Cables Aéreos Triplex Compactado

Anuncio
Cables Aéreos Triplex Compactado
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO ACSR
Código
Code
Conductor de Aluminio Compactado
Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro
Conductor aislamiento
total
hilos
Size
AWG ó
MCM
Nº of
Strands
Aluminum Conductor
Diameter
mm
Insulation
Thickness
mm
Total
Diameter
mm
Mensajero (Neutro)
Calibre
Size
AWG
Nº de
hilos
Diámetro
Nº of
Strands
Diameter
Neutral Messenger
Al / Acero
mm
MENSAJERO DE ALUMINIO AAC COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE
Cable Completo
Diámetro
del circulo
circunscrito
Peso total
Outside
Diameter
Total
Weight
Complete Cable
mm
kg/km
Calcite
Flint
Slate
Gneiss
Marble
Granite
Dolomite
Feldspar
Limestone
6
6
4
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
Sólido
7
7
7
19
19
19
19
19
4,11
4,29
5,41
6,81
7,59
8,53
9,55
10,74
12,07
1,20
1,20
1,20
1,20
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
6,51
6,69
7,81
9,21
10,79
11,73
12,75
13,94
15,27
6
6
4
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
7
7
7
7
7
7
7
19
19
4,29
4,29
5,41
6,81
7,59
8,53
9,55
10,74
12,07
14,06
14,45
16,87
19,89
23,31
25,34
27,54
30,11
32,98
147
150
224
338
442
544
671
831
1.029
Jade
Amber
Ruby
Topaz
Garnet
Jasper
Diamond
Emerald
Sapphire
6
6
4
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
Sólido
7
7
7
19
19
19
19
19
4,11
4,29
5,41
6,81
7,59
8,53
9,55
10,74
12,07
1,20
1,20
1,20
1,20
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
6,51
6,69
7,81
9,21
10,79
11,73
12,75
13,94
15,27
6
6
4
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
4,62
4,02
5,82
7,37
8,28
9,27
10,41
11,71
13,13
14,06
14,45
16,87
19,89
23,31
25,34
27,54
30,11
32,98
165
167
251
382
497
613
757
939
1.166
6
6
4
2
1
1/0
2/0
2/0
3/0
4/0
4/0
Sólido
7
7
7
19
19
19
19
19
19
19
4,11
4,29
5,41
6,81
7,59
8,53
9,55
9,55
10,74
12,07
12,07
1,20
1,20
1,20
1,20
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
6,51
6,69
7,81
9,21
10,79
11,73
12,75
12,75
13,94
15,27
15,27
8
8
6
4
3
2
1
1/0
1/0
2/0
3/0
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
3,68
3,68
4,62
5,82
6,55
7,37
8,28
9,27
9,27
10,41
11,71
14,06
14,45
16,87
19,89
23,31
25,34
27,54
27,54
30,11
32,98
32,98
145
147
219
331
433
532
656
701
812
1.005
1.076
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE
Osmium
Potassium
Caesium
Iridium
Lithium
Rubidium
Titanium
Rhodium
Palladium
Strontium
Germanium
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO REDUCIDO
*Cables no contemplados por normas de “Asociación de Aluminio”
70
Cables Aéreos Cuadruplex
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
MENSAJERO DE ALUMINIO AAC
Código
Code
Conductor de Aluminio
Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro
total
Conductor aislamiento
hilos
Size
AWG
Quarter
Clydesdale
Pinto
Mustang
Shire
Libyan
Criollo
Orloff
Percheron
Mongolian
Hanoverian
Singlefoot
Oldenburg
Nº of
Strands
6 Sólido
4 Sólido
4
7
2
7
1
1/0
1/0
2/0
2/0
3/0
3/0
4/0
4/0
19
7
19
7
19
7
19
7
19
Aluminum Conductor
Diameter
mm
4,11
5,19
5,88
7,42
8,43
9,36
9,46
10,51
10,63
11,80
11,94
13,25
13,40
Insulation
Thickness
Total
Diameter
1,2
1,2
1,2
1,2
6,51
7,59
8,28
9,82
mm
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
mm
11,63
12,56
12,66
13,71
13,83
15,00
15,14
16,45
16,60
Mensajero (Neutro)
Calibre
Nº de
hilos
Diámetro
Neutral Messenger
Size
AWG
6
4
4
2
1
1/0
1/0
2/0
2/0
3/0
3/0
4/0
4/0
Nº of
Strands
Diameter
7
7
7
7
4,66
5,88
5,88
7,42
7
7
7
7
7
7
19
7
19
mm
8,33
9,36
9,36
10,51
10,51
11,80
11,94
13,25
13,40
Cable Completo
Diámetro
del circulo
circunscrito
Peso total
Outside
Diameter
Total
Weight
Complete Cable
mm
15,71
18,29
19,95
23,67
28,03
30,25
30,53
33,07
33,35
36,13
36,49
39,67
40,03
kg/km
203
301
326
491
632
790
781
973
961
1.201
1.186
1.485
1.465
71
Cables Aéreos Cuadruplex
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
MENSAJERO DE ALEACION DE ALUMINIO 6201
Código
Code
Conductor de Aluminio
Size
AWG
Bay
French-Coach
German-Coach
Arabian
Belgian
Saddle
Plow
Shetland
Dapple-grey
Thoroughbred
Dobbin
Trotter
Pony
Walking
72
Mensajero (Neutro)
Cable Completo
Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro Calibre Nº de Diámetro Calibre y cableado Diámetro Peso total
de los cables ACSR del circulo
hilos
hilos
total
Conductor aislamiento
de igual diámetro circunscrito
Nº of
Strands
6 Sólido
6
7
4 Sólido
4
7
2
1
1/0
1/0
2/0
2/0
3/0
3/0
4/0
4/0
7
19
7
19
7
19
7
19
7
19
que los de aleación
Aluminum Conductor
Diameter
mm
Insulation
Thickness
mm
4,11
4,66
5,19
5,88
1,2
1,2
1,2
1,2
10,51
10,63
11,80
11,94
1,6
1,6
1,6
1,6
7,42
8,43
9,36
9,46
13,25
13,40
1,2
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
Total
Diameter
Size
Nº of
Strands
mm
MCM
6,51
7,06
7,59
8,28
30,58
30,58
48,69
48,69
7
7
7
7
155,40
155,40
195,70
195,70
7
7
7
7
9,82
11,63
12,56
12,66
13,71
13,83
15,00
15,14
16,45
16,60
77,47
97,63
123,30
123,30
246,90
246,90
7
7
7
7
7
7
Neutral Messenger
Diameter
mm
5,04
5,04
6,36
6,36
8,02
9,00
10,11
10,11
11,35
11,35
12,74
12,74
14,31
14,31
Size Stranding
AWG
Al/Acero
Complete Cable
Outside
Diameter
mm
Total
Weight
kg/km
6
6
4
4
6/1
6/1
6/1
6/1
15,71
17,04
18,29
19,95
209
226
311
336
2/0
2/0
3/0
3/0
6/1
6/1
6/1
6/1
33,07
33,35
36,13
36,49
1.004
992
1.240
1.224
2
1
1/0
1/0
4/0
4/0
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
23,67
28,03
30,25
30,53
39,67
40,03
506
657
815
806
1.534
1.514
Cables Aéreos Cuadruplex
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO ACSR
Código
Code
Conductor de Aluminio
Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro
total
Conductor aislamiento
hilos
Size
Nº of
Strands
Diameter
6 Sólido
6
7
4 Sólido
4
7
4,11
4,66
5,19
5,88
AWG
Morochuca
Chola
Morgan
Hackney
Palomino
Albino
Standardbred
Costena
Chicoteagues
Grullo
Mare
Suffolk
Stallion
Appaloosa
Aluminum Conductor
2
1
1/0
1/0
7
19
7
19
4/0
4/0
7
19
2/0
2/0
3/0
3/0
7
19
7
19
mm
7,42
8,43
9,36
9,46
10,51
10,63
11,80
11,94
13,25
13,40
Insulation
Thickness
Total
Diameter
1,2
1,2
1,2
12
6,51
7,06
7,59
8,28
mm
1,2
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
mm
9,82
11,63
12,56
12,66
13,71
13,83
15,00
15,14
16,45
16,60
Mensajero (Neutro)
Calibre
Nº de
hilos
Diámetro
Nº of
Strands
Diameter
Al / Acero
mm
6/1
6/1
6/1
6/1
5,03
5,03
6,35
6,35
Neutral Messenger
Size
AWG
6
6
4
4
2
1
1/0
1/0
2/0
2/0
3/0
3/0
4/0
4/0
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
8,03
9,02
10,11
10,11
11,35
11,35
12,75
12,75
14,30
14,30
Cable Completo
Diámetro
del circulo
circunscrito
Peso total
Outside
Diameter
Total
Weight
Complete Cable
mm
kg/km
15,71
17,04
18,29
19,95
220
237
328
353
23,67
28,03
30,25
30,53
33,07
33,35
36,13
36,49
39,67
40,03
534
692
859
849
1.059
1.047
1.310
1.295
1.622
1.602
73
Cables Aéreos Cuadruplex
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
COMPACTADO *
Código
Code
Conductor de Aluminio Compactado
Calibre Nº de Diámetro del Espesor de Diámetro
total
Conductor aislamiento
hilos
Size
AWG
Nº of
Strands
Aluminum Conductor
Diameter
mm
Insulation
Thickness
mm
Total
Diameter
mm
Mensajero (Neutro)
Calibre
Size
AWG
Cable Completo
(Valores Aproximados)
Nº de
hilos
Diámetro
total
mm
Diámetro
del circulo
circunscrito
Peso total
(Kg/Km)
Nº of
Strands
Diameter
Outside
Diameter
Total
Weight
Neutral Messenger
Al / Acero
mm
Complete Cable
mm
kg/km
18,82
22,20
28,27
30,73
33,60
36,80
307
461
742
913
1.129
1.395
MENSAJERO DE ALUMINIO AAC COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE
Mercury
Mars
Saturn
Uranus
Neptune
Pluto
4
2
1/0
2/0
3/0
4/0
7
7
19
19
19
19
5,41
6,81
8,53
9,55
10,74
12,07
1,20
1,20
1,60
1,60
1,60
1,60
7,81
9,21
11,73
12,75
13,94
15,27
4
2
1/0
2/0
3/0
4/0
7
7
7
7
19
19
5,41
6,81
8,53
9,55
10,74
12,07
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) - COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE
Leo
Aquarius
Libra
Capricornius
Pisces
Aries
Taurus
Gemini
Alice
6 Sólido
6
7
4
7
2
7
1/0
19
2/0
19
3/0
19
4/0
19
4,11
4,29
5,41
6,81
8,53
9,55
10,74
12,07
1,20
1,20
1,20
1,20
1,60
1,60
1,60
1,60
6,51
6,69
7,81
9,21
11,73
12,75
13,94
15,27
6
6
4
2
1/0
2/0
3/0
4/0
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
6/1
4,62
4,62
5,82
7,37
9,27
10,41
11,71
13,13
15,69
16,12
18,82
22,20
28,27
30,73
33,60
36,80
220
224
334
505
811
999
1.237
1.532
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) - COMPACTADO DE CALIBRE REDUCIDO
4
7
5,41
1,20
7,81
*Cables no especificados por normas de “Asociación de Aluminio”
74
6
6/1
4,62
18,82
302
Cables Aéreos Cuadruplex
AISLAMIENTO DE XLPE
CARACTERISTICAS FISICAS Y MECANICAS
PHYSICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
COMPACTADO CALIBRES COMPUESTOS
Conductor de Aluminio Compactado
Código
Calibre
Code
Nº de
hilos
Espesor de
aislamiento
Calibre
Nº of
Strands
Insulation
Thickness
Size
Aluminum Conductor
Size
AWG
Mensajero (Neutro)
mm
AWG
Cable Completo
(Valores Aproximados)
Nº de
hilos
Diámetro
total
Diámetro
del circulo
circunscrito
Nº of
Strands
Diameter
Outside
Diameter
Neutral Messenger
Al / Acero
mm
Peso total
(Kg/Km)
Complete Cable
mm
Total
Weight
kg/km
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE IGUAL CALIBRE
Wilma
Wanda
Winona
Velma
Vanessa
Valerie
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
4
8
1/0
8
1/0
4
2/0
4
3/0
4
4/0
7
7
19
7
19
7
19
7
19
7
19
1,20
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
4
6/1
5,82
18,9
291
1/0
6/1
9,27
28,3
695
1/0
6/1
9,27
28,3
2/0
6/1
10,41
30,8
4/0
6/1
13,13
36,9
3/0
6/1
11,71
33,7
652
840
1.022
1.249
MENSAJERO DE ALUMINIO REFORZADO CON ACERO (ACSR) COMPACTADO DE CALIBRE REDUCIDO
Wendy
Winnie
Virginia
Verna
Victoria
Vivian
Verónica
Vestra
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
Nº
4
8
2
8
1/0
8
1/0
4
2/0
4
3/0
4
3/0
4
4/0
4
7
7
7
7
19
7
19
7
19
7
19
7
19
7
19
7
1,20
1,20
1,20
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
1,60
1,20
6
6/1
4,62
18,9
259
2
6/1
7,37
28,3
572
4
6/1
5,82
22,2
371
2
6/1
7,37
28,3
615
1/0
6/1
9,27
33,7
895
3/0
6/1
11,71
36,9
1.159
1/0
2/0
6/1
6/1
9,27
10,41
30,8
33,7
784
951
*Cables no contemplados por normas de “Asociación de Aluminio”.
75
Cables de Línea y Multiplex
CAPACIDAD DE CORRIENTE (AMPS)
CURRENT RATING
CABLES DE LINEA
Calibres
CABLES MULTIPLEX
Corriente
Calibres
awg
amperios
awg
6
100
3x4
2
175
Size
Size
125
4
1
2/0
192
3x1/0
147
270
3x3/0
3x1
3x2/0
3x4/0
375
4/0
1.- Cables aislados con XLPE para 90o
170
197
227
mm2
2.- Temperatura ambiente 30o
3.- Velocidad del viento 0,6 m/seg
3x16
72
3x35
116
3x70
174
3x25
4.- Se tomó en cuenta el efecto del Sol
3x50
Nota: Para una temperatura ambiente
diferente a 30o, consultar con CONAL
3x95
3x120
CABLES DE LINEA
91
142
210
240
Hipótesis de Cálculo:
1.- Cables aislados con XLPE para 90o
400
2.- Temperatura ambiente 30o
350
3.- Velocidad del viento 0,6 m/seg
300
AMPERAJE
124
Calibres en mm2
Hipótesis de Cálculo:
250
4.- Se tomó en cuenta el efecto del Sol
200
Nota: Para una temperatura ambiente
diferente a 30o, consultar con CONAL
150
100
50
0
0
50
100
CALIBRES (mm2)
76
83
108
325
3/0
amperios
3x2
240
180
Corriente
150
SECCION II
CABLES PREENSAMBLADOS
(AUTOPORTANTES)
Self Supporting
77
DUPLEX
Calibre
Conductor de fase
Diameter
1x16+1x16
7
4.70
1x35+1x35
7
7.00
mm 2
1x25+1x25
1x50+1x50
1x70+1x70
Conductor neutro - 6201
Número Diámetro
Espesor
Número hilos/
de hilos
aislamiento diámetro hilo
Cable
mm
mm
mm
Nº of
strands
Size
7
7
19
mm
5.95
8.20
9.75
Insulation
Thickness
mm
Cables Preensamblados
Self Supporting
Nº of Strands/
Wire Diameter
Diámetro
mm
Diameter
Cable Completo
Carga de
Rotura
Kg
Diámetro
Total
del Cable
Total
m
m
Peso Total
del Cable
kg/km
Resistencia
c.c. a 20º
Ω /Km
kg
mm
kg/km
ohms/km
Rated
Strenght
Diameter
Total
Weight
Resistance
at 20ºC
mm
mm
1.20
7/1.70
5.10
527
15.6
112
1.910
1.60
7/2.50
7.50
1122
22.4
235
0.868
10.35
2169
1.40
1.60
1.80
7/2.06
7/3.00
7/3.45
6.18
9.00
773
1640
19.2
168
24.9
1.200
313
29.2
0.641
432
0.443
TRIPLEX
Calibre
Size
Conductor de fase
Conductor neutro - 6201
Número Diámetro
Espesor
Número hilos/ Diámetro
de hilos Conductor aislamiento diámetro hilo Conductor
mm
7
4.70
1.20
7/1.70
5.10
527
15.6
181
1.910
2x35+1x35
7
7.00
1.60
7/2.50
7.50
1122
22.4
375
0.868
10.35
2169
2x25+1x25
2x50+1x50
2x70+1x70
3x120+1x70
78
7
7
19
19
5.95
8.20
9.75
12.80
1.40
1.60
1.80
2.00
mm
7/2.06
7/3.00
7/3.45
7/3.45
mm
6.18
9.00
10.35
Rated
Strenght
kg
773
1640
2169
Total
Diameter
mm
19.2
24.9
29.2
41.1
Total
Weight
Resistencia
c.c. a 20º
Ω /Km
2x16+1x16
mm
Conductor
Diameter
Peso
Total
Diameter
mm
Nº of Strands/
Wire Diameter
Cable Completo
Diámetro
Externo
mm
Nº of
strands
mm 2
Insulation
Thickness
Carga de
Rotura
kg/km
268
491
675
1449
Resistance
at 20ºC
ohms/km
1.200
0.641
0.443
0.253
Cables Preensamblados
Self Supporting
CUADRUPLEX
Calibre
mm 2
Conductor de fase
Conductor neutro - 6201
Espesor
Número Diámetro
Número hilos/ Diámetro
de hilos Conductor aislamiento diámetro hilo Conductor
Conductor
mm
Diameter
Diámetro
Externo
mm
Peso
Total
Resistencia
c.c. a 20º
Ω /Km
kg
mm
kg/km
ohms x km
Diameter
3x16+1x16
7
4.70
1.20
7/1.70
5.10
527
17.5
250
1.910
3x25+1x35
7
7.00
1.60
7/2.50
7.50
1122
25.1
515
0.868
mm2
3x25+1x25
3x35+1x50
3x70+1x70
3x120+1x70
7
mm
1.40
8.20
19
7/2.06
1.60
9.75
19
mm
mm
5.95
7
Nº of Strands/
Wire Diameter
Carga de
Rotura
Nº of
strands
Size
Insulation
Thickness
Cable Completo
7/3.00
1.80
12.80
7/3.45
2.00
7/3.45
mm
Rated
Strenght
6.18
9.00
10.35
10.35
Total
Diameter
773
1640
2169
2169
Total
Weight
21.5
368
27.9
669
32.7
818
41.1
1449
Resistance
at 20ºC
1.200
0.641
0.443
0.253
ECOLOGICOS
PREENSAMBLADOS DE ALUMINIO (ALEACION 1350)
Sección
Section
Espesor
Diámetro
Aislamiento envolvente
Peso
AWG
Resistencia
20 grados
Resistencia
90 grados
Reactancia
Corriente
Reactance
Current
Voltage Drop
Vol/Axkm
Insulation
Thickness
Diameter
mm
mm
kg/m
ohms/km
ohms/km
ohms/km
Amp.
3x25+1x50
1.4
30.06
0.530
1.166
1.512
0.0973
87
3x50+1x50
1.6
34.82
0.765
0.583
0.782
0.0931
mm 2
3x35+1x50
3x70+1x50
3x95+1x50
1.6
1.8
2.0
32.80
39.26
43.28
Weight
0.650
0.990
1.270
Resistance
at 20ºC
0.829
0.415
0.308
Resistance
at 90ºC
1.076
0.537
0.350
Caída de
Tensión
1.403
0.0965
110
1.010
0.0915
175
0.523
0.0891
134
218
0.744
0.354
79
80
SECCION III
CABLES ECOLOGICOS - PROTEGIDOS
INSTALADOS EN SPACER
Ecological Conductors Installed in Spacer
81
CABLE MONOPOLAR DE MEDIA TENSION
5KV - 35 KV
CABLE ECOLOGICO AEREO CUADRUPLEX
82
CABLE ECOLOGICO AEREO INSTALADO
EN ESPACIADORES (SPACER)
Conductores Aislados
Insulated Aluminum Conductors
1.- LÍNEAS ECOLÓGICAS AISLADAS PARA ZONAS
BOSCOSAS
En las líneas de distribución, el cable es el componente de
mayor importancia, ya que sus características determinan la
geometría y el comportamiento de la línea. Por lo tanto, la
cuidadosa selección de los cables, basada en el
conocimiento a fondo de sus propiedades, es de máxima
importancia para asegurar los mejores costos y óptimas
características de operación.
Las líneas ecológicas (distribución aisladas) tienen como
objetivo minimizar las interrupciones de energía eléctrica
debido a contactos con árboles o caída de ramas en las
líneas. Una técnica para reducir las fallas, es aislar las
líneas primarias con polietileno reticulado XLPE e instalarlas
en separadores poliméricos en posición vertical horizontal,
o formando un triángulo equilátero (esta es la instalación
mas recomendada). Los cables estarán suspendidos con
guayas de acero.
Las líneas secundarias de baja tensión estarán formadas
por uno, dos, tres o cuatro cables (según el caso), los cables
aislados serán cableados sobre un cable desnudo que es el
mensajero (cable portante).
2.- LÍNEAS ECOLÓGICAS CON CABLES MULTIPLEX 600V
A.- Cables de LÍNEA (Un cable aislado)
B.- Cables DUPLEX (Un cable aislado y uno desnudo)-600V
C.- Cables TRIPLEX (Dos cables aislados y uno desnudo)600V
D.- Cables CUADRUPLEX (Tres cables aislados y uno
desnudo)-600V
Estos cables son aéreos y están auto suspendidos por un
cable mensajero o neutro que puede ser desnudo o aislado.
Los cables utilizados en líneas aéreas están basados en
cables de aluminio aislados con polietileno reticulado XLPE.
3.- LÍNEAS ECOLÓGICAS INSTALADAS EN SPACER
Los cables instalados en separadores (SPACER
ECOLÓGICOS) tienen como objetivo minimizar o terminar
con las interrupciones de energía eléctrica en zonas donde
hay árboles. Estos cables están formados por un conductor
de aluminio y aislados con XLPE e instalados en separadores
poliméricos (SPACER), con ello eliminan las fallas
1.- ECOLOGICAL INSULATED LINES FOR FOREST AREAS
In the distribution line, the conductor is the most important
component because its characteristics will determine the
geometry and behavior of the line. On this behalf, the most
important reason to assure better costs and optimize the
characteristics of the operation is to carefully select the
conductor, based on a profound knowledge of its properties.
The objective of the ecological lines (insulated distributions)
is to minimize the interruptions of the electrical energy
produced by the contact with trees or with branches. One
technique to reduce the interruptions is to insulate the primary
lines with cross-link polyethylene XLPE.
The secondary lines of low tension will be formed by one,
two, three or four conductors (depending on the case), the
insulated conductors will be stranded around a bare
conductor that is the messenger.
2.- ECOLOGICAL
LINES
CONDUCTORS -600V
WITH
MULTIPLEX
A.- (One insulated conductor)
B.- Duplex Conductor (One insulated conductor and one
bare)
C.- Triplex Conductor (Two insulated conductor and one
bare)
D.- Cuadruplex Conductor (Three insulated conductor and
one bare)
These conductors are for overhead and are suspended with
a messenger conductor or neutro that can be bare or
insulated.
The conductors used in overhead are based on aluminum
conductors insulated with polyethylene cross-link XLPE
3.- ECOLOGICAL LINES INSTALLED IN SPACER
The objective of the conductors installed in ecological Spacer
is to minimize or finish with the interruptions of electrical
energy in areas with a lot of trees. They are constructed with
aluminum conductors and insulated with XLPE and installed
in Spacer; this way eliminates the interruptions produced by
the contact with trees or with the branches.
83
Conductores Aislados
Insulated Aluminum Conductors
ocasionadas por contacto con árboles y ramas que puedan
desprenderse.
Hay aislados para baja tensión y cables aislados para alta
tensión, estos cables se clasifican en: cables de media tensión
y cables de baja tensión.
4.- APLICACIONES
• Parques Nacionales.
• En lugares en donde abundan los árboles con ramas
secas.
• Calles estrechas.
• Redes eléctricas con más de un circuito.
• Líneas troncales (alimentadores).
• Zonas en donde es necesario podar árboles con bastante
frecuencia.
• Lugares de alta contaminación.
• Líneas de distribución cerca del mar.
5.- VENTAJAS
Ventajas del aluminio en líneas aéreas de distribución.
La alta conductividad del aluminio es tan importante como
la alta resistencia mecánica del mismo. Los conductores de
aluminio son más resistentes mecánicamente que los
conductores de cobre equivalentes. De aquí resulta, por lo
tanto, que todos los tipos de conductores de aluminio son
mucho más resistentes que los de cobre.
Para el montador de líneas el poco peso es su característica
más resaltante, esto hace posible facilitar y acelerar el
manejo de los conductores.
CONDUCTORES DE ALUMINIO AISLADO
Los costos operacionales de las líneas aisladas tanto de
alta como de baja tensión, son 20 veces menores que las
líneas desnudas, significa menos fallas, menos
mantenimiento, menos poda de árboles, espacio más
pequeño para la instalación de la línea y se reduce el costo.
CONDUCTORES DE COBRE
Cuando se instalan estas líneas con conductor de cobre,
el costo se incrementa debido al peso del cobre, este costo
se nota en el precio de los postes y las estructuras, que tiene
que ser más resistentes y de mayor altura para soportar las
tensiones y las flechas del cable de cobre.
84
There is insulation for low tension and insulation for high
tension, these conductors are classified in conductors of
medium tension and conductors of low tension.
4.- APPLICATIONS:
• National Parks
• In places where there is a lot of trees with dried branches.
• Narrow streets.
• Electrical net with more than one circuit
• Trunk lines
• In areas where it is necessary to trim the trees frequently
• Places with high pollution
• Distribution lines close to the sea.
5.- ADVANTAGE:
Advantage of the aluminum in overhead distribution lines.
The high conductivity of the aluminum is as important as the
high mechanical resistance. The aluminum conductors have
a better mechanical resistance than the equivalent in copper
conductors.
The most important characteristic is it’s low weight, this makes
it easier and quicker to be installed.
ALUMINUM INSULATED CONDUCTORS
The operational costs of the insulated lines for high and
low tension are 20 times lower than the bare lines, this means
less interruptions, less maintenance, less trim of trees, reduced
space for installation of the line and a reduction in costs.
COPPER CONDUCTORS
When these lines are installed with copper conductors,
the cost increases because of the weight of the copper, this
cost is reflected on the price of the tower which has to be
more resistant and higher to support the tense and sags of
the copper conductors.
Conductores Aislados
Insulated Aluminum Conductors
6.- CONFIABILIDAD Y CALIDAD
6.- QUALITY AND RELIABILITY
7.- CARACTERÍSTICAS DEL XLPE
7.- CHARACTERISTICS OF THE XLPE
Los índices de confiabilidad son entre los mejores del
mundo (una falla por año).
1.- El XLPE tiene una temperatura normal de trabajo de
90 grados.
2.- Temperatura de emergencia de 130 grados.
3.- Temperatura de cortocircuito de 250 grados.
4.- Es resistente a los rayos ultravioleta de Sol.
5.- Resistente a la humedad.
6.- Resistente a la intemperie.
8.- TIPOS DE CONDUCTORES RECOMENDADOS
• AAC (Conductor de Aluminio aleación 1350).
• AAAC (Aleación de Aluminio 6201). Se conoce con los
nombres de Arvidal, Almelec y Aldrey.
The rate of reliability is one of the lowest in the world. (one
interruption per year)
1.- The XLPE has a normal working temperature of 90
degrees.
2.- Emergency temperature of 130 degrees.
3.- Short circuit temperature of 250 degrees.
4.- It’s resistant to the UV rays.
5.- Resistant to the humidity
6.- Resistant to the outdoor wheather.
8.- FABRICATION OF THE THREAD
The drawing of the aluminum alloy starts with the rod. This
rod is submitted to a thermal treatment in solution, and once
drawn the thread it is submitted to an artificial aging. This
artificial aging and the thermal treatment are essential to
produce optimal mechanical and electrical properties.
85
Conductores Ecológicos Protegidos
Ecological Conductors
ECOLOGICOS AISLADOS PARA 5 KV
Calibre Cableado
Size
AWG or
Kcmil
4
2
1
1/0
3/0
4/0
250
288,8
300
336,4
350
400
450
477
500
4
2
1
1/0
Insulation
Thickness
mils
Total
Diameter
mils
7
2
19
19
80
80
80
80
385
443
482
566
37
37
37
37
80
80
80
80
771
807
821
866
19
19
37
10
37
37
37
6/1
6/1
6/1
6/1
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
AAC
607
662
723
769
397,5
477
477
26/7
18/1
26/7
80
80
80
943
974
1018
802
844
000
903
lbs.
HD
Poly
Allowable
Ampacity
amp+
76
107
126
184
73
103
123
180
135
180
210
275
5.301
5.790
6.084
6.696
363
402
416
469
356
394
409
461
455
490
505
545
99
143
173
210
96
139
168
205
135
180
205
230
7.380
7.821
8.133
410
476
515
558
VIP
793
1.216
1.566
2.403
909
931
949
80
80
80
80
80
80
00
80
kg
2.979
3.618
4.419
4.4473
6/1
6/1
6/1
18/1
26/7
18/1
28/1
18/1
Rated
Strength
616
672
718
731
2/0
3/0
4/0
266,8
266,8
336,4
336,4
397,5
86
Stranding
Espesor Diámetro Carga de Peso x 1000 pies Capacidad de
Total
de AislaCorriente
Rotura
Weight Per 1000 ft
miento
ACSR
1.767
2.708
3.373
4.161
223
271
309
333
521
548
572
219
267
303
327
512
540
500
320
370
410
425
585
610
838
5.035
6.289
7.933
6.536
156
313
385
383
251
307
378
376
265
305
345
430
15.485
11.210
18.525
661
647
782
652
637
772
565
620
630
10.735
8.246
10.306
9.443
459
472
667
548
452
464
559
539
440
500
510
555
Conductores Ecológicos Protegidos
Ecological Conductors
ECOLOGICOS AISLADOS PARA 15 KV
Calibre
Espesor
Size
Insulation
Thickness
AWG ó MCM
mm
Diámetro
Total
Peso
Total
mm
kg/km
Total
Diameter
Total
Weight
4
2.5
11.5
130
1/0
2.5
15.0
255
2
2/0
3/0
4/0
336.4
397.5
2.5
2.5
3.0
3.0
3.0
3.0
13.0
16.0
18.5
20.0
23.5
25.0
180
305
395
475
685
785
ECOLOGICOS AISLADOS PARA 25 KV
Calibre
Espesor
Size
Insulation
Thickness
AWG ó MCM
mm
Diámetro
Total
Peso
Total
mm
kg/km
Total
Diameter
Total
Weight
4
4.0
14.5
195
1/0
4.0
18.0
335
2
2/0
3/0
4/0
336.4
397.5
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
16.5
19.5
20.5
22.0
26.0
27.0
250
390
460
540
760
870
87
Cables Ecológicos - Protegidos
Descripción Técnica
ANTECEDENTES
Las líneas aéreas de Media Tensión (MT) protegidas tienen como
objetivo mejorar la seguridad y calidad del servicio de
distribución de energía eléctrica. Se utilizan con ventajas frente
a las líneas desnudas tradicionales en los siguientes casos:
• Regiones boscosas o arboladas.
• Zonas industriales con fuerte contaminación ambiental.
• Zonas rocosas arboladas.
• Comunidades aisladas dependientes de una sola línea.
• Líneas de carácter transitorio.
Los cables aéreos de este tipo están protegidos contra la erosión
paulatina provocada por contacto accidental con ramas de
árboles y otras partes puestas a tierra, permitiendo la
continuación del servicio en el caso de caída de la línea. No
obstante, la existencia de tensiones inducidas externas al cable
exigen que este tipo de instalaciones se considere a los fines de
cualquier tipo de reparación o mantenimiento, como una línea
desnuda de Media Tensión.
Estos cables son utilizados eficientemente en sistemas de
distribución aérea de 15 - 35KV y están constituidos por
conductores de aluminio o de aleación de aluminio protegidos
con varias capas de polietileno químicamente reticulado (XLPE),
en tres estratos aplicados simultáneamente por el método de
triple extrusión similar al utilizado en el proceso de los cables de
potencia de MT convencionales (con pantalla) para instalación
en ductos subterráneos.
CONDUCTORES DE FASE:
Normalmente se utilizan de aluminio (ASTM B-231) o bien de
aleación de aluminio tipo 6201 (ASTM B-399) o de ACSR.
MENSAJERO
Se recomienda el uso de un mensajero de aleación de aluminio
tipo 6201 o de aluminio - acero (ACSR) con una carga de rotura
mínima de 4500 kg. para proteger a los circuitos contra la caída
de ramas o árboles y proveer una conductancia del neutro
adecuada. Cuando el mensajero no requiere ser operado como
88
neutro del circuito es posible utilizar un cable de acero
galvanizado de carga de rotura equivalente.
SEMICONDUCTOR INTERNO:
Está constituido por una capa delgada de polietileno
semiconductivo reticulable (XLPE) extruída sobre el conductor en
forma simultánea con el aislamiento y la cubierta exterior (triple
extrusión).
AISLAMIENTO:
El polietileno reticulable (XLPE) es el compuesto recomendado
como aislamiento de este tipo de cable por sus excelentes
características termoestables en servicio:
• Régimen permanente.:
80ºC
• Sobrecargas de emergencia: 130ºC
• Cortocircuito:
250ºC
CUBIERTA EXTERNA (ANTITRACKING)
La cubierta externa es el tercer componente del aislamiento que
protege al conjunto contra los agentes atmosféricos y las
corrientes de carga superficiales excesivas. Para esta aplicación
se utiliza un polietileno reticulable especial con adición de negro
de humo para obtener excelentes características térmicas y
resistencia a la intemperie.
TIPOS DE INSTALACION:
a) El montaje de las líneas protegidas puede ser realizado sobre
aisladores del tipo convencional, ya sean de perno fijo o de
suspensión.
Debido a la existencia de tensiones inducidas en las superficies
metálicas externas al cable, este tipo de línea exige el uso de
accesorios especiales que eliminen las posibles descargas
superficiales entre éstos y puntos puestos a tierra (ramas de
árboles, etc.).
b) El segundo método de instalación utilizado extensivamente
en U.S.A., Canadá y Tailandia es aquel que lleva incorporado
todos los accesorios necesarios para la instalación de un
sistema de distribución aéreo en 15 - 35KV por medio de
“spacers”.
Los “spacer” son los productos moldeados de vital
importancia que mantienen la separación entre las fases en
el vano de la línea, logrando una configuración triangular
compacta y uniforme.
LABORATORIO
Laboratory
SEPARADOR
LABORATORIO
89
Laboratorio
Laboratory
90
Laboratorio
Laboratory
La Unidad Técnica de Aluminio (U.T.A.) es un centro de
The Aluminum Technical Unit is a service center located in
servicio ubicado en Planta CONAL, Valencia - Venezuela
CONAL Plant, Valencia - Venezuela with the purpose of
DODGE Wire and Cable Group, a los clientes y
Wire and Cable Group, customers and suppliers in the
con la finalidad de asistir a las compañías asociadas a PHELPS
proveedores en la realización de cálculos y pruebas
especiales considerando equipos sofisticados de la más alta
tecnología, con primordial importancia en los siguientes
aspectos:
• Pruebas Mecánicas y Eléctricas al conductor completo tales
como:
-
Esfuerzo - Deformación
-
Rotura
-
Fatiga
-
Creep
Resistencia Eléctrica en corriente contínua a 20ºC
• Laboratorio Metalográfico completo para investigar metales
ferrosos y no-ferrosos hasta de ½” de diámetro. Las muestras
se procesan utilizando un sistema de preparación comple-
tamente automático con interpretación metalúrgica a través de
un sistema de analizador de imágenes computarizado; generando fotomicrografías a color de las muestras.
• Recocido y envejecimiento artificial de Alambrón y Alambres
de Aluminio.
• Sistemas de Calidad, entrenamiento y auditorías.
• Calibraciones de equipos de pruebas especiales.
• Asesorías en líneas de transmisión y distribución de energía
assist the companies associated to PHELPS DODGE
realization of calculus and special testing considering
sophisticated equipments of the highest technology.;
with main importance in the following aspects:
• Mechanical and Electric tests to a complete cable as:
- Stress - Strain
- Tensile
- Creep
- Fatigue
- Electric Resistance in C.C .at 20ºC
• A Metallography Laboratory to investigate ferrous and
non-ferrous metals up to ½” in diameter. The samples
are processing using a fully automatic preparation
system with metallurgic through on-line computarized
image
analyzer
system
generating
fotomicrographics of the samples.
color
• Annealing and artificial aging of Aluminum Rod and Wires.
• Quality Systems, training and audits.
• Calibrations of equipment for special testing.
• Advising on transmission and distribution lines for electrical
energy for bored and insulated cables.
eléctrica para cables de aluminio desnudos y aislados (Cables
Ecológicos).
91
Laboratorio
Laboratory
SISTEMA DE PRUEBA DINAMICO
DYNAMIC MATERIALS
El sistema de prueba dinámico de materiales, Marca Instron,
Módelo 8500 Plus consiste en una cónsola tipo torre con tablero
delantero, una fuente de energía hidráulica y una celda de carga
como dispositivo de medición de carga, además cuenta con un
sistema de control automático de incremento de carga controlado
automáticamente y programa incorporado que representa
gráficamente mediante un sistema estadístico los diagramas
relacionados con las siguientes pruebas:
• Esfuerzo - Deformación.
• Módulo de Elasticidad.
• Rotura.
• Creep.
• Fatiga.
Instron Model 8500-Plus Dynamic Materials Testing System consists
of a Tower Console, front Panel, a hidraulic power supply and a
load cell as a load measurement device with an automatic control
system of increasing load controlled automatically and software
incorporated that graphically represent by means of stadistic system
the diagram regarding to the following tests:
• Stress - Strain.
• Modulus of Elasticity Initial and Final.
• Tensile.
• Creep.
• Fatigue.
DE MATERIALES
TESTING SYSTEM
Máquina de Tracción Horizontal / Dinamic Materials Testing System
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Máxima Capacidad de Carga (kgf) / Maximun Capacity of Load (tn)
40.000 / 40
Precisión (kgf) / Accuracy (kgf)
0,1 / 0,1
Longitud Máxima de la Muestra (m) / Maximun Sample of Load (in)
92
12,7 / 500
Laboratorio
Laboratory
MEDIDOR DE RESISTENCIA SECCION
TRANSVERSAL PARA CABLE COMPLETO
RESISTANCE AND CROSS-SECTION
MEASURER FOR COMPLETE CABLE
Los puentes kelvin de “Applications Electroniques S.A.” / “Aesa
Cortaillod” miden la resistencia y sección transversal sobre
conductores completos de Cobre ó Aluminio, directamente en la
máquina de producción ó en muestra de laboratorio predeterminadas.
Un sensor de temperatura mide automáticamente la temperatura
del conductor de manera que el sistema pueda corregir la
resistencia medida y el valor obtenido corresponde a una
temperatura de referencia (20º C). Las lecturas son mostradas
en el panel de la unidad de control.
Applications Electroniques S.A./ Aesa Cortaillod Kelvin Bridge,
measures the resistance and cross-section on copper or aluminum
complete cable, directly on the production machine or on pre-cut
laboratories sample.
A temperature probe automatically measures the temperature of
the conductor so that the system can correct the measured and
output a value that corresponds to a referente temperature (20 ºC).
Reading are output on a digital display on the control unit.
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Aluminio/ Aluminum (mm2)
Cobre/ Copper (mm2)
Rango Medición Transversal / Cross-section Measuring (mm2)
2.5 - 300
2.5 - 1.800
Rango de Medición de Resistencia / Resistance Measuring Range (ohms/m)
1
Longitud de Medición / Measuring Lenght (m)
1
Precisión (sin calentamiento) / Accuracy (without heating) %
Precisión con calentamiento / Accuracy (with heating) %
± 0.1
± 0.4
93
Laboratorio
Laboratory
MAQUINA MECANICA DE PRUEBA
MECHANICAL UNIVERSAL TESTING
UNIVERSAL, INSTRON- MODELO 4486
MACHINE, INSTRON - MODEL 4486
La máquina Instron, Modelo 4486, está diseñada para ensayos
Instron Machine, Model 4486, is designed for tension,
que permite cambios o ajustes de ensayo instantáneos con
panel that allows instantaneous test set-ups or changes with
de tensión, comprensión, y flexión, incluyendo un panel operador
autorango para una simple operación y una resolución de data
óptima. El sistema de control servo digital con un traductor
óptico de alta resolución mantiene velocidades y
desplazamientos precisos, asegurando resultados de ensayo
repetitivos.
compression, shear, and flexion testing, including an operator
autoranging for simple operation and optimum data resolution.
The servo digital control system with a high resolution optical
encoder maintains precise speeds and displacements, assuring
repeatable test results.
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Máxima Capacidad de Carga (kgf) / Maximun Capacity of Load (kgf)
30.000
Precisión / Accuracy
1000 - 3000 kgf / 1.0 kg
0 - 1000 kgf / 0.1 kg
Longitud Máxima de la Muestra (m) / Maximun Sample of Load (m)
94
1,22
Laboratorio
Laboratory
EVALUACION METALOGRAFICA
METALLOGRAPHIC EVALUATION
Completamente automático significa que las muestras pueden ser
preparadas desde el inicio al final de forma continua sin la intervención
del operador. Solo se preparan hasta seis muestras a la vez, se
selecciona y se programa el método de preparación y en un
período de 15 a 20 minutos las muestras están limpias, secas y listas
para el análisis.
Fully automatic means that samples can be prepared from start
to finish without continuous operator involvement. Just load up
to six samples at a time, select the preparation method, and in a
period of 15 to 20 minutes your samples will be finished, cleaned,
dried, and ready for analysis.
Sistema Automático para Preparación de Muestras Ferrosas y no Ferrosas hasta un Diámetro de 1/2"
Fully Automatic Sample Preparation System for Ferrous and Non-Ferrous Samples Up to 1/2" Diameter.
SISTEMA ANALIZADOR DE IMAGEN
El analizador de imagen es usada para evaluar
cuantitativamente la data de una imagen o alguna propiedad
de una muestra, representada en forma de imagen. Este sistema
permite un análisis de más alta calidad en corto tiempo.
IMAGE ANALYSIS SYSTEM
The image analyzer is used to evaluate quantitative data from
an image, or some property of an specimen, represented in an
image way. This system permits an analysis for higher quality in
a short times.
95
96
TABLA DE CONVERSION
Conversion Table
97
Tabla de Conversión
Conversion Table
LONGITUD
RESISTENCIA POR UNIDAD DE LONGITUD
Mils x 0.0254 = mm
Ohms/1000 pies x 3.281 = Ohm/Km
Pulgadas x 25.4 = mm
Pies x 0.3048 = m
Millas x 1.609344 = Km
AREA
MCM x 0.5067 = mm2
FUERZA
Pulgadas x 645.16 = mm
Pies2 x 0.092903 = m2
2
2
Libra fuerza x 4.448 = Newton
Masa en Kg x 9.8066 = Newton
Millas2 x 2.58999 = Km2
VOLUMEN
Pulgadas3 x 16.387 = cm3
Pies3 x 0.028317 = m3
Galones (USA) x 3.785 = Litros
PRESION
Lbf/Pulg2 x 6.895 = KPa (Kilopascal)
Lbf/Pulg2 x 0.006895 = MPa
(Megapascal)
N/mm2 = MPa
Kg/mm2 x 9,806 = MPa
MASA
Libras x 0.45359 = Kg
MASA POR UNIDAD DE
LONGITUD
Lb/1000 pies x 1.4886 = Kg/Km
HPx 1,341022 = KW
BTU / Hora x 3,415179 = W (Vatios)
ENERGIA
KWh x 3.60 = MJ (MegaJoules)
Lb/Milla x 0.28185 = Kg/Km
BTU x 1055,06 = J (Joules)
mm x 2.703 = Kg/Km (para Aluminio)
Lt. de agua x 2,99 = Kpa
mm x 8.89 = Kg/Km (para Cobre)
2
2
mm2 x 7.78 = Kg/Km (para Acero)
98
POTENCIA
MISCELANEOS
1 mts. de agua x 9 = Kpa
RECOMENDACIONES PARA
EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO
DE LOS CABLES
Handling and shipping recomendation for Aluminum Cables
99
Manejo y Almacenamiento de Cables
RECOMENDACIÓN PARA EL MANEJO Y
ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES
Para garantizar que el cable se conservará en excelentes
condiciones hasta el momento de la instalación es necesario
seguir las recomendaciones de manejo y almacenamiento.
1.-
La descarga de los carretes deberá realizarse con el
equipo adecuado (grúa o montacargas) y en ningún
momento el equipo deberá estar en contacto con la
superficie del cable.
2.-
3.4.5.6.-
7.-
8.-
Si se utiliza una rampa inclinada para bajar el carrete, la
misma deberá ser lo suficientemente amplia para que las
alas del carrete estén en permanente contacto con la
misma. Adicionalmente, el fondo donde va a caer el
carrete debe ser suave y estar libre de objetos cortantes
que puedan dañar la cubierta del cable. Bajo ninguna
circunstancia deberán dejarse caer los carretes directamente desde la plataforma del camión hasta el suelo.
Verificar que todo carrete que llegue al depósito esté
plenamente identificado de acuerdo con los requerimientos
de la orden de compra.
El carrete debe tener en un lugar visible una flecha
indicando la dirección de giro.
Los dos extremos del cable deben estar sellados para
evitar la penetración de la humedad.
Cuando se manipula un carrete con montacargas, las uñas
del montacargas nunca deben tocar el cable.
La cubierta de los cables deberá ser inspeccionada para
detectar cualquier daño que pueda haber sufrido durante
el transporte.
Los carretes deberán almacenarse sobre una superficie
dura para evitar que las alas del mismo penetren en el
suelo, cosa que producirá aplastamiento y roturas del
cable en general.
Cuando se coloquen varios carretes alineados, se debe
100
9.-
tomar la precaución de que las alas de los carretes vecinos
no golpeen la capa externa del cable.
Si se manipula un carrete con grúa tipo Telescópica, esta
debe tener dos eslingas y un eje de hierro.
10.- Nunca mover un carrete con las alas colocadas en posición
horizontal.
11.- Los carretes deberán ser almacenados en áreas alejadas
del sitio de la construcción para evitar que los equipos
los puedan dañar en un momento dado. Adicionalmente
el área debe estar libre de agentes químicos y productos
derivados del petróleo.
12.- Los cables que están al sol deberán tener una protección
de manera tal que la capa externa no se deteriore con el
sol.
13.- Cuando un carrete sea trasladado de un punto a otro
debe vigilarse que la superficie por la que circula esté
libre de objetos que puedan dañarlo.
14.- Si una determinada longitud del cable es cortada del
carrete, la punta del cable que queda en el carrete deberá
sellarse con un capuchón ó a través de otro medio
adecuado para evitar la penetración de humedad.
Manejo y Almacenamiento de Cables
CARRETES:
USO Y CUIDADO
Para levantar los carretes, hágalo como se indica en las figuras
1,2 y 3, tratando siempre de utilizar el agujero cuando se trabaje
con grúas (fig. 2 y 3), a los bordes, cuando se trabaje con
montacargas (fig. 1).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Nunca levante un carrete pasando la cadena por el agujero y
que toque los bordes (fig. 5), o utilizando el borde del carrete
como en la fig. 4 y 6.
Figura 4
Figura 5
Figura 6
101
Manejo y Almacenamiento de Cables
Cuando se colocan los carretes llenos en el vehículo de transporte,
estos deben quedar bien asegurados y bloqueados firmemente,
para evitar cualquier tipo de movimiento. (Fig. 7)
Figura 7
Si están colocados uno detrás del otro deben quedar en línea,
de modo que los bordes se toquen y evitar así que el borde de
uno penetre en el cable de otro . (Fig. 8)
Figura 8
No transportar los carretes como se indica en la figura 9. Igualmente cuando se almacenan, debe hacerse como se indica en las
Fig. 7 y 8, y no como en la Fig. 9.
Figura 9
Los carretes deben ser almacenados separados del suelo,
sobre los soportes adecuados, tratando de evitar sitios donde
están expuestos a los rigores del tiempo cuando vayan a ser
almacenados por largo tiempo. En caso de que no disponga
de grúas o montacargas para bajar los carretes del vehículo
de transporte utilice una rampa. (Fig. 10).
No deje caer los carretes en el piso, ya que se puedan dañar
los bordes del carrete y si éste está lleno puede llegar a
Figura 10
G
IR
dañar los cables. Cuando es imprescindible dejar caer los
AR
carretes prepare un buen lecho capaz de amortiguar la caída
del carrete. Al transportar un carrete rodando sobre sí
mismo, debe rotarlo en el sentido indicado por la flecha de
señalización.
102
Figura 11
Descargar