COMUNICACIÓ PRÈVIA per a la primera ocupació d`una edificació

Anuncio
Aquesta comunicació prèvia habilita per
a ocupar una edificació/instal·lació
sempre que s’hi aporte la documentació
preceptiva.
COMUNICACIÓ PRÈVIA per a la primera ocupació d’una edificació o instal·lació
COMUNICACIÓN PREVIA para la primera ocupación de una edificación o instalación
Dades personals / Datos personales
Nom i cognoms / Nombre y apellidos
DNI/NIE
En representació de / En representación de
CIF / NIF
Adreça per a notificar / Domicilio para notificar
Tel.
Localitat / Localidad
CP
Adreça electrònica @ Dirección electrónica
Comunicació prèvia / Comunicación previa
COMUNIQUE que, a partir de la data indicada, pretenc ocupar l’edificació/instal·lació següent:
Data de l’ocupació / Fecha de la ocupación
COMUNICO que, a partir de la fecha indicada, pretendo ocupar la edificación/instalación siguiente:
Emplaçament / Emplazamiento
Llicència d’obres / Licencia de obras
Referència cadastral / Referencia catastral
Exp. núm.
Títol que habilita per a l’ocupació de l’edificació/instal·lació
Título que habilita para la ocupación de la edificación/instalación
Sí No
Propietat / Propiedad
Lloguer / Alquiler
Altres / Otros: ………………………………………..
Declaració responsable / Declaración responsable
DECLARE que l’obra/instal·lació executada s’ajusta al projecte pel qual fou concedida la llicència municipal d’edificació
DECLARO que la obra/instalación ejecutada se ajusta al proyecto para el que fue concedida la licencia municipal de edificación
DECLARE que tinc tota la documentació obligatòria que s’especifica en la nota informativa 2 que figura en el dors i que sóc
coneixedor/a que l’Ajuntament em requereix perquè hi presente una còpia en el termini de 10 dies en el cas que no l’adjunte a
aquesta comunicació prèvia. En cas contrari, l’Ajuntament decretarà la impossibilitat d’ocupar l’edificació o instal·lació.
DECLARO que tengo toda la documentación obligatoria que se especifica en la nota informativa 2 que figura en el dorso y que soy conocedor/a de
que el Ayuntamiento me requiere para que presente una copia en el término de 10 días en el caso de no adjuntarla esta comunicación previa. En
caso contrario, el Ayuntamiento decretará la imposibilidad de ocupar la edificación o instalación.
Documentació que s’hi adjunta / Documentación que se adjunta
Figura en el dors d’aquest document / Figura en el dorso de este documento
Silla, _____ de / d’ __________________________ de 20_____
Firma
La persona que signa declara, sota la seua directa responsabilitat,
que totes les dades contingudes en aquest document són certes.
Us informem que aquestes dades passaran a formar part dels fitxers automatitzats de
l’Ajuntament de Silla, el qual podrà utilitzar-les per a l’exercici de les seues
competències. Vostè podrà exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i
oposició presentant un escrit a aquest ajuntament (Llei orgànica 15/1999 de protecció
de dades de caràcter personal).
Os informamos que estos datos pasarán a formar parte de los ficheros automatizados
del Ayuntamiento de Silla, quien podrá utilizarlos para el ejercicio de sus competencias.
Usted podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición
presentando un escrito a este ayuntamiento (Ley orgánica 15/1999 de protección de
datos de carácter personal).
AJUNTAMENT DE SILLA
Plaça del Poble, 1 ▪ 46460 SILLA (l’Horta Sud) ▪ Apartat de correus 399 ▪ Tel. 961200116 ▪ Fax 961219790 ▪ [email protected] ▪ www.silla.es ▪ CIF P4623200E
Pàgina 1 de 2
Al dors figuren notes informatives
La persona que firma declara, bajo su directa responsabilidad, que todos los
datos contenidos en este documento son ciertos.
COMUNICACIÓ PRÈVIA per a la primera ocupació d’una edificació o instal·lació
Documentació obligatòria / Documentación obligatoria
(Nota informativa 2)
Documentació que s’hi adjunta / Documentación que se adjunta
Imprés acreditatiu d’haver ingressat la taxa municipal
Impreso acreditativo de haber ingresado la tasa municipal
Acta de recepció de les obres
Acta de recepción de las obras
Certificat original de final d’obra per part de la direcció de l’obra (arquitectes)
Certificado original de final de obra por parte de la dirección de la obra (arquitectos)
Certificat original de final d’obra per part de la direcció de l’execució de l’obra (aparelladors–arquitectes tècnics)
Certificado original de final de obra por parte de la dirección de la ejecución de la obra (aparejadores–arquitectos técnicos)
Resta de documentació obligatòria / Resto de documentación obligatoria
Acreditació de les comprovacions per part de l’empresa concessionària del servei públic de sanejament i aigua potable
Acreditación de las comprobaciones por parte de la empresa concesionaria del servicio público de saneamiento y agua potable
Justificant de la declaració cadastral de nova construcció (MODEL 902N)
Justificante de la declaración catastral de nueva construcción (MODELO 902N)
Certificat de l’empresa autoritzada que ha efectuat la gestió de residus generats en la construcció/enderroc
Certificado de la empresa autorizada que ha efectuado la gestión de los residuos generados en la construcción/demolición
Justificant de registre del certificat d’eficiència energètica de l’edifici acabat
Justificante del registro del certificado de la eficiencia energética del edificio acabado
Altra documentació, si és el cas / Otra documentación, en su caso:
Projecte final d’obres amb els plànols de l’estat final (en planta i secció)
Proyecto final de obra con los planos del estado final (en planta i sección)
Certificat original de la infraestructura comuna de telecomunicacions
Certificado original de la infraestructura común de telecomunicaciones
Certificat del compliment de la normativa vigent de protecció contra el soroll i la contaminació acústica dels habitatges
Certificado del complimiento de la normativa vigente de protección contra el ruido y la contaminación acústica de las viviendas
Documentació requerida per a la posada en funcionament del garatge comunitari
Documentación requerida para la puesta en funcionamiento del garaje comunitario
NOTES INFORMATIVES / NOTAS INFORMATIVAS
1. L’Ajuntament podrà efectuar totes les comprovacions que resulten oportunes respecte d’allò que vostè ha declarat en aquesta declaració responsable,
fins i tot, la visita i la inspecció per part del personal tècnic municipal. Si es detectara la inexactitud o falsedat de qualsevol dada, manifestació o
document de caràcter essencial presentat o que no s’ajusta a la normativa en vigor, es decretaria la impossibilitat d’ocupar l’edificació/instal·lació des
del moment en què es tinga constància d’aquests fets. Això sense perjudici d’exigir les responsabilitats penals, civils o administratives que pertoquen.
El Ayuntamiento podrá efectuar todas las comprobaciones que resulten oportunas respecto aquello que usted ha declarado en la presente comunicación previa,
incluso la visita e inspección por parte del técnico municipal. Si se detectara la inexactitud o falsedad de cualquier dato, manifestación o documento de carácter
esencial presentado o que no se ajusta a la normativa en vigor, se decretaría la imposibilidad de ocupar la edificación/instalación desde el momento en que se
tenga constancia de los hechos. Ello sin perjuicio de exigir las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.
2. La resta de documentació obligatòria es pot presentar juntament amb aquesta comunicació. En cas contrari, es requereix la persona interessada perquè
la presente en el termini de 10 dies. Si no aporta la documentació requerida, l’Ajuntament decretarà la improcedència d’ocupar l’edificació/instal·lació.
El resto de documentación obligatoria se puede presentar junto con esta comunicación previa. En caso contrario, se requiere a la persona interesada para que la
presente en el plazo de 10 días. Si no aporta la documentación requerida, el Ayuntamiento decretará la improcedencia de ocupar el edificio/instalación.
ESPAI RESERVAT PER A L’ADMINISTRACIÓ / ESPACIO RESERVADO PARA LA ADMINISTRACIÓN
DILIGÈNCIA de comprovació de la documentació
Taxa municipal / Tasa municipal
Sí
No
Silla, ....... de/d’............................. de ........
Firma funcionari/a
Si no s’aporta en el termini de 10 dies, es considerarà que la persona sol·licitant desisteix de la petició i es
formularà proposta de resolució en aquest sentit i s’arxivarà (art. 71.1 Llei 30/1992).
Si no se aporta en el plazo de 10 días, se considerará que la persona solicitante desiste de la petición y se formulará
propuesta de resolución en este sentido y se archivará (art. 71.1 Ley 30/1992)
Silla, ....... de/d’............................. de ........
Firma titular o representant
Si no aporte la documentació requerida,
l’Ajuntament decretarà la improcedència
de l’ocupació de l’edificació/instal·lació
AJUNTAMENT DE SILLA
Plaça del Poble, 1 ▪ 46460 SILLA (l’Horta Sud) ▪ Apartat de correus 399 ▪ Tel. 961200116 ▪ Fax 961219790 ▪ [email protected] ▪ www.silla.es ▪ CIF P4623200E
Pàgina 2 de 2
Documentació obligatòria / Documentación obligatoria
Sí
No
Incompleta
Documentació requerida / Documentación requerida
Acta de recepció
Certificat direcció de l’obra
Certificat direcció de l’execució de l’obra
Acreditació empresa sanejament i aigua potable
Declaració alta cadastral
Certificat empresa gestió de residus
Registre certificat eficiència energètica
Taxa municipal
Altres ........................................................................
Descargar