Tretze. Serà causa de revocació de la present autorització admi

Anuncio
8684
14 03 2005
DOGV - Núm. 4.965
Tretze. Serà causa de revocació de la present autorització administrativa:
– L’incompliment de la constitució del depòsit de garantia en el
termini i en la forma adequada assenyalats en el present condicionat.
– L’incompliment de les condicions expressades, la variació
substancial de les característiques descrites en la documentació presentada i que ha determinat el seu atorgament o una altra causa
excepcional que ho justifique.
Contra la present resolució, es podrà interposar recurs d’alçada
davant del secretari autonòmic d’Infraestructures en el termini d’un
mes, comptador des de l’endemà de la notificació d’esta, de conformitat amb el que establix l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú.
Decimotercera. Será causa de revocación de la presente autorización administrativa:
– El incumplimiento de la constitución del depósito de garantía
en la forma y plazo señalado en el presente condicionado.
Alacant, 9 de febrer de 2005.– El cap del Servici Territorial
d’Energia (p. d. Resolució del director general d’Energia de
24.03.2004): Miguel García Mengual.
Alicante, 9 de febrero de 2005.– El jefe del ServicioTerritorial
de Energía (p. d. Resolución del director general de Energía de
24.03.2004): Miguel García Mengual.
RESOLUCIÓ de 9 de febrer de 2005, del Servici Territorial d’Energia d’Alacant, per la qual s’atorga autorització administrativa i aprovació del projecte d’execució
a l’empresa Gas Natural Cegas, SA, per a la construcció de les instal·lacions de distribució de gas natural a
la localitat de Torrevieja a la província d’Alacant.
Expedient CBREDE 2003/34. [2005/F2480]
RESOLUCIÓN de 9 de febrero de 2005, del Servicio
Territorial de Energía de Alicante, por la que se otorga
autorización administrativa y aprobación del proyecto de
ejecución a la empresa Gas Natural Cegas, SA, para la
construcción de las instalaciones de distribución de gas
natural en la localidad de Torrevieja en la provincia de
Alicante. Expediente CBREDE 2003/34. [2005/F2480]
Vista la sol·licitud presentada per Gas Natural Cegas, SA, per a
l’autorització administrativa de distribució de gas natural al terme
municipal de Torrevieja, amb destí als mercats domèstics comercials.
Vist que l’Ajuntament de Torrevieja va ser informat pel Servici
Territorial d’Energia d’Alacant de la sol·licitud feta per Gas Natural
Cegas, SA, que es va exposar al tauler d’anuncis de l’ajuntament
del dia 29 de març de 2004 al dia 26 d’abril de 2004, i que no hi ha
hagut condicionats.
Vist que realitzada la informació pública segons el que preveu
l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. En el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant del dia 16
de març de 2004, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
del dia 17 de març de 2004 i en els periòdics El Metro d’Alacant el
8 de març de 2004 i en La Verdad d’Alacant el 2 de juny de 2004.
No hi ha hagut al·legacions.
Vist que per aplicació de l’article 55, punt 1, apartat b) de
l’esmentada llei, les instal·lacions de distribució de gas natural
requerixen autorització administrativa.
Atés que s’han complit els tràmits reglamentaris en l’expedient
instruït a este efecte.
Atés els avantatges segons la garantia, la importància, la qualitat i les condicions tècniques plantejats per Gas Natural Cegas, SA,
este Servici Territorial d’Energia d’Alacant, en virtut de l’anteriorment establit i de les competències que li han sigut assignades a la
Conselleria d’Infraestructures i Transport d’acord amb el que disposa l’article 16 del Decret 118/2004, d’1 d’octubre, del Consell de
la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional
de la Conselleria d’Infraestructures i Transport, resol:
Vista la solicitud presentada por Gas Natural Cegas, SA, para la
autorización administrativa de distribución de gas natural en el término municipal de Torrevieja, con destino a los mercados domésticos-comerciales.
Resultando que el Ayuntamiento de Torrevieja fue informado
por el Servicio Territorial de Energía de Alicante de la solicitud
hecha por Gas Natural Cegas, SA, habiéndose expuesto en el tablón
de anuncios de dicho ayuntamiento del día 29 de marzo de 2004 al
día 26 de abril de 2004, no ha habido condicionados.
Resultando que realizada la información pública según lo previsto en el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector
de Hidrocarburos. En el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante
el día 16 de marzo de 2004, en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana el día 17 de marzo de 2004 y en los periódicos El Metro
de Alicante el 8 de marzo de 2004 y en La Verdad de Alicante el 2
de junio de 2004. No ha habido alegaciones.
Resultando que por aplicación del artículo 55, punto 1, apartado
b) de la citada ley, las instalaciones de distribución de gas natural
requieren autorización administrativa.
Considerando que se han cumplido los trámites reglamentarios
en el expediente instruido al efecto.
Considerando las ventajas en orden a la garantía, importancia,
calidad y condiciones técnicas planteadas por Gas Natural Cegas,
SA, este Servicio Territorial de Energía de Alicante, en virtud de lo
anteriormente establecido y de las competencias que le han sido
asignadas a la Conselleria de Infraestructuras y Transporte de
acuerdo con lo dispuesto en el articulo 16 del Decreto 118/2004, de
1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el
Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, resuelve:
Otorgar autorización administrativa y aprobación del proyecto
de ejecución para la construcción de la red de distribución de gas
natural en la localidad de Torrevieja en la provincia de Alicante,
cuyas características principales son:
Sujeto: Gas Natural Cegas, SA.
Tipo de gas: gas natural.
Punto de conexión: ramal APA Redován-Montesinos-Torrevieja, actualmente en tramitación administrativa.
Los puntos concretos serán dos estaciones de regulación y
medida APA/MPA y un caudal de 2.500 Nm3/h, con previsión de
situación según planos del proyecto.
Atorgar l’autorització administrativa i l’aprovació del projecte
d’execució per a la construcció de la xarxa de distribució de gas
natural a la localitat de Torrevieja a la província d’Alacant, les
característiques principals de la qual són:
Subjecte: Gas Natural Cegas, SA.
Tipus de gas: gas natural.
Punt de connexió: ramal APA Redován-Montesinos-Torrevieja,
actualment en tramitació administrativa.
Els punts concrets seran dos estacions de regulació i mesurament a APA/MPA i un cabal de 2.500 Nm3/h, amb previsió de
situació segons plans del projecte.
– El incumplimiento de las condiciones expresadas, la variación
sustancial de las características descritas en la documentación presentada y que ha determinado su otorgamiento u otra causa excepcional que lo justifique.
Contra la presente resolución, podrá interponerse recurso de alzada ante el secretario autonómico de Infraestructuras en el plazo de un
mes, a contar desde el día siguiente de la notificación de la misma, de
conformidad con lo establecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
DOGV - Núm. 4.965
14 03 2005
8685
Si el gasoducte no esta disponible en el termini previst
s’instal·larà una planta de GNL.
Zona geogràfica: la delimitada pel pla número 5 del projecte,
l’àmbit essencial de la qual és la zona urbana de la població de
Torrevieja.
– Desenvolupament de la gasificació: es desenvoluparà en les
fases 1.2, i 3 segons es descriu en la memòria i els plans del projecte.
– Característiques de les instal·lacions autoritzades: a partir de
l’ERM esmentada, comença la xarxa bàsica de canalització de
MPA amb canonada de polietilé i diàmetres de 315, 200, 160, 110 i
90 mm.
– Pressupost: 2.101.913,02 euros.
La present autorització administrativa s’atorga a l’empara del
que disposen els articles 3.3, apartat d), i 73.2 de la Llei 34/1998, de
7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs, i quedarà sotmesa a les condicions que figuren a continuació:
Si el gasoducto no esta disponible en el plazo previsto se instalara una planta de GNL.
Zona geográfica: la delimitada por el plano número 5 del proyecto, cuyo ámbito esencial es la zona urbana de la población de
Torrevieja.
– Desarrollo de la gasificación: se desarrollara en las fases 1.2,
y 3 según se describe en la memoria y los planos del proyecto.
Primera. El titular d’esta constituirà en el termini d’un mes una
garantia per valor de 42.038,26 euros, import del 2% del pressupost
de les instal·lacions que figuren en l’expedient de sol·licitud, per a
garantir el compliment de les seues obligacions, segons assenyala el
punt 4 de l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector
d’Hidrocarburs. La dita fiança es constituirà en la Tresoreria del
Servici Territorial d’Alacant, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, de conformitat amb l’Orde de 14 de febrer de 1986, i
l’Orde de 16 de desembre de 1996, per la qual es regula el procediment de constitució i devolució de fiances. La fiança serà tornada al
titular de la present autorització una vegada que el Servici Territorial d’Energia d’Alacant formalitze l’acta de posada en marxa de les
instal·lacions a què es referix la present resolució.
Primera. El titular de la misma constituirá en el plazo de un mes
una garantía por valor de 42.038,26 euros, importe del 2% del presupuesto de las instalaciones que figuran en el expediente de solicitud, para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones, conforme
señala el punto 4 del artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre,
del Sector de Hidrocarburos. Dicha fianza se constituirá en la Tesorería del Servicio Territorial de Alicante de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, de conformidad con la Orden de 14 de
febrero de 1986 y Orden 16 de diciembre de 1996, por la que se
regula el procedimiento de constitución y devolución de fianzas. La
fianza será devuelta al titular de la presente autorización una vez
que el Servicio Territorial de Energía de Alicante formalice el acta
de puesta en marcha de las instalaciones a que se refiere la presente
resolución.
Segona. Gas Natural Cegas, SA, haurà d’iniciar el subministrament de gas en el termini d’un mes, comptador a partir de la data en
què el Servici Territorial d’Energia d’Alacant formalitze l’acta de
posada en marxa de les instal·lacions. En tot cas, el termini màxim
per a la posada en servici de les instal·lacions de la primera fase
seria d’un any des de la data de notificació de la present resolució.
Segunda. Gas Natural Cegas, SA, deberá iniciar el suministro
de gas en el plazo de un mes, contado a partir de la fecha en que el
Servicio Territorial de Energía de Alicante formalice el acta de
puesta en marcha de las instalaciones. En todo caso, el plazo máximo para la puesta en servicio de las instalaciones de la primera fase
sería de un año desde la fecha de notificación de la presente resolución.
Tercera. Gas Natural Cegas, SA, complirà amb les obligacions
que estrictament s’assenyalen en l’article 74 obligacions dels distribuïdors de gas natural, i en el punt 1 de l’article 83 obligacions i
drets dels distribuïdors i comercialitzadors amb relació al subministrament, de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs. En especial, estarà obligada a procedir a l’ampliació de les
instal·lacions de distribució, en l’àmbit geogràfic de la seua autorització, quan siga necessari atendre noves demandes de subministrament de gas, sense perjuí del que resulte de l’aplicació del règim
que reglamentàriament s’establisca per a les connexions, tal com
assenyala l’apartat d) de l’article 74 de l’esmentada llei.
Tercera. Gas Natural Cegas, SA, cumplirá con las obligaciones
que estrictamente se señalan en el artículo 74 «Obligaciones de los
distribuidores de gas natural» y en el punto 1 del artículo 83 «Obligaciones y derechos de los distribuidores y comercializadores con
relación al suministro» de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos. En especial, vendrá obligada a proceder a la
ampliación de las instalaciones de distribución, en el ámbito geográfico de su autorización, cuando sea necesario atender nuevas
demandas de suministro de gas, sin perjuicio de lo que resulte de la
aplicación del régimen que reglamentariamente se establezca para
las acometidas, tal y como señala el apartado d) del artículo 74 de la
citada ley.
Quarta. El titular de la present autorització disfrutarà, com a distribuïdor, dels drets que assenyalen els articles 75 i 83 de la Llei
34/1998, de 7 octubre, del Sector d’Hidrocarburs.
Cuarta. El titular de la presente autorización disfrutará, como
distribuidor, de los derechos que señalan los artículos 75 y 83 de la
Ley 34/1998, de 7 octubre, del Sector de Hidrocarburos.
Cinquena. Les instal·lacions que s’ha d’establir es faran d’acord
amb el projecte tècnic «Autorització administrativa per a la distribució de gas natural al terme municipal de Torrevieja» subscrit per
l’enginyera industrial Rosa Ana Frasquet Sánchez, col·legiada
número 3.256 del Col·legi d’Enginyers Industrials de la Comunitat
Valenciana i visat en data 11 de novembre de 2003, i en tot moment
s’ha de complir amb el Reglament de Xarxes i Connexions de Combustibles Gasosos aprovat per l’Orde de 18 de novembre de 1974
(BOE de 6 desembre de 1974) i modificat per l’Orde de 26 d’octubre de 1983 (BOE 08.11.1983) i la seua correcció d’errades (BOE
23.07.1984), l’Orde de 6 de juliol de 1984 (BOE 23.07.1984),
l’Orde de 9 de març de 1994 (BOE 21.03.1994), l’Orde de 29 de
maig de 1998 (BOE 11.06.1998), i compliran el dit reglament, la
Quinta. Las instalaciones a establecer se harán con arreglo al
proyecto técnico «Autorización administrativa para la distribución
de gas natural al termino municipal de Torrevieja», suscrito por la
ingeniero industrial Rosa Ana Frasquet Sánchez, colegiado número
3.256 del Colegio de Ingenieros Industriales de la Comunidad
Valenciana y visado en fecha 11 de noviembre de 2003, y en todo
momento se debe cumplir con el Reglamento de Redes y Acometidas de Combustibles Gaseosos aprobado por Orden de 18 de
noviembre de 1974 (BOE de 6 diciembre de 1974) y modificado
por la Orden de 26 de octubre de 1983 (BOE 08.11.1983) y su
corrección de errores (BOE 23.07.1984), la Orden de 6 de julio de
1984 (BOE 23.07.1984), la Orden de 9 de marzo de 1994 (BOE
21.03.1994), la Orden de 29 de mayo de 1998 (BOE 11.06.1998), y
– Características de las instalaciones autorizadas: a partir de la
ERM citada, parte la red básica de canalización de MPA con tubería de polietileno y diámetros de 315, 200, 160, 110 y 90 mm.
– Presupuesto: 2.101.913,02 euros.
La presente autorización administrativa se otorga al amparo de
lo dispuesto en los artículos 3.3, apartado d), y 73.2 de la Ley
34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, y quedará
sometida a las condiciones que figuran a continuación:
8686
14 03 2005
DOGV - Núm. 4.965
Llei 21/1992, de 16 de juliol, d’Indústria, així com les disposicions
i normes tècniques que en general s’apliquen. Estes instal·lacions
estaran previstes per a respondre als avanços tecnològics en el camp
del gas i aconseguir proveïments flexibles i segurs.
cumplirán dicho reglamento, la Ley 21/1992, de 16 de julio, de
Industria, así como las disposiciones y normas técnicas que en
general sean de aplicación. Estas instalaciones estarán previstas
para responder a los avances tecnológicos en el campo del gas y
lograr abastecimientos flexibles y seguros.
Sisena. La present autorització en cap cas s’entendrà concedida
en règim de monopoli ni concedirà drets exclusius, tal com indica
l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre, del Sector d’Hidrocarburs.
Sexta. La presente autorización en ningún caso se entenderá
concedida en régimen de monopolio ni concederá derechos exclusivos, tal y como indica el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de
octubre, del Sector de Hidrocarburos.
Setena. La present autorització administrativa s’entén sense perjuís i independentment de les concessions, llicències, permisos o
autoritzacions de competència municipal, provincial, autonòmica,
estatal o d’este o altres organismes i entitats que siguen necessàries
per a la realització de les instal·lacions, d’acord amb la corresponent legislació sectorial o amb altres disposicions que resulten aplicables i, en especial, les relatives a l’ordenació del territori i del
medi ambient, tot això d’acord amb el que disposa l’article 73.4 de
la Llei 34/1998, de 7 d’octubre.
Séptima. La presente autorización administrativa se entiende sin
perjuicios e independientemente de las concesiones, licencias, permisos o autorizaciones de competencia municipal, provincial, autonómica, estatal o de éste u otros organismos y entidades que sean
necesarias para la realización de las instalaciones, de acuerdo con la
correspondiente legislación sectorial o con otras disposiciones que
resulten aplicables y, en especial, las relativas a la ordenación del
territorio y del medio ambiente, todo ello de acuerdo a lo dispuesto
en el artículo 73.4 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre.
Huitena. La determinació de les tarifes i del règim econòmic
que s’apliquen per al subministrament de gas natural es regiran per
les disposicions vigents en cada moment.
Octava. La determinación de las tarifas y del régimen económico que sean de aplicación para el suministro de gas natural se regirán por las disposiciones vigentes en cada momento.
Novena. La present autorització s’atorga sense perjuí de tercers
i deixa fora de perill els drets particulars.
Novena. La presente autorización se otorga sin perjuicio de terceros y dejando a salvo los derechos particulares.
Deu. Per a introduir modificacions que afecten les dades bàsiques serà necessari obtindre l’autorització d’este Servici Territorial
d’Energia d’Alacant.
Décima. Para introducir modificaciones que afecten a los datos
básicos será necesario obtener autorización de este Servicio Territorial de Energía de Alicante.
Onze. El dit servici territorial, una vegada finalitzades les obres
d’instal·lació procedirà a efectuar els assaigs i proves oportunes,
així com a demanar un certificat final d’obra, firmat per tècnic
superior competent i visat pel col·legi oficial corresponent, en el
qual conste que la construcció i muntatge de les instal·lacions s’han
efectuat d’acord amb la normativa tècnica vigent que se li aplique.
Undécima. Dicho servicio territorial, una vez finalizadas las
obras de instalación procederá a efectuar los ensayos y pruebas
oportunas, así como a recabar un certificado final de obra, firmado
por técnico superior competente y visado por el colegio oficial
correspondiente, en el que conste que la construcción y montaje de
las instalaciones se han efectuado de acuerdo con la normativa técnica vigente que le sea de aplicación.
Dotze. Gas Natural Cegas, SA, donarà compte de l’acabament
de les instal·lacions a l’organisme que ho autoritza per al seu reconeixement definitiu i alçament de l’acta de posada en marxa, sense
el requisit del qual no podran entrar en funcionament.
Duodécima. Gas Natural Cegas, SA, dará cuenta de la terminación de las instalaciones al organismo autorizante para su reconocimiento definitivo y levantamiento del acta de puesta en marcha, sin
cuyo requisito no podrán entrar en funcionamiento.
Tretze. Serà causa de revocació de la present autorització administrativa:
– L’incompliment de la constitució del depòsit de garantia en el
termini i en la forma escaient assenyalat en el present condicionat.
– L’incompliment de les condicions expressades, la variació
substancial de les característiques descrites en la documentació presentada i que ha determinat el seu atorgament o una altra causa
excepcional que ho justifique.
Decimotercera. Será causa de revocación de la presente autorización administrativa:
– El incumplimiento de la constitución del depósito de garantía
en la forma y plazo señalado en el presente condicionado.
– El incumplimiento de las condiciones expresadas, la variación
sustancial de las características descritas en la documentación presentada y que ha determinado su otorgamiento u otra causa excepcional que lo justifique.
Contra la present resolució, podrà interposar-se recurs d’alçada
davant del secretari autonòmic d’Infraestructures en el termini d’un
mes, comptador des de l’endemà de la notificació d’esta, de conformitat amb el que establix l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú.
Contra la presente resolución, podrá interponerse recurso de
alzada ante el secretario autonómico de Infraestructuras en el plazo
de un mes, a contar desde el día siguiente de la notificación de la
misma, de conformidad con lo establecido en el artículo 115 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
Alacant, 9 de febrer de 2005.– El cap del Servici Territorial
d’Energia (p. d. Resolució del director general d’Energia de
24.03.2004): Miguel García Mengual.
Alicante, 9 de febrero de 2005.– El jefe del Servicio Territorial
de Energía (p. d. Resolución del director general de Energía de
24.03.2004): Miguel García Mengual.
Descargar