St. Thomas Aquinas Catholic Church/Iglesia Santo Tomas de

Anuncio
St. Thomas Aquinas Catholic Church/Iglesia Santo Tomas de Aquino
Baptism Information Sheet/Forma de Inscripción para Bautismo
Requested date for the Baptism /Fecha Solicitada para el Bautismo:
1st Option /Primer Opción _______________
__________
Date/Fetcha
2nd Option/Segunda Opción ______________
Date/Fetcha
Time/Hora
___________
Time/Hora
Office Only/Officina
Confirmed date of Baptism/Fecha confirmada del
Bautismo: _____________
_______________
Date/Fecha
Time/Hora
No habra Bautismo hasta que todos los documentos sean entregados a la oficina de la Iglesia
Por favor, escriba en letra de imprenta
Child’s full Name/Nombre complete del Niño: _____________________________________________________________________
First /Primer
Middle/Segundo
Last/ Apellido
Date of Birth /Fecha de Nacimiento: _________________ Place of Birth/Lugar de Nacimiento: _____________________________
Mes
Día
Ano
City/ Ciudad
State/Estado
Father’s Full Name/Nombre complete del Padre __________________________________________________
First /Primer
Middle/Segundo
Last/ Apellido
Mother’s Full Name/Nombre complete de la Madre: _______________________________________________
First/Apellido de soltera
Maiden/Apellido de casada
Last/ Apellido
______________
Religion/Religión
______________
Religion/Religión
Mailing Address/Dirección Postal: ______________________________________________________________________________
City /State/Ciudad/ Estado
Zip Code/Código Postal
Home Phone/Teléfono de la casa: ________________________ Daytime Phone/Teléfono durante el DIA: ____________________
Registered members of St. Thomas Aquinas?/¿Esta registrado en Santo Tomas de Aquino? Yes/SI _______ No ______
Parents marriage status/Estado Civil de los Padres: Marrried in Catholic Church/Casado en la Iglesia Católica ______ Married in another
Church/Casado en otra iglesia ______ Married in civil ceremony/Casado solamente según ceremonia civil ______
Not married/ No están casado ______
Godparents: Only one (1) Godparent is necessary, two is the general practice. The Godparent(s) must be confirmed, at least 16 years of
age or older and a practicing Catholic (which means, if married, he/she is married in the Church and is regularly practicing the Catholic
faith.) A letter stating the godparent(s) are Catholic and in good standing must be obtained from their parish.
Padrinos: Aunque por lo general se usan dos padrinos, solo se requiere un (1) padrino. El/los padrino(s) debe/n estar confirmado/s, tener
por lo menos 16 anos de edad o mas y practicar la fe católica (lo cual significa que si esta casado el/ella debe estar casado(a) por la iglesia
y debe practicar regularmente la fe católica) Será necesario obtener una carta de su parroquia que declara que el padrino o madrina
es católica y de buena reputación.
Name of Godfather/Nombre de Padrino: _______________________________________________________________________
Registered in St. Thomas Aquinas?/¿Esta registrado en Santo Tomas de Aquino? Yes/SI _______ No ______
Name of Godmother/ Nombre de Madrina:____________________________________________________________________
Registered members of St. Thomas Aquinas?/¿Esta registrado en Santo Tomas de Aquino? Yes/SI _______ No ______
Proxy/Representante: If the godparent(s) cannot be present at the Baptism, you may choose anyone to stand in for them. The proxy does
not have to be Catholic. Name of proxies, if any _________________________________________________________________
Si el/los padrino/s no puede/n estar presente/s en la ceremonia del Bautismo, pueden elegir una persona para que lo represente. El
representante no tiene que ser Católico. Nombre del Representante, si es necesario:____________________________________
____ Copy of childs birth certificate/Copia del Certificado de
nacimiento del niño
____ Letter or Certificate of Eligibility from Sponsor’s Church/
Carta de la parroquia sobre la buena reputación de la
madrina
_____ Non-members of St. Thomas Aquinas, Permission letter
from the pastor of the parish you are registered in/
Los que no son miembros en Santo Tomas de Aquino
deven tener una carta de Permiso departe del pastor de la
parroquia en donde son miembros
Class Date/Día de clases: _________________________
Name of Facilitator/ __________________________________
Nombre de Facilitador/a:
Pastor/Padre: ________________________Date/Fecha ________
Celebrant/Celebrante: _________________DateFecha ________
Notes for Baptism Registration Form/Notas sobre la Forma de Inscripción para Bautismo
When asked for names, please print clearly. This will be the way the names will appear on all certificates and official church
records. We must use your full, legal name on all Church documents./ Cuando se le pregunta por los nombres, por favor escriba
claro. Estos nombres son los que aparecerán en los certificados y los documentos ofíciales de la parroquia. Debemos usar su
nombre completo y legal en todos los documentos de la parroquia.
The Fort Worth Diocese Sacramental Guidelines state that at least one of the parents must be Catholic. The Non-Catholic parent
must agree to raise the child(ren) in the Catholic faith. /La Guía de los Sacramentos de la Diócesis de Fort Worth establece que por
lo menos uno de los padres debe ser católico. El padre no católico debe estar de acuerdo en educar al niño/a en la fe católica.
***No Baptism until we have ALL Documents in the Church Office/No habra Bautismo hasta que
todos los documentos sean entregados a la oficina de la Iglesia***
Required Documents/Necesitar Documentos:



Certified Copy of child’s birth certificate/Copia del Certificado de Nacimiento del Niño
Letter or Certificate of Eligibility from Gadparents parish /Carta de la parroquia sobre la buena reputación del padrino and
y de la madrina
Non- members of St. Thomas Aquinas must have a Permission letter from the pastor of the parish they are registered
in/Los que no son miembros en Santo Tomás de Aquino deven tener una carta de Permiso de parte del pastor de la
parroquia en donde estan registrados
Registration In The Parish/Registro En La Parroquia:
The parents must be registered members of this parish. We must have a completed Parish Registration form on file. Please call the
office and verify that we have you in our records. If you are not a member of St. Thomas Aquinas parish, special written
permission from the pastor of the parish you are registered in must be given and we must have a letter of permission in our file
before the Sacrament of Baptism will be given. This is Cannon law.
Los padres deben ser miembros registrados en la parroquia. Debemos mantener la Forma de Registro Parroquial en nuestros
archivos. Por favor llame a la oficina y verifique que tenemos sus datos en nuestros archivos. Si usted no es un miembro de la
Parroquia de Santo Tomas de Aquino, será necesario obtener en escrito el permiso del pastor de la parroquia donde pertenece y
necesitaremos tener esta carta en nuestros archivos antes de dar el Sacramento de Bautismo. Esto es Ley Canónica.
Baptism Preparation Classes/Clases Para Preparación De Bautismo:
Parents and Godparents must attend the Baptism Preparation classes unless permission is given by the Pastor or the Director of
Religious Education. You will receive a Certificate of Completion after you have attended the Baptism classes. The classes are
good for two (2) years
Padres y padrinos deben asistir a las clases de preparación para Bautismo a no ser que haya recibido permiso especial del
Sacerdote o la Directora de Educación Religiosa. Usted recibirá un Certificado de Cumplimiento después de haber atendido las
clases. Estas clases serán validas por tres años.
Si los padres o padrinos no son feligreses de Santo Tomas de Aquino, pueden atender las clases de Preparación de Bautismo en su
parroquia. Después de atender las clases será necesario que envíen una carta a la Oficina de Santo Tomas Aquino declarando que
ya cumplieron con este requisito.
Please do not attach original documents. if you need a copy made the parish office will make copies of
any certificates for you/Por favor no incluya documentos originales. si usted necesita que se le haga
una copia la oficina de la parroquia podrá hacerle copias de sus certificados.
You may mail documents to/ por correos a:
St. Thomas Aquinas Catholic Church
400 St. Thomas Aquinas Ave.
Pilot Point, TX 76258
Descargar