Document

Anuncio
ACTA DE PRÒRROGA DEL “CONVENI DE COL•LABORACIÓ ENTRE EL DEPARTAMENT
D'UNIVERSITATS, RECERCA I SOCIETAT DE LA INFORMACIÓ DE LA GENERALITAT DE
CATALUNYA (DURSI), EL CENTRE D'INVESTIGACIONS ENERGÈTIQUES, MEDIAMBIENTALS I
TECNOLÒGIQUES (CIEMAT), LA UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA (UAB) I
L'INSTITUT DE FÍSICA I ALTES ENERGIES (IFAE), PER A LA CREACIÓ I MANTENIMENT DEL
CENTRE DE COMPETÈNCIA CIENTIFICOTECNOLÒGICA DENOMINADA PORT D'INFORMACIÓ
CIENTÍFICA (PIC)” DE 12 DE JUNY DE 2003.
ACTA DE PRÓRROGA DEL “CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE EL DEPARTAMENTO DE
UNIVERSIDADES, INVESTIGACIÓN Y SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN DE LA GENERALITAT
DE
CATALUÑA
(DURSI),
EL
CENTRO
DE
INVESTIGACIONES
ENERGÉTICAS,
MEDIOAMBIENTALES Y TECNOLÓGICAS (CIEMAT), LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE
BARCELONA (UAB) Y EL INSTITUTO DE FÍSICA DE ALTAS ENERGÍAS (IFAE), PARA LA
CREACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CENTRO DE COMPETENCIA CIENTÍFICO-TECNOLÓGICA
DENOMINADO PUERTO DE INFORMACIÓN CIENTÍFICA (PIC)” DE 12 DE JUNIO DE 2003.
1/4
Barcelona, ?? de ?? de 2012
Barcelona, ¿? de ¿? de 2012
REUNITS
REUNIDOS
D’una banda, l’Hble. Sr. Andreu Mas-Colell,
conseller d’Economia i Coneixement de
l’Administració de la Generalitat de Catalunya,
nomenat pel Decret 202/2010, de 27 de
desembre, i actuant en base a les competències
que li atorga l’article 12 de la llei 13/1989, de 14
de desembre, i el Decret 200/2010, de 27 de
desembre,
De una parte, el Hble. Sr. Andreu Mas-Colell,
consejero de Economía y Conocimiento de la
Administración de la Generalitat de Catalunya,
nombrado por el Decreto 202/2010, de 27 de
diciembre, y actuando en base a las
competencias que le otorga el artículo 12 de la
ley 13/1989, de 14 de diciembre, y el Decreto
200/2010, de 27 de diciembre,
D’altra banda, l’Excm. Sra. Da. Carmen Vela
Olmo,
secretària
d’Estat
de
Recerca,
Desenvolupament i Innovació, nomenada pel
Reial Decret 2055/2011, de 30 de desembre, i
actuant en qualitat de presidenta del Centre
d’Investigacions Energètiques, Medi-ambientals
i Tecnològiques (CIEMAT), càrrec que ocupa de
conformitat amb el que estableix la modificació
de l’Estatut del CIEMAT, aprovada pel Reial
Decret 718/2010, de 28 de maig, i en base a les
competències que li atorga l’Estatut del
CIEMAT, aprovat pel Reial Decret 1952/2000,
d’1 de desembre,
De otra parte, la Excma. Sra. Da. Carmen Vela
Olmo, secretaria de Estado de Investigación,
Desarrollo e Innovación, nombrada por el Real
Decreto 2055/2011, de 30 de diciembre, y
actuando en calidad de presidenta del Centro de
Investigaciones Energéticas, Medioambientales
y Tecnológicas (CIEMAT), cargo que ocupa de
conformidad con lo que establece la
modificación del Estatuto del CIEMAT, aprobada
por el Real Decreto 718/2010, de 28 de mayo, y
en base a las competencias que le otorga el
Estatuto del CIEMAT, aprobado por el Real
Decreto 1952/2000, de 1 de diciembre,
D’altra banda, l’Excm. i Magfc. Dr. Ferran
Sancho i Pifarré, rector de la Universitat
Autònoma de Barcelona, nomenat pel Decret
64/2012, de 12 de juny, i en base a les
competències que li atorga l’article 75 dels
Estatuts de la Universitat,
De otra parte, el Excmo. y Magfco. Dr. Ferran
Sancho i Pifarré, rector de la Universitat
Autònoma de Barcelona, nombrado por el
Decreto 64/2012, de 12 de junio, y en base a las
competencias que le otorga el artículo 75 de los
Estatutos de la Universidad,
I, d’altra banda, el Sr. Antoni Castellà i Clavé,
secretari d’Universitats i Recerca, nomenat per
aquest càrrec en virtut del Decret 30/2011, de 4
de gener, actuant en qualitat de president de
l’Institut de Física d’Altes Energies (IFAE),
càrrec que ocupa de conformitat amb el que
estableix la Resolució de 7 de febrer de 2011
del Conseller d’Economia i Coneixement, de
delegació de la presidència del Consell de
Govern de l’IFAE, i en base a les competències
que li atorga l’article 9 dels Estatuts de l’IFAE,
aprovats pel Decret 159/1991, de 16 de juliol.
Y, de otra parte, el Sr. Antoni Castellà i Clavé,
secretario de Universidades e Investigación,
nombrado para este cargo en virtud del Decreto
30/2011, de 4 de enero, actuando en calidad de
presidente del Instituto de Física de Altas
Energías (IFAE), cargo que ocupa de
conformidad con lo que establece la Resolución
de 7 de febrero de 2011 del Consejero de
Economía y Conocimiento, de delegación de la
presidencia del Consejo de Gobierno del IFAE,
y en base a las competencias que le otorga el
artículo 9 de los Estatutos del IFAE, aprobados
por el Decreto 159/1991, de 16 de julio.
MANIFESTEN
MANIFIESTAN
Que en data 12 de juny de 2003 es va signar un
conveni
de
col·laboració
entre
l’antic
Departament d’Universitats, Recerca i Societat
de la Informació (DURSI), el Centre
d’Investigacions Energètiques, Mediambientals i
Tecnològiques
(CIEMAT),
la
Universitat
Autònoma de Barcelona (UAB) i l’Institut de
Física d’Altes Energies (IFAE), per a la creació i
manteniment del centre de competència
Que en fecha 12 de junio de 2003 se firmó un
convenio de colaboración entre el antiguo
Departamento de Universidades, Investigación y
Sociedad de la Información (DURSI), el Centro
de
Investigaciones
Energéticas,
Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT), la
Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) y el
Instituto de Física de Altas Energías (IFAE),
para la creación y mantenimiento del centro de
2/4
científic-tecnològica denominat Port d’Informació
Científica (PIC),
competencia científico-tecnológica denominado
Puerto de Información Científica (PIC),
Que el Departament d'Economia i Coneixement
ha assumit les competències originalment
assignades al DURSI en el Conveni de
Col·laboració,
Que el Departamento de Economía y
Conocimiento ha asumido las competencias
originalmente asignadas al DURSI en el
Convenio de Colaboración,
Que la clàusula novena de l’esmentat conveni
disposa que serà vigent fins el 31 de desembre
de 2007, però que, això no obstant, podrà ser
prorrogat, per acord exprés de les parts, pel
període de temps que s’estableixin a les Actes
de Pròrroga que se signin a aquest efecte,
Que la cláusula novena de dicho convenio
dispone que estará vigente hasta el 31 de
diciembre de 2007, pero que, no obstante,
podrá ser prorrogado, por acuerdo expreso de
las partes, por el período de tiempo que se
establezca en las Actas de Prórroga que se
firmen al efecto,
Que en data 21 de desembre de 2007 es va
signar un Acta de Pròrroga pel període 1 de
gener de 2008 a 31 de desembre de 2012,
Que en fecha 21 de diciembre de 2007 se firmó
un Acta de Prórroga por el período 1 de enero
de 2008 a 31 de diciembre de 2012,
És per tot això que els compareixents,
reconeixent-se mútuament capacitat legal,
legitimació i representació bastants,
Es por todo ello que los comparecientes,
reconociéndose mutuamente capacidad legal,
legitimación y representación suficientes,
ACORDEN
ACUERDAN
Subscriure la present Acta de Pròrroga d'acord
a la Clàusula Novena del Conveni de
Col·laboració.
Suscribir la presente Acta de Prórroga de
acuerdo a la Cláusula Novena del Convenio de
Colaboración.
CLÀUSULES DE PRÒRROGA:
CLÁUSULAS DE PRÓRROGA:
PRIMERA.- Període de prorrogació
PRIMERA.- Período de prorrogación
La present Acta de Pròrroga es refereix al
període comprès entre el 1 de gener de 2013 i
el 31 de desembre de 2013, ambdós inclosos.
La presente Acta de Prórroga se refiere al
período comprendido entre el 1 de enero de
2013 y el 31 de diciembre de 2013, ambos
incluidos.
SEGONA.- Finançament
SEGUNDA.- Financiación
2.1 El finançament exposat en la clàusula 7.1
del Conveni de Col·laboració i en la Clàusula
2.1 de l'Acta de Pròrroga de data 21 de
desembre de 2007 es complementa per a l'any
2013 amb les següents quantitats, en els anys
que s'especifiquen i aportades pel Departament
d'Economia i Coneixement de la Generalitat de
Catalunya:
2.1 La financiación expuesta en la cláusula 7.1
del Convenio de Colaboración y en la Cláusula
2.1 del Acta de Prórroga de fecha 21 de
diciembre de 2007 se complementa para el año
2013 con las siguientes cantidades, en los años
que se especifican y aportadas por el
Departamento de Economía y Conocimiento de
la Generalitat de Cataluña:
2013
Equipament i Inversions / Equipamiento e Inversiones
Funcionament / Funcionamiento
TOTAL
2.2 El finançament exposat en la clàusula 7.2
del Conveni de Col·laboració i en la clàusula 2.2
de l’Acta de Pròrroga de data 21 desembre
3/4
0€
646.000 €
646.000 €
2.2 La financiación expuesta en la cláusula 7.2
del Convenio de Colaboración y en la Cláusula
2.2 del Acta de Prórroga de fecha 21 de
2007 es complementa per a l’any 2013 amb les
següents quantitats, en els anys que
s'especifiquen
i
aportades
pel
Centre
d'Investigacions Energètiques, Mediambientals i
Tecnològiques (CIEMAT):
diciembre de 2007 se complementa para el año
2013 con las siguientes cantidades, en los años
que se especifican y aportadas por el Centro de
Investigaciones Energéticas Medioambientales
y Tecnológicas (CIEMAT):
2013
Equipament i Inversions / Equipamiento e Inversiones
Funcionament / Funcionamiento
TOTAL
0€
374.000 €
374.000 €
2.3 Es reconeix que l'increment del consum
elèctric del PIC és tal que requereix finançament
addicional al contemplat en la clàusula 7.3 del
Conveni de Col·laboració. En particular, la
contribució de la UAB en concepte d'electricitat
consumida pel PIC estarà limitada a 175.000
euros per any
2.3 Se reconoce que el incremento del consumo
eléctrico del PIC es tal que requiere financiación
adicional a la contemplada en la cláusula 7.3 del
Convenio de Colaboración. En particular, la
contribución de la UAB en concepto de
electricidad consumida por el PIC estará
limitada a 175.000 euros por año.
TERCERA.- Efectes i durada
TERCERA.- Efectos y duración
La present Acta de Pròrroga estarà vigent fins al
31 de desembre de 2013.
La presente Acta de Prórroga estará vigente
hasta el 31 de diciembre de 2013.
QUARTA.- Validesa dels acords
CUARTA.- Validez de los acuerdos
Els presents acords estaran vigents des de la
data de la seva signatura fins el 31 de desembre
de 2013, encara quan assortiran efectes des del
30 de juny de 2012.
Los presentes acuerdos estarán vigentes desde
la fecha de su firma hasta el 31 de diciembre de
2013, aún cuando surtirán efectos desde el 30
de junio de 2012.
Les parts signants d'aquest acord elevaran als
òrgans competents la proposta d'acords
necessaris per a la seva implementació.
Las partes firmantes de este acuerdo elevarán a
los órganos competentes la propuesta de
acuerdos necesarios para su implementación.
En prova de conformitat, i per a la deguda
constància de tot el convingut, les parts signen
la present Acta de Pròrroga en català i en
castellà, per quadruplicat exemplar i a un sol
efecte, en el lloc i data al principi indicats.
En prueba de conformidad, y para la debida
constancia de todo lo convenido, las partes
firman la presente Acta de Prórroga en catalán y
en castellano, por cuadruplicado ejemplar y a un
solo efecto, en el lugar y fecha al principio
indicados.
Hble. Sr. D. Andreu Mas-Colell
Conseller
Departament d’Economia i Coneixement
de la Generalitat de Catalunya
Excma. Sra. Da. Carmen Vela Olmo
Presidenta
Centro de Investigaciones Energéticas,
Medioambientales y Tecnológicas
Excm. y Mgfc. Dr. Ferran Sancho i Pifarré
Rector
Universitat Autònoma de Barcelona
Sr. Antoni Castellà i Clavé
President
Consorci Institut de Física d’Altes Energies
4/4
Descargar