® TM ® OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO InterMetro Industries Corporation North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705 For Product Information Call: 1-800-433-2232 Visit Our Web Site: www.metro.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ® TM OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO ENGLISH MOUNTING INSTRUCTIONS 1. Unpack carton(s) to confirm amount and identify of components. Refer to The Overhead Cabinet Assembly Drawing to help identify the parts. 2. The Overhead Cabinet is designed to mount to a wall using top and bottom brackets. Mounting screws or bolts are not supplied, due to the varied types of walls or supports on which the cabinets may be mounted. It is the responsibility of the installer or user to make certain that the mounting surface and the method of attachment are suitable and sufficient to support the anticipated weight that will be placed in the unit. The Mounting Brackets have a series of .188 x 1.250 slots on 2 inch centers. bracket must have the holes on top. Again refer to the Wall Bracket Lay-out Drawing. 3. Determine the desired height and location of the cabinet. Then using the mounting hole diagram and the brackets, mark the holes to be used for bracket attachment. On the top bracket it is recommended to use at least 3 pair of screws. On the bottom bracket, use 3 screws. Make sure brackets are level and plumb before marking holes. 5. Looking at the rear of the cabinet, locate the two (2) rivets at the top of the unit. Place the cabinet up against the wall just above the brackets. Lower cabinet, inserting the rivets into the slots on the top wall bracket. 4. Position the brackets (See Wall Bracket Lay-out Drawing) and affix to wall with the proper hardware. Note that the slots on the top bracket must face upward. The bottom 6. At the bottom of the cabinet, install the clamp and screw. Make sure the clamp locks into the bent part of the bottom bracket. DOOR OPERATION The tambour door supplied with the cabinet has a key lock. To lock, turn the key FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Ouvrir les emballages pour vérifier la quantité et l'identité des composants. Consulter le dessin de montage du placard mural pour aider à identifier les pièces. 2. Le placard mural est conçu pour installation sur un mur à l'aide d'un support supérieur et d'un support inférieur. Les vis ou les boulons de montage ne sont pas fournis, à cause des différents types de murs et de supports sur lesquels il est possible de monter les placards. L'installateur ou l'utilisateur doit s'assurer que la surface de montage et la méthode de fixation sont appropriées et suffisantes pour supporter le poids qui sera placé dans le placard. Les supports ont une série de trous de 6 mm (0,250") de diamètre avec un entraxe de 51 mm (2"). 3. Déterminer la hauteur et l'emplacement désirés pour le placard. En utilisant le schéma des trous de montage et les supports, marquer l'emplacement des trous pour le montage des supports. Il est recommandé d'utiliser au moins trois paires de vis sur le support supérieur et trois vis sur le support inférieur. Vérifier que les supports sont de niveau et d'aplomb avant de marquer les trous. support supérieur font face vers le haut. Le support inférieur doit avoir les trous vers le haut. Il faut consulter le Plan d'agencement des supports muraux. 5. Faisant face à l'arrière du placard, mettre les deux rivets en haut du placard. Mettre le placard contre le mur juste au-dessus des supports. Abaisser le placard, insérer les rivets dans les fentes du support supérieur. 6. À la base du placard, installer la patte et la vis. Vérifier que la patte se verrouille dans la portion pliée du support inférieur. 4. Mettre les supports en position (voir Plan d'agencement des supports muraux) et monter sur le mur avec la quincaillerie appropriée. Il faut noter que les fentes du UTILISATION DE LA PORTE 6 mm (0,250") de diámetro, separados 51 mm (2") entre sí. en la parte de arriba. Consulte de nuevo el dibujo de la disposición de los soportes de pared. La porte à tambour fournie avec le placard a une serrure à clé. Pour verrouiller, tourner ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Abrir las cajas para confirmar la cantidad y la identidad de los componentes. Consulte el Dibujo de ensamblaje del gabinete colgado para ayudarle a identificar las piezas. 2. El gabinete colgado está diseñado para ser montado en la pared usando dos soportes, uno arriba y uno abajo. No se proveen los tornillos y pernos de montaje, debido a la variedad de tipos de pared o soportes en los que se pueden montar los gabinetes. El instalador o usuario es responsable de asegurarse de que la superficie de montaje y el método de sujeción son adecuados y suficientes para soportar el peso anticipado que se pondrá en la unidad. Los soportes de montaje tienen una serie de agujeros de 3. Determine la altura y ubicación deseadas para el gabinete. Entonces, usando el diagrama de agujeros de montaje y los soportes, haga los agujeros que usará para sujetar los soportes. Para el soporte superior, recomendamos que use al menos 3 pares de tornillos. En el soporte inferior, use 3 tornillos. Cerciórese de que los soportes están bien colocados, horizontal y verticalmente, antes de taladrar los agujeros. 4. Coloque los soportes (vea el dibujo de la disposición de los soportes de pared) y sujételos a la pared con los tornillos adecuados. Observe que las ranuras del soporte superior deben mirar hacia arriba. El soporte inferior debe tener los agujeros 5. Mirando a la parte de atrás del gabinete, sitúe los dos (2) remaches en la parte superior de la unidad. Coloque el gabinete derecho contra la pared, justamente encima de los soportes. Baje el gabinete introduciendo los remaches en las ranuras del soporte superior de pared. 6. Instale la grampa y el tornillo en la parte inferior del gabinete. Cerciórese de que la grampa encaja en la parte doblada del soporte inferior. FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA La puerta de tambor suministrada con el gabinete tiene un cerrojo con llave. Para ® TM OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO ENGLISH counterclock wise. To unlock, turn the key clockwise. When opening the door, make sure unit is unlocked. INSTRUCTIONS FOR THE OVERHEAD CABINET ACCESSORIES OPTIONAL CABINET SHELF ASSEMBLY The Shelf for the overhead cabinet can be installed in two (2) positions — slanted or horizontal. Also, the shelf is equipped with 2 molded ledges and 2 locking springs. A total of 4 slanted or 5 level shelves can be installed in the unit. Slanted and level shelves can be mixed within the unit. The molded ledges can be positioned in four locations on the front of the shelf. 1. Take the shelf and insert it into the recesses on the inner walls of the cabinet. If the slanted position is desired, slide shelf in at the angled location. Push shelf back into the cabinet until the spring locks in the cabinet inner walls. To remove, pull out shelf making sure spring locks release from inner walls. TILT-OUT BIN The tilt-out bin can be placed into the main body or the lower portion of the unit. Also, the bin can be installed two ways. The first with the handle facing out and the second with the handle up against the rear of the cabinet. LOWER SHELF 1. Insert the pins on the bin into the pockets located on the inner walls. 1. Lower shelf slides into the recesses under main part of cabinet. CASSETTE BIN Cassette Bins must be used with a cabinet shelf assembly. Cassette bins come in 3 different widths 3", 41/2" and 6". The molded shelf ledge retains the bin(s). FRANÇAIS la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour déverrouiller, tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vérifier que la porte est déverrouillée avant de l'ouvrir. INSTRUCTIONS POUR LES ACCESSOIRES DU PLACARD MURAL ÉTAGÈRE DU PLACARD EN OPTION Il est possible d'installer l'étagère du placard mural en deux positions, inclinée ou horizontale. Également, l'étagère est équipée de deux lèvres moulées et de deux ressorts verrouillables. Il est possible d'installer 4 étagères inclinées ou 5 étagères horizontales maximum dans le placard. Il est possible de mettre en positions les lèvres moulées dans quatre endroits sur l'avant de l'étagère. 1. Prendre l'étagère et l'insérer dans le renfoncement des parois internes du placard. En cas de position inclinée, glisser l'étagère dans une position inclinée. Pousser l'étagère dans le fond du placard jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la paroi interne. Pour enlever, tirer sur l'étagère et vérifier que les verrous à ressorts se séparent de la paroi interne. BAC INCLINABLE Il est possible de mettre le bac inclinable dans la portion principale ou dans la portion inférieure du placard. Il est aussi possible d'installer le bac de deux façons différentes, la première avec la poignée vers l'extérieur et la seconde avec la poignée contre la paroi arrière du placard. 1. Insérer les axes du bac dans les réceptacles des parois internes. ÉTAGÈRE INFÉRIEURE CASIERS À CASSETTES 1. Abaisser les glissières d'étagère dans les encoches sous la portion principale du placard. Il faut utiliser les casiers à cassettes avec une étagère de placard. Les casiers à cassettes sont fournis en trois largeurs, 75 mm (3"), 115 mm (4-1/2") et 150 mm (6"). colocadas en cuatro lugares al frente de la repisa. COMPARTIMIENTO OSCILANTE ESPAÑOL cerrar, haga girar la llave hacia la izquierda. Para abrir, haga girar la llave hacia la derecha. Cuando abra la puerta, cerciórese de que la unidad no tenga el seguro puesto. INSTRUCCIONES PARA LOS ACCESORIOS DEL GABINETE COLGADO REPISA OPCIONAL DEL GABINETE La repisa para el gabinete colgado se puede instalar en dos (2) posiciones: inclinado y horizontalmente. Además, la repisa tiene 2 patas moldeadas y 2 resortes sujetadores. En total, se pueden instalar en el gabinete 4 repisas inclinadas o 5 repisas horizontales. Las repisas inclinadas y horizontales se pueden mezclar dentro del gabinete. Las patas moldeadas pueden ser 1. Tome la repisa y métala en el receso de las paredes interiores del gabinete. Si desea instalarla en posición inclinada, deslice la repisa en la posición en ángulo. Empuje la repisa hacia detrás hasta que el resorte encaje en las paredes interiores del gabinete. Para sacarla, tire hacia fuera de la repisa cerciorándose de que los resortes sujetadores se sueltan de las paredes. REPISA INFERIOR 1. Coloque las correderas de la repisa en los recesos bajo la parte principal del gabinete. El compartimiento oscilante se puede colocar en la parte principal o en la parte inferior de la unidad. Además, el compartimiento se puede instalar de dos maneras. La primera, con el asa mirando hacia afuera y la segunda, con el asa hacia arriba, contra la parte de atrás del gabinete. 1. Meta los pasadores del compartimiento en las cavidades que se encuentran en las paredes interiores. COMPARTIMIENTO PARA CASSETTES Para usar los compartimientos para cassettes tiene que haber una repisa instalada en el gabinete. Los compartimientos de cassettes pueden ser ® TM OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO Overhead Cabinet Outline Wall Bracket Layout Rev. A Empreinte du placard mural Agencement des supports Top Wall Bracket muraux, Rév. A Esbozo del Support mural supérieur gabinete colgado Esquema del soporte Soporte superior de pared de pared, Rev. A 1 /4" (6 mm) 2" (51 mm) 1 /4" (6 mm) .188 x 1.250 Slots Slot Fente Ranura 285/16" (719 mm) .188 x 1.250 Slots Trous de 6 mm (0,250") de diam. Agujeros de 6 mm (0,250") de diámetro Bottom Wall Bracket Support mural inférieur Soporte inferior de pared 281/4" (718 mm) ® TM OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO Shoulder Rivets Rivet Remaches salientes LIST OF COMPONENTS Door Porte Puerta A For the Assembly of the Starsys Overhead Cabinet LISTE DES COMPOSANTS Ledge Lèvre H Reborde B pour le montage des placards muraux Starsys F Horizontal Horizontal Horizontal LISTA DE COMPONENTES Para el ensamblaje del gabinete colgado Starsys F at Slant Incliné inclinada G Overhead Cabinet Assembly Placard mural Conjunto del gabinete colgado ENGLISH Description D E I C FRANÇAIS Qty. Key Lock Serrure à clé Cerrojo con llave Description ESPAÑOL Quant. Descripción Cant. A Overhead Cabinet Shell 1 Étagère de placard mural 1 Caja del gabinete colgado B Top Wall Bracket 1 Support mural supérieur 1 Soporte superior de pared 1 C Bottom Wall Bracket 1 Support mural inférieur 1 Soporte inferior de pared 1 D Clamp 1 Patte 1 Grampa 1 E Screw, #10 - 24x1/2 1 Vis, # 10 - 24 x 1/2 1 Tornillo, #10 - 24 x 1/2 1 F ** Cabinet Shelf up to 5 Étagère du placard 5 maximum G ** Lower Shelf varies Étagère inférieure Variable Estante inferior varía H ** 3" Cassette Bin, 41/2, 6" varies Casier à cassettes de 3", 4-1/2, 6" Variable Compartimiento de casete de 3", 4-1/2, 6" varía I ** Tilt-out Bin up to 6 in cabinet Bac inclinable Repisa del gabinete Compartimiento 6 maximum dans le placard oscilante 1 hasta 5 hasta 6 en el gabinete ® TM ® OVERHEAD CABINET PLACARD MURAL GABINETE COLGADO InterMetro Industries Corporation North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705 For Product Information Call: 1-800-433-2232 Visit Our Web Site: www.metro.com L01-243 REV. A 5/99 Information and specifications are subject to change without notice. Please confirm at time of order.