Inscripción de proveedores de servicios en el hogar empleados por clientes (Client Employed In Home Services Provider Enrollment) Seniors and People with Disabilities SÓLO SPD DEBE LLENAR LAS ÁREAS SOMBREADAS, A MÁQUINA O EN LETRA DE IMPRENTA 1. Apellido, 1er nombre, inicial Provider Number Name Ind. 2. Domicilio, ciudad, estado, código postal 3. Dirección postal (si es diferente) ciudad, estado, código postal 4. Número de teléfono ( ) FIPS - 5. Número de Seguro Social _ _ Prov. Type 6. Fecha nacim. (aaaa/m/d) / / 7. Fecha en que comenzó a trabajar ACUERDO: Este Acuerdo de Inscripción describe la relación entre la División de Ancianos y Discapacitados (Seniors and People with Disabilities Division o SPD) y la División de Programas de Asistencia Médica (Division of Medical Assistance Programs o DMAP) del Departamento de Servicios Humanos del Estado de Oregón (State of Oregon Department of Human Services o DHS), y __________________ ______________________________________________ (Proveedor) con respecto al pago por parte de DHS de servicios en el hogar previamente autorizados y pagados con fondos públicos según se define en las Reglas Administrativas de Oregón 411-030-0002 a 411-0300090 (Servicios de apoyo en el hogar), OAR 411-031-0020 a 411-031-0050 (Trabajadores de cuidado en el hogar inscriptos en el Programa CEP), OAR 411-032-0000 a 411-032-0044 (Proyecto Independencia de Oregón), y OAR 411-034-0000 a 411-034-0090 (Plan Estatal de Cuidado Personal), prestados por el Proveedor a personas elegibles ("Beneficiarios") para recibir servicios de asistencia de DHS, SPD o una Agencia del Área para Ancianos (AAA) u otro contratista de DHS. A. Cumplimiento de las leyes aplicables: El proveedor se compromete a respetar las leyes y reglamentos federales, estatales y locales, incluyendo las reglas administrativas descritas en el párrafo anterior. De aquí en adelante, toda referencia a DHS también incluye y representa a cualquiera de sus Divisiones, oficinas locales, Agencias del Área para Ancianos u otros contratistas que inscriben a Proveedores que prestan servicios a los Beneficiarios de los programas de DHS. El proveedor se compromete a respetar las disposiciones de la guía del proveedor apropiadas para la categoría de servicio del Proveedor, incluyendo la Guía para Trabajadores de Cuidado en el Hogar (publicación 9046a) del Programa de Proveedores Empleados por Clientes (Client-Employed Provider Program o CEP). B. Términos: El Proveedor entiende que los términos y condiciones de esta inscripción se aplican sólo a los servicios prestados a los Beneficiarios de asistencia pública del Departamento de Servicios Humanos de Oregón. DHS efectuará pagos al Proveedor en nombre del Beneficiario (empleador) por todos los servicios en el hogar cubiertos Distribution: White - Local SPD / AAA office Spanish SDS 736 (12/07) Page 1 of 3 por fondos públicos. Este pago se considerará el pago completo por los servicios prestados bajo los programas de DHS. El Proveedor no podrá exigir ni recibir más pago por estos servicios cubiertos por DHS del Beneficiario, de la familia del Beneficiario ni de ninguna otra fuente. C. Pago y procesamiento de las reclamaciones: DHS se compromete a procesar las reclamaciones debidamente completadas que reciba para servicios prestados con autorización previa. De acuerdo con OAR 410-120-1300 y 411-031-0040, todas las reclamaciones por servicios prestados se deben presentar dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de prestación del servicio. No se efectuarán pagos después de este plazo. Todas las reclamaciones (vales) de pago deben llevar la firma del Beneficiario (empleador) o de su representante. El Proveedor no debe solicitar pago por servicios no prestados ni por servicios prestados por otra persona. D. Elegibilidad del Beneficiario: El Proveedor es responsable de todo pago por servicios prestados a Beneficiarios no elegibles. DHS no efectuará pagos en nombre de Beneficiarios no elegibles. E. Mantenimiento de registros; acceso; confidencialidad de los registros del Beneficiario: El Proveedor es responsable de completar con exactitud (1) los registros financieros y de tiempo y todos los demás documentos tocantes a los servicios específicos para los cuales solicita pago, y (2) todas las reclamaciones presentadas por el Proveedor. El Proveedor deberá entregar a DHS, a la oficina local de SPD/AAA, a la Unidad de Fraude de Medicaid del Departamento de Justicia de Oregón, a la Oficina del Secretario de Estado de Oregón y al gobierno federal, y a sus representantes debidamente autorizados, toda la información que éstos soliciten para examinar, auditar y hacer copias. Los registros de un Beneficiario son confidenciales y sólo se pueden entregar al Beneficiario, o a otras personas previa autorización escrita del Beneficiario, o para fines directamente conectados con la administración de las leyes de asistencia pública. F. Inscripción activa: Mediante su firma en esta inscripción, el Proveedor afirma que él o ella está disponible y es capaz de prestar servicios a uno o más Beneficiarios elegibles para recibir servicios en el hogar cubiertos por fondos públicos. La inscripción del Proveedor se inactivará si no se autorizan o pagan servicios durante un período de 12 meses. Luego de la inactivación, el Proveedor puede volver a solicitar la inscripción en el Programa de Proveedores Empleados por Clientes si desea prestar servicios a Beneficiarios de DHS. G. Relación de empleo: El Proveedor es consciente de que se está inscribiendo como Trabajador de Cuidado en el Hogar, Asistente de Cuidado Personal o Proveedor de Servicios de Cuidado Personal para prestar servicios a uno o más Beneficiarios elegibles para recibir servicios a través de DHS. El Proveedor entiende que no es empleado de ninguna División de DHS ni de ninguna AAA y que no se lo considerará empleado del Estado de Oregón ni de AAA aunque DHS ayude al Beneficiario (empleador) en la selección del Proveedor o ejerza cualquier tipo de dirección o control sobre los servicios autorizados o sobre la inscripción del proveedor. El Beneficiario (empleador) es el principal responsable de localizar, entrevistar, y contratar sus propios empleados. La inscripción del Proveedor no constituye garantía de trabajo. El Beneficiario (empleador) es responsable de establecer los términos de la relación de empleo en el momento de efectuar el contrato. Los Proveedores empleados por el Distribution: White - Local SPD / AAA office Spanish SDS 736 (12/07) Page 2 of 3 Beneficiario para prestar servicios en el hogar son empleados de servicio doméstico, y por lo tanto no gozan de protección en lo referente al salario mínimo u horas extra bajo las leyes estatales y federales. Tales proveedores son trabajadores no-sujetos según ORS 656.027 (1) y ORS 411.590. H. Terminación: DHS puede terminar este Acuerdo de Inscripción en cualquier momento mediante aviso escrito al Proveedor. El Proveedor debe enviar cualquier aviso de terminación a la oficina local de SPD/AAA donde se inscribió, o a SPD Provider Payments Unit, 500 Summer Street NE, E12, Salem, Oregon 97301-1079. I. Elegibilidad y participación continua: Para ser elegible y continuar participando en el Programa de Proveedores Empleados por Clientes, el Proveedor debe ejecutar y presentar su solicitud con la certificación requerida, y la información provista debe seguir siendo exacta. El Proveedor debe seguir cumpliendo con los requisitos de inscripción y cooperar con los procedimientos de renovación de inscripción, entre los que se encuentran las verificaciones de antecedentes delictivos cuando DHS las solicite. La información presentada por el Proveedor está sujeta a verificación por DHS. Esta información se usará para fines relacionados con la administración del Programa de Proveedores Empleados por Clientes. J. Sanciones a los proveedores y recuperación de pagos: Los Proveedores deben cumplir con los términos de este Acuerdo de Inscripción, las reglas de SPD y las reglas de la División de Programas de Asistencia Médica, y su solicitud y certificados deben ser exactos en todo respecto. De lo contrario, quedarán sujetos a sanciones, terminación del acuerdo, o recuperación de pagos según lo dispuesto en OAR 411031-0020, OAR 411-031-0040 a 411-031-0050, OAR 411-034-0050 y 411-034-0055, OAR 411-020-0000 a OAR 411-020- 0130, OAR 411-021-0000 a OAR 411-021-0025, 410-120-1397 a 410-120-1700, sujeto a los derechos de apelación del Proveedor descritos en OAR 411-031-0050 para Trabajadores de Cuidado en el Hogar, OAR 411034-0055 para Asistentes de Cuidado Personal, y OAR 410-007-0200 a 410-007-0380 cuando la sanción es el resultado de una verificación de antecedentes delictivos. K. Sistema estatal de registro y referencias: La Comisión de Cuidado en el Hogar de Oregón tiene un Sistema de Registro y Referencias (Registry and Referral System o RRS) que funciona en la Internet para todo el estado. Este sistema tiene por objeto ayudar a los ancianos y discapacitados a encontrar proveedores de servicios en el hogar calificados. Entiendo que si doy mi consentimiento para se dé mi información a posibles clientes-empleadores a través del RRS, mis datos de contacto (nombre, número de teléfono y número de proveedor) se darán a cualquier persona que esté tratando de conseguir servicios en el hogar. Autorizo al RRS a divulgar mis datos de contacto: (Elija una) Sí No PROVEEDOR: Mediante su firma en este Acuerdo de Inscripción, usted reconoce que lo leyó, que entiende los términos del Acuerdo y que acuerda quedar obligado a cumplir los términos y condiciones del Acuerdo. 8. Firma (debe estar firmado por el proveedor) Distribution: 9. Fecha White - Local SPD / AAA office Spanish SDS 736 (12/07) Page 3 of 3