tratamientopsiquiátricoinvoluntario:retención de 72horas

Anuncio
5024.02
Spanish
TRATAMIENTO
PSIQUIÁTRICO
INVOLUNTARIO:
RETENCIÓN DE 72
HORAS Y
CERTIFICACIÓN DE
14 DÍAS DE CALIFORNIA
(INVOLUNTARY PSYCHIATRIC TREATMENT: CALIFORNIA’S
72-HOUR HOLD AND 14-DAY CERTIFICATION)
El propósito de este folleto es explicar dos elementos legales empleados
para retener a pacientes involuntariamente en hospitales psiquiátricos: la
retención de 72 horas y la retención de 14 días. Estas retenciones
involuntarias son el punto de entrada de muchos pacientes al sistema de
salud mental de California.
Durante estas retenciones involuntarias los pacientes tienen derechos
legales. Los derechos se pueden encontrar en el manual de derechos de
los pacientes y en el póster de derechos de los pacientes. Estas
retenciones pueden conducir a otras retenciones más prolongadas, que se
identifican en la página 4.
© 1988 por Disability Rights California. — Actualizado en 2001.
Producido originalmente por Nancy Thomas
California Network of Mental Health Clients
Bajo un contrato con Disability Rights California.
1
Oficina de los Derechos de los Pacientes
Toll Free 1-800-254-5166
100 Howe Avenue, Suite 240-N
Sacramento, CA 95825
Voice: (916) 575-1610
TTY: (916) 575-1614
Disability Rights California
Llame sin cargo 1-800-776-5746
Oficina Administrativa
100 Howe Ave., Suite 185-N
Sacramento, CA 95825
(916) 488-9955
Oficina Legal de Sacramento
100 Howe Ave., Suite 235-N
Sacramento CA 95825
(916) 488-9950
Oficina Legal del Area de San Diego
1111 Sixth Ave., Suite 200
San Diego CA 92101
(619) 239-7861
Oficina Legal del Area de
la Bahia de San Francisco
433 Hegenberger Rd., Suite 220
Oakland, CA 94621
(510) 430-8033
Oficina Legal del Area
del Los Angeles
3580 Wilshire Blvd., Suite 902
Los Angeles CA 90010
(213) 427-8747
©1988 por Disability Rights California — Actualizado en septiembre de 2001.
Producido originalmente por Nancy Thomas
California Network of Mental Health Clients
Bajo un contrato con Disability Rights California
A. RETENCIÓN DE 72 HORAS
La ley de California permite que la policía (y ciertos otros profesionales de
la salud mental designados) lo tomen bajo custodia si creen que, a causa de
un trastorno mental, usted:
1. Es un peligro para sí mismo y/o
2. Es un peligro para los demás y/o
3. Se halla gravemente discapacitado. (La discapacidad grave se define
como: “un trastorno en el que una persona, como resultado de un
problema mental, no puede ocuparse de sus necesidades básicas de
alimentación, ropa y vivienda”).
En ese momento, la persona que lo toma bajo custodia tiene que tomar
precauciones razonables para salvaguardar su propiedad. Además, le debe
indicar que no es una detención penal y permitirle recoger algunos artículos
personales para llevar consigo, y permitirle hacer una llamada telefónica.
Bajo esta ley lo llevan a un hospital psiquiátrico. Allí, el personal profesional lo
puede detener hasta 72 horas si determinan que están de acuerdo en que usted
cumple con los criterios que figuran más arriba (peligro para sí mismo, peligro
para los demás y/o discapacidad grave a causa de un trastorno mental).
Se le debe dar un aviso por escrito del motivo por el que lo retienen. Mientras
que lo retienen por 72 horas, el hospital lo tiene que evaluar. Esta evaluación
consiste de un análisis multidisciplinario de su situación médica, psicológica,
educativa, social, financiera y legal.
Una ley similar permite que la policía (u otros designados) lo tomen bajo
custodia si creen que usted cumple con los criterios que figuran más arriba a
causa de alcoholismo crónico.
Las leyes de California establecieron el derecho de los pacientes involuntarios
de aceptar o negarse a tomar medicamentos psicotrópicos. Sólo le pueden dar
estos medicamentos después de que el médico le haya dado información escrita
3
y oral sobre sus efectos, y sobre los efectos secundarios que puedan causar, y
usted haya prestado consentimiento fundamentado. Sin embargo, le pueden dar
los medicamentos involuntariamente si hay una emergencia definida
específicamente o si se determina en una audiencia que usted carece de la
capacidad necesaria para tomar una decisión sobre el uso del medicamento.
El hospital no está obligado a retenerlo las 72 horas completas. El psiquiatra lo
debe liberar antes de que finalicen las 72 horas si cree que usted ha dejado de
necesitar evaluación o tratamiento.
Al final de las 72 horas ocurrirá una de las siguientes tres cosas:
1. Lo habrán liberado o
2. Usted habrá sido ingresado como paciente voluntario o
3. Lo pondrán en una retención involuntaria de 14 días (llamada “certificación
para tratamiento intensivo”).
B. RETENCIÓN DE 14 DÍAS
Al final de las 72 horas, si el psiquiatra que lo trata cree que usted, a causa de
un trastorno mental o de alcoholismo crónico:
1. Es un peligro para sí mismo y/o
2. Es un peligro para los demás y/o
3. Se halla gravemente discapacitado,
y el psiquiatra cree que usted no está dispuesto a, o es incapaz de aceptar
tratamiento voluntario, puede detenerlo por un período de 14 días adicionales.
Esto se llama “certificación para tratamiento intensivo”. En ese momento usted
tiene derecho a un aviso por escrito de este hecho, incluyendo un enunciado de
los motivos específicos de las decisiones del psiquiatra.
Al final de la retención de 14 días ocurrirá una de las siguientes tres cosas:
1. Lo habrán liberado (ya sea por iniciativa del personal que lo detuvo, por su
audiencia de revisión de certificación o por una audiencia de mandato) o
4
2. Lo habrán ingresado como paciente voluntario o
3. Lo podrán retener por más tiempo:
a. Si siguen considerando que usted es peligroso para sí mismo lo volverán
a certificar para una retención de 14 días.
b. Si siguen considerando que usted es peligroso para los demás, el tribunal
podrá poner imponer una retención de 180 días posterior a la
certificación. Esta retención es renovable.
c. Si siguen considerando que usted está “gravemente discapacitado” podrá
ocurrir lo siguiente:
• Lo retendrán otros 30 días para más tratamiento intensivo o
• Lo colocarán bajo una tutoría temporal y después bajo una tutoría de
un año completo, que es renovable. En este caso, se le designará un
tutor, quien tomará las decisiones importantes en su vida, incluyendo
dónde vivirá y cómo se utilizará su dinero.
• En algunas circunstancias, después de haberlo retenido por 30 días, se
iniciarán los trámites para colocarlo bajo tutoría. En ese caso, la
tutoría temporal corre concurrentemente con (al mismo tiempo que)
la retención de 30 días. [No todos los condados ponen en vigor la
retención de 30 días. Consulte al Defensor de Derechos de los
Pacientes de su condado para averiguar si su condado lo hace.]
C. SU DERECHO AL DEBIDO PROCESO LEGAL
Debido a que lo retuvieron involuntariamente en las retenciones de 72 horas y
de 14 días, su interés en la libertad queda definido. Tiene derecho a ciertos
procesos (“debido proceso legal”) para verificar que esas retenciones son
debidas o que cumplen con los criterios que anteceden. Si no lo son, consulte
con su defensor o abogado para demostrar que usted no cumple con los
requisitos para la detención y lograr así su liberación.
1. Audiencia de revisión de la certificación
Cuando lo certifican por otros 14 días (así como para 30 días más), también
5
tiene derecho a un aviso de su audiencia de revisión de la certificación. Esta
audiencia informal se celebrará dentro de los cuatro días del principio de la
certificación, a menos que usted o su abogado soliciten que se postergue
brevemente.
El objetivo de esta audiencia es que una persona neutral determine si es (o
fue) debido que lo retengan por un período adicional. La audiencia es para
su beneficio. Asegura que los pacientes no sean certificados rutinariamente
a menos que cumplan con los criterios.
Usted no tiene que solicitar una audiencia de revisión de la certificación. Se
convoca automáticamente, para garantizar que ningún paciente pierda su
audiencia por ser incapaz de solicitarla, intimidación, temor a pedir una, o
por cualquier otro motivo. El hospital, no usted, tiene la obligación de
justificar por qué recomienda retenerlo.
2. Audiencia de mandamiento de hábeas corpus
En el momento en que le entregan por primera vez el aviso de certificación
descrito anteriormente, también tiene derecho a comparecer ante un juez en
un procedimiento jurídico llamado audiencia de mandamiento de hábeas
corpus. En esta audiencia usted tiene derecho a ser representado por un
abogado de oficio o particular, que lo debe ayudar a desafiar los motivos de
la retención involuntaria.
La audiencia de mandamiento de hábeas corpus no ocurre automáticamente.
Usted tiene que solicitarla específicamente notificando a la persona que le
entregó el aviso de certificación o a cualquier miembro del personal de
tratamiento del hospital.
En muchos condados los pacientes pueden hacer contacto directo con
oficinas de defensores públicas o privadas, que a su vez hacen los arreglos
necesarios para la audiencia. El defensor de derechos de los pacientes a
menudo también se halla disponible para ayudar a hacer los arreglos.
6
Si usted solicita un mandamiento de hábeas corpus en el momento en que le
entregan el aviso de la certificación, la Audiencia de Revisión de la
Certificación no tiene lugar. Muchos pacientes esperan a ver qué ocurre en
la audiencia de revisión de la certificación. Hay dos motivos por los que
conviene hacerlo. Primero, la audiencia de revisión de la certificación por lo
general se fija tan pronto como, o antes, que la audiencia de mandamiento.
Segundo, si usted pierde en la audiencia de revisión de la certificación,
entonces puede aprovechar el derecho a solicitar una mandamiento de
hábeas corpus y terminar teniendo dos audiencias, en lugar de una.
Si usted solicita una audiencia de mandamiento de hábeas corpus durante la
retención de 72 horas, probablemente no habrá tiempo para que usted vaya
al tribunal durante esa retención. Sin embargo, el pedido debe prevenir que
lo transfieran a un hospital en otro condado.
ESTRATEGIAS PRÁCTICAS
El tratamiento involuntario puede ser una experiencia difícil y uno puede pasar
de un tratamiento a otro, hasta que el paciente termina siendo retenido mucho
tiempo. Si usted no quiere tratamiento involuntario, las siguientes acciones
pueden ayudar a probar que usted no lo necesita:
1. Usted no es peligroso para sí mismo:
Usted no se lesiona a sí mismo y no amenaza lesionarse a sí mismo.
Participa en las actividades del pabellón, interactúa con otros pacientes y
con el personal, y demuestra interés en su comida y en su aseo personal.
2. Usted no es peligroso para los demás:
No es beligerante con otros pacientes o con el personal, no provoca
argumentos y no permite que lo provoquen. Las palabras pueden incitar a la
violencia física. No golpee ni amenace golpear a nadie.
7
Usted no se mete con los demás. Respeta la intimidad y el “espacio” de los
demás, especialmente cerca de la estación de enfermeras, las salas de
reclusión (si las hay), el teléfono, el televisor y la comida.
3. No está “gravemente discapacitado”:
Mientras que está en el hospital aprovecha la comida, la ropa y el
alojamiento que le brindan. Come sus comidas, se viste adecuadamente y, si
puede, lava su ropa.
Elabora un plan para proveer su propia comida, ropa y vivienda. No tiene
que probar que lo puede hacer solo, sólo que tiene un plan para mantenerse.
Hace que sus familiares y amigos digan al miembro del personal (médico,
asesor, enfermera) que usted está haciendo un plan para mantenerse y la
manera en que ellos lo ayudarán. Si no pueden ir en persona deben escribir
estas cosas en una carta. También es importante que su defensor de
pacientes o su abogado tengan esta información. Ayudará al funcionario de
audiencias o al juez a tomar su decisión.
FUENTES:
Welfare & Institutions Code, 1988; “Legal Hearings and Mental
Health Facilities” (1988) por Nancy Thomas y Janet Marshall
Wilson; “Peer and Self-Advocacy Program Training Manual”
(1988) Disability Rights California, por Jean Matulis.
NOTA:
Este folleto está basado en las leyes y reglamentaciones en
vigor cuando fue publicado.
8
OFICINA DEL DEFENSOR DE DERECHOS DE LOS
PACIENTES:
OFICINA DEL DEFENSOR PÚBLICO:
GRUPO DE AUTOAYUDA EN SU ZONA:
ASESOR DE BENEFICIOS LOCALES:
DISABILITY RIGHTS CALIFORNIA
Número telefónico gratuito 800-776-5746
La ley federal para la protección y defensa para individuos con trastornos mentales
de 1986 exige que el Estado provea un sistema independiente de defensa para las
personas designadas como individuos con “trastornos mentales”. Disability Rights
California es ese sistema en California y brinda información, remisiones y asistencia
legal a personas con discapacidades psiquiátricas en demandas sobre maltrato,
abandono y violaciones de derechos.
9
EL PROGRAMA DE PARES Y AUTODEFENSA
California Network of
Mental Health Clients
1722 J Street, #324
Sacramento, CA 95814
(916) 443-3232
10
Descargar