8684 14 03 2005 DOGV - Núm. 4.965 Tretze. Serà causa de revocació de la present autorització administrativa: – L’incompliment de la constitució del depòsit de garantia en el termini i en la forma adequada assenyalats en el present condicionat. – L’incompliment de les condicions expressades, la variació substancial de les característiques descrites en la documentació presentada i que ha determinat el seu atorgament o una altra causa excepcional que ho justifique. Contra la present resolució, es podrà interposar recurs d’alçada davant del secretari autonòmic d’Infraestructures en el termini d’un mes, comptador des de l’endemà de la notificació d’esta, de conformitat amb el que establix l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Decimotercera. Será causa de revocación de la presente autorización administrativa: – El incumplimiento de la constitución del depósito de garantía en la forma y plazo señalado en el presente condicionado. Alacant, 9 de febrer de 2005.– El cap del Servici Territorial d’Energia (p. d. Resolució del director general d’Energia de 24.03.2004): Miguel García Mengual. Alicante, 9 de febrero de 2005.– El jefe del ServicioTerritorial de Energía (p. d. Resolución del director general de Energía de 24.03.2004): Miguel García Mengual. RESOLUCIÓ de 9 de febrer de 2005, del Servici Territorial d’Energia d’Alacant, per la qual s’atorga autorització administrativa i aprovació del projecte d’execució a l’empresa Gas Natural Cegas, SA, per a la construcció de les instal·lacions de distribució de gas natural a la localitat de Torrevieja a la província d’Alacant. Expedient CBREDE 2003/34. [2005/F2480] RESOLUCIÓN de 9 de febrero de 2005, del Servicio Territorial de Energía de Alicante, por la que se otorga autorización administrativa y aprobación del proyecto de ejecución a la empresa Gas Natural Cegas, SA, para la construcción de las instalaciones de distribución de gas natural en la localidad de Torrevieja en la provincia de Alicante. Expediente CBREDE 2003/34. [2005/F2480] Vista la sol·licitud presentada per Gas Natural Cegas, SA, per a l’autorització administrativa de distribució de gas natural al terme municipal de Torrevieja, amb destí als mercats domèstics comercials. Vist que l’Ajuntament de Torrevieja va ser informat pel Servici Territorial d’Energia d’Alacant de la sol·licitud feta per Gas Natural Cegas, SA, que es va exposar al tauler d’anuncis de l’ajuntament del dia 29 de març de 2004 al dia 26 d’abril de 2004, i que no hi ha hagut condicionats. Vist que realitzada la informació pública segons el que preveu l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. En el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant del dia 16 de març de 2004, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del dia 17 de març de 2004 i en els periòdics El Metro d’Alacant el 8 de març de 2004 i en La Verdad d’Alacant el 2 de juny de 2004. No hi ha hagut al·legacions. Vist que per aplicació de l’article 55, punt 1, apartat b) de l’esmentada llei, les instal·lacions de distribució de gas natural requerixen autorització administrativa. Atés que s’han complit els tràmits reglamentaris en l’expedient instruït a este efecte. Atés els avantatges segons la garantia, la importància, la qualitat i les condicions tècniques plantejats per Gas Natural Cegas, SA, este Servici Territorial d’Energia d’Alacant, en virtut de l’anteriorment establit i de les competències que li han sigut assignades a la Conselleria d’Infraestructures i Transport d’acord amb el que disposa l’article 16 del Decret 118/2004, d’1 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures i Transport, resol: Vista la solicitud presentada por Gas Natural Cegas, SA, para la autorización administrativa de distribución de gas natural en el término municipal de Torrevieja, con destino a los mercados domésticos-comerciales. Resultando que el Ayuntamiento de Torrevieja fue informado por el Servicio Territorial de Energía de Alicante de la solicitud hecha por Gas Natural Cegas, SA, habiéndose expuesto en el tablón de anuncios de dicho ayuntamiento del día 29 de marzo de 2004 al día 26 de abril de 2004, no ha habido condicionados. Resultando que realizada la información pública según lo previsto en el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de Hidrocarburos. En el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante el día 16 de marzo de 2004, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana el día 17 de marzo de 2004 y en los periódicos El Metro de Alicante el 8 de marzo de 2004 y en La Verdad de Alicante el 2 de junio de 2004. No ha habido alegaciones. Resultando que por aplicación del artículo 55, punto 1, apartado b) de la citada ley, las instalaciones de distribución de gas natural requieren autorización administrativa. Considerando que se han cumplido los trámites reglamentarios en el expediente instruido al efecto. Considerando las ventajas en orden a la garantía, importancia, calidad y condiciones técnicas planteadas por Gas Natural Cegas, SA, este Servicio Territorial de Energía de Alicante, en virtud de lo anteriormente establecido y de las competencias que le han sido asignadas a la Conselleria de Infraestructuras y Transporte de acuerdo con lo dispuesto en el articulo 16 del Decreto 118/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, resuelve: Otorgar autorización administrativa y aprobación del proyecto de ejecución para la construcción de la red de distribución de gas natural en la localidad de Torrevieja en la provincia de Alicante, cuyas características principales son: Sujeto: Gas Natural Cegas, SA. Tipo de gas: gas natural. Punto de conexión: ramal APA Redován-Montesinos-Torrevieja, actualmente en tramitación administrativa. Los puntos concretos serán dos estaciones de regulación y medida APA/MPA y un caudal de 2.500 Nm3/h, con previsión de situación según planos del proyecto. Atorgar l’autorització administrativa i l’aprovació del projecte d’execució per a la construcció de la xarxa de distribució de gas natural a la localitat de Torrevieja a la província d’Alacant, les característiques principals de la qual són: Subjecte: Gas Natural Cegas, SA. Tipus de gas: gas natural. Punt de connexió: ramal APA Redován-Montesinos-Torrevieja, actualment en tramitació administrativa. Els punts concrets seran dos estacions de regulació i mesurament a APA/MPA i un cabal de 2.500 Nm3/h, amb previsió de situació segons plans del projecte. – El incumplimiento de las condiciones expresadas, la variación sustancial de las características descritas en la documentación presentada y que ha determinado su otorgamiento u otra causa excepcional que lo justifique. Contra la presente resolución, podrá interponerse recurso de alzada ante el secretario autonómico de Infraestructuras en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente de la notificación de la misma, de conformidad con lo establecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. DOGV - Núm. 4.965 14 03 2005 8685 Si el gasoducte no esta disponible en el termini previst s’instal·larà una planta de GNL. Zona geogràfica: la delimitada pel pla número 5 del projecte, l’àmbit essencial de la qual és la zona urbana de la població de Torrevieja. – Desenvolupament de la gasificació: es desenvoluparà en les fases 1.2, i 3 segons es descriu en la memòria i els plans del projecte. – Característiques de les instal·lacions autoritzades: a partir de l’ERM esmentada, comença la xarxa bàsica de canalització de MPA amb canonada de polietilé i diàmetres de 315, 200, 160, 110 i 90 mm. – Pressupost: 2.101.913,02 euros. La present autorització administrativa s’atorga a l’empara del que disposen els articles 3.3, apartat d), i 73.2 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs, i quedarà sotmesa a les condicions que figuren a continuació: Si el gasoducto no esta disponible en el plazo previsto se instalara una planta de GNL. Zona geográfica: la delimitada por el plano número 5 del proyecto, cuyo ámbito esencial es la zona urbana de la población de Torrevieja. – Desarrollo de la gasificación: se desarrollara en las fases 1.2, y 3 según se describe en la memoria y los planos del proyecto. Primera. El titular d’esta constituirà en el termini d’un mes una garantia per valor de 42.038,26 euros, import del 2% del pressupost de les instal·lacions que figuren en l’expedient de sol·licitud, per a garantir el compliment de les seues obligacions, segons assenyala el punt 4 de l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. La dita fiança es constituirà en la Tresoreria del Servici Territorial d’Alacant, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, de conformitat amb l’Orde de 14 de febrer de 1986, i l’Orde de 16 de desembre de 1996, per la qual es regula el procediment de constitució i devolució de fiances. La fiança serà tornada al titular de la present autorització una vegada que el Servici Territorial d’Energia d’Alacant formalitze l’acta de posada en marxa de les instal·lacions a què es referix la present resolució. Primera. El titular de la misma constituirá en el plazo de un mes una garantía por valor de 42.038,26 euros, importe del 2% del presupuesto de las instalaciones que figuran en el expediente de solicitud, para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones, conforme señala el punto 4 del artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos. Dicha fianza se constituirá en la Tesorería del Servicio Territorial de Alicante de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, de conformidad con la Orden de 14 de febrero de 1986 y Orden 16 de diciembre de 1996, por la que se regula el procedimiento de constitución y devolución de fianzas. La fianza será devuelta al titular de la presente autorización una vez que el Servicio Territorial de Energía de Alicante formalice el acta de puesta en marcha de las instalaciones a que se refiere la presente resolución. Segona. Gas Natural Cegas, SA, haurà d’iniciar el subministrament de gas en el termini d’un mes, comptador a partir de la data en què el Servici Territorial d’Energia d’Alacant formalitze l’acta de posada en marxa de les instal·lacions. En tot cas, el termini màxim per a la posada en servici de les instal·lacions de la primera fase seria d’un any des de la data de notificació de la present resolució. Segunda. Gas Natural Cegas, SA, deberá iniciar el suministro de gas en el plazo de un mes, contado a partir de la fecha en que el Servicio Territorial de Energía de Alicante formalice el acta de puesta en marcha de las instalaciones. En todo caso, el plazo máximo para la puesta en servicio de las instalaciones de la primera fase sería de un año desde la fecha de notificación de la presente resolución. Tercera. Gas Natural Cegas, SA, complirà amb les obligacions que estrictament s’assenyalen en l’article 74 obligacions dels distribuïdors de gas natural, i en el punt 1 de l’article 83 obligacions i drets dels distribuïdors i comercialitzadors amb relació al subministrament, de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. En especial, estarà obligada a procedir a l’ampliació de les instal·lacions de distribució, en l’àmbit geogràfic de la seua autorització, quan siga necessari atendre noves demandes de subministrament de gas, sense perjuí del que resulte de l’aplicació del règim que reglamentàriament s’establisca per a les connexions, tal com assenyala l’apartat d) de l’article 74 de l’esmentada llei. Tercera. Gas Natural Cegas, SA, cumplirá con las obligaciones que estrictamente se señalan en el artículo 74 «Obligaciones de los distribuidores de gas natural» y en el punto 1 del artículo 83 «Obligaciones y derechos de los distribuidores y comercializadores con relación al suministro» de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos. En especial, vendrá obligada a proceder a la ampliación de las instalaciones de distribución, en el ámbito geográfico de su autorización, cuando sea necesario atender nuevas demandas de suministro de gas, sin perjuicio de lo que resulte de la aplicación del régimen que reglamentariamente se establezca para las acometidas, tal y como señala el apartado d) del artículo 74 de la citada ley. Quarta. El titular de la present autorització disfrutarà, com a distribuïdor, dels drets que assenyalen els articles 75 i 83 de la Llei 34/1998, de 7 octubre, del Sector d’Hidrocarburs. Cuarta. El titular de la presente autorización disfrutará, como distribuidor, de los derechos que señalan los artículos 75 y 83 de la Ley 34/1998, de 7 octubre, del Sector de Hidrocarburos. Cinquena. Les instal·lacions que s’ha d’establir es faran d’acord amb el projecte tècnic «Autorització administrativa per a la distribució de gas natural al terme municipal de Torrevieja» subscrit per l’enginyera industrial Rosa Ana Frasquet Sánchez, col·legiada número 3.256 del Col·legi d’Enginyers Industrials de la Comunitat Valenciana i visat en data 11 de novembre de 2003, i en tot moment s’ha de complir amb el Reglament de Xarxes i Connexions de Combustibles Gasosos aprovat per l’Orde de 18 de novembre de 1974 (BOE de 6 desembre de 1974) i modificat per l’Orde de 26 d’octubre de 1983 (BOE 08.11.1983) i la seua correcció d’errades (BOE 23.07.1984), l’Orde de 6 de juliol de 1984 (BOE 23.07.1984), l’Orde de 9 de març de 1994 (BOE 21.03.1994), l’Orde de 29 de maig de 1998 (BOE 11.06.1998), i compliran el dit reglament, la Quinta. Las instalaciones a establecer se harán con arreglo al proyecto técnico «Autorización administrativa para la distribución de gas natural al termino municipal de Torrevieja», suscrito por la ingeniero industrial Rosa Ana Frasquet Sánchez, colegiado número 3.256 del Colegio de Ingenieros Industriales de la Comunidad Valenciana y visado en fecha 11 de noviembre de 2003, y en todo momento se debe cumplir con el Reglamento de Redes y Acometidas de Combustibles Gaseosos aprobado por Orden de 18 de noviembre de 1974 (BOE de 6 diciembre de 1974) y modificado por la Orden de 26 de octubre de 1983 (BOE 08.11.1983) y su corrección de errores (BOE 23.07.1984), la Orden de 6 de julio de 1984 (BOE 23.07.1984), la Orden de 9 de marzo de 1994 (BOE 21.03.1994), la Orden de 29 de mayo de 1998 (BOE 11.06.1998), y – Características de las instalaciones autorizadas: a partir de la ERM citada, parte la red básica de canalización de MPA con tubería de polietileno y diámetros de 315, 200, 160, 110 y 90 mm. – Presupuesto: 2.101.913,02 euros. La presente autorización administrativa se otorga al amparo de lo dispuesto en los artículos 3.3, apartado d), y 73.2 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, y quedará sometida a las condiciones que figuran a continuación: 8686 14 03 2005 DOGV - Núm. 4.965 Llei 21/1992, de 16 de juliol, d’Indústria, així com les disposicions i normes tècniques que en general s’apliquen. Estes instal·lacions estaran previstes per a respondre als avanços tecnològics en el camp del gas i aconseguir proveïments flexibles i segurs. cumplirán dicho reglamento, la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria, así como las disposiciones y normas técnicas que en general sean de aplicación. Estas instalaciones estarán previstas para responder a los avances tecnológicos en el campo del gas y lograr abastecimientos flexibles y seguros. Sisena. La present autorització en cap cas s’entendrà concedida en règim de monopoli ni concedirà drets exclusius, tal com indica l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. Sexta. La presente autorización en ningún caso se entenderá concedida en régimen de monopolio ni concederá derechos exclusivos, tal y como indica el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos. Setena. La present autorització administrativa s’entén sense perjuís i independentment de les concessions, llicències, permisos o autoritzacions de competència municipal, provincial, autonòmica, estatal o d’este o altres organismes i entitats que siguen necessàries per a la realització de les instal·lacions, d’acord amb la corresponent legislació sectorial o amb altres disposicions que resulten aplicables i, en especial, les relatives a l’ordenació del territori i del medi ambient, tot això d’acord amb el que disposa l’article 73.4 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre. Séptima. La presente autorización administrativa se entiende sin perjuicios e independientemente de las concesiones, licencias, permisos o autorizaciones de competencia municipal, provincial, autonómica, estatal o de éste u otros organismos y entidades que sean necesarias para la realización de las instalaciones, de acuerdo con la correspondiente legislación sectorial o con otras disposiciones que resulten aplicables y, en especial, las relativas a la ordenación del territorio y del medio ambiente, todo ello de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 73.4 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre. Huitena. La determinació de les tarifes i del règim econòmic que s’apliquen per al subministrament de gas natural es regiran per les disposicions vigents en cada moment. Octava. La determinación de las tarifas y del régimen económico que sean de aplicación para el suministro de gas natural se regirán por las disposiciones vigentes en cada momento. Novena. La present autorització s’atorga sense perjuí de tercers i deixa fora de perill els drets particulars. Novena. La presente autorización se otorga sin perjuicio de terceros y dejando a salvo los derechos particulares. Deu. Per a introduir modificacions que afecten les dades bàsiques serà necessari obtindre l’autorització d’este Servici Territorial d’Energia d’Alacant. Décima. Para introducir modificaciones que afecten a los datos básicos será necesario obtener autorización de este Servicio Territorial de Energía de Alicante. Onze. El dit servici territorial, una vegada finalitzades les obres d’instal·lació procedirà a efectuar els assaigs i proves oportunes, així com a demanar un certificat final d’obra, firmat per tècnic superior competent i visat pel col·legi oficial corresponent, en el qual conste que la construcció i muntatge de les instal·lacions s’han efectuat d’acord amb la normativa tècnica vigent que se li aplique. Undécima. Dicho servicio territorial, una vez finalizadas las obras de instalación procederá a efectuar los ensayos y pruebas oportunas, así como a recabar un certificado final de obra, firmado por técnico superior competente y visado por el colegio oficial correspondiente, en el que conste que la construcción y montaje de las instalaciones se han efectuado de acuerdo con la normativa técnica vigente que le sea de aplicación. Dotze. Gas Natural Cegas, SA, donarà compte de l’acabament de les instal·lacions a l’organisme que ho autoritza per al seu reconeixement definitiu i alçament de l’acta de posada en marxa, sense el requisit del qual no podran entrar en funcionament. Duodécima. Gas Natural Cegas, SA, dará cuenta de la terminación de las instalaciones al organismo autorizante para su reconocimiento definitivo y levantamiento del acta de puesta en marcha, sin cuyo requisito no podrán entrar en funcionamiento. Tretze. Serà causa de revocació de la present autorització administrativa: – L’incompliment de la constitució del depòsit de garantia en el termini i en la forma escaient assenyalat en el present condicionat. – L’incompliment de les condicions expressades, la variació substancial de les característiques descrites en la documentació presentada i que ha determinat el seu atorgament o una altra causa excepcional que ho justifique. Decimotercera. Será causa de revocación de la presente autorización administrativa: – El incumplimiento de la constitución del depósito de garantía en la forma y plazo señalado en el presente condicionado. – El incumplimiento de las condiciones expresadas, la variación sustancial de las características descritas en la documentación presentada y que ha determinado su otorgamiento u otra causa excepcional que lo justifique. Contra la present resolució, podrà interposar-se recurs d’alçada davant del secretari autonòmic d’Infraestructures en el termini d’un mes, comptador des de l’endemà de la notificació d’esta, de conformitat amb el que establix l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Contra la presente resolución, podrá interponerse recurso de alzada ante el secretario autonómico de Infraestructuras en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente de la notificación de la misma, de conformidad con lo establecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Alacant, 9 de febrer de 2005.– El cap del Servici Territorial d’Energia (p. d. Resolució del director general d’Energia de 24.03.2004): Miguel García Mengual. Alicante, 9 de febrero de 2005.– El jefe del Servicio Territorial de Energía (p. d. Resolución del director general de Energía de 24.03.2004): Miguel García Mengual.