Observaciones recibidas de los Estados - unesdoc

Anuncio
Distribución limitada
IOC-XX/2 Anexo 2
PARIS, 3 1 de mayo de 1999
Original: Inglés
COMISION
OCEANOGRAFICA
INTERGUBERNAMENTAL
(de la UNESCO)
20” reunión de la Asamblea
París, 29 de junio - 9 de julio de 1999
Punto 2.4 del orden del día
Observaciones recibidas de los Estados Miembros
sobre el Informe del DOSS-
En cumplimiento de la Resolución EC-XxX1.14 del Consejo
Ejecutivo de la COI (París, 17-27 de noviembre de 1998), se pidió a
los Estados Miembros que transmitieran por escrito las observaciones
o preocupaciones que pudieran tener respecto de los nuevos Estatutos
propuestos en el Informe sobre la marcha de los trabajos del DOSS-2.
El presente documento contiene las observaciones y las
modificaciones propuestas por los Estados Miembros.
Se pide a la Asamblea que examine dichas observaciones y
enmiendas y las conclusiones de los debates del Consejo Ejecutivo en
su 32” reunión al respecto, con miras a elaborar una recomendación
sobre los nuevos Estatutos de la COI propuestos para someterla a la
consideración y aprobación final de la Conferencia General de la
UNESCO en su 30” reunión.
SC-99/CONF.212/CLD. 16
IOC-xx/;!
Anexo 2
Introducción
1.
En este documento se recopilaron las distintas modificaciones de forma y de fondo
propuestas por los Estados Miembros en relación con los Estatutos revisados de la Comisión
propuestos en el Anexo II del documento IOCY’EC-xXx1/6, en respuesta a la Carta Circular
de la COI CL/1601. Los países que respondieron antes del plazo prolongado hasta el 30 de
abril fueron: Alemania, Colombia, Francia, Israel, Japón, Kuwait, Perú y el Reino Unido.
2.
Habida cuenta del carácter general de algunas de las observaciones recibidas, éstas no
han sido transcritas in extenso. Se presentan los comentarios en que se proponen
modificaciones específicas del texto.
3.
En respuesta a una pregunta de un Estado Miembro, cabe puntualizar que los corchetes
que rodean a la palabra “Comisión” en el documento IOC/EC-XXXI/G tienen su origen en
una propuesta formulada en la reunión del DOSS- de cambiarla por la palabra “Organismo”.
Observaciones detalladas
4.
A continuación se presentan las observaciones, artículo por artículo, y se indican las
enmiendas en negritas.
Artículo 1
Sustituir “Comisión Oceanográfica” por “Comisión Oceánica” a fin de
integrar las ciencias sociales y económicas;
pal-r. 1:
Conservar las palabras “como órgano” después de las palabras “se
denominará la Comisión”, como figura en la versión actual del apartado a)
del párr. 1 del Artículo 1;
párr. 2:
Conservar la formulación del actual apartado b) del párrafo 1 del Artículo 1.
Artículo 2
par-r. 1:
Sumimir las palabras “y la adopción de decisiones” o sustituirlas por “y la
adopción de decisiones en otros ámbitos relacionados con el océano” e
insertar “la protección del medio marino” después de “la gestión”;
parr. 2:
Suurimir la palabra “competentes” (en “las organizaciones internacionales
competentes”).
Artículo 3
par-r. 1 c):
Suprimir “como organización internacional competente”;
párr. 1 a),
4,
Y d):
en consonancia con la formulación del párrafo 2 del Artículo 2, sustituir las
palabras relativas a las ciencias del mar, etc., en todos los párrafos
pertinentes por “investigaciones científicas sobre el océano y las zonas
costeras y los servicios conexos”;
IOC-Xx/2 Anexo 2 - pág. 2
párrafo 1 e):
suprimir las palabras “y la UNESCO”;
párrafo 3:
% necesario esnecificar qué órgano de la Comisión está facultado para adoptar
as decisiones;
párrafo 4:
kstituir las palabras “investigación científica y las observaciones” por “las
nvestigaciones científicas sobre el océano y las zonas costeras y los
servicios conexos”.
Artículo 4
parrafo 1:
;olamente en la versión española, meiorar la traducción del siguiente modo:
‘Los Estados a que se refiere el párrafo 1 del Artículo 4 pasaran a ser
niembros de la Comisión dirigiendo únicamente una notificación a ese efecto
il Director General de la UNESCO”. . .;
párrafo 4:
La entrada en vigor de la condición de miembro y de la retirada de la
Zomisión debería estar vinculada a la fecha de recepción de la notificación por
:l Director General. En consecuencia, en las segunda y tercera oraciones,
;ustituir las palabras “Secretario Ejecutivo” por “Director General”;
párrafos 5 y 6:
Sepropone tratar este asunto en el marco del Reglamento;
párrafo 5 iii):
Esta enmienda sólo se aplica a la versión francesa;
párrafo 5 iv):
Stmrimir el apartado.
Artículo 6
párrafo 4:
Después de “Programa y Presupuesto Bienal de la COI’, añadir “de
conformidad con el marco fijado por la Conferencia General de la
UNESCO y . . .“;
párrafo 8:
Sumimir “Artículo 3 del”; no conviene hacer referencia a un artículo concreto
ya que podría modificarse la numeración de los Artículos del Reglamento;
párrafo 10 c):
Sustituir la palabra “definidas” por “estipuladas”.
Artículo 7
párrafo 1:
Sustituir “incluidos el Presidente y . . .” por “representados por el Presidente
y . . .‘7
parrafo 3:
Los representantes en el Consejo Ejecutivo deberían ser personas
“experimentadas en las cuestiones relacionadas con la labor de la Comisión”
(añadir);
IOC-XX/2 Anexo 2 - pág. 3
párrafo 8:
Sustituir “reuniones regulares o especiales, o ambas” por “reuniones
ordinarias y extraordinarias”;
Se precisará un suórum de 15 Estados Miembros para convocar una reunión
extraordinaria del Consejo Ejecutivo;
párrafo 10:
Sustituir “según se prevé” por “según se especifica”.
Artículo 8
Incornorar una descripción general de las tareas y responsabilidades de la
Secretaría, lo que sería útil y fortalecería la posición de la Secretaríade la COI.
Se pueden encontrar ejemplos en los estatutos de otras organizaciones
internacionales;
párrafo 2:
Añadir, después de “UNESCO”, “de conformidad con los procedimientos
establecidos en el Estatuto y Reglamento del Personal de la UNESCO”.
Artículo 9
parrafo 2:
Es preciso especificar qué órgano de la Comisión esta facultado para crear
órganos subsidiarios. Se recomienda tratar toda la cuestión de la composición
de los órganos subsidiarios en el marco del Reglamento. Si esta disposición
tuviera que mantenerse en los Estatutos, habría que añadir las palabras “previa
consulta con los Estados Miembros interesados” al final de este párrafo.
Artículo 10
párrafo 1 iii):
Conservar la misma formulación que en el Artículo 8;
párrafo 4:
Sustituir “todo dispositivo financiero adicional que estime necesario” por
“las disposiciones financieras apropiadas que estime necesarias”;
Es preciso especificar qué órgano de la Comisión está facultado para
adoptar decisiones al respecto.
Observaciones generales
0
conservar la denominación “Comisión” y suprimir los corchetes en tomo a esa
palabra;
ii)
reexaminar el Reglamento;
iii)
finalizar
las tareas correspondientes al mandato del DOSS-
(revisión del
Descargar