Solar Lentigines Treatment Guidelines

Anuncio
TITAN
Guías de tratamiento
para las piezas de mano
Titan S, Titan V y Titan XL
Para usar con piezas de mano de luz infrarroja Titan con una gama de longitudes de onda de 1100 a 1800 nm.
Use gafas de seguridad para el operador apropiadas para este dispositivo proporcionadas por Cutera.
Se deben dar al paciente las gafas macizas para el bloqueo de la luz proporcionadas también por Cutera.
© November 2006, D0206 Rev. A
Cutera • 3240 Bayshore Boulevard • Brisbane • California • 94005
PH: 415.657.5500 • www.cutera.com
Guías de tratamiento de Titan
Las guías siguientes se basan en recomendaciones de médicos que han utilizado la pieza de mano Titan en pacientes
con todo tipo de piel. En el CD de Presentaciones clínicas incluido con el sistema se incluye información sobre
tratamientos adicionales de con Titan.
El sistema Titan debe ser manejado sólo por facultativos cualificados que hayan recibido un adiestramiento
apropiado y leído detenidamente el manual del operador. Todas las personas presentes en la sala de tratamiento
deben llevar puestos protectores oculares.
En el manual del operador hallará información adicional, incluidas las contraindicaciones y los posibles efectos adversos.
CONSIDERACIONES PREOPERATORIAS:
•
Antes del tratamiento debe realizarse una consulta con el paciente, que incluya la historia clínica.
•
Limpie la piel; quite todo el maquillaje y los productos para el cuidado de la piel. Cualquier crema o
producto que quede sobre la piel puede reaccionar con la luz y aumentar el riesgo de efectos secundarios no
deseados.
•
Rasure la zona de tratamiento. Es posible que el vello del área de tratamiento impida el contacto completo
de la pieza de mano con la piel.
•
Las fotografías preoperatorias deben hacerse con una técnica uniforme (colocación del paciente, ajustes de
la cámara e iluminación de la sala) antes de efectuar el tratamiento inicial para utilizarlas como referencia
general. También se pueden usar fotos preoperatorias impresas para comparar y duplicar la misma posición
del paciente al tomar fotos subsiguientes.
•
Estos tratamientos pueden tolerarse sin necesidad de anestesia. No se recomienda el empleo de sedativos,
bloqueos de nervios o anestesia inyectable local para estos tratamientos ya que los comentarios del paciente
son muy importantes, y si se emplea la técnica correcta, tampoco se requiere su uso. Si se desea, se puede
usar anestesia tópica. Debe eliminarse completamente antes del tratamiento. PRECAUCIÓN: El uso
excesivo de anestesia tópica puede producir toxicidad. Consulte la etiqueta del fabricante.
•
Para los tratamientos periorales, puede colocarse un rollo de gasa entre los labios y los dientes a fin de
disminuir las molestias dentales.
•
Algunos médicos incorporan este tratamiento como parte de un régimen de cuidado de la piel total, que
comprende retinoides y vitamina C aplicados de forma tópica, filtro de protección solar y
microdermoabrasión.
•
No trate zonas de piel tatuada.
•
Debe procederse con suma cautela al tratar zonas cercanas a los ojos, y se deben tomar precauciones para
evitar lesiones oculares debidas a la luz. Debe dotarse al paciente de protección ocular que sea apropiada
para el tratamiento administrado. La luz debe apuntarse siempre en sentido opuesto al ojo, y aplicarse sólo
a la piel exterior del reborde orbitario. La piel cerca del reborde orbitario puede tratarse si se la estira hacia
afuera para alejarla del ojo mientras se sujetan simultáneamente las gafas en posición, de modo que el
tratamiento se mantenga fuera del reborde orbitario.
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Página 2 de 4
PARÁMETROS DE TRATAMIENTO:
Fluencia inicial típica en un área de tratamiento
TIPO DE PIEL
(FLUENCIA
(CARA, CUELLO
Y PECHO)
FLUENCIA
(CUERPO)
I-VI (incluida piel bronceada)
34-38 J/cm2
36-46 J/cm2
Los parámetros específicos se proporcionan únicamente como guía; Los ajustes idóneos deben
determinarse a partir de las observaciones de la interacción de la luz y los tejidos y las respuestas
clínicas de cada paciente.
•
•
•
La fluencia puede ajustarse a un valor mínimo de 28 J/cm2 y a un máximo de 46 J/cm2 según la tolerancia
del paciente y la zona que se vaya a tratar.
o Es posible que las zonas sensibles y las zonas óseas requieran fluencias menores para algunos
pacientes.
o Es común sentir una sensación al final del ciclo de calentamiento dependiendo de la zona que se
trate.
ƒ Esta sensación debe desaparecer a medida que se mueve la pieza de mano al siguiente
lugar de tratamiento.
ƒ Si el paciente sigue teniendo esta sensación, o calor, detenga el tratamiento y enfríe la
zona con la pieza de mano o con hielo.
Se deben completar todas las pasadas en un área antes de pasar a la sección siguiente (vea la ilustración
sombreada de abajo).
o Para aumentar la tolerancia del paciente, la fluencia puede disminuirse con pasadas adicionales
debido al aumento de calor.
La pieza de mano Titan XL debe usarse solamente donde se pueda lograr un contacto máximo con la
ventana de tratamiento. En las zonas óseas, como la frente, se deben usar piezas de mano Titan S o Titan V.
Example Segmentation of the Face/Neck for Titan Procedure
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Página 3 de 4
TÉCNICA RECOMENDADA:
• Cuando se efectúa el tratamiento de la cara, se divide normalmente en tres regiones (frente y ambas
mejillas) tal como se muestra en la página anterior. Se pueden tratar zonas de tamaño similar al tratar el
cuello, que se divide generalmente en dos o tres regiones. Las secciones se tratan de una en una hasta
completar todas las pasadas en esa zona antes de pasar a la siguiente.
•
Tal vez sea útil delinear las zonas de tratamiento con un lápiz para los ojos de color blanco antes del
tratamiento.
•
Aplique una capa de gel transparente (como gel para ecografía) de unos 3 mm de espesor a la zona de
tratamiento. Para comodidad del paciente, tal vez sea útil repetir la aplicación de gel enfriado a medida que
avanza el tratamiento.
•
Sujete la pieza de mano para asegurar un contacto completo de la ventana con la superficie de la piel que
se vaya a tratar. Active la exposición con el pedal.
•
No levante la pieza de mano hasta que no se oiga un tono audible y se haya apagado la luz azul.
•
IMPORTANTE: La pérdida de contacto con la piel durante un impulso puede producir ampollas y
un mayor riesgo de efectos secundarios.
•
Indique al paciente que no tire de la pieza de mano durante una exposición, ya que esto eliminará la
protección proporcionada por la ventana de enfriamiento.
•
Indique al paciente que le avise si el nivel de dolor se hace intolerable. Al soltar el interruptor de pie,
terminará el calentamiento y el enfriamiento seguirá siempre que la pieza de mano esté en contacto.
•
Ponga el siguiente impulso adyacente al anterior sin superponerlo.
•
No acumule exposiciones de tratamiento consecutivas.
•
Observe siempre la epidermis durante el tratamiento para detectar indicios de lesiones (separación
epidérmica o coloración grisácea). Si observa algún daño, detenga el tratamiento, enfríe la piel y disminuya
la fluencia antes de continuar.
•
Aplique todas las pasadas (normalmente 3 a 4) en una zona antes de empezar el tratamiento en la zona
siguiente. Esto permite un calentamiento sostenido. A medida que aumenta la temperatura de la piel con
cada pasada, tal vez sea necesario reducir un poco la fluencia en las últimas pasadas para confort del
paciente.
•
Debe procederse con suma cautela al tratar zonas cercanas a los ojos, y se deben tomar precauciones para
evitar lesiones oculares debidas a la luz. Debe dotarse al paciente de protección ocular que sea apropiada
para el tratamiento administrado. La luz debe apuntarse siempre en sentido opuesto al ojo, y aplicarse sólo
a la piel exterior del reborde orbitario. La piel cerca del reborde orbitario puede tratarse si se la estira hacia
afuera para alejarla del ojo mientras se sujetan simultáneamente las gafas en posición, de modo que el
tratamiento se mantenga fuera del reborde orbitario.
•
El eritema es una reacción común inmediata que se observa con este tratamiento. Generalmente desaparece
por sí sola en 2 horas, pero a veces tarda más.
ATENCIÓN POSTOPERATORIA:
•
El objetivo de los tratamientos con Titan es sostener un calentamiento dérmico profundo. No es necesario un
posenfriamiento general después de los tratamientos con Titan a menos que haya una zona eritematosa
significativa o que el paciente sienta calor en la zona. En este caso, puede aplicar compresas de hielo, gel
enfriado o hidrogel después del tratamiento según resulte necesario para el confort del paciente. La ventana de
tratamiento también se puede usar como dispositivo de enfriamiento eficaz después del tratamiento.
•
También puede estar presente un eritema localizado, que generalmente se resuelve en un plazo de 24 a 48 horas.
Si el eritema persiste, los tratamientos posteriores deben realizarse a fluencias menores.
•
En caso de que se forme una herida, podría ser recomendable aplicar una pomada antibiótica.
•
Normalmente se usan intervalos de tratamiento de 4 semanas con un promedio de 2 a 4 tratamientos.
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Página 4 de 4
Descargar