MÓDULO 617 LEA PRIMERO ESTA INFORMACION IMPORTANTE "pileLa pila cargada en la fdbrica se descarga durante el embarque y el almacenamiento . AI primer signo de bale potencia (pantalla oscura), haga reemptazar la pila en una tienda dal mmo o an un distnbuidor CASIO. Reslstencia at ague " Los relojes est6n clasificados de 1 a V de acuordo con su resistencia al aqua. Verifique la clasdicaci6n de su retoj en la table siguiento pare determiner la utilizaci6n apropiade- Mu-ce-o Cinis Salpicadums, Noflacl6n, lavado Fuc-erc-on asndrkel, con caci6n Designaci6n de la caja Iluvia, etc. do automdW, etc . zambubidas, etc, oxfQam I N No No --FT0-11 WATER RESISTANT SI No No No -JIL- 50 M WATER RESISTANT Sf No NO rV 100 M W ER RESISTANT -T si S, S( No ( V V1200 M WATER RESISTANT 300 M WATER RESISTANT S( S( St Sf " No ajuste la pulsem demasiado tuarte. Ud. deberfa poder introduc(r un dedo entre la pulsera y la muheca. " Para I'rmpiar el reloj y la pulsera, utilise Lin paAo seco y suave, o un patio suave humedecido en una aolucibn de ague, y un detergente neutro suave. Nunca utilise agentes voldtiles (tales como bencina, diluyerdes, limpiadores en aerosol, etc) . " Cuando no utilise al reloj guArdelo en un lugar sew . " Evite exponer el reloj a la gasoline . sohrentes limpiadores, pulverizadores, agentes adhesivos, pintura, etc. Las reacciones quimicas con tales agonies destruirlan los sellos, la caja y all acabado. " Algunos modelos vienen con patrones impresos mediante estarcido de seda en sus pulseras . Tonga cuidado al limpiar tales putseras de modo de no frotar demasiado sabre los disenos 'unpresos. " Pam $as relojes equipados con corneas de resina .. . Sobre la correa podri observarse una sustancia blanquecina en polvo. Este sustancia no dafla su piel ni su rope, y puede set quitada limpiando con un pano . Pare los reiojes equipados con cajas y corneas BuorescsMes .. . " La exposicibn par un periodo largo e la luz directs, puede ocasionar qua Is coloracibn fluorescents disminuya . INW I f es resistenft at aqua EvRe lade gpo de humedad. tit ft opera tos bororres bqfo e1 ayua. So permffe la operarida 6a bs botones bafo e1 ague, pero no opera fos batonas embrtidos. 5i e! relby se expose at ague salads, Mvelb pedectemente y sdqueto. V Mizabte pern Woeo (excepto e Jas protmEdidades qw requemn hefio). " Algunos relojes resietentes at ague vienen con pulmras do cuero. Tales modefos no se deben utilizer pare to nataraibn u otras actividades en In cuates In putseras se sumerjan en et ague . Culdado de au reaoj " Nunca Irate de abrir In caja n! de secar su taps posterior. " Ud . deberb Racer reemplazer cads 2 4 3 aAos el selb do goma qua evita la entrada de aqua o POND. " Si dentro dal relol apareraera humaded . hdgalo reviser inmediatamente en una tienda dal rum o en un diistribuidor CASIO. " Evite exponer el reloj a temperatures eWemas . " Aunque ell mloq he sido diseAado pare soportar un use normal, Ud. dever(a evitar at use rudo o al dejarto caer. " El c ontacto por un par(odo largo con la humedad, puede ocasionar quo la cotomci6n fluorescente diisminuya . Cerci6rese do hmpiar tan pronto como sea posible, todo vestigio de humedad desde to superflcie dal reloj. " Et oontacto pot un perfodo largo con cualquier otra superrcie, mientras estA mojado, puede ocasionar la descolomcibn de los colores fluomscentes. Carcidrese de mantener las superficies fluorescentes libres de Coda humedW, y evite el c ontacto cps otras superfcies, " Frotando tuertemente una superticie fluorescents impress con otra superficie, pueds ocasionar qua at color do la impresidn sea trasteddo a la otra superficie . MÓDULO 617 LECTURA DE LA PANTALLA P M" ® .~ HORA Mes D1a Fecha r1 " © -- - Horas Indicador de modo Ales (Bo16n de lur) ..,5 U B 0 Minutos Presione © . © b-3 n-w00- ® '~ HORA DOBLE MULTIALARMA Horas _ _ . .Fil ; l-ce Cambia entre los formatos de 12/24 horas Fecha Indicador de modo Hora regular Presione (Q . Presione c . ST 9f~ tS^~ 28 "uu"u~9 u"~"uu"_ _-- - HY de alarms Mares de aetivaci6n de alarms S\egundos _ iu .5 '~'~ -~- ~~ i CRONOGRAFO Indicador de modo Indicador de modo Hora regular 1/100 de segundo Presione (0 . '" 2T ,u:5B "U Minutos =`~u- . ALARMA DE CUENTA REGRESIVA Horas Minas 1 Segundos Horas Minutos Segundos Horas Minulos Segundos Presione C) . El reloj revierte a la HORA si se presiona© luego de una operaci6n en cualquier presentaci6n . AJUSTE DE HORA Y FECHA ® I n O .iUn C In ~50Su O ® OPERACION DE MULTIALARMAS 1) Presione®en la presentaci6n de hors para ajustar la hora y fecha. 21 Presione(&sobre una sepal horaria para corregir los segundos . 3) Presione©para cambiar los diitos parpadeantes . Los digitos a cambiar se encontrarln parpadeando. Presione © . SEGUNDOS HORA FECHA MES MIHUTM 4) A cads presi6n de(&se aumenta ell valor del digito . Mantenga presionado para cambiar mJs rApidamente. 5) Presione0para completar el ajuste . Funci6n de recuperaci6n autombtica 5i no se presiona ningun botbn durante unos minutos, la pantalla volvera automAticamente a la presentaci6n del modo de la hora . AJUSTE DE LA HORA DOBLE 1) Presione(Den el modo de hora doble para ajustar una nueva hora . 2) Presionando(& se increments el valor del digito . Mantenga presionado para cambiar mAs rapidamente . 3) Presione© para cambiar los digitos que se encuentran parpadeando . HORA MINUTOS PresioneC) . OPERACION DE ALARMA DE CUENTA REGRESIVA La cuenta regresiva puede fijarse entre 1 segundo a 24 horas (la Qantalla muestra 0 :00 00), y cronometra con una precisi6n de un Segundo. Es posible la operaci6n de inicio y parada presionando®y la misma se confirms mediante una sepal . Cuando la presentaci6n Ilea a cero, el zumbador sonarA durante 10 segundos a menos que se presione cualquiera de los botones . Ajuste de horn de alarma de cuente regresiva 1) Presione(Sen el modo de alarma de cuenta regresiva para ajustar una nueva hora . 2) Presionando (& se increments el valor del digito . Mantenga presiunado para cam biar rApidamente. 3) PresioneC)para cambiar los dig itos que se encuentran parpadeando . Los digitos a cambiar se encontraran parpadeando . HORA Ajuste de la hora de alarma 1) Presione®en el modo de alarma para seleccionar un N¢ de alarma . ~ I -_540 Presione(b . BAS Rl1~~~Hl- ="I? .~~~ '7 Rl S BJ.. 2) Presioneapara ajustar la hora de alarms . 3) Presione© para cambiar los d(gitos parpadeantes. Los digitos a cambiarse se encon(raran parpadeando . HORA Presione © . MINUTOS MES fECHA 4) A cads presi6n de(&aumenta el valor del digito . Mantenga presionado para cambiar mss rapidamente. 5) Presione(IDpara completar. " Cuando la horn regular se encuentra en el sistema de 24 horas, la hora de alarma se visualizarc tambicn en el sistema de 24 horas . Funci6n de recupereci6n automtitica Si no se presiona ningun bol6n durante unos minutos, la pantalla volvera automAticamente a la presentaci6n del modo de alarma initial . 4) Presione® para completar ell ajuste. Presione© . Se pueden ajustar en forma independiente hasta cinco horas de alarma . Cada alarma puede usarse en 4 modos diferentes. Alarma diaria, alarma mensual, alarma diaria para un periodo de I mes o alarma de fecha . Cuando se activa la alarms, el 2umbador suena durante 20 segundos en la hora programada . Presione cualquier botdn pa ra detener el zumbador . La sepal suena a cads hora sobre la hora ajustada si la sepal horaria se encuentra ajustada . (Demostraci6n de sonido) Presione y sosienga (&en la presentaci6n de ALARMA para escuchar el zumbador . MIKUTOS SEGUNDOS 4) Presione®para completar el ajuste . Funci6n de repetici6n La hora ingresada se recupera cuando la presentation alcanza a cero . Funci6n de recuperaci6n autombtica Si no se presiona ningun bot6n durance unos minutos, la pantalla volvera autombticamente a la presentaci6n del modo de alarma de cuenta regresiva initial . Cuatro tipos de alarmas Alarms diaria Alarma mensual Mes y fecha sin El zumbador suena todos los dias a ajustar la hora preajustada _ 1~ Alarms de t -mes y`~ Alarms de fecha 5:40, :, x.26 Solamente ajuste de fecha El zumbador suena a la hors y fecha preajustada lodos los meses Solamente aiuste de mes EI zumbador suena a la hors preajustada lodos los Bias durance el mes ajustado Ajuste de fecha El zumbador suena a la hors, mes y mes y fecha preajuslada Activac16ro o desactivaci6n de fas alarmas En cads presentaci6n de alarma, presione (D para activar y desactivar la alarma. La marca de activaci6n de alarma l- - u u) aparecer6 cuando se activa la alarma . Ajuste de activacibn y desactivaci6n de las senales horarias Para ajustar la activaci6n o desactivaci6n de la sepal horaria, presione®en la presentaci6n de sepal horaria . La marca de sepal horaria ( ~ ) aparecera cuando se encuentra activada . OPERACION DE CRONOGRAFO lndicador de modo Una sepal confirms el inicio y parada de la operaci6n . I/10~0 de segundo (Lama de operacidn) La presentaci6n del tiempo transcurrido total se (imita a 23 horas S9 minulos 59,99 segundos . Para tiempos mAs largos la presentaci6n se © ® ~I reposiciona automaticamente a cero y el cronometraie se 5T 98 ~ inicia nuevamente. © Hora ' LI ~r Minutos Segundos a) Medici6n de tiempo neto (Tiempo ® perdldo) (Inicio) (Parada) (Inicio) b) Medici6n de tiempo fraccionado ® © (Inicio) (Fraccionado) Tiempos del fro . y 2do. lugar c) (Inicio) (Fraccionado) Primero en Ilegar . Q (Liberaci6n de fraccionado) (Parada) Segundo en llegar . Tiempo de registro del primero Ilegar . (Parada) (Reposici6n) (Parada) (Reposici6n) (A) (Liberaci6n de (Reposici6n) fraccionado) Tiempo de regis tro del wpundo en llegar,