Notes - Verso por Verso

Anuncio
21. Marcos 5.21 – 43
I.
El problema de Jairo (21 – 24)
21 Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él
estaba junto al mar. 22 Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vio, se
postró a sus pies, 23 y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está agonizando; ven y pon las manos sobre
ella para que sea salva, y vivirá. 24 Fue, pues, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban.
A. Una multitud del otro lado (21)
1. Pasando otra vez (21a)
a. Estamos hablando de tempranas horas en la mañana cuando todo esto sucedió.
b. Bajaban de la barca a las cuatro o cinco de la mañana cuando el endemoniado se
acercó y fue liberado de su azote.
c. Seguramente eran seis o siete de la mañana cuando las personas del pueblo le
echaron de la región.
d. Jesús decide regresar a Capernaum, respetando, el deseo de las personas de la
región.
e. Se calcula que la navegación de regreso pudo haberles tomado aproximadamente 2
horas.
f. Se cree que al igual que en el lago de Atitlán, en el lago de Galilea habían secciones
del lago en que se habían construido plataformas de madera sobre el mar sobre las
que se ponía caminar de una aldea a otra.
g. Aparentemente esta es la razón por la cual el texto aclara que regresaron haciendo
uso de la barca pues caminando hubiera sido mucho más tiempo.
2. Se reunió una multitud (21b)
a. Cuando el sol salía y Jesús estaba en Capernaum la gente siempre le buscaba.
b. Cuando le vieron venir en la barca se congregaron frente a la orilla y seguramente Él
les enseñaba.
3. Él estaba junto al mar (21c)
a. Esta pequeña anotación que solo Marcos agrega nos habla otra vez del rey siervo
que es Jesús.
b. Esta anotación nos indica que Jesús no alcanzó a ir a casa a descansar. Acaba de
pasar toda la noche en el mar, calmando la tormenta de viento, liberando a un
endemoniado y siendo echado de una región, todo para luego montarse en la barca
y regresar navegando otro par de horas.
c. ¡Qué bien caería un baño de agua caliente y una horchata bien fría! Pero no, lo que
espera a Jesús del otro lado es una multitud que quiere escucharle y verle sanar
personas.
B. Jairo rogando (22 – 23)
1. Vino Jairo (22a)
a. Mientras Jesús hablaba a la multitud vino Jairo.
b. Jairo era uno de los principales de la sinagoga. Su nombre viene del hebreo Iarious
que significa “Sobre el que Dios brilla” o “Al que Dios Ilumina”.
c. Pero, ¿Qué significaba ser principal en la sinagoga?
• Recordemos que la sinagoga era una casa comunal en la que los hombres judíos
se reunían el día de reposo para estudiar las escrituras.
• La sinagoga no tenía un pastor encargado de enseñar la ley. La lectura de las
escrituras se rotaba entre los asistentes y entre todos discutían su significado.
• Cada semana se designaba un “ministro”, quien tenía como responsabilidad el
orden de la reunión.
• Los principales de la sinagoga eran hombres respetados de la sociedad,
usualmente de familias de tradición y con recursos económicos.
2. Se postró (22b – 23a)
a. Ver a un hombre como Jairo postrado delante de Jesús era una imagen bastante
impactante para las personas de Capernaum.
b. Este hombre seguramente había visto a Jesús liberar al endemoniado dentro de la
sinagoga y luego sanar al hombre de la mano seca. Entendía quién era Jesús pero a
veces algunos hombres deben experimentar un golpe duro en su vida para postrarse
a los pies de Jesús.
c. Este “buen” hombre, moralmente hablando, hombre de familia y respetado en su
pueblo recibió un golpe tan fuerte que entendió que lo que debía hacer era postrarse
a los pies de Jesús.
d. La palabra postrarse que se usa en este caso significa “caer” o “derrumbarse” y
comunica desesperación.
e. La palabra rogar se refiere a llamar o clamar. Así que no era tan solo una petición
tímida sino una clara expresión de desesperación y clamor.
f. Tener la imagen de Jesús en la barca y este hombre desde la orilla postrado era
bastante impactante.
3. Su hija agonizaba (23b)
a. ¿Qué había llevado a este hombre a tal desesperación y a postrarse a los pies de
Jesús?
b. Su hija de 12 años estaba enferma. El texto dice que estaba agonizando, la palabra
en el griego significa “al extremo” es decir, estaba a punto de morir.
c. El texto de Mateo nos hace pensar que incluso le dijo al Señor, “Tal vez ya ha
muerto”.
d. Este hombre había llegado al punto de la desesperación pero recordó como Jesús
había liberado al endemoniado, como había sanado al hombre de la mano seca y
seguramente había escuchado de todas las sanidades que había hecho y tuvo fe.
e. Sabía que sólo Jesús podía hacer algo y reconocía que Jesús era superior, por eso le
rogaba con fe.
f. Jesús nunca rechaza un corazón humillado y se postra con fe.
g. Aunque el Señor honró la fe de Jairo al ir con él, en Lucas 7 vemos la fe del centurión
romano que sabía que Jesús ni siquiera debía venir con él sino que tan solo debía
ordenar la sanidad. Por eso en ese caso Jesús dice que no se hallaba esa clase de fe
entre los judíos.
C. Jesús fue (24)
1. Fue con él (24a)
a. Aunque el Señor honró la fe de Jairo al ir con él, en Lucas 7 vemos la fe del centurión
romano que sabía que Jesús ni siquiera debía venir con él sino que tan solo debía
ordenar la sanidad. Por eso en ese caso Jesús dice que no se hallaba esa clase de fe
entre los judíos.
2. Le seguía la multitud (24b)
a. Al bajarse Jesús de la barca la gente le apretó a tal punto que le costaba movilizarse.
b. La palabra apretar significa literalmente apretujar, presionar o comprimir.
c. ¿Acaso no habían escuchado? Este era un caso de vida o muerte. La niña estaba a
punto de morir y aun así la gente lo apretaba para tocarlo.
d. Podemos imaginarnos no caminaba tan rápido como Jairo hubiera querido.
II.
El sanidad de la mujer (25 – 34)
25 Pero una mujer que desde hacía doce años padecía de flujo de sangre, 26 y había sufrido mucho de
muchos médicos, y gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor, 27 cuando
oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su manto. 28 Porque decía: Si tocare tan
solamente su manto, seré salva. 29 Y en seguida la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que
estaba sana de aquel azote. 30 Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él,
volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos? 31 Sus discípulos le dijeron: Ves que la
multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado? 32 Pero él miraba alrededor para ver quién había
hecho esto. 33 Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino
y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad. 34 Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; vé en paz, y
queda sana de tu azote.
A. Una mujer le toca (25 – 29)
1. La mujer había sufrido mucho (25 – 26)
a. Ahora nos encontramos con una mujer con un gran sufrimiento pero una igual fe,
• Llevaba 12 años sufriendo de flujo de sangre.
• La condición de esta mujer se conoce como Menorragia y se refiere a una
prolongación anormal de la menstruación femenina.
• Esta condición traía otras dificultades de índole médica y de índole social,
•
•
•
•
o
Índole médica
 Anemia y con ella,
 Decaimiento físico y mental
 Porblemas cardio-respiratorios como fatiga y palpitaciones
 Problemas gastrointestinales como vómitos, diarrea o
estreñimiento
 Problemas neurológicos como dolores fuertes de cabeza, tinitus,
mareos o vértigo.
 Entre otras
o
Índole social
 Según la ley, la mujer era considerada impura mientras
estuviera en el periodo menstrual y cuando el flujo de sangre se
detenía debía lavarse y esperar siete días para presentare
limpia.
 Mientras duraba el flujo de sangra la mujer debía estar
apartada de su familia y cualquier cosa que usara y tocara era
considerado impuro también.
 Si un hombre entraba en contacto con ella era considerado
impuro también.
 Si una mujer presentaba un caso como el de esta mujer
implicaba que seguramente no tenía esposo y había vivido
apartada durante la mayoría de estos 12 años.
El texto nos dice que había visitado muchos médicos y no la habían podido
ayudar, incluso estaba cada vez peor.
Había usado los pocos recursos económicos que tenía y habían sido inútiles sus
esfuerzos.
Pero, ¿Qué clase de médicos tenían en esa época?
Los rabinos eran los médicos también y según el comentarista Adam Clarke esta
eran algunas de las recetas médicas que usaba el Rabí Johannan,
“Se toma goma de Alejandría, alumbre y hortensias, el mismo peso de cada una,
se muelen juntas y se mezclan con vino para que la mujer con el problema de
sangrado tome. Si esto no funciona, se toman nueve tallos de cebolla persa, se
hierven en vino para que la mujer tome, diciéndole ‘Levántate y sé sana de tu
flujo’. Si esto no funciona la mujer debe ser llevada a un lugar donde se
encuentran dos caminos y mientras ella sostiene una copa de vino en su mano,
alguien debe venir por atrás y asustarla diciéndole, ‘Levántate y se sana de tu
flujo’. Si esto no funciona nada funcionará”.
“Take of gum Alexandria, of alum, and of hortensis, the same weight of each; let
them be bruised together, and given in wine to the woman that has an issue of
blood. But if this fail, Take nine logs of Persian onions, boil them in wine, and
give it to her to drink: and say, Arise from your flux. But should this fail, Set her
in a place where two ways meet, and let her hold a cup of wine in her hand; and
let somebody come behind and affright her, and say, Arise from your flux. But
should this do no good . . .’”
•
Me gusta la forma en que el pastor David Guzik lo pone, “Un alma enferma
busca al “doctor entretenimiento” pero no encuentra alivio. Visita al “doctor
éxito” pero a la larga no es sanada. El “doctor placer”, el “doctor auto-ayuda” y
el “doctor religión” lo intentan sin traer una cura duradera. Sólo el Doctor Jesús
puede hacerlo.
A sick soul may go to “Doctor Entertainment,” but finds no cure. They may pay a
visit to “Doctor Success” but he is no help in the long run. “Doctor Pleasure,”
“Doctor Self-Help,” or “Doctor Religion” can’t bring a real cure. Only “Doctor
Jesus” can.
2. Vino con fe (27 – 28)
a. Dada su condición la mujer se acercó a Jesús poco a poco y en secreto.
b. Ella sabía que en el momento en que ella tocara algo o a alguien quedaría impuro
pero su desesperación era tal que se decidió a hacerlo aunque en el proceso dejara
impuro a medio pueblo.
c. Muchos ven un corazón supersticioso pero yo veo un corazón como el de Jairo, un
corazón desesperado por sanidad y que entiende que sólo Jesús podía sanarla.
d. Si la mayoría de “curas” eran supersticiones y las había intentado todas y nada
funcionaba, pero su condición no le permitía venir abiertamente, su fe fue tal que
dijo, “Si al menos toco su manto seré sana”.
e. Para Jairo eran doce años en que todo había estado bien y de repente un golpe le
había llevado a sus rodillas, desesperado y reconociendo en Jesús la única esperanza.
Para la mujer eran doce años de intentarlo todo y escuchar acerca de Jesús le hizo
dar cuenta que Él era la única esperanza.
f. Lo mismo vemos en nuestros días, muchos vivimos años separados de Jesús,
escuchando acerca de quién es Él pero confiando en que somos tan buenas personas
y que tenemos todo bajo control, de repente llega un día en que la muerte toca a
nuestra puerta y nos damos cuenta que aun nuestra moralidad no tiene valor ante la
muerte y que sólo en Jesús podemos encontrar victoria, paz y esperanza.
g. Así mismo muchos vivimos años luchando con la vida, dificultad tras dificultad sin
saber acerca de Jesús y luego de intentarlo todo nos encontramos con Él para
encontrar salvación.
3. Fue sana (29)
a. En el momento en que tocó el manto recibió sanidad.
b. Lo más probable es que en ese mismo momento experimentó como el flujo o la
hemorragia se detenía.
c. Recordemos que la hemorragia no era su mayor problema después de 12 años de
padecerla, era realmente la anemia lo que más amenaza su bienestar ahora.
d. Seguramente sintió que su cuerpo se fortaleció, que sus nauseas se detuvieron, el
dolor en su cuerpo dejó de ser.
e. Cuando el Señor sana, sana.
B. Jesús pregunta (30 – 32)
1. Jesús pregunta quien le tocó (30)
a. La mujer avergonzada se había acercado secretamente pensando, “si tan sólo toco
la ropa de Jesús, su poder me sanaría”, y lo había logrado. Podemos imaginarnos
como su rostro se llenó de alegría, sintió como su cuerpo se había sanado, de
repente. Nadie había notado lo que había sucedido, pero de repente, Jesús se
detiene y pregunta, “¿Quién ha tocado mis vestidos?”.
b. El texto claramente dice que Jesús sabía que había pasado en ese momento. La
palabra que usa para conocer significa conocer plenamente o completamente.
c. Llama la atención que diga que Él sintió como salió poder de dentro de Él para sanar
a esta mujer. Es la única vez en todos los evangelios que se menciona algo parecido.
(Lucas 8.45)
d. Lucas nos indica que Jesús lo dijo en público y eso nos ayuda a entender mejor lo que
pasó.
e. Para muchos este pasaje nos habla de un evento místico en el que una mujer tocó la
ropa mágica de Jesús y Jesús experimentó un desgaste involuntario en su carga de
poder espiritual que lo llevó a detenerse y a preguntar quién se había atrevido a
tocarle. Pero realmente es un acto de confrontación de fe.
2. Los discípulos protestan (31)
a. Me encanta ver la reacción de los apóstoles pues se parecen tanto a mí.
b. Los discípulos solo veían lo que sus ojos les permitían ver y olvidaban que lo que
Jesús está buscando fe no multitudes.
c. Los discípulos solo veían una multitud alrededor de ellos y para ellos un toque de
alguien con fe era igual que un toque de alguien sin fe.
d. Pero según Lucas Jesús les explica que lo que Él está buscando es a quien se ha
acercado con una fe real y humilde.
e. Según G. Campbell Morgan, Agustín de Ipona dijo alguna vez, “La carne aprieta, la
fe toca. Él siempre puede diferencias entre el apretar de una turba curiosa y el toque
agónico de un alma necesitada”.
Flesh presses, faith touches.’ . . . He can always distinguish between the jostle of a
curious mob, and the agonized touch of a needy soul.
f.
Charles Spurgeon escribió acerca de este texto, “No es cualquier contacto con Cristo
el que salva al hombre; es el levantarse y venir a Él, el toque determinado, personal,
decidido y convencido de Jesús el que te salva”.
It is not any contact with Christ that saves men; it is the arousing of yourself to
come near to him, the determinate, the personal, resolute, believing touch of Jesus
Christ which saves.
3. Jesús busca alrededor (32)
a. Jesús no se detuvo porque se desgastó espiritualmente al perder poder o porque
quería interrogar a quien se había atrevido a tocarle. Se había detenido para
mostrarle a la mujer y a los discípulos que Él la conocía, que para Él cada sanidad era
personal.
b. Él sabe quién fue pero le da la oportunidad a la mujer para que reconozca su fe.
c. Ya Jairo había reconocido su fe y ahora era su turno.
d. El Señor siempre usa las preguntas para dar la oportunidad al ser humano de dar un
paso adelante.
e. Jesús no sólo quería sanarla sino que quería salvarla.
f. El Señor no sólo vino a sanar personas e impresionar multitudes, vino a salvar almas.
g. Jesús no quiere que esta mujer fuera a casa sana pero sin la oportunidad de tener un
encuentro de salvación con los ojos del Mesías.
C. Jesús salva (33 – 34)
1. Ella da un paso adelante (33)
a. El texto dice que ella temblaba de temor de reconocer lo que había sucedido.
b. La palabra que se usa en el griego para temblar es la palabra “tremo” de la cual en
inglés se obtiene la palabra tremor.
c. La palabra se refiere literalmente a la idea de temblar físicamente, no tan solo a una
sensación de temor sino realmente a temblar físicamente.
d. Pero, ¿Por qué esta mujer temblaba con tanto temor de haber sida descubierto?
e. Su temor era que fuera a ser descubierta su enfermedad y quedara en vergüenza por
no haber resuelto su enfermedad en la forma en que la ley lo ordenaba.
f. Cuando las personas alrededor se dieran cuenta que los había tocado antes de ser
sana se enojarían con ella.
g. Pero creo que sabía que Jesús sabía que ella había sido y decidió dar un paso
adelante, postrándose, tal como lo había hecho Jairo.
h. El deseo del Señor no era avergonzarla pero ella reconoció delante de ellos lo que
había hecho, postrada a los pies del Señor, dándole la gloria a quien le había sanado.
i. Un verdadero encuentro con Jesús nos lleva hacia adelante, a reconocer quien nos
ha salvado y de qué nos ha salvado.
2. Jesús la salva (34)
a. Aunque el azote físico era un tormento para ella, el temor que ella tenía al reconocer
que ella era la que había tocado sus vestidos venía de la vergüenza social que
implicaba la enfermedad.
b. Pero la ley era la que ponía a la persona bajo esta vergüenza. Es cierto, eso es lo que
la ley hace, nos muestra la vergüenza que trae nuestra debilidad, nuestra naturaleza
caída.
c. El Señor la llama de una manera tierna, “hija”. Seguramente la primera vez en esos
12 años en que alguien la trataba con ternura.
d. El Señor le dice, “tu fe te ha hecho salva”, pero sabemos que fue su poder la que la
hizo salva. Pero el Señor quiere dejar claro que es necesario acercarse con fe a ese
poder que salva.
e. El Señor le dice “ve en paz” y esta es su restauración frente a la sociedad. Para
aquellos que todavía se estaban preguntando si ahora estaban todos impuros, el
Señor restaura el corazón de ella. “Ve con tranquilidad en tu corazón”, “No más
temor”, “No más vergüenza”.
f. Finalmente el Señor dice, “Queda sana de tu azote”, que debería estar mejor
traducido como “permanece sana de tu enfermedad” o “sigue siendo sana de tu
enfermedad”. En otras palabra, enfatizando que ahora estaba sana y asegurándole
que era una sanidad permanente.
g. “Hija, haberte acercado con fe te llevó a encontrar sanidad. Ahora puedes volver a
casa, sin tormento ni vergüenza. Has quedado sana”.
h. Cuanto amor del Señor por el alma que se acerca humilde y avergonzada a sus pies.
III.
La resucitación de la hija de Jairo (35 – 43)
35 Mientras él aún hablaba, vinieron de casa del principal de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto;
¿para qué molestas más al Maestro? 36 Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la
sinagoga: No temas, cree solamente. 37 Y no permitió que le siguiese nadie sino Pedro, Jacobo, y Juan
hermano de Jacobo. 38 Y vino a casa del principal de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y
lamentaban mucho. 39 Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino
duerme. 40 Y se burlaban de él. Mas él, echando fuera a todos, tomó al padre y a la madre de la niña, y a
los que estaban con él, y entró donde estaba la niña. 41 Y tomando la mano de la niña, le dijo: Talita
cumi; que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate. 42 Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía
doce años. Y se espantaron grandemente. 43 Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que
se le diese de comer.
A. La niña muere (35)
1. Mientras hablaba (35a)
a. Mientras el Señor le decía a esta mujer que su fe le había llevado a encontrar
sanidad en Él, un hombre le decía al oído del desesperado Jairo que su pequeña hija
había muerto.
b. ¿Será que la demora que esta mujer provocó previno que Jesús no llegara a tiempo
para sanar a la niña? ¿Será que al igual que con Lázaro, la demora de Jesús evitó
que la niña muriera?
c. En ninguno de los casos esto es verdad. La niña iba a morir aunque la mujer no le
hubiera tocado.
2. Malas noticias (35b)
a. Las personas dándole el mensaje a Jairo le dicen, “No le vengas con problemas a
Jesús. Ya no hay nada que hacer”, “No le quites su tiempo”.
b. La palabra que usan es bastante fuerte. Le dijeron, “No fastidies más al maestro”.
Eso muestra que para ellos incluso el que Jairo fuera a buscarle era una pérdida de
tiempo, no porque no respetaran a Jesús sino porque creían que el caso de la niña
era caso perdido.
c. Jairo, por otro lado, no le importó lo que los demás pensaran y corrió a donde Jesús.
Poniendo en Jesús hasta lo último de su fe.
d. Estas personas, tal como los discípulos en la barca, habían perdido toda esperanza.
e. Es mejor esperar a las palabras de Jesús.
B. Jesús va a la casa (36 – 40)
1. Palabras de ánimo (36)
a. Jesús se acerca a Jairo luego de que estas personas lo han desanimado.
b. El Señor tiene la última palabra. Él está en control. Mis ojos deben estar en Él sin
importar las voces alrededor.
c. Es interesante que la palabra que se usa para cuando Jesús oye lo que le están
diciendo a Jairo es “El pasó por encima de lo que oía”. La idea es que aunque oyó lo
que decían decidió no atender esas palabras.
d. Por encima de lo que otras voces digan, mis oídos están puestos en lo que Él diga.
e. Notemos que las palabras de Jesús para Jairo son dos órdenes,
• No temas
- Una vez más, Jesús no condena el temor natural que los seres humanos
podemos experimentar.
- Lo que Él quiere que evitemos es el temor que sintieron los discípulos en la
barca, el temor que traían estos mensajeros.
- “No temas de manera que se te olvide que sigo en control”.
•
Sólo cree
- La palabra creer significa confiar.
- Es decir, “Lo único que debes hacer es confiar en mí”.
- Pero esto debe ser una decisión, no una sensación o sentimiento.
- La mayoría de veces en que nos encontremos en una situación de
desesperación como esta lo que sentiremos será temor pero no son nuestros
sentimientos lo que nos sostienen sino la fe y esta es una decisión a pesar de
los sentimientos.
2. Solo tres con él (37)
a. A partir de ese momento Jesús le pide a la multitud que no le siga y toma con Él sólo
a tres de sus discípulos. Pedro, Juan y Jacobo.
b. ¿Por qué estos tres? No es la única vez en que ellos van a estar con Jesús en un
momento en que Él mostrará su poder y su corazón.
c. Algunos piensan que era porque la casa era muy pequeña. Yo creo que había un
propósito mayor.
d. No era bueno que la multitud estuviera cerca por lo que iba a hacer y por qué estos
tres, no sé.
3. En la casa (38 – 40)
a. Al llegar a la casa ya había alboroto por la muerte de la niña.
b. Pareciera indolente de Jesús llegar a donde estar personas lloraban por la muerte de
la niña y decirles, “ya dejen de llorar”.
c. Pero es necesario entender que en la época tenían una costumbre.
d. Cuando una persona reconocida o adinerada del pueblo moría “lloradores
profesionales” llegaban inmediatamente.
e. Estas personas tocaban música y lloraban amargamente pues así se mostraba cuan
apreciada era la familia en la comunidad. Era parte de la tradición.
f. Este grupo de personas aparecían inmediatamente cuando una persona moría y era
prácticamente la forma de asegurarse de que alguien había muerto.
g. Esta costumbre le molestaba a Jesús. En Juan 11, cuando resucita a Lázaro la Biblia
nos muestra que Jesús lloró, pero su llanto no fue de tristeza sino de indignación.
(Juan 11.33)
h. Así que Jesús les dice, “Dejen de hacer su show. No hay muerto en esta casa”.
i. Muchos creen que realmente no hubo un milagro pues el mismo Jesús dice que ella
dormía, pero este término es usado en la Biblia para aquellas personas que mueren
en Cristo y tienen la esperanza de la resurrección.
j. Jesús la usa para referirse a la niña pues la resurrección y la vida venía a su casa.
k. Las personas afuera se burlaban de Él. La palabra es fuerte, refiriéndose a una
actitud de ridiculizar a alguien.
l. Estas personas decían, “En qué vergüenza va a quedar cuando vea que realmente
está muerta”.
C. Jesús la resucita (41 – 43)
1. Niña levántate (41)
a. Jesús tomó a los padres de la niña, pues Él se ocupa de los corazones que se duelen.
b. Podemos sacar una enseñanza práctica también. Era una niña pequeña y quería que
sus padres estuvieran ahí.
c. Así, Jesús, los dos padres y los tres discípulos entraron al lugar donde el cuerpo de la
niña estaba.
d. Tal como lo había hecho con la suegra de Pedro le tomó la mano para levantarla.
Decidido y seguro de su poder.
e. Jesús, actúa como Dios hablándole a un cuerpo muerto. La Biblia dice que Él llama
las cosas que no son como si fueran. Sólo Dios le habla a un cuerpo inerte y este
obedece, y este viene a la vida.
f. Muchos se preguntan por qué Marcos registra las palabras en Arameo, “Talitha
Cumi” que significa niña levántate. La traducción más correcta sería “jovencita
levántate”. Talí significa Jovencito y Talitha signfica jovencita.
g. Una tierna orden del corazón de Dios.
h. Yo creo que para Pedro fue tan impactante que enfatizó en la frase dada por Jesús.
Marcos fue también impactado por los detalles de esta narración que quiso dejar la
frase en el Arameo original.
2. Niña resucitada (42)
a. El poder de Dios en sus palabras y al tocarle trajo vida inmediatamente al cuerpo de
la niña y se levantó a caminar.
b. Me encanta que el texto hace énfasis en que se levantó inmediatamente y empezó a
caminar porque tenía 12 años.
c. Esto quiere decir que la resucitación fue inmediata. No fue un proceso de despertar
sino un despertar inmediato.
3. Encargo (43)
a. ¿Por qué Jesús les pidió que no lo dijeran? ¿Se imaginan que pasaría cuando la gente
se diera cuenta que también podía resucitar muertos?
b. ¿Será que hicieron caso al encargo? De acuerdo a Mateo 9.26, NO.
Descargar