CONSTRUCCIÓN DE 2 NAVES DE NUEVA PLANTA, COMPARTIMENTACIÓN DE LA NAVE EXISTENTE, Y DISEÑO DE FACHADA DEL COMPLEJO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS PROYECTO DE DERRIBO SITA EN Manzana definida por calles 1, 2, 6 y 7, 03650, PINOSO (ALICANTE) COR 17/11/11 E X C E LE N T Í S I M O A Y U N TA M I E N T O D E P I N O S O CIF :P 0310500 D VISADO Promotor & Asociados 965 21 39 29 www.cor.cc Arquitectos Miguel Rodenas Mussons Colegiado C.T.A.A 10466 Jesús Olivares Casado Colegiado C.T.A.A 10467 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 1 de 45 Pza Gabriel Miró, 18, 3, B 03001 Alicante COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Arquitectura + Urbanismo Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 2 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D ÍNDICE 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 OBJETOS DEL PREYECTO 1.2 SITUACIÓN URBANISTICA 1.3 DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE 1.4 CONDICIONANTES CONSTRUCTIVOS 1.5 SUPERFICIE CONSTRUIDA Y VOLUMEN DE LA EDIFICACIÓN EXISTENTE 1.6 SISTEMAS CONSTRUTIVOS 1.7 GESTIÓN DE RESIDUOS 1.8 GESTION DE RESIDUOS. INSTALACIONES NECESARIAS 1.9 VALORACIÓN DE RESIDUOS 1.10 SOLUCION ADOPTADA PARA EL DERRIBO 1.11 DOCUMENTACIÓN GRAFICA 2. RESUMEN PRESUPUESTO Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 2 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO 3. DOCUMENTACIÓN FOTOGRÁFICA Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 3 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. MEMORIA DESCRIPTIVA Por encargo del promotor, Excmo. Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D, sito en Pza. de España 1, CP. 03650 Pinoso, Tel: 966 97 02 50 - Fax: 965 47 70 67. Se procede a la redacción del presente proyecto. El proyecto de derribo es llevado a cabo por Cor, C.B. CIF. E54148648, sito en Pza. Gabriel Miró 18, 3ºB, C.P.03001 Alicante; Telf./Fax: 965 21 39 29, cuyos Arquitectos son Jesús Olivares Casado, colegiado 10467, y Miguel Rodenas Mussons, colegiado 10466, del Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante. El objeto del proyecto es el "derribo parcial de Fase 1 complejo industrial Pinoso”, en Pinoso (Alicante). El proyecto se realiza con la finalidad de dotar las directrices necesarias para la correcta realización del derribo y de una manera especial en el cumplimiento de las normas de seguridad y solicitar al Exmo. Ayuntamiento de Pinoso la Licencia de Obra Mayor, que consideramos ampara las unidades de obra a realizar. 1.2. Situación urbanística 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1.1. Objeto del proyecto La edificación a demoler se sitúa en la manzana definida por las calles 1, 2, 6 y 7, de Pinoso (Alicante), marcada en el plano de situación adjunto. El mencionado solar está dentro del Suelo Urbano delimitado en las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal y Modificaciones de las mismas, vigentes en la actualidad. El solar cuenta con una superficie de 6.083,13 m2 aproximadamente. Se trata de un complejo de naves aislado formado por una nave antigua y otra de construcción más reciente, con alineación a viario por sus cuatro fachadas y retranqueo de las fachadas este y norte. Dotada con instalaciones de electricidad, abastecimiento de agua y red de evacuación. 1.4. Condicionantes constructivos 17/11/11 Se trata de un solar situado en Pinoso, de planta con geometría y medidas detalladas en documentación gráfica. Tiene una fachada de 92,10 m (nave antigua) en la calle 6, otra de 20,35 m (nave antigua) y 25,22 m (nave nueva) en la calle 1, otra de 35,43 m (nave nueva) y 56,78 m (nave antigua, fachada retranqueada) en calle 7, y una última fachada de 20,35 m (nave antigua) en calle 2. VISADO 1.3. Descripción del inmueble Los elementos a demoler serán: gran parte del vallado perimetral que cerca el solar, las construcciones adosadas a la nave antigua, la apertura de 3 huecos en el cerramiento exterior de dicha nave y la demolición de ciertas instalaciones. Además eliminaremos el seto vegetal que da a la calle 6. El vallado perimetral de la parcela está realizado mediante un murete de bloques de hormigón y una malla de simple torsión sujeta a unas pértigas ancladas a dicho murete. Incluye también las puertas metálicas de acceso. La cubierta de la nave es de chapa metálica grecada. La distribución interior es de tabiquería de ladrillo cerámico enlucido. Se deberá tener especial cuidado con la apertura de los 3 huecos para intentar no dañar el resto del paño que queda entre los pórticos. El estado general de la estructura no muestra ante una simple inspección ocular graves problemas apreciables en elementos portantes que perturben el normal desarrollo de la demolición. 1.5. Superficies y volumen SUPERFICIES Planta baja nave antigua........................... 1.880,23 m2 Planta baja nave nuevaLLLLLLLLL988,21 m2 2 Planta construcciones adosadasLLLLL212,85 m TOTAL SUPERFICIE CONSTRUIDA = 3.081,29 m2 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 VOLUMEN: Volumen nave antigua: 14.100 m3 Volumen nave nueva: 5.376 m3 TOTAL VOLUMEN CONSTRUIDO = 19.476 m3 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Las construcciones adosadas a demoler se componen de muros de bloque de hormigón más enlucido, y una estructura metálica soldada a la de la propia nave. Las cubiertas se han desprendido en su mayoría. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 3 de 45 El sistema estructural de la nave antigua, de la cual se demolerán ciertos elementos, consta de pórticos paralelos de estructura metálica, con vigas metálicas inclinadas para la formación de la cubierta reforzadas con placas metálicas en sus puntos de unión. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 4 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1.6. Sistemas constructivos Edificio sobre rasante Los forjados son unidireccionales con vigas metálicas. La cubierta de la nave antigua está realizada con una chapa metálica grecada atornillada a la propia estructura metálica. Se trata de una cubierta a dos aguas, con unos canalones perimetrales en sus dos lados longitudinales. Bajo estos canalones se ha utilizado una lámina impermeable. Escaleras En la edificación nos encontramos una escalera que da acceso a las oficinas en P1 (construcción adosada interior, no se demolerá). La escalera está compuesta por una chapa metálica que apoya sobre una estructura metálica que apoya sobre la estructura de la propia nave. Particiones Las particiones interiores son de tabiquería de fabrica de ladrillo de 10 cm aprox. de espesor., en el caso del volumen de oficinas. Estas particiones están revestidas con azulejos cerámicos en los cuartos húmedos y con enlucido de yeso y pintura en las estancias restantes. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS La nave antigua, donde se sitúan la mayor parte de los elementos a derribar, fue construida hace unos 30 años aproximadamente. Carpintería Las carpinterías en ventanas son de hierro fundido y añaden también una reja metálica en algunos casos. Las puertas de acceso se componen de chapa metálica sujeta por perfiles metálicos Fachadas La fachada esta conformada en todo su perímetro por bloques de hormigón acabados con un enfoscado de mortero de cemento pintado por ambas caras. 17/11/11 Cubierta La cubierta de la nave está formada por una chapa metálica atornillada a unas correas metálicas que están soldadas a los pórticos de la misma. No presenta ningún tipo de aislamiento. VISADO Pavimentos El pavimento de la nave se compone de una solera de hormigón fratasada, con marcas del paso del tiempo. En el volumen de las oficinas encontramos un pavimento cerámico. Acabados Enfoscado de cemento pintando. Enlucido de yeso en todos los paramentos interiores, verticales y horizontales de la edificación. También encontramos un falso techo en la P1 del volumen de oficinas. Los materiales y elementos que componen las diferentes edificaciones los clasificaremos según sean elementos reutilizables, materiales tóxicos o materiales reciclables. La clasificación en un grupo u otro dependerá de las posibilidades de reutilizar elementos, extracción y la gestión posible de cada uno. 1.7.1-Elementos reutilizables: a-Estructura: No se considera la reutilización de ningún elemento. b-Fachada: No se considera la reutilización de ningún elemento. c-Cubierta: No se considera la reutilización de ningún elemento. d-Particiones interiores: No se considera la reutilización de ningún elemento. e-Acabados: No se considera la reutilización de ningún elemento. f-Instalaciones: No se considera la reutilización de ningún elemento. 1.7.2-Materiales tóxicos: Materiales tales como botes de pinturas, fluorescentes, sprays, pilas, etc. 1.7.3-Materiales reciclables: a-Material pétreo: alicatado de los baños, pavimento cerámico, natural, bloques de hormigón. b-Metales: elementos metálicos del vallado perimetral exterior, carpintería exterior, tubos de acero de la instalación de fontanería, cables eléctricos de cobre, tubos de la instalación de agua y la estructura metálica de las edificaciones adosadas. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 4 de 45 1.7. Gestión de Residuos COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Instalaciones La instalación de fontanería está realizada con conductos de cobre que van empotrados por los paramentos y ocultos por los falsos techos. La instalación de evacuación de aguas es de fibrocemento y PVC, transcurriendo por patinillos y el exterior de fachada. La instalación de electricidad va empotrada en los paramentos mediante rozas y oculta por patinillos. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 5 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1.8. GESTIÓN DE CADA RESIDUO. INSTALACIONES NECESARIAS. El orden previsto de realización de los trabajos de deconstrucción facilita que a la vez que se desarrollan se realicen una selección de materiales, colocando cada uno de ellos en un contenedor específico. Para la gestión de residuos que se obtienen se necesitarán las instalaciones de recuperación y reciclaje siguientes: -Material cerámico El material procedente de las diferentes demoliciones, mayoritariamente bloques de hormigón, se llevará a la zona dónde se tiene reciclar. -Metales Todos los materiales metálicos se transportan hasta la planta de reciclaje donde volverán a ser fundidos por segunda vez. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS c-Vidrio: ventanas, puertas acristaladas. d-Plásticos: Tubos de evacuación de aguas pluviales y residuales de PVC, instalaciones eléctricas. e-Madera: mobiliario y puertas. -Plástico La mayor parte del plástico que obtendremos será P.V.C. Este tipo de plástico en la actualidad tiene poco mercado como subproducto reciclado porque se considera material peligroso y cancerígeno lo que provoca que su recuperación sea prácticamente nula. Además al ir las instalaciones empotradas en los paramentos su recuperación se realizaría una vez derruidos éstos pero consideramos que este proceso retrasaría el trabajo de deconstrucción y que realmente no merece la pena, por lo tanto este material que estaría empotrado lo dejaríamos con el material pétreo. 1.8 VALORIZACIÓN DE RESIDUOS. 17/11/11 -Madera La madera se transportará hasta la planta de tratamiento donde se seleccionará según sea madera con algún tipo de tratamiento o sin ningún tipo de tratamiento. En el primer caso se triturará y servirá como energía calorífica y en el segundo para la realización de aglomerantes y palets. VISADO -Vidrio Una vez cortado para un mejor manejo de las piezas, se transportará a la planta de reciclaje. Para cada residuo se debe estudiar la gestión más conveniente considerando los costes de su recuperación y/o extracción y la selección, juntamente con la valorización económica que se obtendrá por la venta a la planta de tratamiento o vertedero. 1.9. SOLUCIÓN ADOPTADA PARA EL DERRIBO La deconstrucción se realizará mediante medios mecánicos utilizando maquinaria pesada, como retroexcavadoras con utensilios acoplados de palas y martillos para derribo de elementos y recogida de los mismos. Para la evacuación de escombros se utilizará camiones remolque. Se seguirá el siguiente orden: 1.9.1 Se procederá a tomar las precauciones adecuadas antes de empezar a ejecutar ninguna acción, estas son: Corte de los suministros de todas las instalaciones. Vallado total del solar de mínimo 2 metros de altura Señalización de obra. Instalación de las protecciones colectivas. Dotación de protecciones a todos los operarios. Desinfección, desinsectación y desratización. Acopio en obra de las herramientas y todos los medios auxiliares que se vayan a utilizar. Supervisión de la existencia de productos combustibles o tóxicos. Exigencia al constructor del cumplimiento de todas las normativas vigentes. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante - Comprobar los centros gestores autorizados más cercanos a la obra. - Distancias a que se encuentran las instalaciones de los gestores de residuos. - Condiciones de admisión de los residuos por parte de los gestores. - Valoración económica. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 5 de 45 Para la elección de los centros gestores de residuos se han tenido en cuenta los siguientes aspectos: Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 6 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1.9.3 Extracción de la carpintería, tanto puertas como ventanas y sus correspondientes marcos, antes de realizar la extracción comprobaremos que los vidrios han sido previamente quitados. Se realizará con la ayuda de medios auxiliares mecánicos y manuales. 1.9.4 Extracción de los sanitarios quitando previamente la presión de las tuberías y descolgándolos posteriormente de los paramentos. 1.9.5 Extracción de los falsos techos y sus elementos. 1.9.6 Extracción de los conductos de las instalaciones vistas con ayuda de medios auxiliares y posterior corte en piezas de tamaño propio para una fácil manipulación. 1.9.7 Extracción de los conductos de las instalaciones no vistas y posterior corte en piezas de tamaño propio para una fácil manipulación. 1.9.8 Recuperación del pavimento que sea interesante reutilizar levantándolo del forjado y transportándolo con medios auxiliares. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1.9.2 Se desalojará todo el material mobiliario con el que cuenta el edificio, usando medios auxiliares como carretillas y ayudándonos del empleo del ascensor en las plantas superiores 1.9.9 Extracción de las piezas de mármol de los aseos 1.9.12 Extracción de la perfilería metálica mediante corte y evacuación con ayuda de medios mecánicos 1.9.13 Extracción de escaleras, para ello se emplearán andamios y adecuados. para la evacuación los medios auxiliares mecánicos 17/11/11 1.9.11 Demolición de la cubrición de cubierta de las construcciones adosadas mediante desmonte de esta manualmente. VISADO 1.9.10 Demolición de la tabiquería, cortándola verticalmente en piezas de 2-3 metros de ancho y abatimiento de la misma a base de golpear el tabique con una maceta y comenzando la operación de arriba a bajo teniendo la precaución de que ninguna parte del tabique quede adherida al forjado superior. Posteriormente se aprovecharán las instalaciones empotradas en ellos que sean útiles para su reciclaje. Antes de proceder a la demolición de los tabiques y paredes interiores se comprobará que no están sometidos a ningún tipo de cargas verticales originadas por la deformación del forjado superior, en tal caso, se debería apuntalar antes de realizar la demolición. Se demolerán los tabiques antes de derribar el forjado superior, apuntalándolo cuando las condiciones de estabilidad así lo especifiquen. 1.9.14 Demolición de cerramientos y vallado, apuntalando todas las vigas y dejando al descubierto las armaduras de las losas, tras lo cual se procederá a cortarlos pero previamente a esto se habrá apuntalado, posteriormente se eslingará e izará con medios mecánicos. 1.9.19 Demolición de la fabrica de ladrillo mediante la realización de rozas y posterior empuje de los paños con medios mecánicos. 1.9.24 Se eliminará el material de relleno existente entre forjados. 1.9.25 Eliminación de las zapatas corridas de los pilares, son zapatas de hormigón armado que se demolerán mediante picado por medios mecánicos y se realizará la extracción de los mismos también mediante los medios mecánicos apropiados. 1.9.26 Demolición del seto vegetal manualmente. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante 1.9.17 Demolición de escaleras de albañilería, cortando los extremos que la unen a las partes estructurales y posteriormente picándola en piezas más pequeñas para ser posible su evacuación del edificio mediante medios auxiliares. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 6 de 45 1.9.16 Demolición de los soportes tras haberse demolido todos los elementos que acometen superiormente a los soportes. Se trata de varios cerramientos que se eliminarán mediante martillo neumático, tomando todas las precauciones posibles en materia de seguridad, por último se procederá al desalojamiento de los escombros originados. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 7 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D RESUMEN PRESUPUESTO: CAPITULO UNICO: DEMOLICIONES TOTAL PRES. EJEC. MATERIAL 19% G.G. y B.I 3.667,34 € 3.667,34 € 696,79 € TOTAL PRES. EJEC.CONTRATA 4364,13 € El presupuesto de ejecución material del presente Proyecto asciende a "CUATRO MIL TRES CIENTOS SESENTA Y CUATRO EUROS CON TRECE CENTIMOS". 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 2. RESUMEN PRESUPUESTO Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 Fdo.: Miguel Rodenas Mussons, Col. 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 7 de 45 Fdo.: Jesús Olivares Casado, Col. 10467 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Diez de Noviembre de 2011 LOS ARQUITECTOS Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 8 Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Foto 02: Vista general exterior de la edificación y vallado perimetral Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Foto 01: Vista general exterior de la edificación Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 8 de 45 VISADO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 3. DOCUMENTACIÓN FOTOGRÁFICA Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 9 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Foto 04: Vista exterior construcciones adosadas Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Foto 03: Vista general exterior construcciones adosadas Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 9 de 45 VISADO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 10 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Foto 06: Vista exterior construcciones adosadas Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Foto 05: Vista exterior construcciones adosadas Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 10 de 45 VISADO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Memoria Hoja núm. 11 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Foto 08: Vista exterior del seto y del cerramiento en el que se realizarán las aperturas Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Foto 07: Vista interior construcciones adosadas Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 11 de 45 VISADO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 17/11/11 VISADO PLIEGO DE CONDICIONES DEL PROYECTO DE DERRIBO DE EJECUCION DE FASE 1 COMPLEJO INDUSTRIAL PINOSO: CONSTRUCCIÓN DE DOS NAVES DE NUEVA PLANTA, COMPARTIMENTACIÓN DE LA NAVE EXISTENTE, Y DISEÑO DE FACHADA DEL COMPLEJO. SITA EN MANZANA DEFINIDA POR LAS CALLES 1, 2, 6 y 7. CP 03650 10467 10466 Arquitectos D. JESÚS OLIVARES CASADO D. MIGUEL RODENAS MUSSONS Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 12 de 45 Promotor EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PINOSO C.I.F.: P-0310500 D COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante PINOSO (ALICANTE) Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 24 - ÍNDICE 2. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVA. 2.1 DIRECCIÓN TÉCNICA. 2.2 DEL CONTRATISTA. 2.3 DEL PROPIETARIO. 2.4 GENERALIDADES. 2.5 PRESENCIA DEL CONTRATISTA EN LA OBRA. 2.6 LIBRO DE ÓRDENES. 2.7 EJEMPLAR DEL PROYECTO. 2.8 COMIENZO DE LAS OBRAS Y RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 2.9 MATERIALES A EMPLEAR. 2.10 MEDIOS AUXILIARES. 2.11 RECEPCIÓN PROVISIONAL. 2.12 CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS. 2.13 RECEPCIÓN DEFINITIVA. 2.14 RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. 2.15 ORDENANZAS DE TRABAJO VISADO 3. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA. 3.1 BASE FUNDAMENTAL. 3.2 CONDICIONES GENERALES. 3.3 CONTRATO. 3.4 MODIFICACIÓN DE UNIDADES. 3.5 RECEPCIÓN DE LA SOBRAS. 3.6 DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA. 3.7 DISPOSICIÓN FINAL. 17/11/11 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS 1.1 ANTES DEL DERRIBO. 1.2 DURANTE EL DERRIBO. 1.3 PROCESO DE DERRIBO. 1.4 DESPÚES DEL DERRIBO. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 13 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante 4. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL. 4.1 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA. 4.2 ACCIDENTES DE TRABAJO. 4.3 DAÑOS A TERCEROS. 4.4 RESOLUCIÓN DEL CONTRATO. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 25 - 1. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS. La fachada del edificio, al comienzo del derribo, estará rodeada de una valla de altura no menor a 2 metros. Las vallas se situarán a una distancia del edificio no menor de 3 metros. Se colocará una puerta de acceso de vehículos y otra de peatones según se indica en Plano de implantación de medios. Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por el derribo, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillado, farolas, etc. Se señalizarán dichos elementos de forma que todo el personal pueda conocer en todo momento la ubicación de estos. Se hará una distinción entre la parte a demoler y la parte que no se demuele. Se procederá en primer lugar a la desconexión de las acometidas de suministro eléctrico, agua potable, telefonía, y otros servicios que puedan existir, en la parte ha demoler, mientras que la parte restante seguirá el suministro de las acometidas. Así mismo se resolverán adecuadamente las servidumbres establecidas sobre el edificio y que afecten al derribo, en cuanto se refiere a instalaciones de servicios públicos, como redes y elementos de suministro eléctrico, de alumbrado, de telefonía y otras que puedan existir, contando para ello con el visto bueno de las compañías Suministradoras, disponiendo otras soluciones definitivas, o provisionales mientras se realiza el derribo y hasta la ejecución de una nueva construcción. Se comprobará que no existe almacenamiento de materiales combustibles o peligrosos ni otras derivaciones de instalaciones que no procedan de las tomas del edificio, así como si se han vaciado todos los depósitos y tuberías. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1.1 ANTES DEL DERRIBO. Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, para evitar la formación de polvo durante los trabajos. En la instalación de grúas o maquinaria a emplear se mantendrá la distancia de seguridad a las líneas de conducción eléctrica. - INSPECCIÓN TÉCNICA: 1.2 DURANTE EL DERRIBO. 17/11/11 Una vez ejecutados los apeos y establecidas las protecciones convenientes de aislamiento de una parte del edificio con la otra, sobre todo en los que se refiere al polvo y la estabilidad mecánica del edificio, cuando esté todo esto preparado se podrá comenzar el derribo. VISADO La dirección facultativa realizará un estudio de todas las partes del edificio para apreciar las resistencias de cada una, ordenando que se lleven a cabo los apeos necesarios. Tanto desde el punto de vista de la estabilidad de la obra, como de la seguridad de los trabajadores. El orden del derribo se efectuará en general de arriba hacia abajo, de tal forma que el derribo se realice prácticamente al mismo nivel, y de forma contraria a la ejecución material de la obra sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen. Impidiendo que queden el menor número de elementos de forjado en el voladizo, habrá que cortar por las vigas o El transporte de las cargas más pesadas se realizará mediante carretilla y se emplearan dos operarios para aquellos elementos que por sus características sean de difícil manipulación. En el transporte del mobiliario se manipularán las cargas pesadas en los tramos horizontales también con el empleo de una carretilla. Una vez desalojados todos estos materiales se realizará una selección de los que son reutilizables, los que son reciclables y los que se considerarán residuos. Impidiendo que queden el menor número de elementos de forjado en el voladizo, habrá que cortar por las vigas o pilares. Siempre que la altura de caída del operario sea superior a 3 metros utilizará sistemas anticaídas anclados a puntos fijos o a los andamios. No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos. En elementos metálicos en tensión se tendrá presente el efecto de oscilación al realizar el corte o al suprimir las tensiones. Se apuntalarán los elementos en voladizo antes de aligerar sus contrapesos, también se apuntalan todo el perímetro de la parte que queda sin demoler antes de ser restaurada. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Una vez tomadas estás condiciones de seguridad procederemos al desalojamiento del mobiliario, como son muebles, escritorios, mesas, sillas, alfombras, ordenadores y todo tipo de materiales que fueron utilizados para realizar la actividad dentro del edificio. Posiblemente sea necesario desmontar ciertos elementos que debido a su tamaño o peso resultan dificultosos de sacar por la puerta, para ello se utilizarán medios auxiliares manuales como destornilladores, alicates, martillos, cinceles y guantes para el operario que se emplearan en caso de encontrar muebles de gran volumen que no sea posible sacar por el hueco de la puerta. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 14 de 45 pilares. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 26 - En general, se desmontarán sin trocear los elementos que puedan producir cortes o lesiones como vidrios, aparatos sanitarios etc. El troceo de un elemento se realizará por piezas de tamaño manejable por una sola persona. El vuelco solo podrá realizarse para elementos de despiece no empotrados, situados en fachadas hasta una altura de dos plantas y todos los de la planta baja. Será necesario previamente atirantar y/o apuntalar el elemento, rozar inferiormente un tercio de su peso o anular los anclajes, aplicando la fuerza por encima del centro de gravedad del elemento. Se dispondrá en el lugar de caída de suelo consistente y de una zona de lado no menor a la altura del elemento más la mitad de la altura desde donde se lanza. Los compresores, martillos neumáticos o similares se utilizarán previa autorización de la Dirección Facultativa. Durante el derribo de elementos de madera se arrancarán o doblarán las puntas y clavos. Los elementos de ventilación se encuentran situados en la cubierta de la nave antigua. Un operario repicará la base de sujeción del aparato para así "desunirlo" del suelo de la cubierta, permitiendo su transporte. Dos operarios sujetarán los elementos con eslingas y una grúa móvil los depositará sobre un camión. El destino de los elementos de ventilación será una chatarrera. Las grúas no se utilizarán para realizar esfuerzos horizontales y oblicuos. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS El corte o desmontaje de un elemento, no manejable por una sola persona, se realizará manteniéndolo suspendido o apuntalado, evitando caídas bruscas y vibraciones que se transmitan al resto del edificio o a los mecanismos de suspensión. Las cargas se comenzarán a elevar lentamente con el fin de observar si se producen anomalías, en cuyo caso, se subsanarán después de haber descendido nuevamente la carga a su lugar inicial. Se evitará la formación de polvo regando ligeramente los elementos y escombros. No se acumularán escombros ni se apoyarán elementos contra vallas, muros y soportes, mientras estos deban permanecer en pie. Donde haya abundancia de material combustible se dispondrá como mínimo de un extintor manual contra incendios. EXTRAER INSTALACIONES VISTAS 17/11/11 Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable al operario de una provisión de palancas, cuñas, barras, puntales, picos, tablones, bridas, cables con terminales de fábrica como gazas o ganchos y lonas o plásticosL VISADO Al finalizar la jornada no deben quedar elementos del edificio en estado inestable que el viento, las condiciones atmosféricas y otras causas puedan provocar su derrumbamiento. - Instalación eléctrica. Cuando se haya extraído la totalidad del cable de un recorrido, se enrollará para facilitar su evacuación a mano hasta el contenedor de cable eléctrico. Si el operario que estira del cable llega un momento en que no es capaz de estirar más, cortará el cable e intentará recuperarlo desde otro punto de luz. - Instalación de evacuación. El operario irá soltando, con la ayuda de un destornillador, las argollas de fijación que posee el conducto. Cuando quede libre de sujeción un buen tramo, se irá cortando con una sierra en trozos que sean manejables por su tamaño y por su peso. Se irán acumulando en una carretilla y posteriormente se evacuarán hasta el contenedor de plásticos. - Instalación de fontanería El operario irá soltando, con la ayuda de un destornillador, las argollas de fijación que posee el conducto. Cuando quede libre de sujeción un buen tramo, se irá cortando con una sierra en trozos que sean manejables por su tamaño y por su peso. Se irán acumulando en una carretilla y posteriormente se evacuarán hasta el contenedor de metales. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 15 de 45 Tanto los interruptores, enchufes como las cajas de empalmes se acumularán metiéndolas en una bolsa que portará el operario. Cuando la bolsa este llena el operario depositará su contenido en una carretilla y posteriormente se evacuará hasta el contenedor de plásticos mediante el ascensor si nos encontramos en las plantas superiores o mediante la escalera si es en el sótano dónde nos encontramos. Recuperar cable eléctrico. Simultáneamente a la extracción de los interruptores, enchufes y cajas de empalme se procederá a recuperar el cable eléctrico. La manera de su extracción será el proceso inverso al que se hace para su colocación: desde los puntos de luz (interruptores, enchufes y cajas de empalme) un operario cogerá de los cables y estirará de los mismos. COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Esta actividad comprende los siguientes trabajos: Recuperar elementos de la instalación eléctrica El operario, con un destornillador, soltará las cajas de enchufes e interruptores. La tapeta es de P.V.C. e irá al contenedor de plásticos. Para extraer las cajas de empalmes se necesitará una escalera de mano que se colocará correctamente para que no se deslice. A continuación el operario, desde la escalera y con ayuda de destornillador, martillo y escarpa extraerá la caja de empalme repicando y haciendo palanca en los lados de la caja. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 27 - - EXTRAER INSTALACIONES NO VISTAS Dependiendo del material que sea, se depositará en el contenedor de metales de plásticos. - RECUPERACIÓN DEL PAVIMENTO Se realizará la recuperación del pavimento que debido a su estado de conservación merezca la pena su reutilización. El procedimiento se realiza mediante cincel y martillo de modo que el operario golpee las piezas en el extremo inferior de su borde lateral, consiguiendo de esta forma despegarlas de mortero de cemento que las une a los forjados. Su transporte al exterior del edificio se realizará mediante el empleo de carretilla tirada por un operario. Se seleccionará cuales son reutilizables, cuales reciclables. Las que por su estado no interesen extraer se derribaran junto con la estructura pasando a ser parte de los escombros del edificio. - EXTRAER MÁRMOL DE LOS BAÑOS 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Para las conducciones empotradas se esperará al abatimiento de los tabiques para su posterior recogida entre los escombros y con la ayuda de una sierra se cortan en longitudes convenientes para su transporte y evacuación a través del edificio hasta el hueco de la puerta de entrada. Primero se retirará la silicona de sellado de las juntas con ayuda de una rasqueta. En el caso de que esté empotrado en la pared se repicará la zona de unión con un martillo y una escarpa para permitir su movilidad. Una vez suelto dos operarios lo transportarán manualmente hasta el ascensor y una vez en la planta baja hasta el contenedor de pétreos situado en la zona de acopios. Evacuación de escombros Mediante bajantes de escombros de goma. Irán sujetas mediante dos puntales verticales de suelo a techo, con sus correspondientes cadenas y anclajes. El último tramo de la bajante se inclinará de modo que se reduzca la velocidad de salida del material. Los escombros se podrán verter directamente sobre el terreno, para su posterior carga y transporte de éstos por medios mecánicos y/o vertiéndolo directamente sobre contenedor. - 17/11/11 - VISADO La evacuación de escombros se puede realizar de las siguientes formas, dependiendo de la planta a demoler: Por descombro mecanizado. La máquina se aproximará a la medianera como máximo una distancia de perpendicular a la medianera. 1m., trabajando en dirección no En todos los casos el espacio donde cae escombro estará acotado y vigilado. Se demolerán de arriba hacia abajo troceándolos con medios manuales, desde el exterior por medio de andamios tubulares apoyados sobre el terreno. La evacuación de los escombros, se realizará según se indica en el apartado 2.1.2. Durante el derribo (Evacuación de escombros) CERRAJERÍA Se procederá al desmontaje de los elementos metálicos de la edificación, en el orden que se indica en el Apartado 1.6. Todos los elementos metálicos se reciclarán en la medida de lo posible. Vallas exteriores Se eslingará la barandilla a desmontar con medios manuales. A continuación se cortarán los anclajes que la sujetan a la estructura mediante sierra de disco, y se izará. Una vez dejada sobre el terreno se cortarán en módulos para facilitar su transporte. CARPINTERÍA EXTERIOR Se desmontarán en primer lugar las puertas correderas exteriores a nivel de valla.. Se dispondrán en los huecos que den al vacío protecciones provisionales. TABIQUERÍA Se demolerán los tabiques de cada planta. No se quitarán los tabiques sin apuntalar previamente el forjado. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 16 de 45 VALLADO PERIMETRAL En primer lugar se derribarán las partes de vallado perimetral susceptibles de ser derribadas según plano. COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante 1.3 PROCESO DE DERRIBO Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 28 - Se procederá de la siguiente forma: - Antes de desmontar los andamios de borriquetas se procederá a rozar el encuentro del tabique con el forjado. - Después de desmontar los andamios se harán rozas verticales cada 2 metros para controlar el derribo. - Retirada de escombros por medio de bajantes de goma, según se indica en el apartado 2.1.2. Durante el derribo (Evacuación de escombros) En las zonas donde exista el zócalo textil, procederemos a su desmontaje y retirada antes de la demolición del tabique. Los tubos de las instalaciones que aparezcan durante la demolición del tabique se separarán de los escombros para su posterior reciclaje. En aquellas donde los paramentos verticales se encuentren alicatados se procederá a su picado, con el martillo neumático. REVESTIMIENTOS DE SUELOS Y ESCALERAS Todos los pavimentos existentes en cada planta y en las escaleras se levantarán antes de proceder al derribo del elemento resistente en el que están colocados, sin demoler en esta operación la capa de compresión de los forjados, ni debilitar los nervios de la losa. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS - Los tabiques de ladrillo se derribarán de arriba hacia abajo. Para los pavimentos cerámico, se procederá de la siguiente forma: - Picamos una zona de 3 ó 4 piezas de pavimento, con martillo neumático. - A continuación se empieza a levantar todo el pavimento con la ayuda del martillo neumático, sin intención de recuperar el mayor número de piezas posible. -La capa separadora existente entre pavimento y forjado se retirará por medios manuales a través de las bajantes para escombros de goma, según se indica en el apartado 2.1.2. Durante el derribo (Evacuación de escombros) - Forjado: tablero de caña y yeso con capa de compresión y cubrición de teja cerámica en la zona de cubierta. - Apuntalamos el forjado y los nervios, con la ayuda de sopandas superiores e inferiores para repartir las cargas. - A continuación se procede a eliminar la capa de compresión mediante martillo neumático para descubrir los nervios. 17/11/11 Procederemos a la demolición de los forjados de cubierta de los módulos laterales de la siguiente forma: Se demoleran después de haber eliminado todos los elementos situados por encima del forjado. VISADO FORJADOS: - Por último se procede a desapuntalar e izar el forjado y dejarlo sobre el camión para transportarlo a vertedero. 1.4 DESPÚES DEL DERRIBO Se instalará un vallado, de altura no inferior a 2 metros mediante tubos y malla de acero galvanizado, y se colocará una puerta de acceso al solar. Dicho vallado será inamovible por medios manuales. Se transportarán todos los escombros existentes al vertedero, dejando el hueco del sótano completamente vaciado, para evitar problemas sanitarios. REUTILIZACIÓN DE MATERIALES. Todos los materiales que se han acopiado a pie de la edificación y que se pueden reutilizar o reciclar son los siguientes: Elementos metálicos: Barandillas exteriores, escalera de acceso a cubierta, carpintería exterior (tanto puertas como ventanas). Todos estos elementos metálicos serán transportados a plantas de reciclaje. Puertas de madera: Dado que el estado de conservación de las puertas es bueno, pueden reutilizase en otras edificaciones. Pavimentos: Los pavimentos cerámicos serán transportados a plantas de reciclaje. Vidrios: Todos los vidrios de la edificación serán transportados a la planta de reciclaje. Aparatos sanitarios: Todos los aparatos sanitarios serán transportados a la planta de reciclaje. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Las vallas, sumideros, arquetas, pozos y apeos quedarán en perfecto estado de servicio. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 17 de 45 Cualquier desperfecto que se ocasione en la otra parte del edificio por efecto del derribo deberá ser reparado inmediatamente. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 29 - Estará formada por los Arquitectos Autores del proyecto. Además de todas las facultades que correspondan al Arquitecto Director es misión suya la dirección y vigilancia de los trabajos que en la obra se realicen, bien por sí o por su colaboración con autoridad completa e indiscutible sobre las personas y cosas situadas en la obra, pudiendo incluso causa justificada, recusar al contratista, si considera que es útil y beneficioso para la buena marcha de la obra. 2.2 DEL CONTRATISTA. Le corresponde la ejecución material de la obra, han de aportar cuantos elementos de trabajo y medios auxiliares, sean precisos además de contar con el personal necesario, debidamente capacitado para las distintas tareas a realizar y en general también ha de aportar todos los materiales que la ejecución del proyecto demande. Toda la organización económica-administrativa de la obra como una unidad económico-social, organización, distribución y vigilancia del personal, control, inspección y montaje de los elementos de trabajo, disposición de los medios para la prevención de accidentes y cuantas exigencias contienen las disposiciones laborales de cualquier rango, son obligaciones imputables a la empresa constructora. Han de tener muy en cuenta todos los resultados tan lamentables que ofrecen el incumplimiento de las disposiciones de seguridad, que deben ejercer su autoridad hasta el máximo a fin de lograr de los trabajadores un fiel cumplimiento de tales disposiciones máxime cuando es notorio que el desprecio a los mismos no nace en ello por un afán de incumplimiento y sí tan solo pro un exceso de confianza. Insistiendo en un aspecto importante hemos de añadir que la empresa debe disponer en la obra de personal cualificado, que, aplicando la reglamentación del trabajo sea preciso, considerando la naturaleza e importancia de la obra a realizar, y que, por tanto, éste como la empresa deben entender claramente que la dirección de la obra corresponde al Arquitecto Técnico. 2.3 DEL PROPIETARIO Las únicas que el propietario de la vivienda ha de desarrollar son las de contratación de profesionales y empresa solventes. 17/11/11 2.1 DIRECCIÓN TÉCNICA. VISADO 2. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVA. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Luminarias y mecanismos eléctricos: Serán transportados a la planta de reciclaje. Siempre debe velar por su obra, requiriendo la asistencia del Arquitecto Técnico cada vez que se le suscite una duda o se le plantee una cuestión, con la constructora. Es una verdadera temeridad, que sobre él mismo puede repercutir causando, además daños a la colectividad, que actúe sin dirección técnica o se contrate con quien no reúna las car5acterísticas necesarias para ser tenida como empresa constructora en regla. 2.4 GENERALIDADES. Además del Pliego de Condiciones aprobado por la Dirección General de Arquitectura, todas las obras objeto del presente proyecto se ejecutarán atendiendo exclusivamente ala documentación tanto gráfica como escrita del mismo así como las órdenes verbales y escritas que pueda certificar la Dirección Facultativa. La propiedad no deberá adoptar ninguna resolución de orden técnico sobre las obras no debiéndose llevar ésta a cabo sin autorización expresa del Arquitecto Director. 2.5 PRESENCIA DEL CONTRATISTA EN LA OBRA El contratista por sí mismo o por medio de un representante con capacidad técnica y legal reconocida, estará en la obra durante la jornada legal de trabajo, cuando se falte a lo anteriormente prescrito, se considerarán válidas las notificaciones que se efectúen a la persona más caracterizada o de mayor categoría técnica de los empleados y operarios de cualquier ramo, que como Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante En todo caso debe de huir de la asistencia técnica como de la empresa que no ofrezca garantías suficientes para la tarea que va a asumir. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 18 de 45 Tiene que ser plenamente consciente de que un solo Arquitecto pueda hacer el proyecto y debe cuidar de que esta sea fiel reflejo de sus necesidades y deseos. De que el Arquitecto complete la dirección de la obra, por lo que ha de permanecer en permanente contacto con él exponiéndole cualquier tipo de preocupación o inquietud que la marcha de la obra suscite, así mismo debe requerir asesoramiento para la formación del contrato de construcción, cuidándose de que antes de su formalización la empresa con la que va a formalizarlo estudie el proyecto con el debido detenimiento y asegurándose de que dispone de los elementos humanos y técnicos precisos para consumar la obra. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 30 - dependiente de la contrata intervengan en las obras, y en la ausencia o negativa de todos ellos, las depositadas en la residencia designada como oficina de la contrata. 2.6 LIBRO DE ÓRDENES. En la obra tendrá el constructor un libro de órdenes, con hojas numeradas por duplicado, en el que se especificarán aquellas órdenes que la Dirección Facultativa necesita darle; el constructor firmará al pie como enterado. Durante las horas de trabajo en los días laborables, el constructor deberá permanecer personalmente en la obra, o dejar un encargado para firmar en su nombre el enterado de las órdenes recibidas. El hecho de que en el citado libro no figuren redactadas las órdenes que ya preceptivamente tienen la obligación de cumplimentar el contratista, de acuerdo con el "Pliego de Condiciones" de la edificación no supone eximente ni atenuante alguna para la responsabilidad que sea inherente al contratista. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS El contratista o su representante firmará como enterado, siendo el cumplimiento de estas ordenes obligatorio para el contratista, al igual que las contenidas en este Pliego de Condiciones. 2.7 EJEMPLAR DEL PROYECTO. Existirá en todo momento a pie de obra y en un local destinado a uso de la Dirección Facultativa un ejemplar completo del proyecto para consultar las dudas necesarias, además de los documentos utilizados para la ejecución de los trabajos. El contratista deberá disponer en obra del número de operarios con su conveniente cualificación, necesarios y acordes con la extensión y tipo de trabajo a realizar. La Dirección Facultativa podrá recusar al personal cualificado destinado a pie de obra cuando estime justificadamente su falta de aptitud para la correcta ejecución de las obras. El contratista está obligado a ejecutar esmeradamente y siguiendo los criterios de la buena práctica constructiva todas las unidades de obra tal como se detallan en los documentos del proyecto. Si a juicio de la Dirección alguna de las unidades estuviera mal ejecutada, el contratista tendrá la obligación de demolerla y volverla a construir, sin percibir ningún tipo de indemnización, cuantas veces sea necesario hasta su correcta ejecución. 17/11/11 El contratista dará comienzo en el plazo marcado en la contrata de las obras. El ritmo de ejecución de los trabajos será el necesario para que dentro de los plazos prefijados parciales, y en consecuencia dentro del plazo de terminación exigido en el contrato, termine totalmente la obra a realizar. Obligatoriamente el contratista dará cuenta al Arquitecto Director en el plazo de 24 horas del comienzo de las obras. VISADO 2.8 COMIENZO DE LAS OBRAS Y RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 2.10 MEDIOS AUXILIARES. Serán de cuenta y riesgo del contratista los andamios y demás medios auxiliares que la debida marcha y ejecución de los trabajos necesite, no cabiendo por tanto al propietario responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares. 2.11 RECEPCIÓN PROVISIONAL. En presencia del propietario y del contratista, o bien de sus representantes autorizados, el Arquitecto Director, dará por recibidas provisionalmente las obras si se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas según las condiciones establecidas; a partir de esta fecha empezará a transcurrir el plazo de garantía que será como mínimo de tres meses. Si las obras no estuviesen en condiciones de ser recibidas provisionalmente la Dirección señalará al contratista los defectos a remediar que subsanará en el plazo que se le fije, pasado el cual se efectuará un nuevo reconocimiento, en idénticas condiciones, a fin de proceder de nuevo a la recepción provisional de la obra. Si el contratista no hubiera cumplido se declarará rescindida la contrata con pérdida de la firma. 2.12 CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS. Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisional y definitiva, correrán por cuenta del contratista. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante El contratista dispondrá en la obra de un muestrario de los materiales que vaya a emplear y comunicará su existencia para su aprobación con un plazo no inferior a 15 días anteriores a su utilización, derivándose del incumplimiento de esta cláusula la no admisión si procediera, y sin derecho a indemnización de las obras ejecutadas con los mismos. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 19 de 45 2.9 MATERIALES A EMPLEAR. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 31 - 2.13 RECEPCIÓN DEFINITIVA. Finalizado el plazo de garantía se procederá a la recepción definitiva, con las mismas formalidades señaladas en los artículos anteriores para la provisional. 2.14 RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. Los trabajos totalmente terminados se regirán por los artículos precedentes referentes a la recepción provisional definitiva. El resto de los trabajos, sea cual fuese el estado de adelanto en que se encuentren, se efectuará sin pérdida de tiempo una sola y definitiva recepción. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Si la obra fuese ocupada o utilizada antes de la recepción las reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario, y las causadas por vicios de obra o defectos de las instalaciones, serán a cargo del contratista. En caso de duda, será Juez inapelable el Arquitecto Director sin que contra su resolución quepa ulterior recurso. 2.15 ORDENANZAS DE TRABAJO. Serán de rigurosa aplicación las Ordenanzas del Trabajo en la construcción, vidrio y cerámica de la O.M. del 28 de agosto de 1.970. Se insta al contratista o constructor a la observación de todos preceptos allí establecidos siendo motivo de la expulsión de la obra sin más recurso, para aquellos operarios que deliberadamente no lo cumplieren, así como causa de rescisión del contrato, con todas las responsabilidades a que huebie4 lugar, por parte del contratista. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 20 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Se insta e insiste en los artículos 165 y siguientes sobre seguridad en el trabajo, elemento de protección personal (casco), artículo 28 sobre obediencia, artículo 196 y siguientes sobre andamios y artículo 277 sobre aparatos de elevación. Memoria Hoja núm. - 32 - 3. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA. 3.1 BASE FUNDAMENTAL. Como base fundamental se establece el principio de que el contratista debe percibir el importe de todos los trabajos efectuados, siempre, que se hayan realizado con arreglo y sujeción al proyecto y condiciones generales y particulares, que rijan en la construcción del edificio. 3.2 CONDICIONES GENERALES. Todas las condiciones referentes a constitución de la fianza, garantía del contratista, importe de la contrata, valoración y abono de los trabajos, pagos, indemnizaciones mutuas, serán las que rijan en el documento del contrato, o en su defecto, lo estipulado en el "Pliego de condiciones Generales de Índole Económica", aprobado por el Consejo Superior de los colegios de Arquitectos. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 3.3 CONTRATO. 3.4 MODIFICACIÓN DE UNIDADES. La dirección Facultativa, debidamente autorizada, se reserva el derecho a modificar alguna de las unidades de obra a ejecutar. Si hiciere uso de tal facultad, se fijará por las partes contratantes el precio contradictorio de la unidad o unidades modificadas y la parte en que en su caso, dicho precio excede en más o en menos del previsto originariamente para la unidad primitiva, diferencia que será llevada a una certificación independiente que se presentará para su aprobación y consiguiente abono en iguales fechas y por igual procedimiento que el pactado para las certificaciones originales. 17/11/11 Este precio por m2 de edificación totalmente terminada se obtendrá de dividir el presupuesto total de ejecución material entre la superficie total construida. El presupuesto se presentará a la propiedad con sus precios descompuestos y con lista de precios unitarios. VISADO El contrato fijará el precio de ejecución de la obra por una suma alzada total por cada m2 de edificación totalmente terminada y recibida por la propiedad. 3.5 RECEPCIÓN DE LAS OBRAS. 3.6 DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA. La fianza depositada será devuelta al contratista en un plazo que no excederá a ocho días, una vez efectuada la recepción definitiva de las obras. 3.7 DISPOSICIÓN FINAL. El presente Pliego de Condiciones de Índole Económica se completa con el "Pliego de Condiciones de Índole Económica" aprobado por el Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 21 de 45 Subsanados los mencionados defectos dentro del plazo fijado, se levantará nueva acta donde se fijará el día de finalización de la obra a todos los efectos. Contractualmente se establecerá un plazo de garantía a partir de la recepción provisional, durante el cual el cual el contratista estará obligado a reparar a su costa, todos los defectos o averías que se adviertan y sean imputables a la ejecución de la obra o instalaciones, o a los materiales empleados en ellas. COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Es facultad exclusiva del Arquitecto T. Director el decidir si la obra debe o no ser recibida, como el señalar los defectos que corresponde subsanar a contratista, a su costa y a fijar el plazo de realización de los mismos. Pliego de Condiciones del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D Memoria Hoja núm. - 33 - 4. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL. El contratista es responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el contrato y en los documentos que componente el proyecto. Como consecuencia de ello, vendrá obligado a la demolición y reconstrucción de todo lo mal ejecutado, sin que pueda servir de excusa el que el Arquitecto T. Director haya examinado la construcción durante las obras, ni el que hayan sido abonadas en las liquidaciones parciales. 4.2 ACCIDENTES DE TRABAJO. El contratista será el único responsable del incumplimiento de las vigentes disposiciones de ámbito nacional y de las particulares del lugar de ejecución de las obras especialmente en materia laboral contenidas en le reglamento de Trabajo de las Industrias de la Construcción Obras Públicas vigentes en la Legislación de Previsión, Seguridad Social y Accidentes y de las normas del Reglamento de Seguridad Social e Higiene en el trabajo. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 4.1 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA El contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones vigentes preceptúan, para evitar en lo posible accidentes a los obreros, viandantes, etc., no solo en los andamios, sino en todos los lugares de la obra, hueco de escalera, voladizos, etc. Será preceptivo que en el "Tablón de Anuncios" de la obra y durante todo su transcurso figure el presente artículo del Pliego de Condiciones Generales de Índole Legal, sometiéndolo previamente a la firma del Arquitecto Director. 4.4 RESOLUCIÓN DE CONTRATO Se fijarán contractualmente entre la propiedad y el contratista las causas de resolución del contrato así como las estipulaciones relativas a retenciones y penalizaciones. Igualmente se fijarán en el contrato las responsabilidades e indemnizaciones que pudieran derivarse de la suspensión temporal o definitiva de las obras. Las discrepancias que surjan entre ambas partes serán resueltas mediante arbitraje de equidad conforme a la ley de Arbitraje del derecho privado del 22 de diciembre de 1.953. 17/11/11 El contratista será responsable de todos los accidentes que por inexperiencia o descuido sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúan las obras, como en las contiguas. Será por tanto de su cuenta el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiera lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de las obras. VISADO 4.3 DAÑOS A TERCEROS. Fdo.: Jesús Olivares Casado, Col. 10467 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Diez de Noviembre de 2011 LOS ARQUITECTOS Fdo.: Miguel Rodenas Mussons, Col. 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 22 de 45 El contratista suscribirá, como mínimo, una póliza de responsabilidad civil por una cifra que cubre tanto a la propia constructora como a la propiedad y a una tercera empresa subcontratista. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 17/11/11 VISADO ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO DE DERRIBO DE EJECUCION DE FASE 1 COMPLEJO INDUSTRIAL PINOSO: CONSTRUCCIÓN DE DOS NAVES DE NUEVA PLANTA, COMPARTIMENTACIÓN DE LA NAVE EXISTENTE, Y DISEÑO DE FACHADA DEL COMPLEJO. SITA EN MANZANA DEFINIDA POR LAS CALLES 1, 2, 6 y 7. CP 03650 PINOSO (ALICANTE) 10466 Arquitectos D. JESÚS OLIVARES CASADO D. MIGUEL RODENAS MUSSONS Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 23 de 45 10467 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Promotor EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PINOSO C.I.F.: P-0310500 D Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 2 INDICE. 3. DATOS DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.1 AUTOS/ES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 3.2 COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN FASE DE ELABORACIÓN DE PROYECTO. 4. FASES DE LA DEMOLICIÓN. PROCEDIMIENTO. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.MEDIDAS CORRECTORAS. 4.1 CAÍDA DE ALTURA DE LAS PERSONAS. 4.2 CAÍDA DE ESCOMBROS. 4.3 HUNDIMIENTOS NO CONTROLADOS. 4.4 HUNDIMIENTOS NO CONTROLADOS. 4.5 RECONOCIMIENTO DE EDIFICIO. 4.6 DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO. 4.7 ADOPCIÓN DE MEDIAS PREVIAS. 4.8 PROCESO DE DEMOLICIÓN, ORDEN DE LOS TRABAJOS. 4.9 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 4.10 OTROS EQUIPOS DE PROTECCIÓN 5. HIGIENE Y SALUD. 5.1 INSTALACIONES GENERALES DE HIGIENE EN LA OBRA 5.2 VIGILANCIA DE LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS EN LA OBRA 5.3 OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO EN MATERIA FORMATIVA ANTES DE INICIAR LOS TRABAJOS 17/11/11 2. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA. 2.1 - DATOS DEL PROYECTO DE OBRA TIPO DE OBRA SITUACIÓN POBLACIÓN PROMOTOR PROYECTISTA SERVICIOS Y REDES AFECTADAS POR LA DEMOLICIÓN COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN FASE DE PROYECTO VISADO 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1. INTRODUCCIÓN. OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO BÁSICO. 1.1 OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1.2 ESTABLECIMIENTO POSTERIOR DE UN PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA 1.3 OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS. 6. PREVISIONES E INFORMACIONES PARA LOS TRABAJADORES POSTERIORES. 8. LEGISLACIÓN AFECTADA. COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante 9. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD. 10. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 11. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS 12. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS. 13. LIBRO DE INCIDENCIAS. 14. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS. 15. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES. 16. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 24 de 45 7. TRABAJOS INCLUIDOS EN EL ANEXO II R.D. 1627/97. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 3 1. INTRODUCCIÓN. OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO. Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante el derribo de la presente obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes, enfermedades profesionales y los derivados de los trabajos de reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento. También establece las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores. En aplicación del presente Estudio, el o los Contratistas elaborarán el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. Con este Estudio y con el Plan de Seguridad elaborado por el Contratista, se pretende dar cumplimiento a lo dispuesto en el Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre. “Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción” (B.O.EI. de 25 de octubre de 1997). 1.2 Establecimiento posterior de un plan de seguridad y salud en la obra El Estudio Básico de Seguridad y Salud, debe servir también de base para que las Empresas Constructoras, Contratistas, Subcontratistas y trabajadores autónomos que participen en las obras, antes del comienzo de la actividad en las mismas, puedan elaborar un Plan de Seguridad y Salud tal y como indica el articulado del Real Decreto citado en el punto anterior. En dicho Plan podrán modificarse algunos de los aspectos señalados en este Estudio con los requisitos que establece la mencionada normativa. El citado Plan de Seguridad y Salud es el que, en definitiva, permitirá conseguir y mantener las condiciones de trabajo necesarias para proteger la salud y la vida de los trabajadores durante el desarrollo de las obras que contempla este E.B.S.S. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1.1 Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud 1.3 Obligatoriedad del estudio de seguridad y salud en las obras. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 25 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75 millones de pesetas. b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500. d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. VISADO El Estudio de Seguridad y Salud del presente proyecto ha de redactarse, al concurrir el supuesto a) del Art. 4.1 del RD 1.627/1997: Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 4 2. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA 2.1 Datos del proyecto de obra. Situación: Calle 1, 2, 6 y 7 Población: Pinoso (Alicante) Promotor: Excmo. Ayto. de Pinoso Proyectista: Cor Consultoría de Recursos Arquitectónicos S.L (Miguel Rodenas Mussons y Jesús Olivares Casado) (Autor o autores del proyecto.) Servicios y redes afectadas por la demolición: Red de electricidad Red telefonía interior Servicios de agua potable. Servicios de evacuación de agua. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Tipo de Obra: Derribo Parcial de Edificación de Complejo industrial en Pinoso Coordinador de Seguridad y Salud en fase de proyecto: Miguel Rodenas Mussons y Jesús Olivares Casado. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 26 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Si en la ejecución de la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. La designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus responsabilidades. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 5 3. DATOS BÁSICOS DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD El promotor de la obra, de acuerdo con lo ordenado por el R.D. 1627/97, ha designado como Coordinador de Seguridad y Salud en la ejecución de la rehabilitación el mismo que el autor del estudio básico de Seguridad y Salud. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Nombre y Apellidos: Miguel Rodenas Mussons y Jesús Olivares Casado Titulación: Arquitecto Colegiado en: Alicante Núm. colegiado: 10466 y 10467 Dirección: Plaza Gabriel Miró 18 3ºB Ciudad: 03001 ALICANTE Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 3.2 Coordinador de Seguridad y Salud en fase de elaboración de proyecto. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 27 de 45 Nombre y Apellidos: Miguel Rodenas Mussons y Jesús Olivares Casado Titulación: Arquitecto Colegiado en: Alicante Núm. colegiado: 10466 y 10467 Dirección: Plaza Gabriel Miró 18 3ºB Ciudad: 03001 ALICANTE 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 3.1 Autos/es del estudio de Seguridad y Salud Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 6 4. FASES DE LA DEMOLICIÓN. PROCEDIMIENTO. IDENTIFICACIÓN RIESGOS. MEDIDAS CORRECTORAS. DE Trabajos en cubiertas en general por deslizamientos o caídas a través de huecos. Caídas a través de huecos de evacuación de escombros o huecos sin proteger Trabajos de demolición de muros sin protecciones colectivas en altura superior a dos metros o una planta, bien al vacío exterior o al interior del edificio. 4.2 Caída de escombros. Caída hacia el exterior del edificio si no se han tomado las medidas necesarias, con riesgo a personas totalmente ajenas a las obras. Montaje defectuoso de elementos de evacuación vertical, que producen desprendimientos y creación de polvo. 4.3. Hundimientos no controlados. De partes del mismo edificio que se demuele, por acumulación de peso de escombros, en bordes de huecos o plantas que se encuentran sin apear o por colapso de elementos estructurales no apeados. De edificios colindantes, si no se han tomado medidas de apuntalamiento, sobre todo en medianeras. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 4.1 Caída de altura de las personas. 4.4. Hundimientos no controlados. 4.5.- RECONOCIMIENTO DEL EDIFICIO. Estudio y reconocimiento del edificio por parte de los técnicos responsables. 4.6.- DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO. 17/11/11 Para la adopción de las medidas de protección a utilizar resulta necesario comprobar y estudiar las medidas de seguridad, por lo que se realizará: VISADO En la demolición de elementos estructurales de madera, riesgos de podredumbre, por humedad o insectos. En estructuras en general, riesgos de desprendimiento por disposición de los elementos al variar su estado inicial de cálculo, o por oxidación de elementos metálicos. Basculamiento de elementos contrapesados. Desplome de elementos verticales por exceso de altura sin arriostrar. En el anexo de documentación gráfica se presentan planos de la edificación existente. Se entregarán planos de distribución en planta baja, planta primera y planta segunda, además del alzado principal y planos de situación. 4.8.- PROCESO DE LA DEMOLICIÓN, ORDEN DE LOS TRABAJOS - Antes de la demolición: El edificio, al comienzo de la demolición, estará rodeado de una valla, verja o muro de altura no menor de 2 m. Las vallas se situarán a una distancia del edificio no menor de l,50 m. Cuando dificulte el paso, se dispondrá a lo largo del cerramiento luces rojas, a una distancia no mayor de 10 m y en las esquinas. Se protegerá los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la demolición, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas. En fachadas que den a la vía pública se situará protecciones como redes, lonas, así como una pantalla inclinada, rígida, que recoja los escombros o herramientas que puedan caer. Esta pantalla sobresaldrá de la fachada una distancia no menor de 2 m. Estas protecciones se colocarán, asimismo, sobre las propiedades limítrofes más bajas que el edificio a demoler. No se permitirá hogueras dentro del edificio y las exteriores estarán protegidas del viento y vigiladas. En ningún caso se utilizará el fuego con propagación de llama como medio de demolición. Antes de iniciar la demolición se neutralizará las acometidas de instalaciones, de acuerdo con las Compañías suministradoras. Se taponara el alcantarillado y se revisará los locales del edificio, comprobando que no existe almacenamiento de materiales combustibles y peligrosos, ni otras derivaciones de instalaciones que no procedan de las tomas del edificio, así como si se han vaciado todos los depósitos y tuberías. Se dejará previsto tomas de agua para el riego en evitación de formación de polvo, durante los trabajos. En la instalación de grúas o maquinaria a emplear se mantendrá la distancia de seguridad a las líneas de conducción eléctrica y se consultará las normas NTE-IEB. Instalaciones de Electricidad. Baja tensión y NTE-IEP. Instalaciones de Electricidad. Puesta a tierra. - Durante la demolición: Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Desinfecciones, anulación de instalaciones existentes, tanto interiores como exteriores, apeos y apuntalamientos necesarios, instalación de andamios, consolidación de edificaciones colindantes. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 28 de 45 4.7.- ADOPCIÓN DE MEDIDAS PREVIAS. 1. Memoria La evacuación de escombros, se puede realizar en las siguientes formas: Apertura de huecos en forjados, coincidentes en vertical con el ancho de un entrevigado y longitud de l a l,5 m distribuidos de tal forma que permita la rápida evacuación de los mismos. Este sistema sólo podrá emplearse en edificios o resto de edificios con un máximo de dos plantas y cuando los escombros sean de tamaño manejable por una persona. la rápida mediante grúa cuando se disponga de un espacio para su instalación y zona para descarga del escombro. Mediante canales. El último tramo del canal se inclinará de modo que se reduzca la velocidad de salida del material y de forma que el extremo quede como máximo a 2 m por encima del suelo o de la plataforma del camión que realice el transporte. El canal no irá situado exteriormente en fachadas que den a la vía pública, salvo su tramo inclinado inferior y su sección útil no será superior a 50 x 50 cm. Su embocadura superior estará protegida contra caídas accidentales. Lanzando libremente el escombro desde una altura máxima de 2 plantas sobre el terreno, si se dispone de un espacio libre de lados no menores de 6 x 6 m. Por desescombrado mecanizado. La máquina se aproximará a la medianería como máximo la distancia que señale la Documentación Técnica, sin sobrepasar en ningún caso la distancia de l mt. y trabajando en dirección no perpendicular al medianería. Se evitará la formación de polvo regando ligeramente los elementos y/o escombros. Se desinfectará cuando pueda trasmitir enfermedades contagiosas. En todos los casos el espacio donde cae el escombro estará acotado y vigilado. No se acumulará escombros con peso superior a l00 Kg/m2, sobre forjados aunque estén en buen estado. No se depositará escombros sobre los andamios. No se acumulará escombro ni se apoyará elementos contra vallas, muros y soportes, propios o medianeros, mientras estos deban permanecer en pie. Al finalizar la jornada no debe quedar elementos del edificio en estado inestable que el viento, las condiciones atmosféricas u otras causas puedan provocar su derrumbamiento. Se protegerá de la lluvia mediante lonas o plásticos, las zonas o elementos del edificio que puedan ser afectados por aquella. 17/11/11 El orden de demolición se efectuará, en general, de arriba hacia abajo, de tal forma que la demolición se realice prácticamente al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen. Durante la demolición, si aparecen grietas en los edificios medianeros se colocará testigos, a fin de observar los posibles efectos de la demolición y efectuar su apuntalamiento o consolidación si fuese necesario. Siempre que la altura de caída del operario sea superior a 3 m utilizará cinturones de seguridad, anclados a puntos fijos o se dispondrá de andamios. El corte o desmontaje de un elemento, no manejable por un solo operario, se realizará manteniéndolo suspendido o apuntalado, evitando caídas bruscas y vibraciones que se transmitan al resto del edificio o a los mecanismos de suspensión. El abatimiento de un elemento se realizará permitiendo el giro pero no el desplazamiento de sus puntos de apoyo, mediante mecanismo que trabaje por encima de la línea de apoyo del elemento y permita el descenso lento. Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la Dirección Técnica. Durante la demolición de elementos de madera, se arrancará o doblará las puntas y clavos. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Hoja núm. 7 VISADO Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D - Después de la demolición: Una vez alcanzada la cota cero, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras para observar las lesiones que hayan surgido. Las vallas, sumideros, arquetas, pozos y apeos quedarán en perfecto estado de servicio. Se cumplirá, además, todas las disposiciones generales que sean de aplicación de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y de las Ordenanzas Municipales. 4.9.- Equipos de protección individual (EPIS): - Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Guantes de protección frente a abrasión Guantes de protección frente a agentes químicos - Quemaduras físicas y químicas. Guantes de protección frente a abrasión Guantes de protección frente a agentes químicos Guantes de protección frente a calor Sombreros de paja (aconsejables contra riesgo de insolación) - Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 29 de 45 En tanto se efectúe la consolidación definitiva, en el solar donde se haya realizado la demolición, se conservará las contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de las edificaciones medianeras, así como las vallas y/o cerramientos. En la superficie del solar se mantendrá el desagüe necesario para impedir la acumulación de agua o nieve, que pueda perjudicar a locales o cimentaciones de fincas colindantes. Cuando se aprecie alguna anomalía en los elementos colocados y/o en su funcionamiento, se estudiará la causa por Técnico competente, que dictaminará su importancia y en su caso, las reparaciones que deban efectuarse. COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante - Criterios de mantenimiento: Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 8 Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS - Ambiente pulvígeno. Equipos de protección de las vías respiratorias con filtro mecánico Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Ambientes pobres de oxígeno. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado - Aplastamientos. Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos - Atmósferas tóxicas, irritantes. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Impermeables, trajes de agua Mascarilla respiratoria de filtro para humos de soldadura Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco VISADO Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Guantes de protección frente a abrasión - Caída de objetos y/o de máquinas. Bolsa portaherramientas Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos 17/11/11 - Atrapamientos. - Caída ó colapso de andamios. Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante - Caídas de personas al mismo nivel. Bolsa portaherramientas Calzado de protección sin suela antiperforante - Contactos eléctricos directos. Calzado con protección contra descargas eléctricas Casco protector de la cabeza contra riesgos eléctricos Gafas de seguridad contra arco eléctrico Guantes dieléctricos - Contactos eléctricos indirectos. Botas de agua - Cuerpos extraños en ojos. Gafas de seguridad contra proyección de líquidos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículassólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 30 de 45 - Caídas de personas a distinto nivel. 1. Memoria Hoja núm. 9 Gafas de oxicorte Gafas de seguridad contra arco eléctrico Gafas de seguridad contra radiaciones Mandil de cuero Manguitos Pantalla facial para soldadura eléctrica con arnés de sujeción sobre la cabeza y cristales con visor oscuro inactínico Pantalla para soldador de oxicorte Polainas de soldador cubre-calzado Sombreros de paja (aconsejables contra riesgo de insolación) - Golpe por rotura de cable. Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Bolsa portaherramientas Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Chaleco reflectante para señalistas y estrobadores Guantes de protección frente a abrasión 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D - Pisada sobre objetos punzantes. Bolsa portaherramientas Calzado de protección con suela antiperforante VISADO Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado Mascarilla respiratoria de filtro para humos de soldadura - Vibraciones. Cinturón de protección lumbar - Sobreesfuerzos. 17/11/11 - Inhalación de sustancias tóxicas. Cinturón de protección lumbar - Ruido. Protectores auditivos Cinturón de seguridad anticaidas 1.- Se deberá proveer a los trabajadores de andamiajes adecuados en todos los trabajos que resulten peligrosos si se realizan con escaleras de mano y otros medios. 2.- Los andamiajes no se deberán construir, desmontar o modificar considerablemente a no ser: a/ Bajo la dirección de una persona competente y responsable. b/ Siempre que sea posible por trabajadores cualificados y acostumbrados a este género de trabajos. 3.- Todos los andamiajes y dispositivos que lo completan, así como todas las escaleras de mano deberán: a/ Estar construidas en materiales de buena calidad. b/ Tener la resistencia necesaria, habida cuenta de las cargas y tensiones que hayan de soportar. c/ Ser conservados en buen estado. 4.- Los andamiajes deberán estar construidos de tal forma, que no pueda moverse ninguna de sus partes, en caso de uso normal. 5.- Los andamiajes no deberán estar sobrecargados, y la carga deberá estar equitativamente repartida. 6.- Antes de instalar aparatos elevadores en los andamios, se deberá adoptar precauciones especiales para asegurar la resistencia y estabilidad de estos últimos. 7.- Cuando las personas deban trabajar en un tejado que presente un peligro de caída, desde una altura superior a la Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante 4.10.- Otros equipos de protección: Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 31 de 45 - Caída de personas de altura. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 10 fijada por la legislación nacional, se deberá adoptar precauciones apropiadas para evitar la caída de personas o material. 8.- Se deberá proveer de accesos seguros a todas las plataformas y demás lugares de trabajo. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO 11.- Se deberá tomar medidas oportunas para prestar rápidamente los primeros auxilios, a toda persona lesionada durante el trabajo. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 32 de 45 10.- Todo equipo necesario de protección personal deberá estar a disposición de las personas empleados en el tajo, y deberá conservarse siempre en condiciones que permita su uso inmediato. Los trabajadores están obligados a utilizar el equipo puesto a su disposición, y los empleados deberán velar porque los interesados hagan lo mismo, uso prudente. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 9.- Todos los lugares donde se realicen trabajos, así como sus vías de acceso, deberán estar adecuadamente limitados. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 11 5. HIGIENE Y SALUD Servicios higiénicos: a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados. Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poner guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficientes. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberán tener lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuese necesario cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre uno y otros deberá ser fácil 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 5.1.- Instalaciones generales de higiene en la obra: c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos. d) Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberán preverse una utilización por separado de los mismos. c) Cuando no existan estos tipos de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo. d) Cuando existan locales de alojamiento, deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos. 17/11/11 b) Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores. VISADO Locales de descanso o de alojamiento: a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivo de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco. 5.2.- Vigilancia de la salud y primeros auxilios en la obra: Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 33 de 45 Indica la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (ley 31/95 de 8 de Noviembre), en su art. 22 que el Empresario deberá garantizar a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes a su trabajo. Esta vigilancia solo podrá llevarse a efecto con el consentimiento del trabajador exceptuándose, previo informe de los representantes de los trabajadores, los supuestos en los que la realización de los reconocimientos sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores o para verificar si el estado de la salud de un trabajador puede constituir un peligro para si mismo, para los demás trabajadores o para otras personas relacionadas con la empresa o cuando esté establecido en una disposición legal en relación con la protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. En todo caso se optará por aquellas pruebas y reconocimientos que produzcan las mínimas molestias al trabajador y que sean proporcionadas al riesgo. Las medidas de vigilancia de la salud de los trabajadores se llevarán a cabo respetando siempre el derecho a la intimidad y a la dignidad de la persona del trabajador y la confidencialidad de toda la información relacionada con su estado de salud. Los resultados de tales reconocimientos serán puestos en conocimiento de los trabajadores afectados y nunca podrán ser utilizados con fines discriminatorios ni en perjuicio del trabajador. El acceso a la información médica de carácter personal se limitará al personal médico y a las autoridades sanitarias que lleven a cabo la vigilancia de la salud de los trabajadores, sin que pueda facilitarse al empresario o a otras personas sin conocimiento expreso del trabajador. No obstante lo anterior, el empresario y las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención serán informados de las conclusiones que se deriven de los reconocimientos efectuados en relación con la aptitud del trabajador para el desempeño del puesto de trabajo o con la necesidad de introducir o mejorar las medidas de prevención y protección, a fin de que puedan desarrollar correctamente sus funciones en materias preventivas. En los supuestos en que la naturaleza de los riesgos inherentes al trabajo lo haga necesario, el derecho de los trabajadores a la vigilancia periódica de su estado de salud deberá ser prolongado más allá de la finalización de la relación laboral, en los términos que legalmente se determinen. Las medidas de vigilancia y control de la salud de los trabajadores se llevarán a cabo por personal sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. El R.D. 39/97 de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, establece en su art. 37.3 que los servicios que desarrollen funciones de vigilancia y control de la salud de los trabajadores deberán contar con un médico especialista en Medicina del Trabajo o Medicina COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VIGILANCIA DE LA SALUD 1. Memoria Hoja núm. 12 de Empresa y un ATS/DUE de empresa, sin perjuicio de la participación de otros profesionales sanitarios con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. La actividad a desarrollar deberá abarcar: Evaluación inicial de la salud de los trabajadores después de la incorporación al trabajo o después de la asignación de tareas específicas con nuevos riesgos para la salud. Evaluación de la salud de los trabajadores que reanuden el trabajo tras una ausencia prolongada por motivos de salud, con la finalidad de descubrir sus eventuales orígenes profesionales y recomendar una acción apropiada para proteger a los trabajadores. Y, finalmente, una vigilancia de la salud a intervalos periódicos. La vigilancia de la salud estará sometida a protocolos específicos u otros medios existentes con respecto a los factores de riesgo a los que esté sometido el trabajador. La periodicidad y contenido de los mismos se establecerá por la Administración oídas las sociedades científicas correspondientes. En cualquier caso incluirán historia clínicolaboral, descripción detallada del puesto de trabajo, tiempo de permanencia en el mismo y riesgos detectados y medidas preventivas adoptadas. Deberá contener, igualmente, descripción de los anteriores puestos de trabajo, riesgos presentes en los mismos y tiempo de permanencia en cada uno de ellos. El personal sanitario del servicio de prevención deberá conocer las enfermedades que se produzcan entre los trabajadores y las ausencias al trabajo por motivos de salud para poder identificar cualquier posible relación entre la causa y los riesgos para la salud que puedan presentarse en los lugares de trabajo. Este personal prestará los primeros auxilios y la atención de urgencia a los trabajadores víctimas de accidentes o alteraciones en el lugar de trabajo. El art. 14 del Anexo IV A del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre de 1.997 por el que se establecen las condiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, indica las características que debe reunir el lugar adecuado para la práctica de los primeros auxilios que habrán de instalarse en aquellas obras en las que por su tamaño o tipo de actividad así lo requieran. PRIMEROS AUXILIOS EN LA OBRA En la caseta de obra donde se ubicará la oficina existirá un botiquín totalmente equipado para primeros auxilios. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D En el momento de producirse algún accidentado el Encargado de la obra ayudado por otra persona transportarán a dicho accidentado en un vehículo hasta el hospital de San Vicente del Raspeig con la mayor brevedad posible siempre que el accidente así lo requiriese. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Formación de los trabajadores: El artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95 de 8 de Noviembre) exige que el empresario, en cumplimiento del deber de protección, deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, a la contratación, y cuando ocurran cambios en los equipos, tecnologías o funciones que desempeñe. Tal formación estará centrada específicamente en su puesto o función y deberá adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos. Incluso deberá repetirse si se considera necesario. La formación referenciada deberá impartirse, siempre que sea posible, dentro de la jornada de trabajo, o en su defecto, en otras horas pero con descuento en aquella del tiempo invertido en la misma. Puede impartirla la empresa con sus medios propios o con otros concertados, pero su coste nunca recaerá en los trabajadores. Si se trata de personas que van a desarrollar en la Empresa funciones preventivas de los niveles básico, intermedio o superior, el R.D. 39/97 por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención indica, en sus Anexos III al VI, los contenidos mínimos de los programas formativos a los que habrá de referirse la formación en materia preventiva. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 5.3.- Obligaciones del empresario en materia formativa antes de iniciar los trabajos: Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 34 de 45 Cualquier accidente que se produzca en la obra se notificará inmediatamente al Jefe de Seguridad se hará constar en el Libro de Incidencias y se notificará igualmente a la Dirección Provincial de Trabajo especificando el lugar y causa del mismo. VISADO TELÉFONO EMERGENCIAS: 112 TELÉFONO HOSPITAL GENERAL DE ELDA: 34 966989000 DIRECCIÓN HOSPITAL GENERAL DE ELDA: Ctra. Sax, km 3 Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 13 6. PREVISIONES E INFORMACIONES PARA LOS TRABAJOS POSTERIORES Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Se transportarán todos los escombros existentes al vertedero, dejando el hueco del sótano completamente vaciado, para evitar problemas sanitarios. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Se instalará un vallado, de altura no inferior a 2 metros mediante tubos y malla de acero galvanizado, y se colocará una puerta de acceso al solar. Dicho vallado será inamovible por medios manuales. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 35 de 45 Las vallas, sumideros, arquetas, pozos y apeos quedarán en perfecto estado de servicio. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Cualquier desperfecto que se ocasione en los edificios cercanos por efecto del derribo deberá ser reparado inmediatamente. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 14 7. TRABAJOS INCLUIDOS EN EL ANEXO II R.D. 1627/97 Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 36 de 45 Trabajos con riesgos especialmente de sepultamiento, hundimiento o caída por altura, por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno de puesto de trabajo. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Relación de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y salud de los trabajadores. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 15 8. LEGISLACIÓN AFECTADA La ejecución de la obra, objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud, estará regulada por la legislación de obligado cumplimiento que le sea de aplicación, destacando la siguiente: Ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, por la que se aprueba la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. R.D. 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. - R.D. 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. - R.D. 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. R.D. 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. R.D. 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS - R.D. 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. R.D. 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Orden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en función del progreso técnico el R.D. 664/1997, de 12 de mayo. R.D. 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Ordenanza de Trabajo Construcción Vidrio y Cerámica, de 28 de agosto de 1970. En todo lo que no se oponga a la legislación anteriormente mencionada. 17/11/11 R.D. 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. VISADO R.D. 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. R.D. 1435/1992 y 56/1995, relativos a las disposiciones mínimas de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas Colegiado 10467 Colegiado 10466 . Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 37 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante R.D. 614/2001, 8 de Junio, sobre disposiciones mínimas para la protección y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 16 9. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 38 de 45 • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. • Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997. • Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. • Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. • Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. • Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 17 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 39 de 45 En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 10. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 18 11. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS 1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. • La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. • El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. • La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas. • El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. • La recogida de materiales peligrosos utilizados. • La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 40 de 45 Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. VISADO 2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. 5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 19 12. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: • • • • • • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: 4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997. 6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997. 7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 41 de 45 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante VISADO Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 20 13. LIBRO DE INCIDENCIAS Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 42 de 45 Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 21 14. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 43 de 45 Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 22 15. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 44 de 45 Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Memoria del Proyecto de DERRIBO PARCIAL del Proyecto de DERRIBO PARCIAL de Fase 1 complejo industrial Pinoso Promotor: Excelentísimo Ayuntamiento de Pinoso con C.I.F.: P-0310500 D 1. Memoria Hoja núm. 23 Datos Arquitecto/s Arq. Jesús Olivares Casado Arq. Miguel Rodenas Mussons Fdo.: Miguel Rodenas Mussons, Col. 10466 COACV - Colegio Territorial de Arquitectos de Alicante Fdo.: Jesús Olivares Casado, Col. 10467 Colegiado 10467 Colegiado 10466 . 17/11/11 VISADO Diez de Noviembre de 2011 LOS ARQUITECTOS Expediente: 11-22717 Documento: 11-0025682-001-06946 Página 45 de 45 Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo. 10467 JESUS OLIVARES CASADO 10466 MIGUEL RODENAS MUSSONS 16. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS