Cables Aéreos Triplex Compactado AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO ACSR Código Code Conductor de Aluminio Compactado Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro Conductor aislamiento total hilos Size AWG ó MCM Nº of Strands Aluminum Conductor Diameter mm Insulation Thickness mm Total Diameter mm Mensajero (Neutro) Calibre Size AWG Nº de hilos Diámetro Nº of Strands Diameter Neutral Messenger Al / Acero mm MENSAJERO DE ALUMINIO AAC COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE Cable Completo Diámetro del circulo circunscrito Peso total Outside Diameter Total Weight Complete Cable mm kg/km Calcite Flint Slate Gneiss Marble Granite Dolomite Feldspar Limestone 6 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 Sólido 7 7 7 19 19 19 19 19 4,11 4,29 5,41 6,81 7,59 8,53 9,55 10,74 12,07 1,20 1,20 1,20 1,20 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 6,51 6,69 7,81 9,21 10,79 11,73 12,75 13,94 15,27 6 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 7 7 7 7 7 7 7 19 19 4,29 4,29 5,41 6,81 7,59 8,53 9,55 10,74 12,07 14,06 14,45 16,87 19,89 23,31 25,34 27,54 30,11 32,98 147 150 224 338 442 544 671 831 1.029 Jade Amber Ruby Topaz Garnet Jasper Diamond Emerald Sapphire 6 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 Sólido 7 7 7 19 19 19 19 19 4,11 4,29 5,41 6,81 7,59 8,53 9,55 10,74 12,07 1,20 1,20 1,20 1,20 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 6,51 6,69 7,81 9,21 10,79 11,73 12,75 13,94 15,27 6 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 4,62 4,02 5,82 7,37 8,28 9,27 10,41 11,71 13,13 14,06 14,45 16,87 19,89 23,31 25,34 27,54 30,11 32,98 165 167 251 382 497 613 757 939 1.166 6 6 4 2 1 1/0 2/0 2/0 3/0 4/0 4/0 Sólido 7 7 7 19 19 19 19 19 19 19 4,11 4,29 5,41 6,81 7,59 8,53 9,55 9,55 10,74 12,07 12,07 1,20 1,20 1,20 1,20 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 1,60 6,51 6,69 7,81 9,21 10,79 11,73 12,75 12,75 13,94 15,27 15,27 8 8 6 4 3 2 1 1/0 1/0 2/0 3/0 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 3,68 3,68 4,62 5,82 6,55 7,37 8,28 9,27 9,27 10,41 11,71 14,06 14,45 16,87 19,89 23,31 25,34 27,54 27,54 30,11 32,98 32,98 145 147 219 331 433 532 656 701 812 1.005 1.076 MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE Osmium Potassium Caesium Iridium Lithium Rubidium Titanium Rhodium Palladium Strontium Germanium MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO REDUCIDO *Cables no contemplados por normas de Asociación de Aluminio 70 Cables Aéreos Cuadruplex AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS MENSAJERO DE ALUMINIO AAC Código Code Conductor de Aluminio Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro total Conductor aislamiento hilos Size AWG Quarter Clydesdale Pinto Mustang Shire Libyan Criollo Orloff Percheron Mongolian Hanoverian Singlefoot Oldenburg Nº of Strands 6 Sólido 4 Sólido 4 7 2 7 1 1/0 1/0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 19 7 19 7 19 7 19 7 19 Aluminum Conductor Diameter mm 4,11 5,19 5,88 7,42 8,43 9,36 9,46 10,51 10,63 11,80 11,94 13,25 13,40 Insulation Thickness Total Diameter 1,2 1,2 1,2 1,2 6,51 7,59 8,28 9,82 mm 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 mm 11,63 12,56 12,66 13,71 13,83 15,00 15,14 16,45 16,60 Mensajero (Neutro) Calibre Nº de hilos Diámetro Neutral Messenger Size AWG 6 4 4 2 1 1/0 1/0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 Nº of Strands Diameter 7 7 7 7 4,66 5,88 5,88 7,42 7 7 7 7 7 7 19 7 19 mm 8,33 9,36 9,36 10,51 10,51 11,80 11,94 13,25 13,40 Cable Completo Diámetro del circulo circunscrito Peso total Outside Diameter Total Weight Complete Cable mm 15,71 18,29 19,95 23,67 28,03 30,25 30,53 33,07 33,35 36,13 36,49 39,67 40,03 kg/km 203 301 326 491 632 790 781 973 961 1.201 1.186 1.485 1.465 71 Cables Aéreos Cuadruplex AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS MENSAJERO DE ALEACION DE ALUMINIO 6201 Código Code Conductor de Aluminio Size AWG Bay French-Coach German-Coach Arabian Belgian Saddle Plow Shetland Dapple-grey Thoroughbred Dobbin Trotter Pony Walking 72 Mensajero (Neutro) Cable Completo Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro Calibre Nº de Diámetro Calibre y cableado Diámetro Peso total de los cables ACSR del circulo hilos hilos total Conductor aislamiento de igual diámetro circunscrito Nº of Strands 6 Sólido 6 7 4 Sólido 4 7 2 1 1/0 1/0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 7 19 7 19 7 19 7 19 7 19 que los de aleación Aluminum Conductor Diameter mm Insulation Thickness mm 4,11 4,66 5,19 5,88 1,2 1,2 1,2 1,2 10,51 10,63 11,80 11,94 1,6 1,6 1,6 1,6 7,42 8,43 9,36 9,46 13,25 13,40 1,2 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Total Diameter Size Nº of Strands mm MCM 6,51 7,06 7,59 8,28 30,58 30,58 48,69 48,69 7 7 7 7 155,40 155,40 195,70 195,70 7 7 7 7 9,82 11,63 12,56 12,66 13,71 13,83 15,00 15,14 16,45 16,60 77,47 97,63 123,30 123,30 246,90 246,90 7 7 7 7 7 7 Neutral Messenger Diameter mm 5,04 5,04 6,36 6,36 8,02 9,00 10,11 10,11 11,35 11,35 12,74 12,74 14,31 14,31 Size Stranding AWG Al/Acero Complete Cable Outside Diameter mm Total Weight kg/km 6 6 4 4 6/1 6/1 6/1 6/1 15,71 17,04 18,29 19,95 209 226 311 336 2/0 2/0 3/0 3/0 6/1 6/1 6/1 6/1 33,07 33,35 36,13 36,49 1.004 992 1.240 1.224 2 1 1/0 1/0 4/0 4/0 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 23,67 28,03 30,25 30,53 39,67 40,03 506 657 815 806 1.534 1.514 Cables Aéreos Cuadruplex AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO ACSR Código Code Conductor de Aluminio Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro total Conductor aislamiento hilos Size Nº of Strands Diameter 6 Sólido 6 7 4 Sólido 4 7 4,11 4,66 5,19 5,88 AWG Morochuca Chola Morgan Hackney Palomino Albino Standardbred Costena Chicoteagues Grullo Mare Suffolk Stallion Appaloosa Aluminum Conductor 2 1 1/0 1/0 7 19 7 19 4/0 4/0 7 19 2/0 2/0 3/0 3/0 7 19 7 19 mm 7,42 8,43 9,36 9,46 10,51 10,63 11,80 11,94 13,25 13,40 Insulation Thickness Total Diameter 1,2 1,2 1,2 12 6,51 7,06 7,59 8,28 mm 1,2 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 mm 9,82 11,63 12,56 12,66 13,71 13,83 15,00 15,14 16,45 16,60 Mensajero (Neutro) Calibre Nº de hilos Diámetro Nº of Strands Diameter Al / Acero mm 6/1 6/1 6/1 6/1 5,03 5,03 6,35 6,35 Neutral Messenger Size AWG 6 6 4 4 2 1 1/0 1/0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 8,03 9,02 10,11 10,11 11,35 11,35 12,75 12,75 14,30 14,30 Cable Completo Diámetro del circulo circunscrito Peso total Outside Diameter Total Weight Complete Cable mm kg/km 15,71 17,04 18,29 19,95 220 237 328 353 23,67 28,03 30,25 30,53 33,07 33,35 36,13 36,49 39,67 40,03 534 692 859 849 1.059 1.047 1.310 1.295 1.622 1.602 73 Cables Aéreos Cuadruplex AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS COMPACTADO * Código Code Conductor de Aluminio Compactado Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro total Conductor aislamiento hilos Size AWG Nº of Strands Aluminum Conductor Diameter mm Insulation Thickness mm Total Diameter mm Mensajero (Neutro) Calibre Size AWG Cable Completo (Valores Aproximados) Nº de hilos Diámetro total mm Diámetro del circulo circunscrito Peso total (Kg/Km) Nº of Strands Diameter Outside Diameter Total Weight Neutral Messenger Al / Acero mm Complete Cable mm kg/km 18,82 22,20 28,27 30,73 33,60 36,80 307 461 742 913 1.129 1.395 MENSAJERO DE ALUMINIO AAC COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE Mercury Mars Saturn Uranus Neptune Pluto 4 2 1/0 2/0 3/0 4/0 7 7 19 19 19 19 5,41 6,81 8,53 9,55 10,74 12,07 1,20 1,20 1,60 1,60 1,60 1,60 7,81 9,21 11,73 12,75 13,94 15,27 4 2 1/0 2/0 3/0 4/0 7 7 7 7 19 19 5,41 6,81 8,53 9,55 10,74 12,07 MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) - COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE Leo Aquarius Libra Capricornius Pisces Aries Taurus Gemini Alice 6 Sólido 6 7 4 7 2 7 1/0 19 2/0 19 3/0 19 4/0 19 4,11 4,29 5,41 6,81 8,53 9,55 10,74 12,07 1,20 1,20 1,20 1,20 1,60 1,60 1,60 1,60 6,51 6,69 7,81 9,21 11,73 12,75 13,94 15,27 6 6 4 2 1/0 2/0 3/0 4/0 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1 4,62 4,62 5,82 7,37 9,27 10,41 11,71 13,13 15,69 16,12 18,82 22,20 28,27 30,73 33,60 36,80 220 224 334 505 811 999 1.237 1.532 MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) - COMPACTADO DE CALIBRE REDUCIDO 4 7 5,41 1,20 7,81 *Cables no especificados por normas de Asociación de Aluminio 74 6 6/1 4,62 18,82 302 Cables Aéreos Cuadruplex AISLAMIENTO DE XLPE CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS COMPACTADO CALIBRES COMPUESTOS Conductor de Aluminio Compactado Código Calibre Code Nº de hilos Espesor de aislamiento Calibre Nº of Strands Insulation Thickness Size Aluminum Conductor Size AWG Mensajero (Neutro) mm AWG Cable Completo (Valores Aproximados) Nº de hilos Diámetro total Diámetro del circulo circunscrito Nº of Strands Diameter Outside Diameter Neutral Messenger Al / Acero mm Peso total (Kg/Km) Complete Cable mm Total Weight kg/km MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE Wilma Wanda Winona Velma Vanessa Valerie 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº 4 8 1/0 8 1/0 4 2/0 4 3/0 4 4/0 7 7 19 7 19 7 19 7 19 7 19 1,20 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 4 6/1 5,82 18,9 291 1/0 6/1 9,27 28,3 695 1/0 6/1 9,27 28,3 2/0 6/1 10,41 30,8 4/0 6/1 13,13 36,9 3/0 6/1 11,71 33,7 652 840 1.022 1.249 MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE CALIBRE REDUCIDO Wendy Winnie Virginia Verna Victoria Vivian Verónica Vestra 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº Nº 4 8 2 8 1/0 8 1/0 4 2/0 4 3/0 4 3/0 4 4/0 4 7 7 7 7 19 7 19 7 19 7 19 7 19 7 19 7 1,20 1,20 1,20 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 1,60 1,20 6 6/1 4,62 18,9 259 2 6/1 7,37 28,3 572 4 6/1 5,82 22,2 371 2 6/1 7,37 28,3 615 1/0 6/1 9,27 33,7 895 3/0 6/1 11,71 36,9 1.159 1/0 2/0 6/1 6/1 9,27 10,41 30,8 33,7 784 951 *Cables no contemplados por normas de Asociación de Aluminio. 75 Cables de Línea y Multiplex CAPACIDAD DE CORRIENTE (AMPS) CURRENT RATING CABLES DE LINEA Calibres CABLES MULTIPLEX Corriente Calibres awg amperios awg 6 100 3x4 2 175 Size Size 125 4 1 2/0 192 3x1/0 147 270 3x3/0 3x1 3x2/0 3x4/0 375 4/0 1.- Cables aislados con XLPE para 90o 170 197 227 mm2 2.- Temperatura ambiente 30o 3.- Velocidad del viento 0,6 m/seg 3x16 72 3x35 116 3x70 174 3x25 4.- Se tomó en cuenta el efecto del Sol 3x50 Nota: Para una temperatura ambiente diferente a 30o, consultar con CONAL 3x95 3x120 CABLES DE LINEA 91 142 210 240 Hipótesis de Cálculo: 1.- Cables aislados con XLPE para 90o 400 2.- Temperatura ambiente 30o 350 3.- Velocidad del viento 0,6 m/seg 300 AMPERAJE 124 Calibres en mm2 Hipótesis de Cálculo: 250 4.- Se tomó en cuenta el efecto del Sol 200 Nota: Para una temperatura ambiente diferente a 30o, consultar con CONAL 150 100 50 0 0 50 100 CALIBRES (mm2) 76 83 108 325 3/0 amperios 3x2 240 180 Corriente 150 SECCION II CABLES PREENSAMBLADOS (AUTOPORTANTES) Self Supporting 77 DUPLEX Calibre Conductor de fase Diameter 1x16+1x16 7 4.70 1x35+1x35 7 7.00 mm 2 1x25+1x25 1x50+1x50 1x70+1x70 Conductor neutro - 6201 Número Diámetro Espesor Número hilos/ de hilos aislamiento diámetro hilo Cable mm mm mm Nº of strands Size 7 7 19 mm 5.95 8.20 9.75 Insulation Thickness mm Cables Preensamblados Self Supporting Nº of Strands/ Wire Diameter Diámetro mm Diameter Cable Completo Carga de Rotura Kg Diámetro Total del Cable Total m m Peso Total del Cable kg/km Resistencia c.c. a 20º Ω /Km kg mm kg/km ohms/km Rated Strenght Diameter Total Weight Resistance at 20ºC mm mm 1.20 7/1.70 5.10 527 15.6 112 1.910 1.60 7/2.50 7.50 1122 22.4 235 0.868 10.35 2169 1.40 1.60 1.80 7/2.06 7/3.00 7/3.45 6.18 9.00 773 1640 19.2 168 24.9 1.200 313 29.2 0.641 432 0.443 TRIPLEX Calibre Size Conductor de fase Conductor neutro - 6201 Número Diámetro Espesor Número hilos/ Diámetro de hilos Conductor aislamiento diámetro hilo Conductor mm 7 4.70 1.20 7/1.70 5.10 527 15.6 181 1.910 2x35+1x35 7 7.00 1.60 7/2.50 7.50 1122 22.4 375 0.868 10.35 2169 2x25+1x25 2x50+1x50 2x70+1x70 3x120+1x70 78 7 7 19 19 5.95 8.20 9.75 12.80 1.40 1.60 1.80 2.00 mm 7/2.06 7/3.00 7/3.45 7/3.45 mm 6.18 9.00 10.35 Rated Strenght kg 773 1640 2169 Total Diameter mm 19.2 24.9 29.2 41.1 Total Weight Resistencia c.c. a 20º Ω /Km 2x16+1x16 mm Conductor Diameter Peso Total Diameter mm Nº of Strands/ Wire Diameter Cable Completo Diámetro Externo mm Nº of strands mm 2 Insulation Thickness Carga de Rotura kg/km 268 491 675 1449 Resistance at 20ºC ohms/km 1.200 0.641 0.443 0.253 Cables Preensamblados Self Supporting CUADRUPLEX Calibre mm 2 Conductor de fase Conductor neutro - 6201 Espesor Número Diámetro Número hilos/ Diámetro de hilos Conductor aislamiento diámetro hilo Conductor Conductor mm Diameter Diámetro Externo mm Peso Total Resistencia c.c. a 20º Ω /Km kg mm kg/km ohms x km Diameter 3x16+1x16 7 4.70 1.20 7/1.70 5.10 527 17.5 250 1.910 3x25+1x35 7 7.00 1.60 7/2.50 7.50 1122 25.1 515 0.868 mm2 3x25+1x25 3x35+1x50 3x70+1x70 3x120+1x70 7 mm 1.40 8.20 19 7/2.06 1.60 9.75 19 mm mm 5.95 7 Nº of Strands/ Wire Diameter Carga de Rotura Nº of strands Size Insulation Thickness Cable Completo 7/3.00 1.80 12.80 7/3.45 2.00 7/3.45 mm Rated Strenght 6.18 9.00 10.35 10.35 Total Diameter 773 1640 2169 2169 Total Weight 21.5 368 27.9 669 32.7 818 41.1 1449 Resistance at 20ºC 1.200 0.641 0.443 0.253 ECOLOGICOS PREENSAMBLADOS DE ALUMINIO (ALEACION 1350) Sección Section Espesor Diámetro Aislamiento envolvente Peso AWG Resistencia 20 grados Resistencia 90 grados Reactancia Corriente Reactance Current Voltage Drop Vol/Axkm Insulation Thickness Diameter mm mm kg/m ohms/km ohms/km ohms/km Amp. 3x25+1x50 1.4 30.06 0.530 1.166 1.512 0.0973 87 3x50+1x50 1.6 34.82 0.765 0.583 0.782 0.0931 mm 2 3x35+1x50 3x70+1x50 3x95+1x50 1.6 1.8 2.0 32.80 39.26 43.28 Weight 0.650 0.990 1.270 Resistance at 20ºC 0.829 0.415 0.308 Resistance at 90ºC 1.076 0.537 0.350 Caída de Tensión 1.403 0.0965 110 1.010 0.0915 175 0.523 0.0891 134 218 0.744 0.354 79 80 SECCION III CABLES ECOLOGICOS - PROTEGIDOS INSTALADOS EN SPACER Ecological Conductors Installed in Spacer 81 CABLE MONOPOLAR DE MEDIA TENSION 5KV - 35 KV CABLE ECOLOGICO AEREO CUADRUPLEX 82 CABLE ECOLOGICO AEREO INSTALADO EN ESPACIADORES (SPACER) Conductores Aislados Insulated Aluminum Conductors 1.- LÍNEAS ECOLÓGICAS AISLADAS PARA ZONAS BOSCOSAS En las líneas de distribución, el cable es el componente de mayor importancia, ya que sus características determinan la geometría y el comportamiento de la línea. Por lo tanto, la cuidadosa selección de los cables, basada en el conocimiento a fondo de sus propiedades, es de máxima importancia para asegurar los mejores costos y óptimas características de operación. Las líneas ecológicas (distribución aisladas) tienen como objetivo minimizar las interrupciones de energía eléctrica debido a contactos con árboles o caída de ramas en las líneas. Una técnica para reducir las fallas, es aislar las líneas primarias con polietileno reticulado XLPE e instalarlas en separadores poliméricos en posición vertical horizontal, o formando un triángulo equilátero (esta es la instalación mas recomendada). Los cables estarán suspendidos con guayas de acero. Las líneas secundarias de baja tensión estarán formadas por uno, dos, tres o cuatro cables (según el caso), los cables aislados serán cableados sobre un cable desnudo que es el mensajero (cable portante). 2.- LÍNEAS ECOLÓGICAS CON CABLES MULTIPLEX 600V A.- Cables de LÍNEA (Un cable aislado) B.- Cables DUPLEX (Un cable aislado y uno desnudo)-600V C.- Cables TRIPLEX (Dos cables aislados y uno desnudo)600V D.- Cables CUADRUPLEX (Tres cables aislados y uno desnudo)-600V Estos cables son aéreos y están auto suspendidos por un cable mensajero o neutro que puede ser desnudo o aislado. Los cables utilizados en líneas aéreas están basados en cables de aluminio aislados con polietileno reticulado XLPE. 3.- LÍNEAS ECOLÓGICAS INSTALADAS EN SPACER Los cables instalados en separadores (SPACER ECOLÓGICOS) tienen como objetivo minimizar o terminar con las interrupciones de energía eléctrica en zonas donde hay árboles. Estos cables están formados por un conductor de aluminio y aislados con XLPE e instalados en separadores poliméricos (SPACER), con ello eliminan las fallas 1.- ECOLOGICAL INSULATED LINES FOR FOREST AREAS In the distribution line, the conductor is the most important component because its characteristics will determine the geometry and behavior of the line. On this behalf, the most important reason to assure better costs and optimize the characteristics of the operation is to carefully select the conductor, based on a profound knowledge of its properties. The objective of the ecological lines (insulated distributions) is to minimize the interruptions of the electrical energy produced by the contact with trees or with branches. One technique to reduce the interruptions is to insulate the primary lines with cross-link polyethylene XLPE. The secondary lines of low tension will be formed by one, two, three or four conductors (depending on the case), the insulated conductors will be stranded around a bare conductor that is the messenger. 2.- ECOLOGICAL LINES CONDUCTORS -600V WITH MULTIPLEX A.- (One insulated conductor) B.- Duplex Conductor (One insulated conductor and one bare) C.- Triplex Conductor (Two insulated conductor and one bare) D.- Cuadruplex Conductor (Three insulated conductor and one bare) These conductors are for overhead and are suspended with a messenger conductor or neutro that can be bare or insulated. The conductors used in overhead are based on aluminum conductors insulated with polyethylene cross-link XLPE 3.- ECOLOGICAL LINES INSTALLED IN SPACER The objective of the conductors installed in ecological Spacer is to minimize or finish with the interruptions of electrical energy in areas with a lot of trees. They are constructed with aluminum conductors and insulated with XLPE and installed in Spacer; this way eliminates the interruptions produced by the contact with trees or with the branches. 83 Conductores Aislados Insulated Aluminum Conductors ocasionadas por contacto con árboles y ramas que puedan desprenderse. Hay aislados para baja tensión y cables aislados para alta tensión, estos cables se clasifican en: cables de media tensión y cables de baja tensión. 4.- APLICACIONES Parques Nacionales. En lugares en donde abundan los árboles con ramas secas. Calles estrechas. Redes eléctricas con más de un circuito. Líneas troncales (alimentadores). Zonas en donde es necesario podar árboles con bastante frecuencia. Lugares de alta contaminación. Líneas de distribución cerca del mar. 5.- VENTAJAS Ventajas del aluminio en líneas aéreas de distribución. La alta conductividad del aluminio es tan importante como la alta resistencia mecánica del mismo. Los conductores de aluminio son más resistentes mecánicamente que los conductores de cobre equivalentes. De aquí resulta, por lo tanto, que todos los tipos de conductores de aluminio son mucho más resistentes que los de cobre. Para el montador de líneas el poco peso es su característica más resaltante, esto hace posible facilitar y acelerar el manejo de los conductores. CONDUCTORES DE ALUMINIO AISLADO Los costos operacionales de las líneas aisladas tanto de alta como de baja tensión, son 20 veces menores que las líneas desnudas, significa menos fallas, menos mantenimiento, menos poda de árboles, espacio más pequeño para la instalación de la línea y se reduce el costo. CONDUCTORES DE COBRE Cuando se instalan estas líneas con conductor de cobre, el costo se incrementa debido al peso del cobre, este costo se nota en el precio de los postes y las estructuras, que tiene que ser más resistentes y de mayor altura para soportar las tensiones y las flechas del cable de cobre. 84 There is insulation for low tension and insulation for high tension, these conductors are classified in conductors of medium tension and conductors of low tension. 4.- APPLICATIONS: • National Parks • In places where there is a lot of trees with dried branches. • Narrow streets. • Electrical net with more than one circuit • Trunk lines • In areas where it is necessary to trim the trees frequently • Places with high pollution • Distribution lines close to the sea. 5.- ADVANTAGE: Advantage of the aluminum in overhead distribution lines. The high conductivity of the aluminum is as important as the high mechanical resistance. The aluminum conductors have a better mechanical resistance than the equivalent in copper conductors. The most important characteristic is its low weight, this makes it easier and quicker to be installed. ALUMINUM INSULATED CONDUCTORS The operational costs of the insulated lines for high and low tension are 20 times lower than the bare lines, this means less interruptions, less maintenance, less trim of trees, reduced space for installation of the line and a reduction in costs. COPPER CONDUCTORS When these lines are installed with copper conductors, the cost increases because of the weight of the copper, this cost is reflected on the price of the tower which has to be more resistant and higher to support the tense and sags of the copper conductors. Conductores Aislados Insulated Aluminum Conductors 6.- CONFIABILIDAD Y CALIDAD 6.- QUALITY AND RELIABILITY 7.- CARACTERÍSTICAS DEL XLPE 7.- CHARACTERISTICS OF THE XLPE Los índices de confiabilidad son entre los mejores del mundo (una falla por año). 1.- El XLPE tiene una temperatura normal de trabajo de 90 grados. 2.- Temperatura de emergencia de 130 grados. 3.- Temperatura de cortocircuito de 250 grados. 4.- Es resistente a los rayos ultravioleta de Sol. 5.- Resistente a la humedad. 6.- Resistente a la intemperie. 8.- TIPOS DE CONDUCTORES RECOMENDADOS AAC (Conductor de Aluminio aleación 1350). AAAC (Aleación de Aluminio 6201). Se conoce con los nombres de Arvidal, Almelec y Aldrey. The rate of reliability is one of the lowest in the world. (one interruption per year) 1.- The XLPE has a normal working temperature of 90 degrees. 2.- Emergency temperature of 130 degrees. 3.- Short circuit temperature of 250 degrees. 4.- Its resistant to the UV rays. 5.- Resistant to the humidity 6.- Resistant to the outdoor wheather. 8.- FABRICATION OF THE THREAD The drawing of the aluminum alloy starts with the rod. This rod is submitted to a thermal treatment in solution, and once drawn the thread it is submitted to an artificial aging. This artificial aging and the thermal treatment are essential to produce optimal mechanical and electrical properties. 85 Conductores Ecológicos Protegidos Ecological Conductors ECOLOGICOS AISLADOS PARA 5 KV Calibre Cableado Size AWG or Kcmil 4 2 1 1/0 3/0 4/0 250 288,8 300 336,4 350 400 450 477 500 4 2 1 1/0 Insulation Thickness mils Total Diameter mils 7 2 19 19 80 80 80 80 385 443 482 566 37 37 37 37 80 80 80 80 771 807 821 866 19 19 37 10 37 37 37 6/1 6/1 6/1 6/1 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 AAC 607 662 723 769 397,5 477 477 26/7 18/1 26/7 80 80 80 943 974 1018 802 844 000 903 lbs. HD Poly Allowable Ampacity amp+ 76 107 126 184 73 103 123 180 135 180 210 275 5.301 5.790 6.084 6.696 363 402 416 469 356 394 409 461 455 490 505 545 99 143 173 210 96 139 168 205 135 180 205 230 7.380 7.821 8.133 410 476 515 558 VIP 793 1.216 1.566 2.403 909 931 949 80 80 80 80 80 80 00 80 kg 2.979 3.618 4.419 4.4473 6/1 6/1 6/1 18/1 26/7 18/1 28/1 18/1 Rated Strength 616 672 718 731 2/0 3/0 4/0 266,8 266,8 336,4 336,4 397,5 86 Stranding Espesor Diámetro Carga de Peso x 1000 pies Capacidad de Total de AislaCorriente Rotura Weight Per 1000 ft miento ACSR 1.767 2.708 3.373 4.161 223 271 309 333 521 548 572 219 267 303 327 512 540 500 320 370 410 425 585 610 838 5.035 6.289 7.933 6.536 156 313 385 383 251 307 378 376 265 305 345 430 15.485 11.210 18.525 661 647 782 652 637 772 565 620 630 10.735 8.246 10.306 9.443 459 472 667 548 452 464 559 539 440 500 510 555 Conductores Ecológicos Protegidos Ecological Conductors ECOLOGICOS AISLADOS PARA 15 KV Calibre Espesor Size Insulation Thickness AWG ó MCM mm Diámetro Total Peso Total mm kg/km Total Diameter Total Weight 4 2.5 11.5 130 1/0 2.5 15.0 255 2 2/0 3/0 4/0 336.4 397.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.0 13.0 16.0 18.5 20.0 23.5 25.0 180 305 395 475 685 785 ECOLOGICOS AISLADOS PARA 25 KV Calibre Espesor Size Insulation Thickness AWG ó MCM mm Diámetro Total Peso Total mm kg/km Total Diameter Total Weight 4 4.0 14.5 195 1/0 4.0 18.0 335 2 2/0 3/0 4/0 336.4 397.5 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 16.5 19.5 20.5 22.0 26.0 27.0 250 390 460 540 760 870 87 Cables Ecológicos - Protegidos Descripción Técnica ANTECEDENTES Las líneas aéreas de Media Tensión (MT) protegidas tienen como objetivo mejorar la seguridad y calidad del servicio de distribución de energía eléctrica. Se utilizan con ventajas frente a las líneas desnudas tradicionales en los siguientes casos: Regiones boscosas o arboladas. Zonas industriales con fuerte contaminación ambiental. Zonas rocosas arboladas. Comunidades aisladas dependientes de una sola línea. Líneas de carácter transitorio. Los cables aéreos de este tipo están protegidos contra la erosión paulatina provocada por contacto accidental con ramas de árboles y otras partes puestas a tierra, permitiendo la continuación del servicio en el caso de caída de la línea. No obstante, la existencia de tensiones inducidas externas al cable exigen que este tipo de instalaciones se considere a los fines de cualquier tipo de reparación o mantenimiento, como una línea desnuda de Media Tensión. Estos cables son utilizados eficientemente en sistemas de distribución aérea de 15 - 35KV y están constituidos por conductores de aluminio o de aleación de aluminio protegidos con varias capas de polietileno químicamente reticulado (XLPE), en tres estratos aplicados simultáneamente por el método de triple extrusión similar al utilizado en el proceso de los cables de potencia de MT convencionales (con pantalla) para instalación en ductos subterráneos. CONDUCTORES DE FASE: Normalmente se utilizan de aluminio (ASTM B-231) o bien de aleación de aluminio tipo 6201 (ASTM B-399) o de ACSR. MENSAJERO Se recomienda el uso de un mensajero de aleación de aluminio tipo 6201 o de aluminio - acero (ACSR) con una carga de rotura mínima de 4500 kg. para proteger a los circuitos contra la caída de ramas o árboles y proveer una conductancia del neutro adecuada. Cuando el mensajero no requiere ser operado como 88 neutro del circuito es posible utilizar un cable de acero galvanizado de carga de rotura equivalente. SEMICONDUCTOR INTERNO: Está constituido por una capa delgada de polietileno semiconductivo reticulable (XLPE) extruída sobre el conductor en forma simultánea con el aislamiento y la cubierta exterior (triple extrusión). AISLAMIENTO: El polietileno reticulable (XLPE) es el compuesto recomendado como aislamiento de este tipo de cable por sus excelentes características termoestables en servicio: Régimen permanente.: 80ºC Sobrecargas de emergencia: 130ºC Cortocircuito: 250ºC CUBIERTA EXTERNA (ANTITRACKING) La cubierta externa es el tercer componente del aislamiento que protege al conjunto contra los agentes atmosféricos y las corrientes de carga superficiales excesivas. Para esta aplicación se utiliza un polietileno reticulable especial con adición de negro de humo para obtener excelentes características térmicas y resistencia a la intemperie. TIPOS DE INSTALACION: a) El montaje de las líneas protegidas puede ser realizado sobre aisladores del tipo convencional, ya sean de perno fijo o de suspensión. Debido a la existencia de tensiones inducidas en las superficies metálicas externas al cable, este tipo de línea exige el uso de accesorios especiales que eliminen las posibles descargas superficiales entre éstos y puntos puestos a tierra (ramas de árboles, etc.). b) El segundo método de instalación utilizado extensivamente en U.S.A., Canadá y Tailandia es aquel que lleva incorporado todos los accesorios necesarios para la instalación de un sistema de distribución aéreo en 15 - 35KV por medio de spacers. Los spacer son los productos moldeados de vital importancia que mantienen la separación entre las fases en el vano de la línea, logrando una configuración triangular compacta y uniforme. LABORATORIO Laboratory SEPARADOR LABORATORIO 89 Laboratorio Laboratory 90 Laboratorio Laboratory La Unidad Técnica de Aluminio (U.T.A.) es un centro de The Aluminum Technical Unit is a service center located in servicio ubicado en Planta CONAL, Valencia - Venezuela CONAL Plant, Valencia - Venezuela with the purpose of DODGE Wire and Cable Group, a los clientes y Wire and Cable Group, customers and suppliers in the con la finalidad de asistir a las compañías asociadas a PHELPS proveedores en la realización de cálculos y pruebas especiales considerando equipos sofisticados de la más alta tecnología, con primordial importancia en los siguientes aspectos: Pruebas Mecánicas y Eléctricas al conductor completo tales como: - Esfuerzo - Deformación - Rotura - Fatiga - Creep Resistencia Eléctrica en corriente contínua a 20ºC Laboratorio Metalográfico completo para investigar metales ferrosos y no-ferrosos hasta de ½ de diámetro. Las muestras se procesan utilizando un sistema de preparación comple- tamente automático con interpretación metalúrgica a través de un sistema de analizador de imágenes computarizado; generando fotomicrografías a color de las muestras. Recocido y envejecimiento artificial de Alambrón y Alambres de Aluminio. Sistemas de Calidad, entrenamiento y auditorías. Calibraciones de equipos de pruebas especiales. Asesorías en líneas de transmisión y distribución de energía assist the companies associated to PHELPS DODGE realization of calculus and special testing considering sophisticated equipments of the highest technology.; with main importance in the following aspects: Mechanical and Electric tests to a complete cable as: - Stress - Strain - Tensile - Creep - Fatigue - Electric Resistance in C.C .at 20ºC A Metallography Laboratory to investigate ferrous and non-ferrous metals up to ½ in diameter. The samples are processing using a fully automatic preparation system with metallurgic through on-line computarized image analyzer system generating fotomicrographics of the samples. color Annealing and artificial aging of Aluminum Rod and Wires. Quality Systems, training and audits. Calibrations of equipment for special testing. Advising on transmission and distribution lines for electrical energy for bored and insulated cables. eléctrica para cables de aluminio desnudos y aislados (Cables Ecológicos). 91 Laboratorio Laboratory SISTEMA DE PRUEBA DINAMICO DYNAMIC MATERIALS El sistema de prueba dinámico de materiales, Marca Instron, Módelo 8500 Plus consiste en una cónsola tipo torre con tablero delantero, una fuente de energía hidráulica y una celda de carga como dispositivo de medición de carga, además cuenta con un sistema de control automático de incremento de carga controlado automáticamente y programa incorporado que representa gráficamente mediante un sistema estadístico los diagramas relacionados con las siguientes pruebas: Esfuerzo - Deformación. Módulo de Elasticidad. Rotura. Creep. Fatiga. Instron Model 8500-Plus Dynamic Materials Testing System consists of a Tower Console, front Panel, a hidraulic power supply and a load cell as a load measurement device with an automatic control system of increasing load controlled automatically and software incorporated that graphically represent by means of stadistic system the diagram regarding to the following tests: Stress - Strain. Modulus of Elasticity Initial and Final. Tensile. Creep. Fatigue. DE MATERIALES TESTING SYSTEM Máquina de Tracción Horizontal / Dinamic Materials Testing System Especificaciones Técnicas / Technical Specifications Máxima Capacidad de Carga (kgf) / Maximun Capacity of Load (tn) 40.000 / 40 Precisión (kgf) / Accuracy (kgf) 0,1 / 0,1 Longitud Máxima de la Muestra (m) / Maximun Sample of Load (in) 92 12,7 / 500 Laboratorio Laboratory MEDIDOR DE RESISTENCIA SECCION TRANSVERSAL PARA CABLE COMPLETO RESISTANCE AND CROSS-SECTION MEASURER FOR COMPLETE CABLE Los puentes kelvin de Applications Electroniques S.A. / Aesa Cortaillod miden la resistencia y sección transversal sobre conductores completos de Cobre ó Aluminio, directamente en la máquina de producción ó en muestra de laboratorio predeterminadas. Un sensor de temperatura mide automáticamente la temperatura del conductor de manera que el sistema pueda corregir la resistencia medida y el valor obtenido corresponde a una temperatura de referencia (20º C). Las lecturas son mostradas en el panel de la unidad de control. Applications Electroniques S.A./ Aesa Cortaillod Kelvin Bridge, measures the resistance and cross-section on copper or aluminum complete cable, directly on the production machine or on pre-cut laboratories sample. A temperature probe automatically measures the temperature of the conductor so that the system can correct the measured and output a value that corresponds to a referente temperature (20 ºC). Reading are output on a digital display on the control unit. Especificaciones Técnicas / Technical Specifications Aluminio/ Aluminum (mm2) Cobre/ Copper (mm2) Rango Medición Transversal / Cross-section Measuring (mm2) 2.5 - 300 2.5 - 1.800 Rango de Medición de Resistencia / Resistance Measuring Range (ohms/m) 1 Longitud de Medición / Measuring Lenght (m) 1 Precisión (sin calentamiento) / Accuracy (without heating) % Precisión con calentamiento / Accuracy (with heating) % ± 0.1 ± 0.4 93 Laboratorio Laboratory MAQUINA MECANICA DE PRUEBA MECHANICAL UNIVERSAL TESTING UNIVERSAL, INSTRON- MODELO 4486 MACHINE, INSTRON - MODEL 4486 La máquina Instron, Modelo 4486, está diseñada para ensayos Instron Machine, Model 4486, is designed for tension, que permite cambios o ajustes de ensayo instantáneos con panel that allows instantaneous test set-ups or changes with de tensión, comprensión, y flexión, incluyendo un panel operador autorango para una simple operación y una resolución de data óptima. El sistema de control servo digital con un traductor óptico de alta resolución mantiene velocidades y desplazamientos precisos, asegurando resultados de ensayo repetitivos. compression, shear, and flexion testing, including an operator autoranging for simple operation and optimum data resolution. The servo digital control system with a high resolution optical encoder maintains precise speeds and displacements, assuring repeatable test results. Especificaciones Técnicas / Technical Specifications Máxima Capacidad de Carga (kgf) / Maximun Capacity of Load (kgf) 30.000 Precisión / Accuracy 1000 - 3000 kgf / 1.0 kg 0 - 1000 kgf / 0.1 kg Longitud Máxima de la Muestra (m) / Maximun Sample of Load (m) 94 1,22 Laboratorio Laboratory EVALUACION METALOGRAFICA METALLOGRAPHIC EVALUATION Completamente automático significa que las muestras pueden ser preparadas desde el inicio al final de forma continua sin la intervención del operador. Solo se preparan hasta seis muestras a la vez, se selecciona y se programa el método de preparación y en un período de 15 a 20 minutos las muestras están limpias, secas y listas para el análisis. Fully automatic means that samples can be prepared from start to finish without continuous operator involvement. Just load up to six samples at a time, select the preparation method, and in a period of 15 to 20 minutes your samples will be finished, cleaned, dried, and ready for analysis. Sistema Automático para Preparación de Muestras Ferrosas y no Ferrosas hasta un Diámetro de 1/2" Fully Automatic Sample Preparation System for Ferrous and Non-Ferrous Samples Up to 1/2" Diameter. SISTEMA ANALIZADOR DE IMAGEN El analizador de imagen es usada para evaluar cuantitativamente la data de una imagen o alguna propiedad de una muestra, representada en forma de imagen. Este sistema permite un análisis de más alta calidad en corto tiempo. IMAGE ANALYSIS SYSTEM The image analyzer is used to evaluate quantitative data from an image, or some property of an specimen, represented in an image way. This system permits an analysis for higher quality in a short times. 95 96 TABLA DE CONVERSION Conversion Table 97 Tabla de Conversión Conversion Table LONGITUD RESISTENCIA POR UNIDAD DE LONGITUD Mils x 0.0254 = mm Ohms/1000 pies x 3.281 = Ohm/Km Pulgadas x 25.4 = mm Pies x 0.3048 = m Millas x 1.609344 = Km AREA MCM x 0.5067 = mm2 FUERZA Pulgadas x 645.16 = mm Pies2 x 0.092903 = m2 2 2 Libra fuerza x 4.448 = Newton Masa en Kg x 9.8066 = Newton Millas2 x 2.58999 = Km2 VOLUMEN Pulgadas3 x 16.387 = cm3 Pies3 x 0.028317 = m3 Galones (USA) x 3.785 = Litros PRESION Lbf/Pulg2 x 6.895 = KPa (Kilopascal) Lbf/Pulg2 x 0.006895 = MPa (Megapascal) N/mm2 = MPa Kg/mm2 x 9,806 = MPa MASA Libras x 0.45359 = Kg MASA POR UNIDAD DE LONGITUD Lb/1000 pies x 1.4886 = Kg/Km HPx 1,341022 = KW BTU / Hora x 3,415179 = W (Vatios) ENERGIA KWh x 3.60 = MJ (MegaJoules) Lb/Milla x 0.28185 = Kg/Km BTU x 1055,06 = J (Joules) mm x 2.703 = Kg/Km (para Aluminio) Lt. de agua x 2,99 = Kpa mm x 8.89 = Kg/Km (para Cobre) 2 2 mm2 x 7.78 = Kg/Km (para Acero) 98 POTENCIA MISCELANEOS 1 mts. de agua x 9 = Kpa RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES Handling and shipping recomendation for Aluminum Cables 99 Manejo y Almacenamiento de Cables RECOMENDACIÓN PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES Para garantizar que el cable se conservará en excelentes condiciones hasta el momento de la instalación es necesario seguir las recomendaciones de manejo y almacenamiento. 1.- La descarga de los carretes deberá realizarse con el equipo adecuado (grúa o montacargas) y en ningún momento el equipo deberá estar en contacto con la superficie del cable. 2.- 3.4.5.6.- 7.- 8.- Si se utiliza una rampa inclinada para bajar el carrete, la misma deberá ser lo suficientemente amplia para que las alas del carrete estén en permanente contacto con la misma. Adicionalmente, el fondo donde va a caer el carrete debe ser suave y estar libre de objetos cortantes que puedan dañar la cubierta del cable. Bajo ninguna circunstancia deberán dejarse caer los carretes directamente desde la plataforma del camión hasta el suelo. Verificar que todo carrete que llegue al depósito esté plenamente identificado de acuerdo con los requerimientos de la orden de compra. El carrete debe tener en un lugar visible una flecha indicando la dirección de giro. Los dos extremos del cable deben estar sellados para evitar la penetración de la humedad. Cuando se manipula un carrete con montacargas, las uñas del montacargas nunca deben tocar el cable. La cubierta de los cables deberá ser inspeccionada para detectar cualquier daño que pueda haber sufrido durante el transporte. Los carretes deberán almacenarse sobre una superficie dura para evitar que las alas del mismo penetren en el suelo, cosa que producirá aplastamiento y roturas del cable en general. Cuando se coloquen varios carretes alineados, se debe 100 9.- tomar la precaución de que las alas de los carretes vecinos no golpeen la capa externa del cable. Si se manipula un carrete con grúa tipo Telescópica, esta debe tener dos eslingas y un eje de hierro. 10.- Nunca mover un carrete con las alas colocadas en posición horizontal. 11.- Los carretes deberán ser almacenados en áreas alejadas del sitio de la construcción para evitar que los equipos los puedan dañar en un momento dado. Adicionalmente el área debe estar libre de agentes químicos y productos derivados del petróleo. 12.- Los cables que están al sol deberán tener una protección de manera tal que la capa externa no se deteriore con el sol. 13.- Cuando un carrete sea trasladado de un punto a otro debe vigilarse que la superficie por la que circula esté libre de objetos que puedan dañarlo. 14.- Si una determinada longitud del cable es cortada del carrete, la punta del cable que queda en el carrete deberá sellarse con un capuchón ó a través de otro medio adecuado para evitar la penetración de humedad. Manejo y Almacenamiento de Cables CARRETES: USO Y CUIDADO Para levantar los carretes, hágalo como se indica en las figuras 1,2 y 3, tratando siempre de utilizar el agujero cuando se trabaje con grúas (fig. 2 y 3), a los bordes, cuando se trabaje con montacargas (fig. 1). Figura 1 Figura 2 Figura 3 Nunca levante un carrete pasando la cadena por el agujero y que toque los bordes (fig. 5), o utilizando el borde del carrete como en la fig. 4 y 6. Figura 4 Figura 5 Figura 6 101 Manejo y Almacenamiento de Cables Cuando se colocan los carretes llenos en el vehículo de transporte, estos deben quedar bien asegurados y bloqueados firmemente, para evitar cualquier tipo de movimiento. (Fig. 7) Figura 7 Si están colocados uno detrás del otro deben quedar en línea, de modo que los bordes se toquen y evitar así que el borde de uno penetre en el cable de otro . (Fig. 8) Figura 8 No transportar los carretes como se indica en la figura 9. Igualmente cuando se almacenan, debe hacerse como se indica en las Fig. 7 y 8, y no como en la Fig. 9. Figura 9 Los carretes deben ser almacenados separados del suelo, sobre los soportes adecuados, tratando de evitar sitios donde están expuestos a los rigores del tiempo cuando vayan a ser almacenados por largo tiempo. En caso de que no disponga de grúas o montacargas para bajar los carretes del vehículo de transporte utilice una rampa. (Fig. 10). No deje caer los carretes en el piso, ya que se puedan dañar los bordes del carrete y si éste está lleno puede llegar a Figura 10 G IR dañar los cables. Cuando es imprescindible dejar caer los AR carretes prepare un buen lecho capaz de amortiguar la caída del carrete. Al transportar un carrete rodando sobre sí mismo, debe rotarlo en el sentido indicado por la flecha de señalización. 102 Figura 11