condiciones comunes a los servicios de pago

Anuncio
CONDICIONES COMUNES A LOS SERVICIOS DE PAGO
PRIMERA.- OBJETO. APLICACIÓN DE LAS CONDICIONES COMUNES
1. Las presentes Condiciones Comunes se aplicarán a los servicios de pago que BANKOA,
S.A., en lo sucesivo BANKOA, preste al CLIENTE en territorio español. En consecuencia, las
mismas regirán la ejecución de las operaciones de pago individuales y sucesivas que dicho
CLIENTE realice con BANKOA. A efectos de lo previsto en estas Condiciones Comunes, se
entenderá por “servicios de pago”:
a) Los servicios que permiten el ingreso o la retirada de efectivo en la cuenta corriente del
CLIENTE y todas las operaciones necesarias para la gestión de la citada cuenta corriente.
b) La ejecución de operaciones de pago habituales realizadas a través de la cuenta corriente,
tales como transferencias de fondos y adeudos domiciliados.
c) La emisión y adquisición de tarjetas de crédito o débito u otros dispositivos similares o de
otros instrumentos de pago y la ejecución de operaciones de pago mediante dichos
instrumentos.
d) El envío de dinero.
e) Cualesquiera otros servicios a los que se refiere el artículo 1.2 de la Ley 16/2009, de 13 de
noviembre, de Servicios de Pago o cualquier otra disposición que en el futuro lo sustituya.
2. La contratación de los citados servicios y operaciones de pago se regulará por lo establecido
en estas Condiciones Comunes y por lo específicamente previsto para cada uno de ellos en
sus respectivos Contratos, Condiciones Generales y/o Particulares, a los cuales las presentes
Condiciones Comunes se incorporarán como Anexo, formando parte integrante de los mismos
desde la fecha de su firma.
A efectos de la interpretación de las presentes Condiciones Comunes, en el supuesto de
discrepancia entre lo previsto en éstas y lo establecido en los Contratos, Condiciones
Generales y/o Particulares que regulen un determinado servicio u operación, prevalecerá, en
todo caso, lo dispuesto en estos últimos documentos.
3. A la relación jurídica establecida mediante las presentes Condiciones Comunes no le serán
de aplicación (1) las operaciones de pago efectuadas exclusivamente en efectivo y
directamente del ordenante al beneficiario, sin intervención de ningún intermediario (2) las
operaciones de pago del ordenante al beneficiario a través de un agente comercial autorizado
para negociar o concluir la compra o venta de bienes o servicios por cuenta del ordenante o del
beneficiario (3) el transporte físico, como actividad profesional, de billetes y monedas, incluidos
la recogida, tratamiento y entrega, y demás supuestos establecidos en el artículo 3 de la Ley
16/2009, de 13 de noviembre, de Servicios de Pago.
En caso del CLIENTE NO CONSUMIDOR, tampoco le serán de aplicación; Los artículos 17 a
22, 24.1, 25.1, último inciso del primer párrafo, 30, 32, 33, 34, 37 y 45 de la Ley 16/2009, de 13
de noviembre, de Servicios de Pago, así como las disposiciones de desarrollo de los citados
preceptos, salvo en lo previsto expresamente en estas Condiciones Comunes.
En consecuencia: (1) BANKOA podrá cobrar al CLIENTE los gastos de información y por
cambio de divisas que tenga establecidos en sus tarifas y comisiones comunicadas a dicho
CLIENTE; (2) cuando el CLIENTE niegue haber autorizado una operación de pago ya
ejecutada o alegue que ésta se ejecutó de manera incorrecta le corresponderá al mismo
demostrar que la operación de pago se vio afectada por un fallo técnico o cualquier otra
deficiencia y (3) a estos efectos, el registro por BANKOA de la utilización del instrumento de
pago bastará para demostrar que la operación de pago fue autorizada por el CLIENTE o que
éste actuó de manera fraudulenta o incumplió, deliberadamente o por negligencia, una o varias
de sus obligaciones.
4. Los pagos se efectuarán en euros, salvo previsión en contrario de las presentes Condiciones
Comunes o acuerdo específico de las Partes.
SEGUNDA.- GASTOS APLICABLES
En toda prestación de servicios de pago cuando el CLIENTE actúe, bien como beneficiario o
bien como ordenante, pagará a BANKOA los gastos que ésta tenga establecidos a tal efecto.
Dichos gastos se ajustarán a lo previsto en tarifas y comisiones aprobados por BANKOA y
comunicadas al CLIENTE, que las conoce y acepta.
TERCERA.- CONSENTIMIENTO DE LAS OPERACIONES DE PAGO
1. Las operaciones de pago se considerarán autorizadas cuando el CLIENTE haya dado el
consentimiento para su ejecución. Se entenderá que el CLIENTE ha dado su consentimiento
cuando preste su conformidad a la operación o servicio en cuestión de forma expresa o tácita.
En caso de otorgarse el consentimiento de forma expresa, el mismo deberá prestarse por
escrito o por los procedimientos establecidos en el correspondiente Contrato de Bankoanet o,
en su caso, en los Contratos, Condiciones Generales y/o Particulares que regulen cada uno de
los servicios u operaciones de pago específicos.
2. El CLIENTE podrá retirar el consentimiento en cualquier momento anterior al de la
irrevocabilidad de la orden de pago, según lo establecido en el artículo 37 de la Ley 16/2009,
de 13 de noviembre, de Servicios de Pago o, en su caso, en los Contratos, Condiciones
Generales y/o Particulares que regulen cada uno de los servicios u operaciones de pago
específicos.
CUARTA.- LIMITACIONES A LA UTILIZACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE PAGO
1. BANKOA podrá establecer límites a las operaciones que el CLIENTE ejecute mediante
instrumentos de pago. Dichos límites serán notificados al CLIENTE a través de los medios
establecidos en las presentes Condiciones Comunes y/o en los Contratos, Condiciones
Generales y/o Particulares que regulen cada uno de los servicios u operaciones de pago.
2. BANKOA podrá bloquear la utilización de un instrumento de pago, cuando: (1) tenga razones
objetivamente justificadas para ello, relacionadas con la seguridad de dicho instrumento o la
sospecha de su utilización no autorizada o fraudulenta o (2) cuando su uso pudiera suponer un
aumento significativo del riesgo de que el CLIENTE no pueda hacer frente a sus obligaciones
de pago. BANKOA informará al CLIENTE del bloqueo del instrumento de pago y de los motivos
de ello, en la forma convenida en las presentes Condiciones Comunes o en los Contratos,
Condiciones Generales y/o Particulares que regulen cada uno de los servicios u operaciones
de pago.
3. BANKOA desbloqueará el instrumento de pago o lo sustituirá por otro nuevo una vez que
hayan dejado de existir los motivos para su bloqueo, sin coste alguno para el CLIENTE.
QUINTA.- OBLIGACIONES DEL CLIENTE EN RELACIÓN CON LOS INSTRUMENTOS DE
PAGO
El CLIENTE deberá cumplir las obligaciones siguientes en relación con los instrumentos de
pago:
a) Utilizarlos de conformidad con las condiciones que regulen su emisión y utilización, en
particular, en cuanto reciba los instrumentos de pago, el CLIENTE deberá tomar todas las
medidas razonables a fin de proteger los elementos de seguridad personalizados de que vayan
provistos; y
b) En caso de pérdida, sustracción o utilización no autorizada de los instrumentos de pago,
deberá notificarlo, sin demoras indebidas, a BANKOA o a la entidad que la misma designe.
SEXTA.- OBLIGACIONES DE BANKOA EN RELACIÓN CON LOS INSTRUMENTOS DE
PAGO
BANKOA cumplirá las obligaciones siguientes en relación con los instrumentos de pago:
a) Se cerciorará de que los elementos de seguridad personalizados del instrumento de pago
sólo sean accesibles para el CLIENTE facultado para utilizar dicho instrumento. En
consecuencia, BANKOA soportará los riesgos que puedan derivarse del envío al CLIENTE
tanto de un instrumento de pago como de cualquier elemento de seguridad personalizado del
mismo.
b) No enviará al CLIENTE instrumentos de pago no solicitados, salvo en caso de sustitución. Si
dicha sustitución se debe a la incorporación al instrumento de pago de nuevas funcionalidades
no solicitadas por el CLIENTE, la misma será gratuita.
c) Dispondrá de medios adecuados y gratuitos que permitan al CLIENTE efectuar la
comunicación de la pérdida, sustracción o utilización no autorizada de un instrumento de pago
o solicitar su desbloqueo.
d) Impedirá cualquier utilización del instrumento de pago una vez efectuada la comunicación
antes indicada.
SÉPTIMA.- OPERACIONES NO AUTORIZADAS POR EL CLIENTE O EJECUTADAS
INCORRECTAMENTE
1. Cuando el CLIENTE tenga conocimiento de que se ha producido una operación de pago no
autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá comunicarlo a BANKOA sin tardanza
injustificada.
2. Dicha comunicación y su recepción por parte de BANKOA deberá producirse dentro de los
siete días hábiles siguientes a la fecha del adeudo o del abono incorrecto o no autorizado, en
los casos de CLIENTE NO CONSUMIDOR, según lo establecido en el artículo 29 de la Ley
16/2009, de 13 de noviembre, de Servicios de Pago.
OCTAVA.- DEVOLUCIÓN DE OPERACIONES DE PAGO
1. En el supuesto de que el CLIENTE actuando como beneficiario inicie una orden de pago y la
misma sea devuelta por su librado por cualquier causa, dentro de los plazos legalmente
establecidos, dicho CLIENTE estará obligado a aceptar la citada devolución.
Además, el CLIENTE tendrá la obligación de tener en todo caso fondos suficientes para
atender a la devolución de las operaciones iniciadas por el mismo en su condición de
beneficiario o a través de él. A tal fin, BANKOA podrá adoptar las medidas necesarias para
asegurar el cumplimiento por parte del CLIENTE de la citada obligación.
2. En el caso de adeudos domiciliados presentados por el CLIENTE, el mismo garantiza a
BANKOA que:
-
Los adeudos cumplen con los requisitos formales, legales o fiscales establecidos para
este tipo de operaciones.
Existe previamente una orden de domiciliación firmada (“Mandato” o “Consentimiento”)
en poder del CLIENTE y dicho CLIENTE está en condiciones de demostrar la existencia
de la misma.
Asimismo, el CLIENTE resarcirá a BANKOA de todos los importes (más sus intereses
correspondientes) que la misma tenga que abonar como consecuencia de:
-
Un incumplimiento de las obligaciones recogidas en el párrafo anterior.
La presentación de recibos duplicados, erróneos o antes de su fecha de pago.
3. En el supuesto de que BANKOA y el CLIENTE decidieran que los adeudos domiciliados
presentados por éste último se ejecuten a través del “SEPA Business to Business Direct Debit
Scheme” del European Payments Council (EPC), la ejecución de dichas operaciones de pago,
incluyendo su devolución, se sujetará a las normas del citado esquema, que se aplicarán con
carácter preferente a lo dispuesto en las presentes Condiciones Comunes.
NOVENA.- RECEPCIÓN DE ÓRDENES DE PAGO
1. El momento de recepción de una orden de pago será aquél en que es recibida por BANKOA,
en un día hábil bancario el Donostia-San Sebastián. La hora máxima a partir de la cual
cualquier orden de pago que se reciba se considerará recibida el siguiente día hábil será las
15:00.
2. Si la ejecución de la orden de pago debe comenzar, de acuerdo con lo previsto en las
presentes Condiciones Comunes o en los correspondientes Contratos, Condiciones Generales
y/o Particulares, en una fecha específica o al final de un período determinado, o bien el día en
que el CLIENTE haya puesto fondos a disposición de BANKOA, se considerará que el
momento de recepción de la orden es el día acordado. Si este día no fuese un día hábil para
BANKOA, la orden de pago se considerará recibida el siguiente día hábil.
DÉCIMA.- IRREVOCABILIDAD DE UNA ORDEN DE PAGO
1. El CLIENTE actuando como ordenante no podrá revocar una orden de pago después de ser
recibida por BANKOA.
Cuando la operación de pago sea iniciada por el CLIENTE actuando como beneficiario o a
través de él, el librado no podrá revocar la orden de pago una vez que se haya transmitido al
CLIENTE la misma o su consentimiento para que se ejecute la operación de pago.
2. Cuando la operación de pago sea iniciada por el beneficiario o a través del mismo, el
CLIENTE no podrá revocar la orden de pago una vez que la misma se haya transmitido al
beneficiario o se le haya comunicado su consentimiento para que se ejecute.
3. En los casos de adeudos domiciliados, el CLIENTE podrá revocarlos como muy tarde al final
del día hábil anterior al día que, en su caso, se hubiera convenido para el cargo de los fondos
en la cuenta del librado.
4. En el supuesto de que el momento de recepción de la orden de pago se corresponda con
una fecha previamente acordada entre el CLIENTE y BANKOA, aquél podrá revocarla a más
tardar al final del día hábil anterior al día convenido.
5. BANKOA podrá cobrar gastos por la revocación de una orden de pago, de acuerdo con las
tarifas y comisiones que haya comunicado oportunamente al CLIENTE.
UNDÉCIMA.- RECHAZO DE ÓRDENES DE PAGO
Si BANKOA rechaza la ejecución de una orden de pago, lo notificará al CLIENTE y, si es
posible, le informará de los motivos del rechazo y del procedimiento a seguir para rectificar los
posibles errores. La notificación se realizará o hará accesible en la forma convenida en las
presentes Condiciones Comunes o en los Contratos, Condiciones Generales y/o Particulares
que regulen cada uno de los servicios u operaciones de pago concretos, lo antes posible y, en
cualquier caso, dentro del plazo de ejecución al que se refiere la Condición Común
Decimotercera. BANKOA podrá cobrar gastos por esta notificación cuando la negativa
estuviera objetivamente justificada.
DUODÉCIMA.- IMPORTES TRANSFERIDOS E IMPORTES RECIBIDOS
1. Con carácter general, BANKOA se compromete a transferir la totalidad del importe de las
operaciones de pago del CLIENTE, absteniéndose de deducir gasto alguno de la cantidad
transferida.
2. Cuando el CLIENTE actúe como ordenante, BANKOA transferirá al proveedor de servicios
de pago del beneficiario el importe total de las operaciones de pago que inicie el mismo. Sin
embargo, dicho importe podrá verse reducido por los gastos que el mencionado proveedor de
servicios del beneficiario haya acordado con el mismo.
3. Lo previsto en los apartados 1 y 2 de esta Condición Común no será de aplicación a las
operaciones de pago en las que el otro proveedor de servicios de pago no esté situado en la
Unión Europea o que se realicen en una moneda distinta del euro o de la de algún otro Estado
miembro de la Unión Europea.
DECIMOTERCERA.- OPERACIONES DE PAGO
1. BANKOA tras la recepción de una orden de pago del CLIENTE, actuando como ordenante,
se asegurará de que su importe es abonado en la cuenta del proveedor de servicios del
beneficiario como máximo al final del día hábil siguiente.
Además, el plazo arriba señalado podrá prolongarse en un día hábil adicional para las
operaciones de pago iniciadas en papel.
2. BANKOA transmitirá las órdenes de pago iniciadas por el CLIENTE, actuando como
beneficiario o a través de él, al proveedor de servicios de pago del librado de forma que, por lo
que se refiere al adeudo domiciliado y a las operaciones con tarjetas o dispositivos similares,
se permita la ejecución de su pago en la fecha convenida.
3. Los plazos previstos en los apartados 1 y 2 de esta Condición Común no serán de aplicación
a las operaciones de pago en las que el proveedor de servicios de pago de la otra parte no esté
situado en la Unión Europea o que se realicen en una moneda distinta del euro. En el caso de
operaciones intracomunitarias que se realicen en una moneda distinta del euro el plazo de
ejecución será de cuatro días hábiles a contar desde el momento de la recepción de la orden.
DECIMOCUARTA.- EFECTIVO INGRESADO EN LA CUENTA CORRIENTE DEL CLIENTE
Cuando el CLIENTE ingrese efectivo en una cuenta de pago en la moneda de esa cuenta de
pago, podrá disponer del importe ingresado desde el mismo momento en que tenga lugar el
ingreso. La fecha de valor del ingreso será la del día en que se realice el mismo.
En caso del CLIENTE NO CONSUMIDOR, podrá disponer del importe ingresado como máximo
al día hábil siguiente al de la recepción de los fondos. Igual fecha de valor habrá de otorgarse a
los fondos ingresados.
DECIMOQUINTA.- FECHA VALOR Y DISPONIBILIDAD DE LOS FONDOS
1. La fecha valor del abono en la cuenta corriente del CLIENTE, cuando actúe como
beneficiario, no será posterior al día hábil en que, el importe de la operación de pago se abone
en la cuenta de BANKOA.
BANKOA se asegurará de que la cantidad de la operación esté a disposición del CLIENTE,
actuando como beneficiario, inmediatamente después de que dicha cantidad haya sido
abonada en la cuenta de BANKOA, a excepción de rectificaciones o regularizaciones respecto
de la operación original vinculada.
2. La fecha valor del cargo en la cuenta corriente del CLIENTE, cuando actúe como ordenante,
no será anterior al momento en que, el importe de la operación de pago se cargue en dicha
cuenta.
3. En el caso de cheques u otras operaciones sujetas a cláusula suspensiva, lo dispuesto en
los apartados anteriores sólo será de aplicación cuando se haya producido su abono en firme
en la cuenta de BANKOA.
DECIMOSEXTA.- IDENTIFICADORES ÚNICOS INCORRECTOS
1. Cuando BANKOA ejecute una orden de pago de acuerdo con el identificador único facilitado
por el CLIENTE, se considerará correctamente ejecutada en relación con el beneficiario
especificado en dicho identificador. En consecuencia, en caso de discrepancia entre el
identificador único y cualquier otra información facilitada por el CLIENTE, BANKOA, ejecutará
la orden de pago atendiendo exclusivamente al mencionado identificador único y únicamente
será responsable, a los efectos de su correcta realización, de la ejecución de la operación de
pago de acuerdo con el referido identificador único facilitado por el CLIENTE.
El identificador único para las operaciones de pago dentro del Espacio Económico Europeo
será el “Código Cuenta Cliente” (CCC) o el “Identification Bank Account Number” (IBAN).
2. Si el identificador único facilitado por el CLIENTE es incorrecto, BANKOA no será
responsable de la no ejecución o de la ejecución defectuosa de la operación de pago (aunque
la información adicional que en su caso haya facilitado el CLIENTE sea correcta). No obstante,
en tales casos, BANKOA hará todos los esfuerzos que sean razonables para recuperar los
fondos de las operaciones de pago ordenadas por el CLIENTE. BANKOA podrá cobrar gastos
al CLIENTE por la recuperación de estos fondos, de acuerdo con lo establecido en sus tarifas y
comisiones que haya comunicado oportunamente al CLIENTE.
DECIMOSÉPTIMA.- NO EJECUCIÓN O EJECUCIÓN DEFECTUOSA DE ÓRDENES DE
PAGO
1. En el caso de las órdenes de pago iniciadas por el CLIENTE como ordenante, BANKOA será
responsable frente al mismo de la correcta ejecución de la operación de pago hasta el
momento en que su importe se abone en la cuenta del proveedor de servicios de pago del
beneficiario o, en su caso, del proveedor de pagos intermediario vinculado contractualmente
con BANKOA, que tenga relación con el primero.
En el caso de órdenes de pago cuyo beneficiario sea el CLIENTE, BANKOA será responsable
frente al mismo de la correcta ejecución de la operación, una vez que se haya producido el
abono de su importe en la cuenta de BANKOA.
2. En el supuesto de órdenes de pago iniciadas por el CLIENTE, en su calidad de beneficiario,
o a través de él, BANKOA será responsable de la correcta transmisión de la orden de pago al
proveedor de servicios de pago del librado o, en su caso, al proveedor de pagos intermediario
vinculado contractualmente con BANKOA, que tenga relación con el primero.
DECIMOCTAVA.- AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD
1. La responsabilidad establecida en las presentes Condiciones Comunes no se aplicará en
caso de circunstancias excepcionales e imprevisibles fuera del control de la Parte que invoca
acogerse a estas circunstancias, cuyas consecuencias hubieran sido inevitables a pesar de
todos los esfuerzos en sentido contrario, o en el supuesto de que se apliquen otras
obligaciones legales.
2. BANKOA no será responsable en ningún caso de las pérdidas de beneficios, negocios,
ingresos, plusvalías o economías previstas o de cualquier otra forma de lucro cesante que
sufra el CLIENTE.
DECIMONOVENA.- MODIFICACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES COMUNES
1. BANKOA propondrá cualesquiera modificaciones de las presentes Condiciones Comunes al
CLIENTE con una antelación de quince días hábiles respecto de la fecha en que vayan a entrar
en vigor. Se considerará que el CLIENTE ha aceptado dichas modificaciones, salvo que
notifique lo contrario a BANKOA con anterioridad a su fecha de entrada en vigor.
En caso de que el CLIENTE notifique a BANKOA que no acepta las citadas modificaciones
antes de su entrada en vigor, el mismo tendrá derecho a dar por terminadas las presentes
Condiciones Comunes, previo pago de las tarifas y comisiones que, en su caso, tenga
establecidas BANKOA y comunicadas al CLIENTE. Asimismo, en caso de la no aceptación por
el CLIENTE de las modificaciones propuestas, BANKOA quedará facultada para proceder a la
resolución de las presentes Condiciones Comunes de manera inmediata.
2. Las modificaciones de los tipos de interés o de cambio podrán aplicarse de inmediato y sin
previo aviso, de forma neutra y no discriminatoria, siempre que las variaciones se basen en los
tipos de interés o de cambio de referencia acordados en los respectivos Contratos,
Condiciones Generales y/o Particulares que regulen cada operación o servicio.
VIGÉSIMA.- PROCEDIMIENTOS
RESOLUCIÓN DE LITIGIOS
DE
RECLAMACIÓN
EXTRAJUDICIAL
PARA
LA
Las relaciones establecidas entre el CLIENTE y BANKOA para la prestación por parte de ésta
de servicios de pago, en virtud de lo dispuesto en las presentes Condiciones Comunes y en los
correspondientes Contratos y Condiciones Particulares y/o Generales, están sometidas a los
mecanismos previstos en la legislación sobre protección de los clientes de servicios financieros
y, concretamente, a la normativa relativa a los Departamentos y Servicios de Atención al
Cliente y Defensor del Cliente de las entidades financieras.
En el caso en que el CLIENTE ostente la condición de CONSUMIDOR, las partes podrán
acudir, cuando así lo acuerden, al arbitraje de consumo previsto en el Real Decreto 231/2008,
de 15 de febrero, por el que se regula el sistema arbitral de consumo.
VIGÉSIMO PRIMERA.- LEGISLACIÓN APLICABLE Y COMPETENCIA JURISDICCIONAL
Las presentes Condiciones Comunes se regirán en primer lugar por las cláusulas del mismo y,
en su defecto, por la legislación civil o mercantil española que le fuere aplicable.
Para cualquier cuestión que pudiera suscitarse por las Partes, serán competentes los Juzgados
y Tribunales que así resulten, de acuerdo con las normas de jurisdicción y competencia
establecidas en la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil.
Descargar