Aquesta comunicació prèvia habilita per a ocupar una edificació/instal·lació sempre que s’hi aporte la documentació preceptiva. COMUNICACIÓ PRÈVIA per a la primera ocupació d’una edificació o instal·lació COMUNICACIÓN PREVIA para la primera ocupación de una edificación o instalación Dades personals / Datos personales Nom i cognoms / Nombre y apellidos DNI/NIE En representació de / En representación de CIF / NIF Adreça per a notificar / Domicilio para notificar Tel. Localitat / Localidad CP Adreça electrònica @ Dirección electrónica Comunicació prèvia / Comunicación previa COMUNIQUE que, a partir de la data indicada, pretenc ocupar l’edificació/instal·lació següent: Data de l’ocupació / Fecha de la ocupación COMUNICO que, a partir de la fecha indicada, pretendo ocupar la edificación/instalación siguiente: Emplaçament / Emplazamiento Llicència d’obres / Licencia de obras Referència cadastral / Referencia catastral Exp. núm. Títol que habilita per a l’ocupació de l’edificació/instal·lació Título que habilita para la ocupación de la edificación/instalación Sí No Propietat / Propiedad Lloguer / Alquiler Altres / Otros: ……………………………………….. Declaració responsable / Declaración responsable DECLARE que l’obra/instal·lació executada s’ajusta al projecte pel qual fou concedida la llicència municipal d’edificació DECLARO que la obra/instalación ejecutada se ajusta al proyecto para el que fue concedida la licencia municipal de edificación DECLARE que tinc tota la documentació obligatòria que s’especifica en la nota informativa 2 que figura en el dors i que sóc coneixedor/a que l’Ajuntament em requereix perquè hi presente una còpia en el termini de 10 dies en el cas que no l’adjunte a aquesta comunicació prèvia. En cas contrari, l’Ajuntament decretarà la impossibilitat d’ocupar l’edificació o instal·lació. DECLARO que tengo toda la documentación obligatoria que se especifica en la nota informativa 2 que figura en el dorso y que soy conocedor/a de que el Ayuntamiento me requiere para que presente una copia en el término de 10 días en el caso de no adjuntarla esta comunicación previa. En caso contrario, el Ayuntamiento decretará la imposibilidad de ocupar la edificación o instalación. Documentació que s’hi adjunta / Documentación que se adjunta Figura en el dors d’aquest document / Figura en el dorso de este documento Silla, _____ de / d’ __________________________ de 20_____ Firma La persona que signa declara, sota la seua directa responsabilitat, que totes les dades contingudes en aquest document són certes. Us informem que aquestes dades passaran a formar part dels fitxers automatitzats de l’Ajuntament de Silla, el qual podrà utilitzar-les per a l’exercici de les seues competències. Vostè podrà exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició presentant un escrit a aquest ajuntament (Llei orgànica 15/1999 de protecció de dades de caràcter personal). Os informamos que estos datos pasarán a formar parte de los ficheros automatizados del Ayuntamiento de Silla, quien podrá utilizarlos para el ejercicio de sus competencias. Usted podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición presentando un escrito a este ayuntamiento (Ley orgánica 15/1999 de protección de datos de carácter personal). AJUNTAMENT DE SILLA Plaça del Poble, 1 ▪ 46460 SILLA (l’Horta Sud) ▪ Apartat de correus 399 ▪ Tel. 961200116 ▪ Fax 961219790 ▪ [email protected] ▪ www.silla.es ▪ CIF P4623200E Pàgina 1 de 2 Al dors figuren notes informatives La persona que firma declara, bajo su directa responsabilidad, que todos los datos contenidos en este documento son ciertos. COMUNICACIÓ PRÈVIA per a la primera ocupació d’una edificació o instal·lació Documentació obligatòria / Documentación obligatoria (Nota informativa 2) Documentació que s’hi adjunta / Documentación que se adjunta Imprés acreditatiu d’haver ingressat la taxa municipal Impreso acreditativo de haber ingresado la tasa municipal Acta de recepció de les obres Acta de recepción de las obras Certificat original de final d’obra per part de la direcció de l’obra (arquitectes) Certificado original de final de obra por parte de la dirección de la obra (arquitectos) Certificat original de final d’obra per part de la direcció de l’execució de l’obra (aparelladors–arquitectes tècnics) Certificado original de final de obra por parte de la dirección de la ejecución de la obra (aparejadores–arquitectos técnicos) Resta de documentació obligatòria / Resto de documentación obligatoria Acreditació de les comprovacions per part de l’empresa concessionària del servei públic de sanejament i aigua potable Acreditación de las comprobaciones por parte de la empresa concesionaria del servicio público de saneamiento y agua potable Justificant de la declaració cadastral de nova construcció (MODEL 902N) Justificante de la declaración catastral de nueva construcción (MODELO 902N) Certificat de l’empresa autoritzada que ha efectuat la gestió de residus generats en la construcció/enderroc Certificado de la empresa autorizada que ha efectuado la gestión de los residuos generados en la construcción/demolición Justificant de registre del certificat d’eficiència energètica de l’edifici acabat Justificante del registro del certificado de la eficiencia energética del edificio acabado Altra documentació, si és el cas / Otra documentación, en su caso: Projecte final d’obres amb els plànols de l’estat final (en planta i secció) Proyecto final de obra con los planos del estado final (en planta i sección) Certificat original de la infraestructura comuna de telecomunicacions Certificado original de la infraestructura común de telecomunicaciones Certificat del compliment de la normativa vigent de protecció contra el soroll i la contaminació acústica dels habitatges Certificado del complimiento de la normativa vigente de protección contra el ruido y la contaminación acústica de las viviendas Documentació requerida per a la posada en funcionament del garatge comunitari Documentación requerida para la puesta en funcionamiento del garaje comunitario NOTES INFORMATIVES / NOTAS INFORMATIVAS 1. L’Ajuntament podrà efectuar totes les comprovacions que resulten oportunes respecte d’allò que vostè ha declarat en aquesta declaració responsable, fins i tot, la visita i la inspecció per part del personal tècnic municipal. Si es detectara la inexactitud o falsedat de qualsevol dada, manifestació o document de caràcter essencial presentat o que no s’ajusta a la normativa en vigor, es decretaria la impossibilitat d’ocupar l’edificació/instal·lació des del moment en què es tinga constància d’aquests fets. Això sense perjudici d’exigir les responsabilitats penals, civils o administratives que pertoquen. El Ayuntamiento podrá efectuar todas las comprobaciones que resulten oportunas respecto aquello que usted ha declarado en la presente comunicación previa, incluso la visita e inspección por parte del técnico municipal. Si se detectara la inexactitud o falsedad de cualquier dato, manifestación o documento de carácter esencial presentado o que no se ajusta a la normativa en vigor, se decretaría la imposibilidad de ocupar la edificación/instalación desde el momento en que se tenga constancia de los hechos. Ello sin perjuicio de exigir las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar. 2. La resta de documentació obligatòria es pot presentar juntament amb aquesta comunicació. En cas contrari, es requereix la persona interessada perquè la presente en el termini de 10 dies. Si no aporta la documentació requerida, l’Ajuntament decretarà la improcedència d’ocupar l’edificació/instal·lació. El resto de documentación obligatoria se puede presentar junto con esta comunicación previa. En caso contrario, se requiere a la persona interesada para que la presente en el plazo de 10 días. Si no aporta la documentación requerida, el Ayuntamiento decretará la improcedencia de ocupar el edificio/instalación. ESPAI RESERVAT PER A L’ADMINISTRACIÓ / ESPACIO RESERVADO PARA LA ADMINISTRACIÓN DILIGÈNCIA de comprovació de la documentació Taxa municipal / Tasa municipal Sí No Silla, ....... de/d’............................. de ........ Firma funcionari/a Si no s’aporta en el termini de 10 dies, es considerarà que la persona sol·licitant desisteix de la petició i es formularà proposta de resolució en aquest sentit i s’arxivarà (art. 71.1 Llei 30/1992). Si no se aporta en el plazo de 10 días, se considerará que la persona solicitante desiste de la petición y se formulará propuesta de resolución en este sentido y se archivará (art. 71.1 Ley 30/1992) Silla, ....... de/d’............................. de ........ Firma titular o representant Si no aporte la documentació requerida, l’Ajuntament decretarà la improcedència de l’ocupació de l’edificació/instal·lació AJUNTAMENT DE SILLA Plaça del Poble, 1 ▪ 46460 SILLA (l’Horta Sud) ▪ Apartat de correus 399 ▪ Tel. 961200116 ▪ Fax 961219790 ▪ [email protected] ▪ www.silla.es ▪ CIF P4623200E Pàgina 2 de 2 Documentació obligatòria / Documentación obligatoria Sí No Incompleta Documentació requerida / Documentación requerida Acta de recepció Certificat direcció de l’obra Certificat direcció de l’execució de l’obra Acreditació empresa sanejament i aigua potable Declaració alta cadastral Certificat empresa gestió de residus Registre certificat eficiència energètica Taxa municipal Altres ........................................................................