MAÍZ Sunuko Os Getta Golgoxac Mojk Cuxi’ ‘inï Ixim Xob Xoa’ Batchi Nnan CuΟi Ixim Ixim Ixim Ixim Úzih Tlayóhjli’ Xuba’ Nahmé Kuxe’ Dethä Tsiri Núni Mooc Moc Ninu Mojc No: wa Moc Tlaoli Hapxöl Ixi’im LENGUA Tarahumara (Chihuahua) Huave (Oaxaca) Zapoteco (Oaxaca) Chontal (Oaxaca) Zoque (Rayón Chiapas) Totonaco (Jicotepec de Juárez Puebla) Triqui (Chicahuastla, Oaxaca) Tseltal (Bachajon Chiapas) Zapoteco (Mitla Oaxaca) Zapoteco (Zoogocho, Oaxaca.) Mayo (Sonora) Amuzgo (San Pedro Amuzgos Oax,) Chinanteco (San Pedro Tlaltepuzco, Oaxaca) Chontal (Chontal, Tabasco) Tojolabal (Chiapas) Tsotsil (Chiapas) Ch’ol (Tumbalá, Chiapas) Chichimeco Jonaz (Misión de Chichimecas, Gto.) Nahuatl (Xalitla, Gro.) Zapoteco (del Itsmo) Mazateco ( El Mirador, Oaxaca) Totonaco (Olintla, Puebla) Otomí (Ixmiquilpan, Hidalgo) P’urhepecha (Michoacán) Mixteco (Pinotepa Nacional Oaxaca) Mixe (Coatlán Oaxaca) Zoque (Fco. León, Oaxaca) Cuicateco (Cuicatlán, Oaxaca) Popoluca (Oluta, Puebla) Popoluca (San Juan Atzingo Pue.) Popoluca (Sierra de Veracruz) Nahuatl (Norte de Puebla) Seri (Sonora) Maya (Yucateco) Nskwa’ Yujme Duuk- húun Ikú Iŝi Nahme Iziz Thuhui Chjöö Nluá ‘ixim Kux/kuxi Yuuri Ixim Ta’tjuwi Ta yiit Bachi Suunú Nùà Noa Nuwa’ Jun Cuxi’ Cux’i Chatino (zona Alta, Oax.) Mazateco (Chiquihuitlán Oax.) Pima (Chihuahua bajo) Huichol (Nayarit) Tlapaneca (Guerrero) Ixcateco (Sta. Maria Ixcatlán, Oax) Husteca (San Luis Potosí) Tlahuica (Estado de México) Mazahua (Estado de México) Pame (Santa Catarina, S. L. P) Lacandón (chiapas) Tepehua (Norte de Veracruz) Cora (Nayarit) Kiché (Chiapas y Guatemala) Matlatzinca (Edo. de Méx.) Kiliwa (Baja California) Yaqui (Sonora) Guarijio (Chihuahua) Popoloca (Los Reyes Metzontla, Puebla) Popoloca (San Juan Atzingo, Puebla) Popoloca (San Vicente Coyotepec, Puebla) Tepehuano del Norte (Chihuahua) Totonaco (Jicotepec de Juárez, Puebla) Totonaco (Papantla, Veracruz) En México existen 67 idiomas indígenas, muchos de los cuales tienen más de una variante lingüística. La riqueza de estas lenguas se puede ver en su léxico, el cual representa la forma de pensar y ver el mundo. Por esto en una misma lengua podemos encontrar diferentes formas para nombrar a una misma entidad. Un ejemplo de esa riqueza léxica la podemos hallar en las distintas formas en que las lenguas nombran al “maíz”. Fuente: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2007. Consulta