modulo n 617 - Relojes Casio Oficial

Anuncio
MÓDULO 617
LEA PRIMERO ESTA INFORMACION IMPORTANTE
"pileLa pila cargada en la fdbrica se descarga durante el embarque y el almacenamiento . AI
primer signo de bale potencia (pantalla oscura), haga reemptazar la pila en una tienda dal
mmo o an un distnbuidor CASIO.
Reslstencia at ague
" Los relojes est6n clasificados de 1 a V de acuordo con su resistencia al aqua. Verifique la
clasdicaci6n de su retoj en la table siguiento pare determiner la utilizaci6n apropiade-
Mu-ce-o
Cinis
Salpicadums, Noflacl6n, lavado Fuc-erc-on
asndrkel,
con
caci6n Designaci6n de la caja
Iluvia, etc. do automdW, etc . zambubidas,
etc, oxfQam
I
N
No
No
--FT0-11
WATER RESISTANT
SI
No
No
No
-JIL- 50 M WATER RESISTANT
Sf
No
NO
rV 100 M W ER RESISTANT -T
si
S,
S(
No
(
V
V1200 M WATER RESISTANT
300 M WATER RESISTANT
S(
S(
St
Sf
" No ajuste la pulsem demasiado tuarte. Ud. deberfa poder introduc(r un dedo entre la pulsera y
la muheca.
" Para I'rmpiar el reloj y la pulsera, utilise Lin paAo seco y suave, o un patio suave humedecido
en una aolucibn de ague, y un detergente neutro suave. Nunca utilise agentes voldtiles (tales
como bencina, diluyerdes, limpiadores en aerosol, etc) .
" Cuando no utilise al reloj guArdelo en un lugar sew .
" Evite exponer el reloj a la gasoline . sohrentes limpiadores, pulverizadores, agentes adhesivos,
pintura, etc. Las reacciones quimicas con tales agonies destruirlan los sellos, la caja y all
acabado.
" Algunos modelos vienen con patrones impresos mediante estarcido de seda en sus pulseras .
Tonga cuidado al limpiar tales putseras de modo de no frotar demasiado sabre los disenos
'unpresos.
" Pam $as relojes equipados con corneas de resina .. .
Sobre la correa podri observarse una sustancia blanquecina en polvo. Este sustancia no
dafla su piel ni su rope, y puede set quitada limpiando con un pano .
Pare los reiojes equipados con cajas y corneas BuorescsMes .. .
" La exposicibn par un periodo largo e la luz directs, puede ocasionar qua Is coloracibn
fluorescents disminuya .
INW
I
f es resistenft at aqua EvRe lade gpo de humedad.
tit
ft opera tos bororres bqfo e1 ayua.
So permffe la operarida 6a bs botones bafo e1 ague, pero no opera fos batonas embrtidos.
5i e! relby se expose at ague salads, Mvelb pedectemente y sdqueto.
V
Mizabte pern Woeo (excepto e Jas protmEdidades qw requemn hefio).
" Algunos relojes resietentes at ague vienen con pulmras do cuero. Tales modefos no se deben
utilizer pare to nataraibn u otras actividades en In cuates In putseras se sumerjan en et ague .
Culdado de au reaoj
" Nunca Irate de abrir In caja n! de secar su taps posterior.
" Ud . deberb Racer reemplazer cads 2 4 3 aAos el selb do goma qua evita la entrada de aqua
o POND.
" Si dentro dal relol apareraera humaded . hdgalo reviser inmediatamente en una tienda dal
rum o en un diistribuidor CASIO.
" Evite exponer el reloj a temperatures eWemas .
" Aunque ell mloq he sido diseAado pare soportar un use normal, Ud. dever(a evitar at use rudo
o al dejarto caer.
" El c ontacto por un par(odo largo con la humedad, puede ocasionar quo la cotomci6n
fluorescente diisminuya . Cerci6rese do hmpiar tan pronto como sea posible, todo vestigio de
humedad desde to superflcie dal reloj.
" Et oontacto pot un perfodo largo con cualquier otra superrcie, mientras estA mojado, puede
ocasionar la descolomcibn de los colores fluomscentes. Carcidrese de mantener las
superficies fluorescentes libres de Coda humedW, y evite el c ontacto cps otras superfcies,
" Frotando tuertemente una superticie fluorescents impress con otra superficie, pueds
ocasionar qua at color do la impresidn sea trasteddo a la otra superficie .
MÓDULO 617
LECTURA DE LA PANTALLA
P M"
®
.~
HORA
Mes
D1a
Fecha
r1 "
©
-- -
Horas
Indicador de modo
Ales
(Bo16n de lur)
..,5 U
B 0
Minutos
Presione © .
©
b-3
n-w00-
®
'~
HORA DOBLE
MULTIALARMA
Horas
_
_
. .Fil ; l-ce
Cambia entre los
formatos de 12/24 horas
Fecha
Indicador de modo
Hora regular
Presione (Q .
Presione c .
ST
9f~
tS^~
28
"uu"u~9
u"~"uu"_
_-- -
HY de alarms
Mares de aetivaci6n de alarms
S\egundos
_
iu .5
'~'~
-~-
~~
i
CRONOGRAFO
Indicador de modo
Indicador de modo
Hora regular
1/100 de segundo
Presione (0 .
'" 2T
,u:5B
"U
Minutos
=`~u- .
ALARMA DE CUENTA
REGRESIVA
Horas
Minas
1
Segundos
Horas
Minutos Segundos
Horas
Minulos Segundos
Presione C) .
El reloj revierte a la HORA si se presiona© luego de una operaci6n en cualquier presentaci6n .
AJUSTE DE HORA Y FECHA
®
I
n
O
.iUn
C
In ~50Su
O
®
OPERACION DE MULTIALARMAS
1) Presione®en la presentaci6n de hors para ajustar la
hora y fecha.
21 Presione(&sobre una sepal horaria para corregir los
segundos .
3) Presione©para cambiar los diitos parpadeantes . Los
digitos a cambiar se encontrarln parpadeando.
Presione © .
SEGUNDOS
HORA
FECHA
MES
MIHUTM
4) A cads presi6n de(&se aumenta ell valor del digito . Mantenga presionado para
cambiar mJs rApidamente.
5) Presione0para completar el ajuste .
Funci6n de recuperaci6n autombtica
5i no se presiona ningun botbn durante unos minutos, la pantalla volvera
automAticamente a la presentaci6n del modo de la hora .
AJUSTE DE LA HORA DOBLE
1) Presione(Den el modo de hora doble para ajustar una nueva hora .
2) Presionando(& se increments el valor del digito . Mantenga presionado para cambiar
mAs rapidamente .
3) Presione© para cambiar los digitos que se encuentran parpadeando .
HORA
MINUTOS
PresioneC) .
OPERACION DE ALARMA DE CUENTA
REGRESIVA
La cuenta regresiva puede fijarse entre 1 segundo a 24 horas (la Qantalla muestra
0 :00 00), y cronometra con una precisi6n de un Segundo. Es posible la operaci6n de
inicio y parada presionando®y la misma se confirms mediante una sepal . Cuando la
presentaci6n Ilea a cero, el zumbador sonarA durante 10 segundos a menos que se
presione cualquiera de los botones .
Ajuste de horn de alarma de cuente regresiva
1) Presione(Sen el modo de alarma de cuenta regresiva para ajustar una nueva hora .
2) Presionando (& se increments el valor del digito . Mantenga presiunado para cam biar
rApidamente.
3) PresioneC)para cambiar los dig itos que se encuentran parpadeando . Los digitos a
cambiar se encontraran parpadeando .
HORA
Ajuste de la hora de alarma
1) Presione®en el modo de alarma para seleccionar un N¢ de alarma .
~ I
-_540
Presione(b .
BAS
Rl1~~~Hl-
="I?
.~~~
'7
Rl
S
BJ..
2) Presioneapara ajustar la hora de alarms .
3) Presione© para cambiar los d(gitos parpadeantes. Los digitos a cambiarse se
encon(raran parpadeando .
HORA
Presione © .
MINUTOS
MES
fECHA
4) A cads presi6n de(&aumenta el valor del digito . Mantenga presionado para cambiar
mss rapidamente.
5) Presione(IDpara completar.
" Cuando la horn regular se encuentra en el sistema de 24 horas, la hora de alarma se
visualizarc tambicn en el sistema de 24 horas .
Funci6n de recupereci6n automtitica
Si no se presiona ningun bol6n durante unos minutos, la pantalla volvera
automAticamente a la presentaci6n del modo de alarma initial .
4) Presione® para completar ell ajuste.
Presione© .
Se pueden ajustar en forma independiente hasta cinco horas de alarma . Cada alarma
puede usarse en 4 modos diferentes. Alarma diaria, alarma mensual, alarma diaria para
un periodo de I mes o alarma de fecha . Cuando se activa la alarms, el 2umbador suena
durante 20 segundos en la hora programada . Presione cualquier botdn pa ra detener el
zumbador . La sepal suena a cads hora sobre la hora ajustada si la sepal horaria se
encuentra ajustada .
(Demostraci6n de sonido) Presione y sosienga (&en la presentaci6n de ALARMA para
escuchar el zumbador .
MIKUTOS
SEGUNDOS
4) Presione®para completar el ajuste .
Funci6n de repetici6n
La hora ingresada se recupera cuando la presentation alcanza a cero .
Funci6n de recuperaci6n autombtica
Si no se presiona ningun bot6n durance unos minutos, la pantalla volvera
autombticamente a la presentaci6n del modo de alarma de cuenta regresiva initial .
Cuatro tipos de alarmas
Alarms
diaria
Alarma
mensual
Mes y fecha sin El zumbador suena todos los dias a
ajustar
la hora preajustada
_
1~
Alarms
de t -mes
y`~
Alarms
de fecha
5:40, :,
x.26
Solamente
ajuste
de fecha
El zumbador suena a la hors y
fecha preajustada lodos los meses
Solamente
aiuste
de mes
EI zumbador suena a la hors
preajustada lodos los Bias durance
el mes ajustado
Ajuste de fecha El zumbador suena a la hors, mes
y mes
y fecha preajuslada
Activac16ro o desactivaci6n de fas alarmas
En cads presentaci6n de alarma, presione (D para activar y desactivar la alarma. La
marca de activaci6n de alarma l- - u u) aparecer6 cuando se activa la alarma .
Ajuste de activacibn y desactivaci6n de las senales horarias
Para ajustar la activaci6n o desactivaci6n de la sepal horaria, presione®en la
presentaci6n de sepal horaria . La marca de sepal horaria ( ~ ) aparecera cuando se
encuentra activada .
OPERACION DE CRONOGRAFO
lndicador de modo
Una sepal confirms el inicio y parada de la operaci6n .
I/10~0 de segundo (Lama de operacidn) La presentaci6n del tiempo
transcurrido total se (imita a 23 horas S9 minulos 59,99
segundos . Para tiempos mAs largos la presentaci6n se
©
®
~I
reposiciona automaticamente a cero y el cronometraie se
5T
98
~
inicia nuevamente.
©
Hora
'
LI ~r
Minutos
Segundos
a) Medici6n de tiempo neto
(Tiempo
® perdldo)
(Inicio)
(Parada)
(Inicio)
b) Medici6n de tiempo fraccionado
®
©
(Inicio)
(Fraccionado)
Tiempos
del
fro . y 2do. lugar
c)
(Inicio)
(Fraccionado)
Primero en
Ilegar .
Q
(Liberaci6n
de fraccionado)
(Parada)
Segundo en llegar .
Tiempo de registro
del primero Ilegar .
(Parada)
(Reposici6n)
(Parada)
(Reposici6n)
(A)
(Liberaci6n de
(Reposici6n)
fraccionado)
Tiempo de regis tro
del wpundo en llegar,
Descargar