cuando el lector debe extraerla mediante un esfuerzo de integración, porque la afirmación categórica está diseminada por todo el texto. Se debe entender como tesis implícita porque el autor del escrito no la registró en una oración o en un párrafo específico por separado; el lector tiene que La tesis de un escrito puede ser de dos tipos: monosémica o polisémica. Si el autor del texto trabaja una sola idea a través de todo el escrito, ésta se denomina monosémica; si por el contrario el autor trabaja varias ideas, las cuales convergen en una más generalizada, la tesis es polisémica. 5. Argumentos Los argumentos son los razonamientos, justificaciones, ejemplificaciones, detalles, pormenores que tipifican un texto, bien sea para verificar, atacar o defender la tesis o bien para verificar otros niveles semánticos diferentes a la tesis. Los argumentos, pueden ser directos e indirectos, como se explicará a continuación: XX Directos Son los razonamientos que giran alrededor del tema, de la palabra clave, tienen como finalidad verificar la tesis y explicar la afirmación categórica. A mayor argumentación directa, mayor rique- za del texto y más unidad semántica; dichos razonamientos son las ideas principales, las cuales se encargan de verificar la tesis. gramaticalmente bien estructuradas que le imprimen vitalidad al texto. Estos son los cinco elementos estructurales aplicados a un texto leído, de acuerdo a la metodología de la lectura productiva: título, plan, tema, tesis y argumentos. XX Indirectos Son los razonamientos que giran alrededor de otro elemento diferente a la tesis, al tema, a la palabra clave del escrito. Tienen como finalidad verificar otros núcleos semánticos diferentes a la idea principal; son las ideas accesorias del texto. La argumentación indirecta permite un cambio de rumbo, una pausa en la tesis o idea principal, una diversificación del tema, una digresión del discurso. A mayor argumentación indirecta, mayor diversificación del texto y menor unidad semántica, los textos no deben excederse en argumentos indirectos porque se diluye la idea central, los argumentos indirectos son oraciones Los problemas en la comprensión lectora Estudiando para un examen 2 / hvaldez1 / Royalty free El tipo de lectura que debe realizar todo estudiante en el ámbito académico, ya sea la lectura de estudio, de textos científicos, literarios, filosóficos, sicológicos, jurídicos, políticos u otros; se convierte en una actividad exigente, que requiere de un lector atento y rumiante, como lo plantea Nietzsche, debido a que la comprensión lectora depende de múltiples factores, complejos e interrelacionados, los cuales requieren de una claridad teórica para identificar los factores que contribuyan a evidenciar las causas de las deficiencias de comprensión e interpretación de textos. Asimismo, estos fundamentos teóricos son indispensables para el diseño de estrategias efectivas que permitan el mejoramiento de la competencia lectora. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Las principales dificultades de comprensión que se presentan son las siguientes: 1. Pérdida de los referentes, debido a que se realiza una lectura centrada en las formas del lenguaje y no en las relaciones de significado que se establecen en la continuidad semántica; es decir, se evidencian grandes limitaciones para comprender los textos en unidades de significados relacionales. 21 El proceso de escritura 2. Incapacidad de interactuar con la estructura propuesta por el texto, debido a que: a. Los lectores no poseen esquemas apropiados. b. Los lectores pueden tener los esquemas apropiados, pero las claves provistas por el texto son insuficientes para activarlos. c. Se hace una lectura basada únicamente en los esquemas del lector, por tanto la rigidez de estos esquemas imposibilita la interacción con el texto. 3. Se presenta dificultad para jerarquizar las ideas; el lector no descarta la información irrelevante, esto le impide identificar las 22 ideas principales, para condensarlas y resumirlas. De esta manera, se desarrolla el proceso lector en forma lineal. 4. Se presentan dificultades para comprender los contextos situacionales, los cuales permiten identificar los propósitos del autor, tales como: convencer, disuadir, seducir y establecer relaciones supratextuales o intertextuales. 5. Hay inconvenientes para tomar distancia y autorregular el proceso de comprensión, esto limita el proceso de lectura, el cual se realiza de manera aseverativa y no se realiza una lectura inferencial. CAPÍTULO 2 UNIMINUTO - IEVD El proceso de escritura i Para todo hablante de una lengua es muy importante hacerse consciente del grado de competencia lingüística que posee, debido a que, a través de un número finito de reglas que el hablante adquiere, está en capacidad de elaborar infinito número de oraciones. E n el idioma español la oración simple (Os), se compone de sujeto, el cual puede ser una frase nominal (Fn) y por el predicado, el cual puede ser una frase verbal (Fv). La Fn sujeto está compuesta, generalmente, por un artículo y un nombre. Ejemplo: el perro La Fv predicado consta, usualmente, de un verbo y varias frases complementarias, las cuales pueden ser nominales, preposicionales o adjetivas, según el término que contengan, ya sea un nombre, una proposición o un adjetivo. El sujeto también puede tener complementos. Ejemplo: el perro de mi vecino, donde “de mi vecino” es una frase preposicional complemento de “el perro”. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 23 El proceso de escritura El ejemplo se puede observar más claramente en la siguiente oración: “El perro de mi vecino mordió a la niña en la pierna”. Esta oración consta de las siguientes frases: “el perro”“de mi vecino”“a la niña”“en la pierna”, donde “el perro de mi vecino” es el sujeto y “mordió a la niña en la pierna” es el predicado. Cuando se comprende la forma como se deben organizar las frases, al interior de las oraciones en la lengua española, se evita el solecismo, es decir los errores de sintaxis. Ejemplo: “se venden máquinas de tejer vestidos para señoras de lana”. La oración denota, que las señoras son de lana, lo cual, no es el mensaje que se desea transmitir; por tanto, se recomienda escribir siguiendo la estructura gramatical: Os: sujeto + predicado. En el proceso de escritura comprensiva plantea escribir sólo una idea por párrafo o desarrollar una idea en varios párrafos, no se deben escribir varias ideas en un solo párrafo, debido a que ello produce confusión al lector. El resumen Resumir es reducir o condensar un texto respetando su sentido fundamental, es la articulación de las ideas esenciales de un texto leído siguiendo el mismo orden que planteó el autor del texto que se está resumiendo; los resúmenes son herramientas de estudio que poseen unas características y unas utilidades las cuales se mencionarán más adelante. 24 Resumir viene del latín resumere y significa “volver a tomar”, “comenzar de nuevo”. Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, resumir significa: “reducir a términos breves y precisos, o sólo considerar y repetir abreviadamente, lo esencial de un asunto o materia”. Esta definición contradice la creencia que resumir es sólo repetición del texto con menos palabras; es decir, una expresión abreviada de los hechos o ideas contenidas en el documento original. El resumen debe implicar el descubrimiento de lo “esencial” y por tanto, el lector debe realizar operaciones de abstracción, análisis, síntesis y jerarquías de los contenidos; por ello, el resumen es un nuevo producto y no una simple repetición. A este no se le pueden agregar ideas personales porque resumir consiste en recoger información; con algunas distinciones de forma; a este tipo de texto se le han dado otros nombres, tales como: sinopsis, compendio y extracto entre otros. Clases de resúmenes XX Subrayado: es una modalidad de resumen que consiste en subrayar palabras claves o hacer señales marginales directamente en el documento empleando líneas, puntos, flechas, colores y otros códigos, establecidos por el lector. XX Cuadro sinóptico: es una sinopsis o esquema, que consiste en la disposición gráfica de las ideas o conceptos relacionados entre sí, aunque se acostumbra a considerarlo sinónimo de resumen, su esencia consiste en mostrar las relaciones de un vistazo y ofrecer una visión de conjunto; para ello se presenta gráficamente la información tomada del documento original por medio de llaves, corchetes o flechas. XX Extracto: existe una modalidad de resumen llamada extracto, la cual se puede representar en dos formas, en la primera se hace una trascripción textual de frases, palabras o pasajes propios del autor, de acuerdo a un orden lógico establecido por quien elabora el extracto, hasta obtener una síntesis que busca la recomposición del todo a partir de sus partes esenciales. La segunda forma de extracto se obtiene cuando se toman del documento ciertos datos especiales: tema central, ideas principales y secundarias en orden de importancia, hechos especiales, conclusiones, métodos empleados, recurriendo a palabras, estilo y redacción propios. Esta forma de resumen permite más intervención personal que la anterior; sin embargo, la elaboración del resumen bajo cualquiera de sus modalidades no permite en sentido estricto, la adición de ideas o comentarios personales, por lo tanto la paráfrasis debe diferenciarse del texto resumido. Resumen: características, utilidades y elaboración. En nuestra cultura los documentos escritos son el principal medio de transmisión y adquisición de conocimientos, por esto se aplica ordinariamente la técnica de resumen de textos escritos; no obstante, por la naturaleza misma de su definición el resumen puede realizarse sobre otros medios, como: programas de radio, televisión, historietas, conferencias, entrevistas, clases y otras informaciones recibidas de manera oral. El resumen es un medio para difundir información, al elaborarlo se deben mencionar los datos C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero relevantes del texto, eliminando opiniones y sentimientos personales. El contenido se presenta de una forma organizada y clara, haciendo uso de citas para las fuentes de información; es necesario utilizar párrafos cortos, con el fin de exponer en forma concreta y precisa las conclusiones. Todo resumen, por ser un documento textual, debe presentar las siguientes características: fidelidad, objetividad, coherencia, brevedad y concreción; debido a que este tipo de texto presenta para el lector las utilidades de: orientarlo frente a un texto y presentarle la información de manera organizada. La elaboración del resumen de un texto escrito implica las siguientes etapas: 1. Lectura de todo el texto que se va a resumir. 2. Observación, clasificación y numeración de los distintos párrafos, esta observación mostrará que un párrafo es una unidad completa y con cierta independencia dentro del texto general, dicha clasificación puede hacerse según el tamaño en párrafos cortos y extensos, según la estructura del escrito en párrafos expositivos, argumentativos, descriptivos o narrativos, y según la ubicación en párrafos de introducción, desarrollo, transición, repetición, conclusión. La numeración permite que se pueda crear un nuevo orden diferente al dado por el autor y establecerlo según los objetivos del resumen. 3. Separación de secuencias y determinación de la idea principal. La secuencia es un episodio o conjunto de elementos ordenados en los relatos escritos, gráficos o fílmicos, según los objetivos. Para elaborar el resumen es necesario identificar las secuencias y je- 25 El proceso de escritura rarquías de los contenidos, es decir, establecer un nuevo orden, si se necesita, y separar lo principal de lo accesorio, y lo fundamental de lo explicativo. En otras palabras, es necesario averiguar cuál es la oración y oraciones que expresan la tesis o idea principal, esta operación se realiza encerrando entre paréntesis todo lo accesorio de cada uno de los párrafos. 4. Después de esta selección se realizan los cambios convenientes como: adiciones, sustituciones y traslados, sobre todo de palabras conectivas y conjuntivas. Con esta etapa se puede considerar terminado el resumen. Sin embargo, para mayor claridad, es conveniente reorganizar en un cuadro sinóptico las oraciones encontradas. Por ejemplo, para realizar el resumen de una conferencia, es necesario captar las ideas esenciales del discurso y luego trasladarlas al papel, con el objetivo de armar el plan sobre el cual se elaboró el discurso; identificando en él, tema principal y subtemas a través de palabras clave que permitan recordar la disertación. Para elaborar el resumen de un libro es importante incluir lo que significa el libro, su valor, su novedad y las ideas originales que éste aporta. Es preciso seguir el orden del autor, aunque se puede seguir un orden de interés, es decir, de lo más importante a lo menos interesante, sin olvidar los datos bibliográficos del texto. Para concluir se puede afirmar que en la realización de resúmenes se corre el peligro de desconocer las ideas sustanciales y caer en las accesorias; por lo tanto, la persona que realiza el resumen debe tener en cuenta que resumir un texto significa expresar en forma breve, clara, or- 26 ganizada y con buena redacción, el sentido asignado al texto leído; esto es, ser capaz de construir las ideas en un todo coherente, lógico y con un alto grado de orientación. El párrafo El texto escrito no se constituye por medio de oraciones aisladas sino que éstas se unen entre sí mediante cohesivos y signos de puntuación formando unidades mayores llamadas párrafos. El párrafo es una unidad del texto escrito que inicia en mayúscula y en la cual se desarrolla determinada idea presentando información de manera organizada y coherente, la idea se expresa mediante oraciones interrelacionadas que constituyen un bloque informativo, delimitado formalmente por un punto aparte. El párrafo, al igual que el texto, tiene una doble estructura: semántica (o de contenido) y formal, la estructura semántica está constituida por una idea temática o fundamental y unas ideas complementarias que sirven para desarrollarla. La estructura formal está integrada por un conjunto de oraciones unidas entre sí gracias a los elementos cohesivos y a los signos de puntuación. En algunos párrafos la idea temática se expresa por una oración llamada oración directriz o principal, la cual puede estar ubicada al principio, en el medio o al final del párrafo. Hay otros párrafos en los que no existe oración directriz y la idea temática, se encuentra implícita. Un párrafo debe desarrollar solamente una idea fundamental, pues se rompe la unidad cuando se introduce una idea complementaria ajena al tema que se pretende desarrollar; dicha ruptura va en detrimento de la coherencia y la pertinencia del Ejemplo: la opinión pública norteamericana posee un arraigado prejuicio sobre América Latina, permanentemente alimentado por los medios de comunicación, el sistema escolar y las universidades. párrafo en el escrito. Como ya se dijo, un párrafo no es un conjunto de oraciones inconexas, sino una unidad de sentido expresada por oraciones interrelacionadas mediante distintas formas de cohesión y diferentes signos de puntuación. La extensión del párrafo depende de la intención comunicativa del autor y del tipo de texto que se pretende redactar. Existe un imaginario popular en cuanto a que el párrafo debe tener diez o más renglones, pero como ya se dijo, la extensión depende de la intención comunicativa; por tal razón un texto escrito puede constar de párrafos breves, medianos y largos. Sin embargo, es necesario tener en cuenta que un párrafo muy corto puede no ser suficiente para el desarrollo total de una idea y un párrafo demasiado largo fatiga al lector y presenta el peligro de que se rompa la unidad por incluir más de una idea temática o ideas complementarias que no pertenezcan al tema. Clases de párrafos Un texto escrito está constituido por párrafos de diferentes clases; de acuerdo con la función que estos desempeñen. Se encuentran dos tipos: funcionales e informativos. XX Párrafos funcionales: Están a cargo de la estructura formal del texto, ya que mantienen el tejido informativo organizado y relacionado entre sí. Éstos pueden ser de tres clases: introductorios, de enlace o transición y de conclusión. • Introductorios: presentan el tema en forma interesante y atractiva. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero • De enlace o transición: unen una información del texto con otra; a su vez se dividen en párrafos retrospectivos y prospectivos. Los primeros se refieren a una información ya presentada y los prospectivos anuncian una nueva información. Ejemplo: a continuación se presentan tres causas que pueden resaltarse para interpretar esta situación. • De conclusión: sirven para finalizar o presentar un resumen del texto que se acaba de elaborar. Ejemplo: podemos sacar como conclusión que es imperativo estimular espacios de reflexión y diálogo auténtico entre ambas culturas que den la oportunidad de un acercamiento gradual, un reconocimiento mutuo y una superación de los estereotipos recíprocos. XX Párrafos informativos: Son aquellos que sirven para desarrollar la información que se quiere transmitir por medio del texto escrito. Ejemplos: la primera es la subvaloración de la cultura Iberoamericana por parte de la cultura anglosajona. Ello está dado por el criterio pragmático y utilitarista que la caracteriza y por el cual juzga como inferiores a todas las culturas que no se le equiparan en dominio de la naturaleza, instrumentalización científico-tecnológica y logros materiales. 27 El proceso de escritura Escritura Estructura externa Antes de redactar un texto conviene tener en cuenta las siguientes recomendaciones sobre la estructura interna y externa del texto. Tabla 1. Estructura externa de un texto 1. Ordenamiento Trazar un plan, al interior de las partes del escrito. ¿Dónde? Introducción, cuerpo, conclusión. 2. Lenguaje Escoger y utilizar las formas del lenguaje, apropiadas para esa comunicación. ¿Con qué? Concordancia, coherencia, cohesión, precisión, claridad. 3. Tono 4. Estilo Cuidar que las expresiones traduzcan el tono intencional que ¿En qué tono? se le quiere dar al escrito. Buscar la manera expresiva, el estilo conveniente. ¿Cómo? Científico, cordial, amable, ceremonioso. Crítico, serio, moralizador, persuasivo, estimulante, enigmático. Técnico, literario. Tabla 2. Estructura interna de un texto 28 1. Objetivo. Fijar el objetivo del trabajo por realizar. ¿Para qué? Informar, comentar, analizar, realizar, reco­mendar, guiar, aclarar, convencer, persuadir, enseñar, criticar. 2. Destinatario. Determinar quién será el destinatario. ¿Para quién? Público especializado, público en general. 3. Radiografía textual (Asuntos). Tema (texto). Subtemas (párrafos) y minitemas (oraciones). Elegir el tema ge­neral, con sus subtemas. Uno solo Los necesarios ¿Sobre qué? Informe, teoría, talleres, sucesos, reflexiones. Personajes, lugar, tiem­po, circunstancias, causas, consecuencias. Circunstancias, causas, consecuencias, estadísti­cas, resultados y obser­vaciones científicas, psi­cológicas, sociológicas, políticas, económicas, morales. 4. Selección. De todo lo pen­sado, seleccionar el material útil para la obra, desechar lo mediano o inservible. ¿Qué mate­rial? Concisión. 5. Jerarquización. Jerarquizar ese material según su importancia en relación con el trabajo. ¿De qué impor­tancia? Escala de valoración. Radiografía textual En la construcción de cualquier tipo de escrito es necesario programar el contenido temático, ya que las ideas sistemáticamente presentadas redundan en un texto claro y coherente, por tanto antes de iniciar la redacción, se debe tener claro cuál es el tema central, esquematizar los subtemas y en cada uno de ellos los respectivos minitemas; a esta organización se le denomina radiografía textual. • • • • • • • • • • • Párrafo 1 Texto Párrafo 1 X Ejemplo: Tema central: La violencia en Colombia • La violencia y la pobreza (subtema, primer párrafo). • La discriminación social (mini tema, primera oración del primer párrafo). • El desempleo (mini tema dos, segunda oración). • La delincuencia común (mini tema tres, tercera oración). • La guerrilla (subtema dos, segundo párrafo). • El secuestro (mini tema uno, primera oración del segundo párrafo). • La guerra civil (mini tema dos, segunda oración). • La extorsión (mini tema tres, tercera oración). • El narcotráfico (subtema tres, tercer párrafo). Párrafo 1 Los textos se construyen con palabras, la suma de estas forma frases; las frases conforman oraciones, y estas a su vez constituyen párrafos; a la suma de ellos, se llama texto. Estructura del párrafo Todo texto debe tener unas relaciones lógicas entre sus párrafos y oraciones, estas relaciones se determinan por palabras llamadas conectores, las cuales proporcionan al texto la coherencia y la cohesión. Un párrafo es una unidad subtemática del escrito, se separa con punto aparte, en cada párrafo hay varios minitemas y estos son llamados oraciones. Un párrafo puede contener n oraciones pero es recomendable no incluir más de cuatro en cada uno de ellos, ejemplo: C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Párrafo 1.primer subtema 1ª Oración primer mini tema 2ª Oración segundo mini tema 3a Oración tercer mini tema Párrafo 2 segundo subtema 1ª Oración primer mini tema 2a Oración segundo mini tema 3a Oración tercer mini tema; etc. Párrafo 3 tercer subtema, etc. Oración 1 + Oración 2+ Oración n = 1er párrafo Párrafo 7 + Párrafo 2 + Párrafo 3 + Párrafo n = tema central Métodos para la elaboración de párrafos informativos Los párrafos son las unidades constituyentes de los textos, para elaborarlos se pueden utilizar di- 29 El proceso de escritura ferentes métodos o técnicas, entre los cuales se encuentran los siguientes: como una conclusión general de lo que se ha afirmado antes. XX Método deductivo: parte de una generalización para posteriormente presentar casos específicos; éste es un proceso lógico que va de lo general a lo particular y se caracteriza porque la oración directriz está ubicada al comienzo del párrafo. XX Método cronológico: es la descripción de la sucesión temporal de un tema. XX Método inductivo: es una técnica de elaboración opuesta a la anterior, porque consiste en iniciar la redacción del párrafo, tratando casos particulares para llegar a una generalización; dicho en otras palabras, se inicia con oraciones que expresan ideas secundarias y al final, se va a la idea temática 30 XX Método de definición: se usa para explicar con claridad y precisión el significado de un concepto que seguramente es desconocido por el lector. XX Método de comparación: a través de la redacción se establecen semejanzas y diferencias entre dos elementos. XX Método de causa y efecto: son párrafos que expresan las causas que generan una situación y los resultados que ella produce. CAPÍTULO 3 Tipos de estructuras textuales i Estructura argumentativa La intención comunicativa del autor de textos de estructura narrativa es contar algo; la del autor de textos enunciativos es informar sobre algo y la del autor de textos de estructura argumentativa es convencer al destinatario de algo. L Libro / Gianni Testore / Royalty free a argumentación consiste en formular razones para sustentar una afirmación o una opinión del sujeto comunicante para convencer al sujeto interpretante, por esta razón, el texto de estructura argumentativa organiza y describe el mundo (EL) desde el punto de vista de las operaciones mentales lógico – cognitivas del sujeto comunicante (YO). Este tipo de textos gira en torno del universo discursivo en el cual se organizan las operaciones de tipo cognitivo. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Los textos de estructura argumentativa están articulados en cuatro categorías: 1. 2. Planteamiento del problema: algo que desea conocerse y aún no se sabe. Formulación de la hipótesis: suposición que se hace sobre un hecho. Respuesta tentativa a un problema. 31 El proceso de escritura 3. Demostración de la hipótesis por medio de argumentos. 4. Hipótesis comprobada o refutada. En algunos textos no se expresa el problema que plantea el autor para elaborar una hipótesis. de textos argumentativos están: ensayos, artículos y cartas entre otros. Existen en los textos argumentativos expresiones formales que los caracterizan; es así como hay en los textos de estructura argumentativa la utilización de enlaces y conjunciones, tales como: pues, puesto que, por eso, por lo tanto, por consiguiente, entre otras; también adverbios como: naturalmente, evidentemente, seguramente, entre otros. Elementos lingüísticos que expresan secuencia: en primer lugar, en segundo lugar, por último, primero, enseguida, finalmente. La argumentación de causalidad se expresa por construcciones del tipo si... entonces. Entre los tipos Los textos de estructura descriptiva son aquellos cuya intención comunicativa es representar lingüísticamente la imagen de un objeto de la realidad, ya sea exterior interior, natural, social o de un proceso que se lleva a cabo. La descripción tiene relación con la escultura y la pintura porque en ella se pinta con palabras la imagen que se requiere representar al receptor. Estructura descriptiva Mano escribiendo / Cierpki / Royalty free Los textos de estructura descriptiva se centran en el objeto o proceso de la realidad (EL); el sujeto comunicante (YO) representa lingüísticamen- 32 te una imagen y el destinatario (TU) interpreta esa representación y se forma su imagen acerca del objeto o proceso descrito. es?, puede ser directa, si se está observando lo que se va describir; o indirecta, cuando lo que se va a describir no existe o no está observando. Existen básicamente dos tipos de descripción: XX Objetiva o científica-técnica: en ella se presentan los objetos o procesos tal como existen en la realidad, dando a conocer sus partes, su funcionamiento y su finalidad. XX Literaria: cuando se expresa con palabras propias la imagen de la realidad interior o exterior, utilizando para ello un lenguaje embellecido con adjetivos, metáforas, símiles y otras figuras literarias, este tipo de descripción es subjetiva y en ella predomina el objetivo estético de representar una imagen de la realidad en una forma bella. Elaboración de textos de estructura descriptiva Para elaborar textos descriptivos es necesario tener en cuenta los siguientes aspectos, en aras de que la descripción se realice de la mejor manera posible. XX Observación exhaustiva del objeto o proceso que se va a describir. La observación es una etapa previa a la descripción y contesta el interrogante: ¿cómo C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Escribiendo 2 / Lynsey O’Donnell / Royalty free La superestructura descriptiva organiza la información acerca de las formas, dimensiones, colores, cualidades, características, relaciones de los objetos o procesos que se representan. En estos tipos de textos no predomina la información puesto que no se trata de elaborar un catálogo o una enumeración de componentes sino de crear mediante las palabras, la presencia de aquel objeto o proceso que se desea representar. Se deben seleccionar los elementos más importantes para describir las partes de que consta. Dichos elementos se organizan lógicamente: de lo general a lo particular y viceversa; o de lo próximo a lo lejano en el tiempo o en el espacio. Debe describir su funcionamiento. Si se trata de un objeto o proceso que cumple alguna función instrumental o social. Teniendo en cuenta lo anterior, se observa que en esta etapa se da cuenta de: ¿para qué sirve?, y ¿cómo funciona?, estableciendo la relación que existe entre cada una de las partes. 33 Aspectos gramaticales XX Presentación Consiste en expresar lingüísticamente la imagen representada del objeto o proceso, en la forma más exacta y precisa posible. El resultado debe reflejar la realidad interna o externa, natural o social del fenómeno u objeto descrito. La estructura del texto descriptivo comprende: a.) presentación del objeto, b.) presentación de sus partes, c.) funcionamiento y, d.) utilidad. Características del lenguaje descriptivo Una descripción debe ser fiel, completa y concisa, para ello se requiere que el lenguaje utilizado posea las siguientes características: XX Precisión: consiste en usar el término exacto: sustantivos que nombren el objeto o sus partes y adjetivos que presenten realmente sus 34 cualidades. El lenguaje debe ser denotativo, para que indique realmente cómo es el objeto. XX Concisión: es utilizar el menor número posible de palabras y redactar párrafos cortos, constituidos por oraciones cortas y poco complejas; de esta forma el texto descriptivo es de fácil comprensión. XX Coherencia: es la relación lógica de las ideas entre sí, ésta se logra mediante las diferentes formas de cohesión, a través de la referencia, la sinonimia, la conjunción y la sustitución, entre otras; utilizando los signos de puntuación. XX Claridad: consiste en presentar el objeto o proceso de tal manera que el sujeto interpretante pueda elaborar una imagen de él, tal como es en la realidad exterior o en nuestro mundo interior. Esta característica es el resultado de la precisión y de la concisión. CAPÍTULO 4 Aspectos gramaticales Para introducirse en el estudio de la gramática española es necesario recordar que ésta se ocupa del estudio de dos campos diferentes, el de la morfología y el de la sintaxis. En este capítulo del módulo se trabajará alrededor del estudio morfológico, que se encarga explícitamente del subconjunto de las relaciones y de las formas en unidades menores como morfemas y la categorización lexical; es decir, la clasificación de las palabras al interior de una oración. P ara entender la clasificación de las palabras es pertinente aclarar los conceptos de las categorías lexicales cuyos elementos constitutivos son: se pueden referir palabras que forman parte del sujeto y del verbo. Sustantivo: como parte esencial de la oración, es una categoría que admite género y número. A nivel de sintaxis es el núcleo del sintagma nominal; a nivel semántico, es una palabra que designa un nombre y que puede ser sujeto de la oración, a él Nótese que el verbo se refiere al nombre, es lo que se predica del sujeto. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero UNIMINUTO - IEVD i Ejemplo: La niña juega con sus muñecas. Los sustantivos se encuentran categorizados de acuerdo al objeto que designen y a su clasifica- 35 Aspectos gramaticales ción morfológica, puede encontrar los que están compuestos por un solo lexema como casa, o aquellos a los cuales su raíz permite añadir morfemas, como subterráneo. Existen otros casos como el de segmentación, en el cual es posible dividir el lexema de su sufijo, como en el caso de trenes: tren-es “ y el último caso es la unión de dos lexemas, los que se pueden dividir y se conocen como palabras compuestas, como es el caso de cubrelecho, carrotanque, antejardín, etc. XX Sustantivo colectivo: es una palabra, que apareciendo en singular, nombra a varios seres u objetos a la vez. Ejemplo: manada, flota. Categorías o clases de sustantivos XX Sustantivo contable: designa seres u objetos que se pueden aislar y contar. Ejemplo: carro, camisa, vaso. Se dijo anteriormente que de acuerdo al objeto que designen, los sustantivos tendrán una clasificación. Partiendo de esto, se presenta la siguiente: XX Sustantivo no contable: se utiliza para nombrar sustancias o materias que no se pueden contar, aunque se puedan pesar o medir. Ejemplo: gaseosa, azúcar, plata. XX Sustantivo común: es la palabra que se utiliza para designar a todos los seres u objetos de la misma clase o especie. Ejemplo: estudiantes, amigo, personas, equipo. Género XX Sustantivo propio: nombra a un ser u objeto en particular para diferenciarlo de los demás seres u objetos de su misma clase. Ejemplo: José, Firulais, Jennifer. XX Sustantivo concreto: sirve para nombrar seres u objetos que se pueden percibir por los sentidos, es decir son tangibles. Ejemplo: impresora, borrador, carro. XX Sustantivo abstracto: designa conceptos, pensamientos o ideas que están en la mente y por lo tanto son intangibles, no se pueden materializar en la realidad. Ejemplo: fraternidad, ilusión, amor. 36 XX Sustantivo individual: es una palabra que aparece en singular, por lo tanto sólo nombra a un ser u objeto. Ejemplo: lápiz, mujer. El género es una partícula constituyente de la oración, propia del sustantivo y el adjetivo, ya que el verbo no posee género. Por regla general en español pertenecen al género masculino las palabras terminadas en o, y al femenino las finalizadas en a. Según el género los sustantivos se pueden clasificar como variables e invariables, se denominan variables a aquellos que presentan una oposición genérica como: alumno – alumna, ingeniero - ingeniera, odontólogo – odontóloga. Y se llaman invariables a aquellos que no la presenten y sirven para oponer conceptos como libro - libra. Número Es un morfema que constituye al nombre afectándolo en su categoría nominal y que presenta una oposición entre pluralidad y singularidad, en donde el singular puede representar una unidad absoluta, distributiva o designar colectivamente a una especie. A continuación algunos ejemplos: do existe un verbo copulativo, es decir de unión entre el sustantivo y el adjetivo. Unidad absoluta: tengo un carro Ejemplo: el gato está adolorido. Unidad distributiva: el camello tiene dos jorobas En donde la palabra está, cumple la función de verbo copulativo. Designación colectiva: la ballena es un mamífero. Para el caso del plural, se dice que denota multitud, es decir colectividad y que generalmente en español se forman agregando la grafía “s” al sustantivo, como por ejemplo martillos. Artículo Es una partícula lingüística incluida dentro de los determinantes, puesto que son piezas léxicas que modifican al sustantivo, es decir, precisan y sitúan al sustantivo en su deixis. En la oración se encuentra antes del sintagma nominal y aunque no posee una significación léxica, se utiliza para presentar al nombre de acuerdo a su género y número. Ejemplo: el carro es de color rojo. En donde “el”, que es el artículo, antecede al sintagma nominal: carro. Lo sitúa, no tiene significado alguno y es acorde con el género y el número del sintagma nominal. Adjetivo El adjetivo es una la palabra al interior de la oración, que designa una cualidad del sustantivo, se clasifican de acuerdo a su función, ya sea atributiva, que se da cuando no hay otra palabra entre el sustantivo y el adjetivo, como por ejemplo hombre atractivo; o predicativa, que se da cuan- C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Pronombre Se entiende como pronombre a la palabra que sustituye al nombre y evita su repetición. Es una categoría que posee significado gramatical y que puede desempeñar las funciones de un nombre. Los pronombres se clasifican en: personales, numerales, demostrativos, interrogativos, posesivos, exclamativos, indefinidos y relativos. XX Clases de pronombres personales Poseen el rasgo de persona, además de género y número; se dividen en primera persona referente al hablante, segunda persona referente al oyente y tercera persona, un sujeto ausente. Cada una de esas personas admite un número singular y plural. Tabla 3. Clases de pronombres personales Persona Pronombres Primera yo, nosotros, nosotras Segunda tú, vosotros, vosotras Tercera él, ella, ellos, ellas Numerales: son los que cuantifican la información. Se dividen en: a.) cardinales, son aquellos que informan de una cantidad exacta. Ejemplo: dame nueve. b.) ordinales, informan sobre el orden de colocación. Ejemplo: el caballo Roscan lle- 37 Aspectos gramaticales gó de tercero. c.) fraccionarios, dan cuenta de las particiones de la unidad. Ejemplo: sólo tomaré un cuarto de la torta; y, d.) Los multiplicativos, que se refieren a múltiplos. Ejemplo: te daré el triple. nombres exclamativos son: qué, cuánto, cuánta, cuándo, cuál, cuáles, dónde, quién, quiénes. Demostrativos: son las palabras que se utilizan para hacer señalamientos de objetos reales, por lo tanto su función es deíctica, sitúan en tiempo y espacio con respecto a las personas, se les da este nombre porque precisamente demuestran los objetos. Posesivos: son palabras de naturaleza adjetival, indican posesión, los átonos van antes del sustantivo, como mi casa, y los tónicos van delante del sustantivo, como la carta tuya. Como pronombres posesivos, se encuentran los siguientes: mío, mía, míos, mías, tuyo, tuyos, tuyas, suyo, suya, suyos, nuestro, nuestra, nuestros, nuestras, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras. Algunos son: éste, ésta, esto, éstos, éstas, ése, ésa, eso, ésos, ésas, aquél, aquélla, aquello, aquéllos y aquéllas. Relativos: son palabras que cumplen la función de adjetivo o nombre al interior de una oración y sirven para unir una oración con otra. Los pronombres relativos son: que, el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales, quien, quienes, cuyo, cuya, cuyos, cuyas y donde. Ejemplo: Juan, cuya casa es muy grande, tiene seis perros. Indefinidos: son palabras que no tienen siempre variación de género y número, por lo tanto se pueden clasificar en variables, invariables y neutros, hacen referencia a la cantidad, por tanto también se les ha llamado cuantitativos o cuantificadores. Como pronombres indefinidos se encuentran: mucho, muchos; mucha, muchas, poco, pocos; poca, pocas, tanto, tantos; tanta, tantas, bastante, bastantes, demasiado, demasiados; demasiada, demasiadas, alguno, algunos; alguna, algunas, ninguno; ninguna, algo y nada Interrogativos: son partículas tónicas que se utilizan en la oración, para formular preguntas, tienen una función deíctica catafórica; es decir, mencionan un elemento que se desconoce. Los pronombres interrogativos son: qué, cuánto, cuánta, cuándo, cuál, cuáles, dónde, quién, quiénes. Ejemplos: • Algunos estudiantes obtuvieron la mejor calificación. • Ningún estudiante perdió la materia. Ejemplo: ¿Quién llegó tarde hoy? Es una categoría gramatical independiente y diferenciada de las demás partes de la oración, puesto que representa la dinamis en la oración, es decir la acción, para definirlo se hará uso de la conceptualización de la Real Academia de la Lengua, que lo define desde su aspecto morfológico: “ verbo es la parte de la oración que tiene morfemas flexivos de número como el nombre Exclamativos: se utilizan como pronombres exclamativos. Las mismas palabras que se utilizan como pronombres interrogativos y el cambio se da únicamente en el tono, que para el caso de las oraciones exclamativas es más bajo. Los pro- 38 Ejemplo: ¡Qué vestido tan hermoso! Verbo y el pronombre, de persona como el pronombre personal, y a diferencia de estos, tiene morfemas flexivos de tiempo y modo” ; teniendo en cuenta el punto de vista morfológico, semántico y sintáctico, se puede aseverar que el verbo es la palabra de la oración que posee persona, tiempo modo, número, que indica acción y funciona como predicado de la oración, referente a un sujeto. O se puede categorizar en tres criterios: Subjuntivo: el hablante expone desde su punto de vista personal aquello que considera posible o deseable. Funcional: debido a que es el núcleo del sintagma verbal y como unidad de función, es el predicado de una oración o proposición. Ejemplo: Haga silencio. Formal: ya que posee una estructura formada por un lexema o raíz y uno o varios morfemas gramaticales o desinencias. Toda forma verbal tiene dos partes: la raíz o el lexema, se obtiene restando al infinitivo las terminaciones ar,er,ir, es la parte que aporta el contenido léxico pues nos informa de la acción que ocurre; y las desinencias o morfemas gramaticales, que son las terminaciones que se añaden a una raíz para construir las distintas formas verbales, nos informan sobre el número, la persona, el modo, el tiempo y el aspecto. Ejemplo: Ojalá que hoy no llueva. Imperativo: el hablante apela al oyente para darle una orden o prohibirle algo, y con ello influir en su comportamiento. El tiempo, es la capacidad que tiene el verbo para situar la acción en un contexto temporal determinado, expresando nociones que se sitúan en el presente, en el pasado o en el futuro. Pasado: amé Presente: amo Futuro: amaré Se puede encontrar en ocasiones, que el significado temporal de las formas verbales no corresponde con el tiempo objetivo; aquí intervienen factores, como el uso personal, la costumbre o el estilo. Ejemplos: Semántico: debido a que el verbo designa diversas: acciones como correr, estados, como dormir y procesos como pensar. Bolívar libera a Colombia en 1819 (presente histórico). XX Modo, tiempo, aspecto y voces verbales El modo, se caracteriza por la actitud del hablante ante lo que dice, existen en español tres modos verbales a saber: El año que viene, me compro un carro (presente con valor de futuro). Indicativo: el hablante expresa con objetividad un hecho que considera real. Ejemplo: Yo he leído muchos libros. Cuando se comparan las formas verbales salió y salía, se puede apreciar que la primera expresa una acción ya concluida, mientras que la segunda por el contrario, expresa una acción en desarrollo, esto quiere decir que el aspecto expresa si C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Aspecto 39 Aspectos gramaticales la acción del verbo ha acabado o tiene sentido durativo. El aspecto perfectivo se utiliza cuando el hablante considera la acción finalizada, son perfectivas todas las formas compuestas y el pretérito perfecto simple de indicativo. Ejemplos: dormí, he dormido, habré dormido. El aspecto imperfectivo se utiliza cuando el hablante alude a la acción en su proceso y por tanto, no está acabada, son imperfectivas todas las formas simples, exceptuando el pretérito perfecto simple. Ejemplos: dormía, duermo, dormiré. Voz Indica si el sujeto realiza la acción (sujeto activo o agente) o si por el contrario recibe la acción que realiza otro (sujeto pasivo o paciente) Esto ocurre debido a que la relación entre sujeto y verbo no siempre es igual; en el primer caso el verbo está en voz activa, y cuando el sujeto es paciente, el verbo está en voz pasiva. Ejemplo: el ganador cruzó la meta (sujeto agente. Voz activa). La meta fue cruzada por el ganador (sujeto paciente. Voz pasiva). Formas personales y no personales Son aquellas que expresan información sobre la persona o personas que realizan la acción. Están presentes en los tres modos que se explicaron anteriormente y en los diferentes tiempos. 40 Las formas no personales son: el infinitivo (cantar y haber cantado), el gerundio (cantando, habiendo cantado) y el participio (cantado). Estas formas no expresan persona y se diferencian entre ellas en el aspecto. El infinitivo y el gerundio son imperfectivos, mientras que el participio expresa el proceso finalizado, perfectivo. Estas diferencias aspectuales son importantes, porque explican las diferentes clases de perífrasis verbales que pueden construirse con las formas no personales. Adverbio Es una partícula lingüística, que forma parte de la oración y sirve para modificar, precisar, matizar o ampliar el significado de un verbo, de un adjetivo o de otro adverbio. Esta categoría gramatical heterogénea, se caracteriza por su invariabilidad, con algunas excepciones, ya que muchos adverbios pueden admitir morfemas de su fijación por ejemplo: ahora, ahorita. Carecen de morfemas de concordancia con otros elementos de la oración. Ejemplo: Luisa está mal o los niños están mal educados. En cuanto a su estructura, no tiene unidad morfológica, la función de adverbio puede desempeñarla una palabra simple, una compuesta, una frase o una oración. Ejemplos: Iré a verte mañana. Habla más despacio. Nos quedamos a oscuras. Te visitaremos cuando vayamos a Granada. XX Forma Los adverbios no tienen unidad morfológica; por lo tanto, los hay con formas simples: hoy, mañana; con formas compuestas: anteayer; e incluso con formas complejas, como las locuciones adverbiales: a lo grande, de vez en cuando. El adjetivo adverbializado es también un adverbio: bajo, alto, oscuro, rápido. También se adverbializa con sufijos como - mente, que se forma así: si el adjetivo tiene dos terminaciones se utiliza la forma femenina: buena/buenamente, loca/ locamente; si el adjetivo sólo tiene una terminación, se añade el sufijo -mente: atrozmente, felizmente. Muchos adverbios tienen la posibilidad de admitir morfemas de sufijación para formar aumentativos, diminutivos o superlativos. nexos o conectores entre oraciones. Por ejemplo: lo harás ‘como’ yo quiera. Iré ‘cuando’ pueda. Aumentativos: lejotes, arribota. Adverbio de lugar: cerca, lejos, aquí, allí, arriba, abajo, fuera, alrededor, allá, ahí. Diminutivos: despacito, cerquita, ahorita, lueguito, poquito, prontito, tempranito. Superlativos: cerquísima, lejísimos, prontísimo, tardísimo, poquísimo, muchísimo, tempranísimo. Igualmente, algunos adverbios admiten la gradación, característica de los adjetivos, por medio de la anteposición de cuantificadores (más, menos, mucho, poco, muy): mucho mejor. Poco antes. Muy abajo. Más cerca. XX Función Según la gramática tradicional, el adverbio es un modificador del verbo de un adjetivo o de otro adverbio. Juan estudia bastante (bastante modifica al verbo). Él es bastante torpe (modifica al adjetivo). Lo hizo bastante bien (bastante modifica al adverbio bien). También pueden ejercer por sí mismos el valor de oración, con significado completo: ¿Vendrás a casa esta tarde? ‘Sí’. ¿Saldrás hoy? ‘Probablemente’. Equivale a: Sí, iré a tu casa esta tarde, y probablemente saldré hoy. A veces el adverbio afecta a toda la oración cuando es utilizado como recurso lingüístico por el hablante. Ejemplo: increíblemente, Carmen vino. También pueden desempeñar función de C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero XX Significación Los adverbios se pueden clasificar tradicionalmente en varios grupos, en cuanto a sus valores léxico-semántico (significativo). Adverbio de tiempo: luego, ahora, antes, después, ayer, hoy, mañana, entonces, tarde, etc. Adverbio de modo: bien, mal, así, despacio, deprisa, aprisa, gratis, etc. Y la mayoría de los terminados en mente: lentamente, rápidamente, felizmente. Adverbio de cantidad e intensidad: más, menos, poco, bastante, demasiado, muy, mucho, apenas, casi, medio, algo, nada. Adverbio de afirmación: sí, también, ciertamente, claro, desde luego, en efecto, asimismo. Adverbio de negación: no, nunca, jamás, tampoco. Adverbio de duda: acaso, quizás, tal vez, probablemente. Junto a estas clasificaciones hay que señalar otras que obedecen a criterios funcionales, así: Adverbios demostrativos: aquí, entonces, ahora, así, luego, tal, tanto. Adverbios relativos: donde, como, cuanto, cuando. Adverbios interrogativos: cuándo, dónde, cómo, cuánto, qué. 41 Aspectos gramaticales En cuanto a su significación, se pueden señalar dos tipos de adverbios: situacionales y nocionales. Adverbios situacionales o deícticos son aquellos que señalan la situación extralingüística espacial y temporal, adverbios de lugar y tiempo. Por ejemplo: ‘aquí’ no ha venido. ‘Allí’ ocurrió el accidente. ‘Hoy’ me han hecho un regalo; ‘mañana’ te llamaré a casa. Los adverbios de lugar establecen como punto de referencia a los interlocutores del discurso, en relación con los demostrativos: primera persona: aquí, acá; segunda persona: ahí; tercera persona: allí, allá. Existen formas locativas o de situación estática, como dentro: el libro está ‘dentro’ del cajón; y formas direccionales, que marcan movimiento, adentro, como: pasa ‘adentro’ de la casa. Con los adverbios de tiempo se dan dos posibilidades en cuanto a la relación hablante-oyente: la situación actual, creada por el hablante que expone al oyente, es el momento del discurso, y corresponde al mundo comentado. El hablante narra hechos que corresponden a un contexto diferente que no es en el que se hallan el hablante y el oyente y corresponde al llamado mundo narrado, cuando se utilizan con referencia al presente, indican simultaneidad: ahora, hoy; con referencia al pasado, indican anterioridad: ayer, anoche; y con referencia al futuro, indican posterioridad: mañana. Ejemplos: ‘hoy’ hace frío, ‘ayer’ hizo buen tiempo y ‘mañana’ no sabemos si lloverá. Preposición Es una palabra gramatical independiente, las preposiciones son: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras. 42 Si bien se tiende a añadir salvo, excepto, pro, vía, durante y mediante. Cabe y so son formas arcaicas que significan junto. Faltan las locuciones preposicionales. La función de las preposiciones es la de establecer una relación de modificación o subordinación entre dos elementos: el modificado y el término de la preposición. La preposición, junto con su término forma el sintagma preposicional (SP). Ambas se caracterizan porque son invariables y átonas, a excepción de según, no pueden aparecer sin su término inmediatamente detrás. Ejemplo: Ella es la chica de la que hablamos. Conjunción La conjunción es, según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, “palabra invariable que encabeza diversos tipos de oraciones subordinadas o que une vocablos o secuencias sintácticamente equivalentes”. Las conjunciones se utilizan para coordinar elementos de función idéntica en el seno de una oración, coordinar dos proposiciones y subordinar una proposición a otra. Por eso, hay conjunciones coordinantes, con sus respectivos subgrupos y subordinantes que, de la misma manera que las anteriores, poseen una clasificación. XX Conjunciones coordinantes Existen cuatro clases de conjunciones coordinantes, que serán explicadas a continuación, las copulativas, las disyuntivas, las distributivas y las adversativas. 1. Copulativas (y, e, ni) su función es sumar elementos. Ejemplos: Te amo y me amas. Ni bien ni mal. Agujas e hilos. La conjunción “e” es una variante de y, que sólo se usa cuando la palabra siguiente empieza por i- o hi-, para así evitar la cacofonía. 2. Disyuntivas (o, u, o bien). Sirven para excluir una de las dos afirmaciones que se hacen en una oración. Ejemplos: O haces silencio o te sales del salón. Dices la verdad u ocultas algo. La conjunción “u” es una variante de “o” que sólo se emplea cuando la palabra siguiente empieza por o-, ho-. La conjunción “o”, cuando une elementos idénticos de una oración o proposición, puede ser adversativa. Ejemplo: El tema o asunto es el amor. 3. Distributivas (ya... ya, bien... bien, ora... ora, tan pronto... como), presentan acciones alternativas pero que no se excluyen. Ejemplo: Tan pronto como termine, voy para allá. 4. Adversativas (pero, mas, aunque, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, por lo demás, sino, excepto, antes bien), tienen la función de negar el primer elemento y afirmar el segundo. Ejemplo: El anillo está muy lindo, no obstante, no lo pienso comprar. XX Conjunciones subordinantes En el grupo de las conjunciones subordinantes hay siete grupos clasificatorios a saber: causales, comparativa, concesivas, condicionales, consecutivas, finales y temporales. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 1. Causales (porque, pues, puesto que, ya que, como), desempeñan la función de indicar la causa expresada en la proposición principal. Ejemplo: Estoy súper feliz porque estoy logrando todos mis propósitos. 2. Comparativa (que), establece una idea de comparación. Ejemplo: Juan es más alto que Mateo. 3. Concesivas (aunque, bien que, por más que, si bien), establecen una dificultad para lo que se expresa en la proposición principal. Ejemplo: Usted es bueno en su trabajo, aunque tiene algunas cosas que mejorar. 4. Condicionales (si, con tal que, siempre que, como), proponen condición o necesidad de que se verifique alguna circunstancia. Ejemplo: Llega a la fiesta con tal que lleves amigos. 5. Consecutivas (pues luego, así que, de modo que, conque), indican una consecuencia de lo que se expresa en la proposición principal. Ejemplo: Esto está mal, de modo que debes repetirlo. 6. Finales (para que, a fin de que), indican el fin u objeto de lo manifestado en la oración principal. Ejemplo: Te lo dije para que me ayudaras. 7. Temporales (mientras, cuando). Expresan la idea de tiempo. Ejemplo: Mientras estudias, yo voy revisando. Interjección Las interjecciones son palabras que constituyen por sí solas enunciados independientes. Por tan- 43 Aspectos gramaticales to, no se insertan funcionalmente dentro de la oración y actúan como elementos independientes, sino que se utilizan para expresar, de forma repentina y espontánea, impresiones, sentimientos, actitudes y sensaciones. Su significado puede variar según los casos, pero siempre el contexto nos va a dar su significado concreto. Algunos sustantivos, adjetivos, adverbios, verbos y grupos nominales, cuando se emplean con una entonación exclamativa, pueden realizar función interjectiva. Atendiendo a su función comunicativa, hay tres tipos de interjecciones: Onomatopéyicas: son adaptaciones fonemáticas de ruidos o acciones. Ejemplos: ring, ring. ¡Zas! ¡Cataplún! ¡So! ¡Arre! Apelativas: interponen al interlocutor para llamar su atención, imponer alguna actitud, o simplemente para saludar. Ejemplo: ¡Eh! ¡Hala! ¡Hola! Sintomáticas: Manifiestan el estado de ánimo del hablante sobre lo que se le presenta. Ejemplo: ¡Olé! ¡Ay! ¡Jem! ¡Hurra! Cabe anotar que de acuerdo al contexto, las interjecciones pueden asumir un significado diferente. A continuación aparece un listado de las más utilizadas y su posible significado. XX Las interjecciones y sus significados Ah! 44 Alegría, pena, dolor, sorpresa, admiración, burla. ¡Anda ya! Sorpresa, admiración. Suele emplearse también para animar a alguien a que haga algo. Cuando se le añade después ya, implica sorpresa o rechazo. ¡Ay! Dolor, sobresalto, quejido. Seguido de la preposición de y un nombre, expresa pena, temor, o consideración. ¡Bah! Incredulidad, rechazo, resta de importancia. ¡Bravo! Aplauso, aprobación, entusiasmo. ¡Caliente! Que alguien se acerca a lo que busca. ¡Caray! Extrañeza, enfado, sorpresa. ¡Claro! Da por cierto o asegura lo que se dice. ¡Cómo! Extrañeza, enfado. ¡Dios mío! Extrañeza, dolor, temor. ¡Eh! Para llamar, preguntar, advertir o reprender. ¡Ejem! Para llamar la atención o finalizar el discurso. ¡Hola! Saludo. ¡Hombre! Objeción, disentimiento, asentimiento ¡Ja, ja, ja! Risa, burla. ¡Mujer! Objeción, disentimiento, asentimiento. ¡Oh! Admiración, sorpresa, temor, alegría, tristeza. ¡Oiga! Reprensión, enfado. CAPÍTULO 5 Dos tipos de texto Haciendo la tarea / Sanja Gjenero / Royalty free i Dentro de los tipos de textos existen una gran variedad que van desde artículos, comentarios, informes, editoriales, hasta monografías, tesis, libros, entre otros. Sin embargo, en este caso sólo se explicarán el comentario y el informe, los cuales son de un uso muy común en la actualidad. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero El comentario C onsiste en la valoración o evaluación personal de un referente de la realidad o de un texto que se haya interpretado. Por comentario se conoce al escrito que contiene explicaciones o glosas de un texto para facilitar su comprensión, dichos comentarios pueden ser de tipo valorativo, crítico, o juicios que se emiten de forma oral o por escrito. 45 Dos tipos de texto Como género periodístico se confunde con el artículo, al cual se le considera un género mayor. En periodismo y en literatura se emplea para dar un criterio, evaluar un hecho y la circunstancia dada para influir en un auditorio. Actualmente, en diversos periódicos predomina la información comentada. Quien redacta un cable para una agencia noticiosa o para una publicación periódica, ya no se limita a entregarle al lector el hecho, sino que le imprime un estilo literario a través de determinado género; de forma tal, que desde el título hasta la última línea- sin ser concluyente- el que redacta incita o persuade, lleva hacia un criterio acorde con la línea editorial de su órgano de prensa, o, eventualmente, la propia, que suele estar en consonancia con la ideología a la cual representa. Por lo tanto, el comentario, como género periodístico y de redacción, es el género a través del cual, quien escribe expone uno o más temas centrales, ofrece elementos que ayuden a formarse una idea del caso tratado como apoyo de su criterio sobre el mismo. Generalmente los comentarios poseen las siguientes características: su estilo es claro, sencillo y sin frialdad expositiva, lenguaje preciso, oraciones cortas sin complejidad, párrafos breves y presenta la información básica del texto original. Tipos de comentarios Los comentarios se clasifican en dos tipos, de acuerdo a su objetivo y a su tema. A su vez, estos se clasifican de acuerdo al objetivo, en: XX Informativo: expone los hechos de manera precisa, su escritura es narrativa. 46 XX Interpretativo: valora mediante argumentos. XX Argumentativo: pretende convencer al lector. De acuerdo al tema se les denomina comentarios culturales y se clasifican en: XX Literario: se basa en mostrar el marco histórico de la narración, los datos del autor, la tendencia, y establece comparaciones. XX Teatral: examina la obra como hecho literario y la puesta en escena, estableciendo criterios sobre la actuación, dirección, ajustes o versiones, vestuario y escenografía, entre otras técnicas de ambientación propias de esa categoría artística. XX Cinematográfico: además de la estructura anterior, el comentario cinematográfico, examina la dirección, actuaciones, elementos técnicos como: banda sonora, fotografía y ambientación. XX Artes plásticas: este comentario explica la técnica empleada por el autor de la obra, la clasificación de la tendencia, el estilo y los recursos materiales; contiene una referencia al autor, en donde se encuentran: datos artísticos, biográficos, de época y entorno. XX Musical: también en esta variante hay que someter a juicio la obra misma y su autor, ubicado en tiempo y características o tendencias y valorar la ejecución por parte del o los intérpretes y cuando se trata de una orquesta, la dirección de ella. XX Deportivo: se denominan cronistas a quienes se dedican a esta especialidad, aunque debe aclararse que existen narradores y co- mentaristas; los primeros sólo describen lo que está aconteciendo y aunque introduzcan opiniones no están haciendo propiamente un comentario. trabajo de teclado / Vangelis Thomaidis / Royalty free Esta modalidad es propia de la radio aunque se mantiene luego de aparecer la televisión; el comentarista es un conocedor del deporte sobre el que opina y en el que se adentra, está en capacidad de evidenciar dónde estuvieron los errores de quien dirige el equipo y de cada uno de sus integrantes, prevé y alerta sobre debilidades o problemas antes de que ocurran, previo análisis, el cual realiza a fondo para exponer sus razonamientos. Adicional a ello es un conocedor de la historia y los records deportivos, por lo cual está en condiciones tanto de comparar, como de hacer referencia a los antecedentes de algo o alguien. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero XX Internacional: el uso de las fuentes es siempre decisivo para brindar calidad y veracidad del material que se ofrece, en lo que respecta al observador político o comentarista de política internacional, resulta obligado contar con datos y detalles fiables de los hechos que servirán de punto de partida para el problema a tratar; si la inminencia de un asunto o la inmediatez lo exigen, debe advertirse que se trata de informes preliminares, que después serán confirmados. Al realizar un comentario se debe recurrir a más de una fuente, confrontarlas, deducir dónde está la verdad partiendo del conocimiento previo que se tiene, si es necesario, el comentarista o crítico cultural debe hacer una preparación anterior; en el caso de los temas internacionales es absolutamente imprescindible. 47 Dos tipos de texto Es preciso especializarse primero en un área, para después ampliar su conocimiento a otros campos. El comentarista está obligado a mantenerse actualizado sobre el tema que trata, debe poseer conocimientos amplios de la historia universal, porque todo conflicto tiene un antecedente, incluso conociendo sobre una época o país, debe profundizar en las razones internas y exteriores que le dan base al fenómeno y en los móviles que lo determinan; ya sean diferencias Inter-tribales, religiosas, étnicas, de orden económico, comercial o de tipo político. Etapas para la elaboración del comentario • • • • • Planteamiento del tema o introducción con el objetivo de captar la atención del lector. Descomposición en subtemas. Juicio crítico sobre cada subtema. Conclusiones: consecuencias lógicas que llevan a una conclusión o predicción. Orden flexible. Ejemplo de comentario: “Musulmanes en España”, un editorial de El País (Comentario anónimo, publicado en la página web www.isabeldevillena.es el 17 de diciembre de 2007. Recuperado en agosto de 2008) Un editorial de “El País” de hoy comenta los datos de una encuesta sobre trabajadores extranjeros de religión musulmana. Según estos datos, la inmensa mayoría de los encuestados rechaza la violencia y se integra fácilmente a nuestros modos de vida. Según el editorial, los datos de la encuesta nos dicen que no hay razones para que los poderes públicos sospechen de este colectivo y aconsejan reforzar los principios democráticos, como la igualdad ante la ley y la igualdad de oportunidades. Es muy importante que se difundan datos como los que comenta el editorial, ya que 48 pueden ayudar a erradicar los temores y los prejuicios que muchos españoles tienen hacia los trabajadores extranjeros de religión musulmana. Los prejuicios son actitudes irracionales; no se basan en datos, sino en creencias y sentimientos que no se fundamentan con hechos y razones. Los prejuicios hacia los inmigrantes de religión musulmana están alimentados por la confusión que frecuentemente se hace entre religión musulmana y terrorismo, lo que lleva a muchos a ver a todo musulmán como a un sospechoso. El conocimiento de los datos que esta encuesta, que nos dicen que los trabajadores extranjeros de religión musulmana rechazan la violencia y están inclinados a integrarse en nuestras formas de vida, que pueden ayudar a aclarar esta confusión. UNIMINUTO - IEVD El informe Para realizar un informe se debe tener en cuenta: El informe es un texto en prosa, el cual comunica una información presentando hechos, resultados, soluciones a problemas, métodos y recomendaciones. Es enunciativo, argumentativo o descriptivo y en él se interpretan datos. Surge de la necesidad de responder acerca de procesos organizacionales de tipo laboral y académico. • • • Algunas de las características de los informes son: • Es solicitado por un superior (como base para tomar decisiones). Se realiza para buscar información específica. Contiene tablas, cuadros y gráficos, básicos para realizar proyectos. • • • • C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero • • • Naturaleza de la información deseada. Definición de las tareas para realizar – recursos. Diseño de los instrumentos (recolección de datos). Análisis de los datos: selección, organización, comparación. Evaluación de los datos y verificación de su exactitud. Síntesis: recomponer los datos, separados en el análisis. Mencione el mayor número de datos posibles. Presente toda la información necesaria. 49 Dos tipos de texto Etapas para la realización del informe Debe ser lo suficientemente claro y detallado para que cualquier lector pueda acceder a la información que éste brinda, los resultados que se plantean y si la evidencia experimental sostiene la hipótesis, además debe incluir las fuentes de información. De igual manera, debe organizar la información, preparar tablas y gráficas que muestren claramente los datos y resultados. La estructura del informe se compone de las siguientes partes: XX Página titular: título del informe, que sea corto, descriptivo y objetivo. XX Introducción: describe brevemente el tema que se va a tratar, indica el propósito y menciona los métodos utilizados y la descripción de los procesos; también explica la importancia del informe. XX Cuerpo o desarrollo del informe: en este apartado se describen de manera secuencial todos los procesos llevados a cabo, durante la realización del proceso sobre el cual se elabora el informe. XX Discusión de resultados: muestra los resultados más importantes e indica cómo se confirman o refutan. XX Conclusión: en esta sección, se escriben resultados, mencionando lo que se aprendió del proceso. Se debe aludir todo lo ocurrido, incluyendo errores, y realizando sugerencias acerca del tema. XX Apéndices: aquí se incluye información adicional en forma de gráficas, fotos y dibujos, entre otros elementos. Se deben tener en cuenta los siguientes puntos al construir un informe: • • • • XX Resultados: presenta los datos que encontraste en forma clara usando tablas y gráficas. 50 Es necesario incluir: fotos, dibujos, diagramas, tablas y gráficas como herramientas que apoyen el texto escrito. Presentarlo sintácticamente organizado y sin errores de ortografía. Utilizar un lenguaje claro, para que todo el que lo lea pueda entenderlo. Usar términos técnicos siempre y cuando no afecten la claridad. Debe hacerse una explicación pertinente sobre su significado. Incluir resultados negativos, que contribuyen a evidenciar falencias para lograr el fortalecimiento de procesos. CAPÍTULO 6 UNIMINUTO - IEVD Comunicación oral Oralidad E s el hecho de expresar verbalmente las ideas y los pensamientos. Walter Ong, lingüista, planteó que la oralidad, jugó un papel fundamental para el desarrollo del lenguaje en las diversas culturas, especialmente en las que nunca desarrollaron la escritura. Ong asegura que lo oral es vital en aquellos procesos donde se establece una relación entre el pensamiento y el sonido. La oralidad se caracteriza por el uso de elementos presentes tanto en la mnemotecnia como en la poesía, así: el ritmo, la aliteración, la asonancia, la repetición, el paralelismo y la antítesis. Estas características definen el discurso de la oralidad primaria correspondiente a las culturas orales primarias las cuales desconocían la escritura; por otra parte las culturas que conocen y practican la escritura surge un tipo de oralidad denominada secundaria. Ong (1987. p 79) divide el concepto de oralidad en: oralidad primaria, es decir, la que posee una cultura carente de escritura y que hace un gran uso de la memoria, para evocar el conocimiento, las tradiciones y el lenguaje. Se contrapone a la Tipo / Rodolfo Clix / Royalty free C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 51 Comunicación oral secundaria, porque la comunidad o la sociedad conoce los procesos de la escritura, pero continúa siendo oral a través de aparatos tecnológicos, como el computador, el teléfono, la radio y la televisión, entre otros. La oralidad secundaria comparte algunos rasgos con la oralidad primaria, como la comunitariedad y la participación. Se diferencia en su oralidad porque se basa en textos escritos y además se da a través de los medios de comunicación de masas. Ong (1987. p 112) plantea contemplar las culturas de la oralidad secundaria, primaria y de la escritura en sus sucesivas y diferentes fases, las cuales se han ido encadenando históricamente a lo largo de la evolución de la comunicación: Fase Uno: La estructura socio-política de una comunidad y la evolución de los medios de comunicación, se dan de manera paralela. Estableciendo inicialmente la cultura de la oralidad, posteriormente la cultura de la escritura a mano, luego la de la escritura con la imprenta y finalmente la de escritura de soporte electrónico. Las capacidades orales: hablar y escuchar Existe una evidente mezcla e interdependencia entre el lenguaje oral y el lenguaje escrito. Generalmente se dice que la lengua escrita prepondera el uso formal del lenguaje, mientras que los usos orales se caracterizan por su informalidad. Cabe anotar que existen discursos orales que carecen de informalidad y utilizan un léxico elaborado. Evidentemente la competencia comunicativa va más allá de la oralidad, pero es necesario resaltar la importancia de la escucha y del habla en la competencia comunicativa, ya que estas dos habilidades se logran fomentando la adquisición de diversas capacidades, entre las que se destacan las siguientes: Fase Tres: Escucha y comprensión de, mensaje, expresión oral comprensible y autónoma, adecuado uso de los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua, reflexión sobre sus procesos de aprendizaje, uso de medios, tecnologías de la información y la comunicación para obtener, seleccionar y presentar el discurso de manera oral, apreciar la lengua como sistema que permite obtener información y aprender diversos conocimientos. En sus procesos de comunicación la actual cultura postmoderna regresa a la oralidad, pero influenciada por la escritura a través de medios electrónicos. En otras palabras, el discurso retórico El desarrollo de las capacidades anteriormente mencionadas favorece el fortalecimiento de las habilidades del habla como elementos constitutivos del sistema lingüístico, por medio de su Fase Dos: Cada cultura permea a la siguiente de tal manera que en la cultura de la escritura a mano se hallan rasgos de oralidad y en la cultura de la oralidad secundaria se hallan de igual manera rasgos de la escritura propagada por la imprenta. 52 actual contiene elementos precedentes de la oralidad secundaria, como que es comunitario, participativo y está orientado a lo psicológico- social; es elemental en su sintaxis y redacción; pero con particularidades determinadas por los medios electrónicos de difusión como la brevedad, el sincretismo y su condición multimediática. funcionamiento y relaciones, las cuales se ven reflejadas en la dimensión social y cultural de la lengua, debido a que a través de la escucha y el habla, se transmiten valores culturales y sociales de los grupos humanos del planeta. Características de la comunicación oral El proceso de comunicación oral se da en la interacción verbal que se da entre dos o más personas. Este proceso consta de los siguientes elementos: emisor, receptor, canal y mensaje. Aparentemente este es un proceso simple, pero se hace complejo en la medida en que emisor y receptor deben hablar y comprender la misma lengua, para que el mensaje tenga sentido. El que emite debe tener la intención de comunicar, el receptor debe estar dispuesto a recibir y comprender el mensaje. En palabras de Noam Chomsky debe ser un hablante oyente ideal y debe existir un medio físico, llamado canal, que permite que el mensaje viaje de uno a otro. Lo anterior describe escuetamente el proceso de comunicación oral, que posee otras características específicas como: dos sujetos con roles intercambiables de emisor a receptor a lo largo del proceso comunicativo. En la comunicación oral Intervienen elementos paralingüísticos que contribuyen a una mejor comprensión del mensaje. Los más comunes son: tonos de voz, gestos, movimientos del cuerpo y de las manos; el mensaje se proyecta al receptor y este está dirigido a la fuente sonora, razón por la cual en este discurso, se encuentran adverbios como: aquí y ahora, así como el uso de pronombres en función vocativa, como tú y ustedes, entre otros. El emisor posee más libertad expresiva. Es recurrente encontrar frases inconclusas, titubeos, variaciones, repeticiones, muletillas, adaptaciones y C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero correcciones durante el acto de la comunicación misma, así como pausas, vacilaciones y falta de fluidez en la expresión. Es efímero, permite el uso de recursos y formas lingüísticas como los tonos, volumen de voz y figuras estilísticas, que cumplen una función significativa, fenómeno que no se presenta con los mensajes escritos. Valor social y cultural de la comunicación oral En las diversas culturas y en la sociedad es indispensable el aprendizaje de destrezas discursivas, pues los hablantes de una lengua deben ser capaces de utilizarla para expresarse e interactuar de manera oral o escrita, en disímiles situaciones manteniendo la interacción, la comprensión, utilizando un lenguaje fluido y con un léxico amplio pero sencillo, que permita explicar lo que se quiere dar a entender, comprendiendo las ideas principales. Los contenidos de un mensaje oral contribuyen a que se conozcan las costumbres, las formas de relación social y los rasgos y particularidades de los individuos de otros países y culturas. Esta información motiva y acrecienta el interés por el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales y facilita la comunicación intercultural. Es por ello que al valorar la comunicación oral, se da entrada al uso de otras lenguas, ya sea dialectos indígenas, jergas o argots especializados, que constituyen formas de interacción, favorecen el entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas y evitan cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales. Además de transmitir el conocimiento por medio de procesos de comunicación en un entorno social determinado las lenguas, permiten la posibilidad de conocer nuevas culturas, a través del 53 Comunicación oral intercambio con otras personas lo que luego se traduce en el reconocimiento y la aceptación de las diferencias culturales y de comportamiento No en vano existe un adagio popular que dice: “Hablando se entiende la gente”. Se trata entonces de conocer, comprender, apreciar y valorar críticamente las diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizándolas como fuente de enriquecimiento y disfrute al conocerlas porque forman parte del patrimonio de otros pueblos. Por medio de los procesos comunicativos se hace referencia a la cultura de otros países, ciudades, escritores, canciones, festividades y demás manifestaciones culturales propias que contribuyen a facilitar la expresión de las opiniones, los gustos y los intereses que sugieren tales expresiones. Bases lingüísticas de la competencia discursiva oral La utilización del lenguaje como instrumento de comunicación no solamente oral, permite representar, interpretar, comprender la realidad del mundo y adquirir el conocimiento. De esta manera, desarrollar la competencia discursiva oral posibilita una mejor expresión de los pensamientos, las emociones, las vivencias, las opiniones, el diálogo, la formación de un juicio crítico y ético, la generación de ideas y la estructuración del conocimiento dando coherencia y cohesión al discurso. Al conocer y hablar una lengua se desarrollan diversas competencias. Por una parte, el reconocimiento y el aprendizaje progresivo de reglas de funcionamiento del sistema de la lengua. Por otra, escuchar y hablar, es decir, la habilidad para expresarse oralmente, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación comunicativa. El hablante posee la capacidad de 54 escuchar y entender un mensaje, de comprender sucesos y expresar consecuencias. Adicionalmente, puede fortalecer las habilidades de búsqueda, obtención, procesamiento y transmisión de la información, para transformarla en conocimiento. Esto quiere decir, integrar la información adquirida a los esquemas previos de conocimiento, del hablante y saber comunicarla. Otra habilidad que el hablante desarrolla cuando conoce una lengua es la comprensión de un texto oral y la capacidad que tiene para discriminar su contenido relevante, jerarquizándolo y produciendo textos a partir de modelos con diversas informaciones. El mismo hablante también está en capacidad de desarrollar otras destrezas como resumir, rebatir, discutir y compartir la información con lo que aprende de manera eficaz y autodidacta, mediante la atención, la concentración, la memoria, la comprensión y la expresión lingüística. El lenguaje es el medio de transmisión del pensamiento y el principal vehículo de conocimiento y aprendizaje, en cualquiera de sus soportes oral, escrito o digital, Además, contribuye al desarrollo de la competencia para aprender a aprender, y ofrece diversos recursos para comprender, interpretar, expresar y desarrollar iniciativas sobre la planificación, organización de los materiales de estudio, el fomento y gestión del trabajo cooperativo. De esta manera, propicia la autonomía y la iniciativa personal. Sin él sería casi imposible adquirir las competencias anteriormente descritas, conocidas con el nombre de básicas (Losada 2006. p 96). Todo hablante de cualquier lengua debe reunir estas competencias y algunas de las que se enumeran a continuación. La competencia discursiva oral: posee unos rasgos característicos de la lengua hablada, ligados estos a factores cognitivos que intervienen en el momento de la producción y de la comprensión del habla. Diversos psicólogos y lingüístas, como Aguiar (1980. p 132) se han dedicado a profundizar en estos ámbitos de estudio, y han propuesto competencias del habla, entre las que se encuentran: • Competencia de la escucha De acuerdo con el discurso escuchado, ya sea espontáneo o elaborado, el oyente utiliza diversas competencias, pues en el discurso inconsciente predomina la competencia pragmática y generalmente es contextual; mientras que en el discurso elaborado se utilizan la competencia lexical. Es un discurso referente y exige conocimientos previos de quien escucha, trabajando la competencia textual Además de escuchar el individuo observa a quien habla y relaciona elementos verbales con no verbales o paralingüísticos, ya tratados en el módulo, como gestos, expresión del rostro del hablante y movimientos. significados haciendo uso de su conocimiento previo, de su experiencia y de los modelos conceptuales adquiridos. Esta competencia se inicia con la identificación de palabras, frases, oraciones, párrafos y textos. Un individuo posee la competencia semántica cuando está en capacidad de diferenciar sonoramente los grupos de sonidos dotados de un significado, a partir de la escucha, de seguir instrucciones, de hacer inferencias, de advertir el significado de la entonación y de las pausas, de reconocer la aceptabilidad/ inaceptabilidad semántica de una secuencia verbal, de establecer el significado de los elementos deícticos, con referencia al contexto no verbal, de determinar el significado de las palabras en su contexto o de caer en la cuenta del desconocimiento de alguna palabra o lexema. • Competencia sintáctica y textual Es la facultad que tiene el ser humano de identificar y reconocer los sonidos. Se manifiesta con el reconocimiento y la identificación de sonidos en palabras aisladas, fonemas o letras y sílabas; sonidos al interior de una frase; esquemas de entonación que manifiestan la actitud del hablante: frases enunciativas, preguntas, orden, afirmación, incertidumbre, exclamación, asombro, irritación, énfasis e ironía. Quien escucha debe captar las relaciones que se producen en un enunciado o en un texto, es decir, el orden de las palabras, la concordancia y los nexos funcionales que se dan en el enunciado. Debe remitir correctamente la información e identificar, entre otros, el referente de los pronombres; los adjetivos posesivos; el sujeto de los predicados; el referente dentro del texto y los elementos deícticos. Debe estar en capacidad de reconstruir mentalmente la estructura sintáctica lineal y a partir de un texto hablado, eliminar redundancias, pausas no significativas, comprender las relaciones entre las distintas partes del enunciado y reconstruir frases elípticas. • • • Competencia técnica ó fonológica Competencia semántica Es la capacidad que tiene un hablante de establecer la relación entre los significantes y los C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Competencia pragmática De acuerdo con el diccionario de la Real Academia Española (RAE), pragmática es la “Disciplina 55 Comunicación oral que estudia el lenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación”. Cuando un hablante posee la competencia pragmática está en capacidad de reconocer la intención comunicativa del hablante porque identifica las finalidades expresadas en el discurso, ya sea explícitas o implícitas; reconoce el papel psicológico y social que el hablante tiene o se atribuye; identifica su punto de vista, entonación, énfasis, acentuación, repetición, aceleración o desaceleración del ritmo; el orden y la selección de las palabras; la escogencia de las informaciones; el uso de expresiones particulares de contacto, de inicio, de enlace y de conclusión del discurso; el, uso de las fórmulas de cortesía; los elementos no verbales como gestos y movimientos; realiza inferencias simples: relaciona las distintas informaciones suministradas por el texto oral, con el contexto no verbal y con la experiencia personal; ubica la idea principal y las ideas secundarias y reconoce sus funciones, ya sea explicativas, ejemplificadoras y especificativas, entre otras; establece interacción verbal o no verbal con el interlocutor a fin de informar si el proceso comunicativo tuvo o no éxito. • Competencia selectiva Utiliza el mensaje con una determinada finalidad, identificando situaciones comunicativas, en donde se dan distintos tipos de escucha, como: la directa en donde hay participación oral e indirecta con o sin participación oral. Para ejemplificar, en un diálogo o conversación con más interlocutores se da la escucha en una interacción comunicativa directa, debido al continuo intercambio de papeles entre emisorreceptor; mientras que en una conversación telefónica se da la escucha indirecta con intercambio de papeles; pero en una conferencia o a través de 56 una grabadora, se da la escucha indirecta que no prevé el intercambio de papeles. Retórica Nace en Grecia, aproximadamente en el siglo V a. J. C., y su finalidad es persuadir por medio de la oralidad. El diccionario de la RAE la define como: “Arte de bien decir, de dar al lenguaje escrito o hablado eficacia bastante para deleitar, persuadir o conmover”. Los discursos de la retórica antigua se caracterizan por su carga netamente oral y al compararlos con los discursos actuales se hallan grandes diferencias. De manera breve se realizará un recorrido histórico para sustentar las diferencias entre la retórica antigua y la actual. Todas las culturas fueron inicialmente orales y luego pasaron a la escritura a mano (algunas nunca pasaron a la escritura). Posteriormente, hacia el siglo XV, Gutenberg inventó la imprenta y se dio un auge tipográfico. Mientras que en la cultura moderna hicieron su aparición medios eléctricos como el telégrafo, inventado por Samuel Morse, a quien se debe la incursión del hombre en la era eléctrica y electrónica, debido a que los mensajes se enviaban de una manera mucho más rápida, con lo que se contribuyó a optimizar la comunicación. En la cultura postmoderna los medios electrónicos, junto con los mass media (medios masivos de comunicación) hacen que los mensajes escritos y orales se transmitan de forma inmediata sin importar el lugar geográfico en donde se encuentren emisor y receptor. Adicionalmente, las diversas comunicaciones se dirigen a un número cada vez mayor de receptores. Pero es justamente en la posmodernidad cuando se evidencia una interdependencia entre la oralidad y la escritura, en razón a que el uso de nuevas tecnologías permite el uso de una y otra, dicho sea de paso, alterando la ortografía de la lengua escrita, utilizando abreviaciones y diversos códigos visuales y sonoros, en donde no prepondera ni la oralidad ni la escritura, sino que se equiparan en importancia tanto el espacio visual, como el acústico. La comunicación electrónica actual permite la expresión por medio de textos con gráficos, representaciones icónicas, diseño de pantalla y diversos tipos de letras, entre otros recursos, que hacen atractiva la información y la comunicación, adicionando elementos como la inmediatez y la interacción. La informática cambió el modo de leer, escribir y concebir el texto, alterando su forma, pues ya no es físico, estable, paginado como lo era con la imprenta, sino virtual, dinámico y fluido, un hipertexto con una red de textos que descentran al lector de acuerdo con sus necesidades, expectativas e intereses. De esta manera se concluye la tesis inicial en donde se plantea la evolución del concepto de retórica, pues en la actual el orador se vale de procesos de escritura como en los chats rooms o de medios electrónicos como en el caso de las vídeo llamadas y no sólo utiliza elementos de la escritura, sino iconográficos. En consecuencia, en la retórica actual convergen elementos tanto de la oralidad como de la escritura y esta se encuentra mediatizada por los aparatos eléctricos de comunicación que permiten que esta sea masiva y que se dé de manera inmediata. Técnicas de comunicación oral de grupos, social, pública y de masas. La intrapersonal es aquella que el individuo ejerce consigo mismo y que generalmente se realiza de manera mental. Se conoce con el nombre de soliloquios. La interpersonal se realiza entre dos o más individuos. La de grupos se divide en pequeños y grandes. La social tiene que ver con la participación ciudadana. La pública es de carácter abierto a la sociedad y la de masas, es global. Todos los tipos de comunicación anteriormente nombrados poseen un elemento común: el lenguaje oral. Es decir, se basan en la oralidad, que permite que surjan las técnicas de comunicación oral, pues ella es un instrumento imprescindible en la escolaridad, en las técnicas retóricas y en la estructuración de discursos, entre otros. Teniendo claros los conceptos de oralidad y de comunicación se definirán algunas técnicas de comunicación oral, de acuerdo con lo planteado por (Ander, 1985. p 49). Panel Esta estrategia de comunicación se caracteriza por analizar los diferentes aspectos de un tema. Un experto en la materia desarrolla cada punto tratado y aclara las dudas que puedan surgir con respecto a lo analizado. La realización del panel consiste en definir un área de estudio, seleccionar los aspectos que se abordarán en torno al mismo y escoger un moderador, que dé a cada panelista el punto de vista que le corresponde desarrollar, así como el tiempo que tiene para ello. El número de panelistas varía entre cuatro y ocho. Posterior al desarrollo del tema se asigna un tiempo determinado para contestar las preguntas del público asistente. El concepto comunicación se divide en seis tipos: comunicación intrapersonal, interpersonal, C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 57 Comunicación oral Debate En esta técnica se presenta una controversia con respecto a un tema. Los participantes pueden ser dos o varias personas o dos grupos que exponen sus ideas y las sustentan con argumentos. Generalmente los puntos de vista de quienes intervienen en él se contraponen y, entonces, el objetivo del debate es defender los conceptos, las posiciones, las tesis.. A su cargo hay un moderador, que propone o introduce el tema, formula preguntas, conduce y cierra la discusión. Foro Consiste en que un grupo de personas expone un tema, durante un tiempo determinado. El foro se divide en tres partes: presentación de la actividad, exposición de los ponentes y preguntas del auditorio. Cuenta con un moderador que se encarga de presentar la actividad, los ponentes, el tema que cada uno de ellos tratará. La misma persona conduce y cierra el foro. Presentaciones orales El concepto de presentación oral es relativamente nuevo: evolucionó del concepto de exposición, que en el ámbito escolar y académico se refería a explicar un tema, asignado por el docente a los compañeros del aula de clase, haciendo uso de diversos recursos, como láminas y carteleras, en donde se daba prelación al dominio del tema, evidenciado en el discurso. Como es evidente que la tecnología ha avanzado, el ámbito académico se ha apropiado de los nuevos recursos tecnológicos y hoy ya no se habla de exposiciones sino de presentaciones orales, en donde prevalece un completo dominio del discurso oral, apoyado en ayudas visuales. 58 Para realizar una presentación oral se elige el tema y se divide en tres partes: introducción, desarrollo y conclusión. En la introducción se capta la atención del público, a través de la justificación del tema y la mención de cuál será la información que el público recibirá. Se puede iniciar con una cita y luego describir brevemente la idea central. En el cuerpo del discurso, se desarrolla el tema por medio de la información que se comunica al auditorio. Esta información se puede organizar en ítems. Finalmente, se concluye con afirmaciones concretas, recomendaciones, negaciones o preguntas según sea el caso; también se puede cerrar con una invitación a los asistentes para que formulen sus inquietudes. Por ayuda visual se entiende un gráfico, fotografía, vídeo o Power Point, entre otros, que contribuya a cumplir los objetivos de una presentación, a organizar las ideas y a retener la atención de los espectadores. Se debe utilizar un número adecuado y su diseño no debe recargarse de texto o de gráficos. De igual forma, debe escogerse entre todos estos recursos el más apropiado para garantizar una buena presentación. Al realizar una presentación oral se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: en cuanto a su estructura: título, introducción, desarrollo, final, conectores y duración; a su contenido: selección de las ideas, claridad, orden, ejemplos y documentación; el expositor debe llevar una presentación personal acorde con el contexto, evidenciar su competencia lingüística a través de su pronunciación, entonación, fluidez, ritmo, léxico y sintaxis; su lenguaje corporal debe tener una adecuada postura, controlar los movimientos con las manos, establecer contacto visual y mantener una relación con la audiencia, por medio de la interacción y el interés, para que esta comprenda lo expuesto. GLOSARIO Aprendizaje incidental: se basa, en que las instrucciones dadas no hacen referencia explícita al objetivo de la prueba o no se dice el verdadero objetivo de la misma. Por lo tanto el sujeto, en este caso, no será consciente de su posterior aprendizaje. Bivalente: que tiene dos valencias o significados. Codificar: transformar mediante las reglas de un código la formulación de un mensaje. Competencia cognitiva: capacidad de adquirir conocimiento Competencia dialéctica: capacidad de dialogar, argumentar y discutir. Diagramas de flujo: son la representación gráfica de los pasos de un proceso, que se realiza para entenderlo mejor; son modelos tecnológicos utilizados para comprender los rudimentos de la programación lineal. Digresión del discurso: ramificaciones en el discurso, presupone un discurso central y unos comentarios marginales Dinamis: energía activa y propulsora; actividad, presteza, diligencia y dinámica. Discernir: distinguir algo de otra cosa, señalando la diferencia que hay entre ellas, comúnmente se refiere a operaciones del ánimo. Diseminar: esparcir Connotar: conllevar, además de su significado propio o específico, otro de tipo de significado expresivo o apelativo. Contigüidad de imágenes: sucesión de imágenes Crítica mediática: realizar juicios relativos a los medios de comunicación. Cuadro sinóptico. organizador gráfico de ideas o textos, representación visual que comunica la estructura lógica de un texto. Decodificar: aplicar inversamente las reglas de su código a un mensaje codificado para obtener la forma primitiva de éste. Detrimento: destrucción leve o parcial, de algo; pérdida o daño moral. Develar: quitar o descorrer el velo que cubre algo C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero Eclosión de imágenes: brote, manifestación, aparición súbita de un movimiento cultural o de otro fenómeno histórico, psicológico; en este caso explosión de imágenes: Etimología: origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma; especialidad lingüística que estudia el origen de las palabras consideradas en dichos aspectos. Glotis: orificio o abertura anterior de la laringe. Gramática: ciencia que estudia los elementos de una lengua y sus combinaciones. Hipótesis: suposición de algo posible o imposible para sacar de ello una consecuencia; ésta se establece provisionalmente como base de una investigación que puede confirmar o negar la validez de aquella. 59 Glosario Imperceptible: que no se puede percibir. Implícita: incluido en otra cosa sin que esta lo exprese. Industrias culturales: empresas de producción y comercialización de bienes y servicios culturales, destinados a su difusión y comercialización en amplios sectores de la población; su función es la de producir o fabricar mercancías o servicios de carácter cultural, tales como: libros, discos, películas, emisiones de radio, programas de TV, etc. Interactividad: que permite una interacción, a modo de diálogo, entre el ordenador y el usuario. Intergrupal: entre grupos. Interindividual: entre individuos. Intertextualidad: conjunto de relaciones que acercan un texto determinado a otros textos de varia procedencia, pueden ser del mismo autor o más comúnmente de otros; de la misma época o de épocas anteriores; con una referencia explícita, literal o alusiva o no; apelando a un género, a un arquetipo textual o a una fórmula imprecisa o anónima. Morfología: parte de la gramática que se ocupa de la estructura de las palabras. Oración simple: unidad lingüística, que expresa una idea con sentido completo y solo tiene un verbo conjugado o dos, en perífrasis verbal. Palabras conectivas y conjuntivas: también se conocen como conectores, unen unas palabras con otras, estas son. aunque, pero, más, también, sin embargo, además, etc. 60 Paralingüística: rama de la lingüística, que hace parte del estudio de la comunicación humana, interesada por los elementos que acompañan a las emisiones propiamente lingüísticas y que constituyen señales e indicios, normalmente no verbales, que contextualizan, aclaran o sugieren interpretaciones particulares de la información propiamente lingüística. Permear: penetrar en un cuerpo o traspasarlo; dicho de una idea o de una doctrina. Penetrar en algo o en alguien, y más específicamente en un grupo social. Polisemia: pluralidad de significados de una palabra o de cualquier signo lingüístico; Pluralidad de significados de un mensaje, con independencia de la naturaleza de los signos que lo constituyen. Psicoanálisis: método creado por Sigmund Freud, médico austriaco, para investigar y curar las enfermedades mentales mediante el análisis de los conflictos sexuales inconscientes originados en la niñez; esta doctrina concede importancia decisiva a la permanencia en lo subconsciente de los impulsos instintivos reprimidos por la conciencia, y en los cuales se ha pretendido ver una explicación de los sueños. Psicosocial: es la el área de la psicología que se encarga del estudio de las relaciones interpersonales que existen entre el ser humano y su medio. Semiótica: estudio de los signos en la vida social; teoría general de los signos. Sintaxis: parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos; conjunto de reglas que definen las secuencias correctas de los elementos de un lenguaje. Solecismo: falta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma. Subvocalización: práctica de decir lo que se está leyendo, de manera muy parecida a cuando se lee en voz alta, pero en silencio; el lector se repite lo que lee y lo escucha internamente; se considera un vicio de la lectura. Supratextualidad: característica que le da a los textos su última dimensión significativa; es decir, una característica de un texto puede remitirnos a otro, ya que las relaciones entre diversos textos suelen ser muy variadas. Tesis: Proposición que se mantiene con razonamientos. Tipología: estudio y clasificación de tipos que se practica en diversas ciencias. Consiste en comparar las lenguas y textos para realizar una clasificación y establecer relaciones, genealógicas o no, según las afinidades que se adviertan entre los rasgos de sus sistemas fonológico, morfológico y sintáctico. Verbo copulativo: es un tipo de verbo que construye la predicación nominal, en que se identifica a un sujeto oracional como miembro de una clase semántica dada por un complemento atributo. Ej.. mi padre es médico. Aunque no suele expresar de por sí una acción o condición, sirve para igualar o asociar el sujeto con el predicado. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 61 Bibliografía BIBLIOGRAFÍA Allende, F. y Condemarin, M. (1986). La lectura: teoría, evaluación y desarrollo. Santiago: Editorial Andrés Bello. Aristizábal, A. (1991). Cómo leer mejor. Medellín: Lealón. Barthes, R. (1983). El grano de la voz. México: Siglo veintiuno. Barthes, R. (1984). El placer del texto. México: Siglo veintiuno. Barthes, R. (1989). El susurro del lenguaje. Barcelona: Paidós. Bernal León-Gómez, J. (1986). Antología de lingüística textual. Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo. Bernández, E. (1982). Introducción a la lingüística textual. Madrid: Espasa Calpe. Borg, S. (1999). Teachers’ theories in grammar teaching. ELT Journal. Cañas, E. y Ríos, G. (1992) Lo que el estudiante debe saber acerca de los trabajos escritos (pp 19-21). Bogotá: Arango editores. De Saussure, F. (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires: Ed. Losada. Dubois, J. y otros. (1979). Diccionario de lingüística. Madrid: Alianza. Dubois, M.. (1989). Las teorías sobre la lectura y la educación superior. Lectura y vida, año 10 (3), Newark. Dubois, M. (1994) “Reading, Writing, and Written Texts: a Transactional Sociopsycholinguistic View” en Ruddel Robert B; Martha Rapp Ruddell; Singer,Harry (editores) Theoretical Models and Processes of Reading. Newark: IRA. Dubois, M. (1996). Procesos de lectura y escritura, formación del docente, desarrollo de lectores y escritores. Memorias segundo encuentro de egresados y estudiantes de Educación: Español y Literatura, p. 33 – 47. Eco, U. (1980). Lector in fábula. Barcelona: Lumen. Cárdenas, A. (1997). Hacía una pedagogía integral del lenguaje, folios (7), (pp. 33 – 42). Santafé de Bogotá. Editorial Universidad de Antioquia. (1998). Normas de presentación. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia. Carnegie, D. (1976). Como hablar en público e influir en los negocios. Quinta edición. Barcelona España: EDHASA. Fernández, Ferreres y Sarramona. (1982). Didáctica del lenguaje. Barcelona: CEAC. Carvajal, L. (1994). La lectura – Metodología y técnica. Décima edición. Cali: Publicado. Cassany, D. (1996). La cocina de la escritura. Barcelona: Paidós. Castañeda, L. y Henao, J. (1995). La lectura en la universidad. Medellín: Universidad de Antioquia. Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (1994). Enseñar lengua. Barcelona: GRAÓ. Chomsky, N. (1976). Aspectos de la teoría de la síntesis. Madrid: Ed. Aguilar. Celce-Murcia, M. (1985) Making informed decisions about the role of grammar in language teaching. TESOL Newsletter. 62 Celce-Murcia, M. (1997). Describing and teaching English Grammar with reference to written discourse. Functional Approaches to written text: classroom applications. Washington D.C.: English Language Programs. Ferreiro, E. y Gómez, M. (comp.). (1982). Nuevas perspectivas sobre los procesos de lectura y escritura. México: Siglo Veintiuno. Gale Gorondi, R. (1995). Cómo estudiar con eficiencia. Guía práctica para los estudiantes de la educación superior. (Segunda edición). (pp.108 – 185). Medellín: Taller Litográfico Politécnico Colombiano Jaime Isaza Cadavid. García Alzola, E. (1975). Lengua y literatura. La Habana: Pueblo y Educación. García Pérez, J. (1985). Estratégias lectoras e idiomáticas. Medellín: Lealón. Girón, M. y Vallejo, M. (1992). Producción e interpretación textual. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia. Goodman, K. (1982). El proceso de lectura: consideraciones a través de las lenguas y del desarrollo. Nuevas perspectivas sobre los procesos de lectura y escritura, p. 13 – 28. Halliday, M. (1982). El lenguaje como semiótica social. México: Fondo de Cultura Económica. Hallyday, M. & R. HASAN. (1985/1989) Language, context, and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. 0UP. Segunda edición. Hierro, J. (1980). Principios de filosofía del lenguaje. Madrid: Alianza. Jaramillo, J. (1996). Manual de lengua materna. Antioquia: Ed tecnológico de Antioquia. Jurado, F. (1997). La lectura: los movimientos interpretativos son movimientos Evaluativos. Entre la lectura y la escritura, 60, p. 85 – 97. Jurado, F. y Bustamente, G. (comp.). (1995). Hacia la producción interactiva de los sentidos. Los Procesos de la lectura, 30, p.147. Kafka, F. (1976). Obras inmortales, EDAF. Kalmanovitz, S. (1989, 12 de febrero). Español y literatura para la tolerancia. Magazín Dominical, El Espectador, p. 14 – 17. Lomas, C. y Osorio, A. (comp.). (1983). El enfoque comunicativo de la enseñanza de la Lengua. Barcelona: Paidós. López, G. (1997). La metacomprensión y la lectura. Los procesos de la lectura y la Escritura, p. 129 -145. Llerena, R. (1991). Lengua Materna. Medellín: Universidad de Antioquia. Colección Camino a la Universidad. Mercado, Jaime –JR. Documento sobre redacción profesional. Moliner, M. (1981). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 2 vol. Montoya, J. (1991). Propuesta para el fortalecimiento de la enseñanza del español como Lengua materna en la Universidad Nacional. Santafé de Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lingüística. Montoya, J. (1993). Enseñar español en la Universidad: pero… ¿Qué Español? Memorias primer encuentro de egresados y estudiantes de Educación: Español y Literatura. (pp. 122 – 137). Medellín, Universidad de Antioquia. Navarro, J. (1995). Lectura y Literatura. Los procesos de la lectura, 30, p.79 – 91. Niño, V. (1998). Los procesos de la comunicación y del lenguaje. Santa Fe de Bogotá: Ecoe. O’Malley and Chamot (1990). Learning strategies in second language acquisition. Australia: Cambridge University Press. Palmer, Gary B. (2000) Lingüística cultural; versión de Enrique Bernárdez.Alianza Editorial, Madrid. P. 63 Pardo, N. (1992, abril) Las superestructuras textuales en los procesos pedagógicos, Forma y función, 6, p. 9 -23. Parra, M. (1991, febrero). La lingüística textual y su aplicación a la enseñanza del español en el nivel Universitario. Forma y Función, 5, p. 47 – 64. Pichon-Riviére, Enrique, (2000) El proceso creador: del psicoanálisis a la psicología social .15a. ed.Nueva Visión. Buenos Aires. P 89 Martínez, M. (1994). Análisis del Discurso: cohesión, coherencia y estructura semántica de los textos expositivos. Santiago de Cali: Facultad de Humanidades, Universidad del Valle. Pouget de Rodríguez, A. (1994, 25 de septiembre). Cinco reflexiones sobre lengua y escritura. El Colombiano, Lit erario Dominical, p. 14 – 15. Martínez, M. (1996). Cátedra Unesco. Lectura y escritura. Boletín informativo, No. 1, p. 5. Real Academia Española. (1992). Diccionario de la Lengua Española. Tomo I y II. Vigésima Primera edición, Madrid: Espasa Calpe. Martínez, M. (comp.). (1997). Los procesos de la lectura y la escritura. Santiago de Cali: Editorial Universidad del Valle. Rodríguez, E. y Lager, E. (comp.). (1997). La lectura. Santiago de Cali: Editorial Universidad del Valle. C o mu nic ac ión en di ferentes escenarios ap l ic ad a al s ec tor palmero 63 Bibliografía Rosemblatt, L (1994). “The Transactional Theory of Reading and Writing” en R. B. Ruddell, M. R. Ruddell , & H. Singer (Eds.) Theoretical models and processes of reading, 4th edition. Newark, DE: International Reading Association. Models and Processes of Reading. Newark: IRA. Rumelhart, D. (1997) “Hacía una comprensión de la comprensión”. En: La Lectura, p. 25 – 51. Serna, J. (1996). Sociolingüística de la comunicación –cuadernillo de trabajo I. ACORD. Solé, Isabel. (2002). Estrategias de Lectura. Barcelona: Graó-ICE. Swan, M. (1985). A critical look at the communicative approach. ELT Journal, v.39, No.1. Tettelheim, B. y Zelam, K. (1983). Aprender a leer. Barcelona: Grijalbo. Thompson, M. (2001). The TOEFL and grammar. English Teaching Forum, 39 (3), p. 2-9. Tobón, R. (1997). Estrategias de la comunicación. Medellín: Grupo Impresor. Usandizaga, H. (1993). Semiótica y teorías de la literatura. El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua (pp 69 – 92). Barcelona: Paidós. Van Dijk, T. (1978). La ciencia del texto. Barcelona: Paidós. Van Dijk, T. (1980). Estructura y funciones del discurso. México: Siglo Veintiuno, Van Dijk, T. (1995). Texto y contenido. Madrid: Cátedra. Van Dijk, T. (1979),‘Relevance Assignment in Discourse Comprehension’ en Discourse Processes 2, p. 113-126. Van Dijk, T. (1998). Semantic Discourse Analysis´ en Handbook of Discourse Analysis.Vol. 2. Capítulo 7. Londres: Academic Press. Van Dijk, T. (1993).Texto y contexto Semántica y pragmática del discurso. Cátedra. Edición española. Varona, José Enrique. (1992) Trabajos sobre educación y enseñanza. Editorial: Pueblo y Educación. La Habana. p 47. Velásquez, F. (1995). Lectura y abducción, escritura y reconocimiento. Los procesos de la lectura, 30, p. 141 – 147. 64 Walton, D. (1991) ¿Sabe usted comunicarse? (pp. 25-58). Bogotá: Mc graw Hill Interamericana S.A. – Editorial Presencia Ltda. Weaver, C. (1986). Reading as whole brain process. Both reality and methaphor. Paper resented at the fourth national conference on Teaching English, Ottawa, Ontario, May 11 (ERIC:ED 273926) Widdowson,H. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press. Wilkins, D. (1977). Notional Syllabuses. Oxford: Oxford University Press. Yingyon, Y. (2001). The Role of Semantic Transparency on Word Recognition and Reading Comprehension. Experimental Study on Children, p. 53 – 59. Zubiría, M. de. (1995). Teoría de las seis lecturas. Tomo I y II. Santafé de Bogotá: Fondo de Publicaciones Bernardo Herrera Merino. Zuleta, E. (1995). Conferencia sobre la lectura. Los procesos de la lectura. 30, p. 11 – 37. Referencias electrónicas: About.com. English as a second language. Reading Comprehension for Beginners - My Office. Recuperado el 19 de octubre de 2008 de http://esl. about.com/library/beginner/bl_beginner_read_ office.htm Diccionario Oxford study. (2008) English Language Taeching. Oxford University Press. Recuperado www.oup.com/elt La Mansión del inglés. Gramática inglesa. Recuperado el 13 de junio de 2008 de http://www.mansioningles.com/Gramatica.htm Michael Krauss. (Diciembre 29 de 2007) Halloween Fun by Makoto Nakazawa. Lewis & Clark. Recuperado el 19 de octubre de 2008 de http://www. lclark.edu/~krauss/toppicks/halloween1.htm Anónimo. (Diciembre 17 de 2007). Musulmanes en España, un editorial de El País. Recuperado en agosto de 2008 de http://www.isabeldevillena. es/con-textos/?cat=6.