Reglamento Técnico Especial para Tiro al Plato

Anuncio
 ISSF (INTERNATIONAL SHOOTING SPORT FEDERATION)
FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TIRO DEPORTIVO
REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE TIRO OLÍMPICO
Reglamento Técnico Especial
para Tiro al Plato
Trap
Doble Trap
Skeet
Edición de la ISSF 2009 (Tercera Impresión, 05/2011)
En vigor para todas las Competiciones Nacionales de la RFEDETO a partir del 01/01/2012
PL ‐ 1 CAPÍTULOS
9.1.0
GENERALIDADES
9.2.0
SEGURIDAD
9.3.0
NORMAS PARA LOS CAMPOS DE TIRO Y LOS PLATOS
9.4.0
EQUIPO Y MUNICIÓN
9.5.0
OFICIALES DE COMPETICIÓN
9.6.0
DESARROLLO DE LAS PRUEBAS DE TIRO
Y REGLAS DE COMPETICIÓN
9.7.0
DIRECCIÓN DE LA COMPETICIÓN
9.8.0
INTERRUPCIONES
9.9.0
NORMAS DE CONDUCTA PARA TIRADORES,
DELEGADOS DE EQUIPO Y ENTRENADORES
9.10.0
PLATOS, (BUENOS, IRREGULARES, ROTOS, CEROS ETC.)
9.11.0
PROCEDIMIENTOS DE PUNTUACIÓN Y CLASIFICACIÓN
9.12.0
EMPATES Y DESEMPATES
9.13.0
RECLAMACIONES Y APELACIONES
9.14.0
FINALES
9.15.0
FIGURAS Y TABLAS
9.16.0
ÍNDICE PARA TIRO AL PLATO
NOTA:
Cuando las figuras y las tablas contengan información específica, éstas
tienen la misma validez que las normas numeradas.
PL ‐ 2 9.1.0
GENERALIDADES
.
9.1.1
Estas Reglas son parte de las Reglas Técnicas de la ISSF y se aplicarán en todas
las modalidades de Plato.
9.1.2
Todos los tiradores, jefes de equipo, y oficiales deberán estar familiarizados
con las Reglas de la ISSF y deberán asegurarse de que estas reglas se cumplen.
Es responsabilidad de cada tirador acatar las reglas.
9.1.3
Cuando una regla se refiere a un tirador diestro, la misma regla al revés se
referirá a un tirador zurdo.
9.1.4
A menos que una regla sea aplicable específicamente a una prueba de hombres o
mujeres, esta debe ser aplicada uniformemente tanto a pruebas de hombres como
mujeres.
9.2.0
SEGURIDAD
.
LA SEGURIDAD ES DE SUMA IMPORTANCIA
Ver Reglamento Técnico General – Sección 6.
9.2.1
La seguridad de los tiradores, personal de cancha y espectadores requiere una
atención continua y cuidadosa en el manejo de las escopetas y precaución en sus
desplazamientos por el campo. Se recomienda que todo el personal situado por
delante de la línea de tiro vista chaquetas de alta visibilidad. Es necesaria
autodisciplina por parte de todos. Cuando falte esta autodisciplina, los tiradores y
delegados de equipo deberán colaborar para conseguirla.
9.2.2
TRANSPORTE DE LAS ARMAS
9.2.2.1
Para garantizar la seguridad, todas las escopetas, incluso cuando están vacías,
deberán manipularse siempre con máximo cuidado. (Penalización – posible
DESCALIFICACIÓN).
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Las armas convencionales de doble cañón deben ser transportadas vacías
con la recámara visiblemente abierta
Las armas semiautomáticas deben ser transportadas vacías con el cerrojo de
la recámara visiblemente abierto y la punta del cañón apuntando en
dirección segura, sólo hacia el cielo o hacia el suelo
Las escopetas que no estén siendo usadas deben ponerse en un armero o
sujeta armas, en una caja cerrada, armería u otro lugar seguro
Las escopetas deben permanecer descargadas. Sólo pueden cargarse en
el puesto de tiro y únicamente después de haberse dado la orden o señal de
“YA/START”
Los cartuchos no deben colocarse en ninguna parte del arma hasta que el
tirador esté colocado en el puesto de tiro, mirando al foso, con el arma
apuntando hacia el área de vuelo de los platos, y después de que el
Árbitro haya dado su permiso
Cuando se interrumpa la tirada, el arma deberá abrirse y vaciarse
Ningún tirador se moverá del puesto de tiro antes de que su arma esté
vacía y abierta
Después del último tiro y antes de depositar el arma en el armero o sujeta
armas, etc. el tirador deberá comprobarlo y el Árbitro verificar que no hay
cartuchos o vainas de cartuchos en la recámara o cargador
la manipulación de armas cerradas está prohibida cuando haya personal
por delante de la línea de tiro
PL ‐ 3 9.2.3
EJERCICIOS DE ENCARE
9.2.3.1
Sólo se permiten ejercicios de encare en los puestos de tiro con el permiso del
Árbitro o en las áreas designadas y vigiladas.
9.2.3.2
Se prohíbe apuntar o disparar a los platos de otro tirador o deliberadamente apuntar
o disparar a pájaros u otros animales.
9.2.3.3
Los ejercicios de encare en cualquier área no especificada están prohibidos.
9.2.4
DISPAROS Y DISPAROS DE PRUEBA
9.2.4.1
Los disparos sólo deben ser realizados cuando sea el turno del tirador y los
platos hayan sido lanzados.
9.2.4.2
Con el permiso del Árbitro, se permite realizar disparos de prueba (un máximo de
dos (2) disparos) por tirador en cada día de competición inmediatamente antes
del comienzo de la primera serie del día.
9.2.4.3
También se permiten disparos de Prueba a cada tirador antes del comienzo de las
finales, o cualquier desempate antes o después de las finales.
9.2.4.4
Los disparos de prueba no deberán realizarse a la tierra dentro del área de tiro.
9.2.4.5
Los disparos de prueba de una escopeta, después de realizar una reparación
de la misma, deberán ser convenidos con un Árbitro o el Director de Tiro.
9.2.5
ORDEN DE “ALTO/STOP”
9.2.5.1
Cuando se da la orden o señal de “ALTO/STOP”, el tiro debe pararse
inmediatamente. Todos los tiradores deben descargar sus escopetas y
asegurarlas.
9.2.5.2
Ningún arma puede cerrarse hasta que se dé la orden “YA/START” para
continuar.
9.2.5.3
La competición sólo puede reanudarse con la orden “YA/START” o señal
adecuada.
9.2.5.4
Cualquier tirador que manipule o cierre el arma después de que se dé la señal de
“ALTO/STOP”, sin el permiso del Árbitro, puede ser descalificado.
9.2.6
ÓRDENES
9.2.6.1
Todas las órdenes en los Campeonatos / Competiciones Supervisados por la
ISSF deben darse en Inglés.
9.2.6.2
El Árbitro u otros oficiales de cancha son los responsables de dar las órdenes de
“YA/START”, “ALTO/STOP”, y otras órdenes necesarias. El Árbitro debe
asegurarse también de que las órdenes sean obedecidas y que las escopetas
se manipulen con seguridad
9.2.7
PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS
9.2.7.1
Se recomienda a todos los tiradores y demás personas que estén en las
proximidades de la línea de tiro, la utilización de tapones para los oídos, cascos
auriculares u otra protección similar. Los protectores de oído que lleven
incorporados cualquier dispositivo receptor o emisor de ondas sonoras no
están permitidos.
9.2.7.2
Se recomienda a todos los tiradores el uso de gafas de protección de tiro o
alguna protección similar para los ojos.
PL ‐ 4 9.3.0
NORMAS PARA LOS CAMPOS DE TIRO Y LOS PLATOS
.
Las especificaciones para los platos y campos de tiro al plato pueden
encontrarse en el Reglamento Técnico General – Sección 6.
9.4.0
EQUIPO Y MUNICIÓN
.
Ver Reglamento Técnico General – Sección 6.
9.4.1
CONTROL DE EQUIPO
El Jurado deberá incluir un programa de control de equipo para inspeccionar
armas, vestimenta y otros equipos. El Jurado tiene derecho a examinar cualquier
elemento del equipo del tirador, incluida la vestimenta. Los Jefes de Equipo son
responsables de que el equipo de los tiradores esté de acuerdo con estas reglas.
9.4.2
ESCOPETAS
9.4.2.1
Tipos de Escopetas
Se puede usar todo tipo de escopetas de cañón liso, incluidas las
semiautomáticas, siempre que su calibre no sea mayor del 12. Se pueden usar
escopetas con un calibre menor del 12.
9.4.2.2
Gatillos de Suelta
Las escopetas con cualquier tipo de gatillo “de suelta” están prohibidas.
9.4.2.3
Correas
Están prohibidas las correas en las escopetas.
9.4.2.4
Cargadores
Las escopetas con cargador deben tener el cargador bloqueado de manera que
no sea posible colocar más de un (1) cartucho en el cargador.
9.4.2.5
Cambios de Escopeta
Los cambios de escopeta que funcionen correctamente o partes de la misma,
incluyendo los choques, no están permitidos una misma serie.
9.4.2.6
Compensadores
El añadido de compensadores u otros mecanismos acoplados al cañón que sirvan
a esos efectos están permitidos para Skeet y prohibidos en Trap y Doble
Trap.
9.4.2.7
Cañones Agujereados y Chokes Intercambiables con Agujeros
●
●
9.4.2.8
Los agujeros en los cañones están permitidos, siempre y cuando no se
encuentren a más de 20 cm medidos desde el final de la boca de fuego.
Los chokes intercambiables con agujeros están permitidos, siempre y
cuando estos agujeros, ó cualquier otro agujero del cañón, no se
encuentren a más de 20 cm medidos desde el final de la boca de fuego del
choke intercambiable.
Miras Ópticas
Está prohibido cualquier dispositivo fijado al arma, que tengan aumentos,
propiedades de emisión de luz hacia la parte delantera, o que proporcione mejora
de la imagen del plato.
PL ‐ 5 9.4.3
MUNICIÓN
9.4.3.1
Especificaciones Para los Cartuchos
Los cartuchos permitidos en las competiciones de la ISSF deben cumplir las
siguientes especificaciones:
●
Después de disparar, la longitud del cartucho no debe exceder de 70 mm.
●
La carga del disparo no debe exceder los 24,5 g.
●
Los perdigones deben ser de forma esférica
●
Los perdigones deben ser de plomo, de aleación de plomo o de cualquier
otro material aprobado por la ISSF
●
Los perdigones no deben superar 2,6 mm de diámetro.
●
los perdigones pueden ser niquelados
●
Están prohibidos los cartuchos de pólvora negra, trazadores, incendiarios o
cartuchos de otro tipo especial
● No se puede hacer ninguna modificación en el interior del cartucho que pueda
provocar un efecto de dispersión extra o especial, como la carga inversa de
sus componentes, dispositivos cruzados, etc.
9.4.3.2
Inspección de los Cartuchos
El Jurado deberá prever un programa de inspección de cartuchos el cual debe ser
diseñado para causar la mínima interferencia posible con el transcurso de la tirada
y con los tiradores durante la competición:
●
●
●
●
Un miembro del Jurado o el Árbitro puede retirar u n cartucho sin disparar
de la escopeta del tirador para revisarlo.
Un miembro del Jurado o Árbitro podrá coger en cualquier momento los
cartuchos de un tirador para inspeccionar, mientras éste se encuentre en el
área de tiro.
Si un tirador usa armas o munición que no está de acuerdo con las estas
reglas el Jurado puede decidir que todos los platos disparados con ese
arma o munición sean contabilizados como “CERO/LOST”.
Si el Jurado encuentra que el tirador ha cometido una violación deliberada
podrá descalificarle de la competición. Si por el contrario, el Jurado
encuentra que el tirador podría no ser responsable o consciente de la falta y
que él, a través de dicha falta, no ha obtenido ventaja esencial, el Jurado
puede decidir no imponer sanción alguna.
9.5.0
OFICIALES DE COMPETICIÓN
9.5.1
GENERAL
.
Toda persona designada como oficial en las competiciones de la ISSF debe
poseer la titulación y cualificación apropiada para el nivel de la competición.
9.5.2
JURADO
9.5.2.1
Deberes Antes del Inicio de la Competición
El Jurado debe asegurarse que lo siguiente está conforme con las reglas de
regulación de la ISSF
●
●
●
Los campos
Los platos están colocados correctamente
La organización de la competición
PL ‐ 6 9.5.2.2
Deberes Durante la Competición
La función del Jurado es:
●
Supervisar la competición
●
Asesorar y ayudar al comité organizador
●
Garantizar la correcta aplicación del reglamento
●
Inspeccionar la munición, escopetas y equipo de los tiradores
●
Verificar que después de un fallo en las máquinas del foso que éstas son
configuradas correctamente
●
Atender a todas las reclamaciones que se hayan presentado correctamente
●
Hacer cumplir las Normas de Elegibilidad (ver Sección 4)
●
Tomar decisiones referentes a sanciones
●
Sancionar cuando sea necesario
●
Tomar las decisiones en todos aquellos casos que no estén reflejados en
las reglas, o que vayan en contra del espíritu de dicho reglamento.
9.5.3
DIRECTOR DE TIRO
9.5.3.1
El Director de Tiro es nombrado por el Comité Organizador. Debe estar en
posesión de un título válido de Árbitro o Juez de la ISSF.
9.5.3.1.1
Debe tener una amplia experiencia en competiciones de tiro al plato y un
profundo conocimiento de las escopetas y el equipo de campo.
9.5.3.2
El Director de Tiro es responsable de:
●
●
9.5.3.3
Todas las cuestiones técnicas y logísticas con respecto a la preparación y
el buen funcionamiento de la competición
Realizar todas las tareas definidas en estrecha cooperación con el
Delegado Técnico, Jurado , Comité Organizador, jefe de Árbitros, oficina de
clasificación y otro personal
En general, los deberes del Director de Tiro son:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Dar instrucciones y supervisar la preparación de los campos de tiro de
acuerdo con los requerimientos técnicos y de seguridad tal y como se
describen en el reglamento técnico de la ISSF, referentes a las
competiciones de Tiro al Plato
Dirigir y supervisar la preparación de los servicios auxiliares como armería,
cartuchería, servicio médico y técnico, sistemas de comunicación entre las
canchas de tiro, personal técnico, etc.
Dirigir y supervisar la preparación de los platos de entrenamiento y
competición
Proporcionar los platos especiales (Flash), cubiertos con polvo coloreado
para las Finales y posibles desempates posteriores
Asegurarse de que las máquinas están ajustadas según la configuración del
día
Cerciorarse de que todos los sistemas del campo funcionan correctamente
asegurarse de que todo el equipo de campo está en cada cancha y
adecuadamente colocado, (pizarras grandes, asientos para los asistentes de
Árbitros, medios para los tiradores, apuntadores, etc.)
Proveer una báscula métrica, la cual pesará en décimas la carga de los
cartuchos y de los platos
proveer los instrumentos necesarios para la revisión de las dimensiones de
los platos, y los cartuchos
Ayudar al Comité Organizador para preparar los sorteos antes del comienzo
del campeonato y el programa de entrenamientos.
Asistir al Comité Organizador para preparar las reuniones técnicas para los
Oficiales de competición y Jefes de equipo
Tomar decisiones con la conformidad del Jurado acerca de los cambios en
el horario y las canchas de competición e interrupciones de la tirada por
razones de seguridad u otras
Instruir al personal en lo concerniente a los fosos, sistemas lanza platos
etc. con particular interés e incidencia en la seguridad
PL ‐ 7 9.5.4
JEFE DE ÁRBITROS
9.5.4.1.1
El Jefe de Árbitros es nombrado por el Comité Organizador.
9.5.4.1.2
Deberá estar en posesión de un título válido de Árbitro o Juez de la ISSF y
tener una amplia experiencia en competiciones de tiro al plato y un total
conocimiento de las escopetas y de las Reglas de la ISSF aplicables a la
competición.
9.5.4.2
En general, los deberes del Jefe de Árbitros son los siguientes:
●
●
●
●
●
●
Asistir al comité organizador en la selección y nombramiento de los
Árbitros
Supervisar a los Árbitros de Campo y asistentes
Dar instrucciones e informar a los Árbitros de Campo y Árbitros Auxiliares
Preparar el programa y asignaciones para los Árbitros
Tomar decisiones, conjuntamente con el jurado, tales como cuando y en que
cancha, un tirador que ha dejado su escuadra para reparar una avería en su
escopeta o por haber sido declarado “AUSENTE / ABSENT” se le permitirá
completar su serie
Mantener informado al Director de Tiro de cualquier dificultades o fallos que
puedan producirse en cualquiera de las canchas.
9.5.5
ÁRBITROS
9.5.5.1
Los Árbitros deben ser nombrados por el Comité Organizador en cooperación
con el Jefe de Árbitros y deberán:
●
●
●
9.5.5.2
poseer una licencia oficial de Árbitro de la ISSF
tener una amplia experiencia en competiciones de tiro al plato
tener un amplio conocimiento de las escopetas y del reglamento ISSF
aplicable a la competición
Las principales funciones del Árbitro son:
●
comprobar que antes de comienzo de cada serie, la escuadra de tiradores es
correcta y están presente en la cancha
●
asegurarse que se usa el procedimiento adecuado para declarar a un
tirador “AUSENTE / ABSENT” (ver Norma para tirador “AUSENTE”)
●
tomar decisiones inmediatas respecto a platos “BUENOS / HIT” (en todos
los casos dudosos o de desacuerdo, el Árbitro debe consultar con los Árbitros
Auxiliares antes de tomar una decisión final)
●
tomar decisiones inmediatas respecto a los platos que son “CEROS /LOST”
●
(el Árbitro deberá hacer una señal clara y distinguible para todos los
declarados “CEROS/ LOST”)
●
tomar decisiones inmediatas respecto a los platos NULOS y platos
IRREGULARES
●
(si es posible, debe decir “NULO / NO BIRD” o dar alguna otra señal antes
de que el tirador dispare)
●
aplicar AMONESTACIONES o DEDUCCIONES inmediatas por el
incumplimiento de normas donde corresponda
●
asegurarse que el resultado de cada disparo este correctamente anotado
●
asegurarse que los tiradores no son molestados
●
vigilar ayudas ilegales del entrenador
●
decidir sobre cualquier reclamación recibida de un tirador
●
decidir sobre escopetas averiadas.
●
decidir sobre interrupciones
●
asegurarse del correcto desarrollo de la serie
●
asegurarse que se aplican las reglas de seguridad
Nota: Los platos irregulares requieren una decisión inmediata por parte del
Árbitro
PL ‐ 8 9.5.5.3
Amonestaciones impuestas por el Árbitro
●
●
el Árbitro debe advertir de la violación de las reglas (TARJETA AMARILLA) y
debe anotar cada advertencia en la tarjeta de puntuaciones oficial de la
cancha.
el Árbitro no debe imponer penalizaciones o descalificaciones que
competen al Jurado
9.5.6
ÁRBITROS AUXILIARES
9.5.6.1
El Árbitro debe estar asistido por dos (2) o tres (3) Árbitros Auxiliares:
●
●
●
●
●
9.5.6.2
Los deberes principales del Árbitro Auxiliar son:
●
●
●
●
●
●
●
9.5.6.3
por lo general estos serán designados por rotación entre los tiradores que
han disparado en la escuadra anterior
todos los tiradores deben aceptar este cargo cuando sean designados
el Comité Organizador podrá nombrar, como sustitutos, Árbitros Auxiliares
cualificados
el Árbitro podrá aceptar sustitutos con experiencia
Un entrenador no debe ser sustituto si hay un tirador de su equipo en la
escuadra
vigilar cada plato lanzado
debe observar cuidadosamente si el plato se rompe antes de efectuar el
disparo.
dar una señal al Árbitro inmediatamente después del disparo, si s e observa
que en su opinión el plato(s) es/son “CERO”
si se le solicita, apuntar en la tarjeta oficial el resultado de las decisiones
del Árbitro
si es preguntado, informar al Árbitro de cualquier asunto referido a los
platos
debe emplazarse en un lugar que pueda observar la totalidad del área de
tiro sin obstáculo
indicar al Árbitro en una prueba de Skeet si el plato está dentro de los
límites
Ausencia de un Árbitro Auxiliar
Si un tirador ha sido designado como Árbitro Auxiliar y no se presenta ya sea para
dar una razón coherente para negarse a arbitrar, o para presentar un sustituto
aceptable, será penalizado por el Jurado con la deducción de un (1) plato de su
resultado final por cada negativa.
Las posteriores negativas pueden dar lugar a su descalificación de la competición.
9.5.6.4
Asesoramientos al Árbitro
El Árbitro siempre debe tomar la decisión final. Si cualquier Árbitro Auxiliar está en
desacuerdo, es su obligación de advertirlo al Árbitro levantando el brazo o
llamando su atención de alguna otra forma. El Árbitro debe entonces tomar una
decisión final.
PL ‐ 9 9.6.0
DESARROLLO DE LAS PRUEBAS DE TIRO Y REGLAS DE COMPETICIÓN.
9.6.1
COMPETICIONES
Las pruebas de tiro al plato son las siguientes:
TRAP
DOBLE TRAP
SKEET
9.6.1.1
El programa para cada competición será:
Numero de Platos
MODALIDAD
Trap (series de 25)
Skeet (series de 25)
Doble Trap (series de 50)
Doble Trap (series de 40)
9.6.2
ENTRENAMIENTOS
9.6.2.1
Entrenamientos Oficiales
●
●
9.6.2.2
Hombres
Mujeres
125 + Final
125 + Final
150 + Final
----
75 + Final
75 + Final
---120
se debe programar un entrenamiento oficial, en cada una de las
modalidades, el día anterior al comienzo oficial de la competición en la
misma cancha y con la misma marca y color de plato que se usará en la
competición oficial
todo este entrenamiento debe programarse de forma equitativa entre los
países presentes de forma que no otorgue ventaja a ninguno de ellos
Entrenamientos No Oficiales
La disponibilidad de las canchas el día anterior de cada entrenamiento oficial es
responsabilidad del Comité Organizador el cual deberá:
●
●
●
asegurarse de que cualquier entrenamiento no pueda interferir con
ninguna competición programada
debe ser programado con igualdad entre todos los países presentes de forma
que no se otorgue ventaja a ninguno de ellos
asegurarse que todos los jefes de equipo presentes sean informados de
cualquier programa de entrenamiento no oficial
T.9.6.3
REGLAS de COMPETICIÓN para TRAP
T.9.6.3.1
Procedimiento para una Serie de TRAP
Cada miembro de la escuadra ocupará su puesto de tiro, según el orden
mostrado en la hoja de puntuación, con suficiente munición y todo el equipo
necesario para completar la serie. El sexto tirador debe de estar en el área
marcada (puesto 6) detrás del puesto 1 preparado para moverse al puesto 1
tan pronto como el primer tirador haya disparado un plato regular y se haya
conocido el resultado. El Árbitro tomará todas las medidas oportunas para que al
comienzo de la competición todos los procedimientos preliminares se cumplan
(nombres, números, Auxiliares de Árbitro, disparos de ensayo, comprobación de
los platos, etc.) dar la voz de “YA / START”
PL ‐ 10 T.9.6.3.2
Procedimiento
●
●
●
●
●
●
●
●
●
T.9.6.3.3
Tiempo Límite de Preparación
●
●
T.9.6.4
cuando el primer tirador está preparado para disparar, debe alzar el arma
para echársela al hombro y decir claramente “PULL”, “MARK”, “YA”, o
alguna otra señal o voz, después el plato debe ser lanzado una vez. Cuando
el resultado del disparo(s) se conoce el segundo tirador debe hacer lo mismo,
seguido por el tercer tirador y así sucesivamente
cuando el tirador ha pedido el plato, éste debe ser lanzado
inmediatamente, dejando solamente el tiempo de reacción humano para
presionar el botón si la descarga es manual
en la fase de competición se permiten dos (2) disparos sobre cada plato,
excepto en las finales y desempates antes y después de la final, donde
sólo podrá cargarse un cartucho
después de que el tirador número 1 haya disparado un plato regular debe
prepararse para moverse al puesto 2 tan pronto como el tirador del puesto
2 haya disparado otro plato regular. Los otros tiradores de la escuadra
deben, en sus estaciones, hacer lo mismo con un sentido de rotación de
izquierda a derecha
el conjunto de la serie debe continuar hasta que todos los tiradores hayan
disparado a los 25 platos
una vez que se ha empezado la serie el tirador puede cerrar el arma
solamente después de que el tirador anterior haya completado su turno
el tirador que haya disparado no debe abandonar su puesto antes de que el
tirador de su derecha haya disparado un plato regular y se haya anotado
el resultado, excepto cuando el tirador haya completado los platos en el
puesto 5. En este caso, el tirador debe proceder inmediatamente al puesto
6 con cuidado de no molestar a los tiradores que están en la línea
todas las armas se deben llevar abiertas en los desplazamientos entre los
puestos 1 al 5, y se deben abrir y descargar en el desplazamiento del puesto
5 al 1 (6)
ningún tirador, haya efectuado o no su disparo, debe pasar hacia el
próximo puesto de manera que interfiera con otro tirador o Oficial de
Cancha
un tirador debe tomar posición, cerrar el arma y pedir el plato en el tiempo de
diez (10) segundos después de que el tirador anterior haya disparado un
plato regular y se haya registrado el resultado o después de que el Árbitro de
la señal de “YA / START”
en caso de incumplir el tiempo límite, se aplicarán las penalizaciones
previstas en las Reglas
Interrupción
Si una serie de tiro es interrumpida por más de cinco (5) minutos por una
interrupción técnica no debida a un tirador, antes de continuar la competición se
permite a la escuadra a observar un (1) plato regular de cada máquina en el grupo
en el que ha ocurrido la interrupción.
T.9.6.5
DISTANCIAS DE PLATOS, ÁNGULOS Y ALTURAS
T.9.6.5.1
Tablas de configuración de Trap
Cada máquina del trap debe ser configurada/reglada antes del comienzo de la
competición cada día de acuerdo con una de las tablas de configuración I – IX por
sorteo, bajo la supervisión del Delegado Técnico y el Jurado.
PL ‐ 11 T.9.6.5.2
Configuraciones Especiales Recomendadas para la Competición de Trap
Competición en Dos (2) Días (75 + 50)
1º DÍA
75 Platos
2º DÍA
50 Platos
3
Canchas
3 esquemas (diferente
configuración para cada cancha)
Cambiado – pero la misma configuración
en todas las canchas
4
Canchas
El mismo esquema para todas
las canchas
Cambiado pero el mismo esquema para
las canchas 1 y 3 y cambiado pero el
mismo esquema para las canchas 2 y 4
o Competición en Dos (2) Días (50 + 75)
1º DÍA
50 Platos
2º DÍA
75 Platos
3
Canchas
El mismo esquema para todas
las canchas
Cambiado pero diferente esquema para
cada cancha
4
Canchas
El mismo esquema para las
canchas 1 y 3 y diferente – pero
el mismo esquema para las
canchas 2 y 4
Cambiado pero diferente esquema para
cada canchas
Competición en Tres (3) Días (50 + 50 + 25)
1º DÍA
50 Platos
3
Canchas
3
Canchas
4
Canchas
El mismo esquema para
todas las canchas
El mismo esquema para
todas las canchas
El mismo esquema para
las canchas 1 y 3 y
diferente – pero el
mismo esquema para
las canchas 2 y 4
2º DÍA
50 Platos
3º DÍA
25 Platos
3 configuraciones (cambiado pero diferente
esquema para cada cancha)
ó
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
ó
4
Canchas
Diferente esquema para cada cancha
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
o Competición en Tres (3) Días (50 + 25 + 50)
1º DÍA
50 Platos
2º DÍA
25 Platos
3
Canchas
3 configuraciones (diferente esquema para cada
cancha)
4
Canchas
La misma configuración
para las canchas 1 y 3 y
diferente – pero el
mismo esquema para
las canchas 2 y 4
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
3º DÍA
50 Platos
Cambiado pero el
mismo esquema para
todas las canchas
Cambiado pero el
mismo esquema para
las canchas 1 y 3 y
diferente – pero el
mismo esquema para
las canchas 2 y 4
PL ‐ 12 o Competición en Tres (3) Días (25 + 50 + 50)
1º DÍA
25 Platos
3 configuraciones (diferente configuración para
cada cancha)
3
Canchas
4
Canchas
2º DÍA
50 Platos
La misma configuración
en todas las canchas
Cambiado – pero la
misma configuración
para las canchas 1 y 3
y diferente – pero el
mismo esquema para
las canchas 2 y 4
3º DÍA
50 Platos
Cambiado – pero el
mismo esquema en
todas las canchas
Cambiado – pero la
misma configuración
para las canchas 1 y 3 y
diferente – pero el
mismo esquema para
las canchas 2 y 4
Dos (2) o Tres (3) Días de Competición
5 Configuraciones
(Diferente configuración en cada cancha)
5
Canchas
T.9.6.5.3
Si se usan las configuraciones especiales de arriba, entonces las escuadras
deben ser ordenadas de forma que cada escuadra, deberá disparar:
●
●
cada cancha en uso el mismo número de veces
una configuración particular el mismo número de veces
T.9.6.5.4
Si el comité organizador junto con el Jurado, deciden que la competición de
Trap para cualquier grupo de tiradores (por ej. hombres, mujeres o juniors)
debe ser realizada sólo en una (1) cancha separada, la configuración debe ser
cambiada después de que todos los tiradores de ese grupo hayan completado
50 platos (excepto en una Final de Copa del Mundo).
T.9.6.5.5
Limitaciones de los platos
●
●
●
●
T.9.6.5.6
Cada plato debe ser lanzado de acuerdo a los esquemas de selección en
las tablas I – IX y dentro de los siguientes límites:
altura a 10 m; 1.5 m a 3.5 m con una tolerancia de 0.5 m (entre; 1 m como
mínimo y 4 m como máximo)
ángulo; máximo 45º a izquierda o derecha
distancia 76 m +/- 1 m (medido desde la parte frontal del hueco del foso)
Procedimiento de Configuración de Trap
Cada máquina deberá ser configurada para lanzar el plato como sigue:
●
●
●
●
ajustar el ángulo a cero (0) grados, posición directamente hacia delante;
medir la altura a 10 m por delante de la parte frontal del hueco del foso;
ajustar la tensión del muelle y la altura para obtener la elevación y
distancia requeridas;
ajustar el ángulo requerido medido desde una posición inmediatamente
por encima del centro de cada máquina, en la parte superior del foso.
PL ‐ 13 T.9.6.6
REVISIÓN DEL JURADO
T.9.6.6.1
Platos de prueba
●
●
●
●
T.9.6.6.2
cada día, después de que los fosos hayan sido ajustados y aprobados por
el Jurado, antes del comienzo de la competición debe ser lanzado un plato
de prueba por cada máquina de manera consecutiva
los platos de prueba pueden ser observados por los tiradores
todos los tiradores, Entrenadores y Oficiales de Equipo tienen prohibido entrar a los fosos después de que el Jurado los haya reglado e inspeccionado
cada cancha debe ser configurada y reglada antes del comienzo de la
competición de cada día. Esas configuraciones deben ser examinadas,
aprobadas y selladas por el Jurado.
Trayectoria irregular
Cualquier plato que vuele a lo largo de una trayectoria diferente de la
especificada en ángulo, elevación o distancia debe ser considerado irregular.
T.9.6.7
PLATOS REHUSADOS
Un tirador puede rehusar un plato si:
●
●
●
T.9.6.7.1
el plato no es lanzado inmediatamente después de que sea pedido por el
tirador;
el tirador es visiblemente molestado;
el Árbitro estima que el plato fue irregular.
Procedimientos del Tirador
Un tirador que rechaza un plato debe indicarlo, abriendo la escopeta y
levantando un brazo. El Árbitro deberá entonces tomar una decisión.
T.9.6.8
“NULOS / NO BIRD”
T.9.6.8.1
Un plato “NULO/ NO BIRD” es el que no es lanzado de acuerdo con las reglas:
●
●
●
es responsabilidad del Árbitro el declarar un plato como “NULO /
NO BIRD”
un plato declarado “NULO / NO BIRD” por el Árbitro debe ser siempre
repetido desde el mismo foso (haya sido roto o no). De cualquier forma el
tirador puede no negarse incluso si considera que fue lanzado desde otra
máquina del mismo grupo
el Árbitro debería intentar decir “NULO / NO BIRD” antes de que el
tirador dispare.
De cualquier, forma si el Árbitro dice “NULO / NO BIRD” durante o
después de que el tirador haya disparado, la decisión del Árbitro debe
prevalecer y el plato debe repetirse indistintamente de que el plato haya
sido roto o no.
T.9.6.8.2
Un plato debe declararse “NULOS / NO BIRD” incluso si el Tirador a
disparado cuando:
●
●
●
●
●
sale un plato roto o irregular
cuando se lanza un plato de un color visiblemente diferente al que se está
usando en la competición o en los entrenamientos oficiales
son lanzados dos (2) platos
el plato es lanzado desde una máquina de otro grupo
un tirador dispara fuera de turno
PL ‐ 14 ●
●
●
●
●
●
●
T.9.6.8.3
otro tirador dispara al mismo plato
el Árbitro está convencido de que el tirador, después de pedir el plato, ha
sido visiblemente molestado por alguna causa externa.
el Árbitro detecta una posible infracción de la posición del tirador en una
serie
el Árbitro detecta una posible infracción del límite de tiempo
el Árbitro, por cualquier razón, no puede decidir si el plato fue roto o no.
(En cuyo caso el Árbitro debe siempre consultar a los Árbitros asistentes
antes de anunciar su decisión)
el disparo es producido involuntariamente antes de que el tirador haya
pedido el plato (de cualquier forma, si el tirador dispara al plato con el
segundo cartucho el resultado deberá ser puntuado)
el primer disparo es fallado y el segundo disparo del tirador no se produce
por una interrupción admisible ya sea del arma o del cartucho. En este
caso el plato debe ser repetido fallando con el primer disparo y rompiendo
solo con el segundo tiro. Si el plato es roto con el primer disparo debe ser
declarada como “CERO / LOST”
Un plato debe declararse “NULO / NO BIRD” cuando el Tirador no ha
disparado cuando:
●
●
●
●
●
el plato es lanzado antes de que el tirador lo haya pedido
el plato no es lanzado inmediatamente después de que el tirador lo pida
(ver Nota)
la trayectoria del plato es irregular (ver Nota)
hay una interrupción admisible en el arma o cartucho
el primer disparo del tirador no se produce por una interrupción del arma o
cartucho y no dispara el segundo tiro. Si el segundo disparo fue realizado
el resultado debe puntuarse.
Nota: A menos que el Árbitro diga “NULO / NO BIRD” antes, durante, o
inmediatamente después de que el tirador dispare, no debe permitirse ninguna
reclamación por un plato irregular si el plato fue disparado, cuando la
reclamación por irregularidad se basa solamente en la afirmación de “PULL
rápido” o en la de “PULL lento” o una desviación de las líneas prescritas de
vuelo. De otra forma si el tirador dispara el resultado debe ser registrado.
T.9.6.8.4
Un plato debe declararse “CERO / LOST” cuando:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
No es “ROTO/ HIT” durante su vuelo
Solo se desprende polvo y no trozos visibles del mismo
un tirador, por cualquier motivo no permitido, no dispara un plato regular
habiéndolo pedido
tras una interrupción del arma o la munición, el tirador abre el arma o toca
el seguro antes de que el Árbitro inspeccione el arma
un tirador sufre un tercera o sucesivas interrupciones del arma o la
munición en la misma serie
el primer tiro es fallado y el tirador no realiza su segundo disparo porque
olvidó colocar
un segundo cartucho en el arma, lanzar el tope en el
cargador de una escopeta semiautomática, o porque el seguro fuera
puesto como consecuencia del retroceso del primer tiro
el tirador no puede disparar su arma porque no quitó el seguro o se olvidó
de cargar
el tiempo límite es superado y el tirador ya ha sido advertido en la misma
serie
la posición del pie del tirador no es reglamentaria y el tirador ya ha sido
advertido en la misma serie
PL ‐ 15 T.9.6.8.5
Disparos Simultáneos
T.9.6.8.5.1
No debe declararse un “NULO / NO BIRD” cuando dos (2) cartuchos sean
disparados de manera simultánea. El plato sobre el que se produjo la descarga
simultanea debe ser calificado como “CERO/ LOST” o “ROTO / HIT” de
acuerdo con el resultado.
T.9.6.8.5.2
Si tras una descarga simultanea el Árbitro está de acuerdo con el tirador en que
el arma debe ser reparada, entonces debe procederse como se especifica en
las Reglas para “Escopetas Averiadas”.
D.9.6.9
REGLAS de COMPETICIÓN para DOBLE TRAP
D.9.6.9.1
Secuencia de una Serie en Doble Trap
●
●
●
D.9.6.9.2
cada miembro de la escuadra con munición suficiente y todo el equipo
necesario para completar la serie deben, en el orden mostrado en el tablón
de puntuaciones, ocupar cada uno un puesto de tiro
el sexto tirador debe permanecer de pie en el área marcada junto al
puesto 1 preparado para ir al puesto 1 (estación 6) tan pronto como el
primer tirador haya disparado un Doble regular y el resultado sea conocido
el Árbitro debe hacerse cargo y cuando todos los procedimiento
preliminares estén completados (nombres, números, Árbitros Asistentes,
examinados los platos, pruebas de disparo etc.) dar la orden de “YA /
START”.
Procedimiento
●
●
●
●
●
●
●
●
cuando el primer tirador está PREPARADO para disparar, el debe llevarse
el arma al hombro y pedir claramente “PULL”, MARK”, “YA”, o alguna otra
señal o comando, después de la cual el plato doble debe ser lanzado
dentro de un periodo de tiempo indefinido que varía al azar entre cero (0) y
un máximo de un (1) segundo
cuando el resultado de los disparos se conoce el segundo tirador debe
hacer lo mismo, seguido por el tercer tirador y así sucesivamente
después de que el tirador número 1 haya disparado un Doble regular debe
prepararse para moverse al puesto número 2 tan pronto como el tirador en
el puesto número 2 haya disparado un doble regular. El resto de tiradores
en la escuadra deben, en sus correspondientes puestos, proceder de la
misma forma en rotación de izquierda a derecha
esta secuencia completa debe continuar hasta que cada uno de los
tiradores haya disparado el número requerido de platos dobles
una vez que la serie haya comenzado, un tirador podrá cerrar el arma
únicamente cuando el tirador anterior haya completado su turno.
un tirador habiendo disparado, no debe abandonar el puesto antes de que
el tirador a su derecha haya disparado un doble regular y el resultado haya
sido registrado, excepto cuando el tirador haya completado su tirada en el
puesto 5. En este caso, el deberá dirigirse de inmediato al puesto (6)
teniendo cuidado de no molestar a los tiradores que están en los puestos
por los que pasa
todas las armas deben llevarse abiertas cuando se desplace entre los
puestos 1 y 5, y deben ser transportadas abiertas y descargadas cuando
se desplace del puesto 5 al 1 (6)
ningún tirador habiendo disparado en un puesto puede seguir hacia el
próximo puesto si en su camino interfiere con otro tirador u oficial de
competición.
PL ‐ 16 D.9.6.9.3
Tiempo Límite de Preparación
El tirador debe estar en posición, cargar el arma y pedir el plato en diez (10)
segundos después de que el tirador de la izquierda haya disparado a un Doble
regular y el resultado haya sido registrado o después de que el Árbitro haya
dado la señal de “YA / START”.
En caso de no cumplirse el tiempo límite, se aplicará la penalización prevista
en las reglas.
D.9.6.9.4
Interrupción
Si una serie de la tirada se interrumpe para más de cinco (5) minutos debido a
un fallo técnico que no es culpa de un tirador, antes de reanudar la competición
la escuadra puede ver uno (1) Doble regular desde la dos (2) máquinas donde
se produjo la interrupción.
D.9.6.10
DISTANCIAS DESIGNADAS, ÁNGULOS y ELEVACIONES
D.9.6.10.1
Tabla de Esquemas para Doble Trap
Cada máquina debe ajustarse antes del inicio de la competición del día según
la siguiente tabla:
Ajustes
Nº de foso
Ángulo*
(grados)
Altura a 10 m
(+/- 0.1 m)
Distancias
(+/- 1m)
7 (1)
8 (2)
8 (2)
9 (3)
7 (1)
9 (3)
5 izquierda
0
0
5 derecha
5 izquierda
5 derecha
3.0 m
3.5 m
3.5 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
55 m (medido
desde la parte
frontal del hueco
del foso)
A
B
C
*Nota: Los ángulos entre las máquinas de foso 7-8 o 8-9 no deben exceder de cinco (5)
grados y entre la máquina de foso 7-9 no deben exceder de diez (10) grados. Estos ángulos
no deben ser sobrepasados.
D.9.6.10.2
CONTROL DEL JURADO
Cada cancha debe ajustarse antes del inicio de la competición del día. Estos
ajustes deben examinarse, aceptarse y sellarse por el Jurado.
D.9.6.10.3
Platos de Prueba
●
●
●
D.9.6.10.4
después de que los fosos han sido ajustados y aceptados por el Jurado y
antes del principio de cada serie, debe lanzarse una (1) prueba de Dobles
regular
los platos de prueba pueden ser observados por los tiradores
se prohíbe a todos los tiradores, entrenadores y oficiales del equipo entrar
en el foso de foso después de que el Jurado haya examinado y aprobado
los ajustes del foso
Esquemas para FINALES y Desempates (Shoot-off)
El esquema “C" debe usarse para todas las “Finales” de Doble Trap y para
todos los disparos de desempate antes y después de las “Finales”.
Los Shoot-offs antes de las FINALES podrán tener lugar en una cancha
designada. Shoot-offs después de las FINALES deben tener lugar en la cancha
de FINALES.
PL ‐ 17 D.9.6.10.5
Trayectoria irregular
Cualquier plato que vuele a lo largo de una trayectoria diferente de la
especificada en ángulo, elevación o distancia debe ser considerado irregular.
D.9.6.11
RECHAZAR UN DOBLE
Un tirador puede rechazar un doble si:
●
●
●
D.9.6.11.1
no es lanzado dentro del tiempo apropiado después de que lo pida el
tirador (ver Nota);
el Tirador es molestado visiblemente;
el Árbitro está de acuerdo que cualquiera de los platos era irregular.
Procedimiento del Tirador
El tirador que rechace un doble debe indicarlo, abriendo el arma y levantando
un brazo. El Árbitro debe dar su decisión entonces.
D.9.6.12
DOBLE “NULO / NO BIRD"
D.9.6.12.1
Un Doble “NULO / NO BIRD” es aquel en el que uno o ambos platos no son
lanzados de acuerdo con estas reglas:
●
●
●
D.9.6.12.2
es responsabilidad del Árbitro el declarar un plato como “NULO /
NO BIRD”
un plato declarado “NULO / NO BIRD” por el Árbitro debe ser siempre
repetido tanto si uno o dos platos hayan sido rotos o no.
el Árbitro debería intentar decir “NULO / NO BIRD” antes de que el tirador
dispare. De cualquier, forma si el Árbitro dice “NULO / NO BIRD” durante
o después de que el tirador haya disparado, la decisión del Árbitro debe
prevalecer y el plato debe repetirse indistintamente de que el plato haya
sido roto o no.
Debe declararse un “NULOS / NO BIRD” aun si el tirador ha disparado cuando:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
sale un plato roto
un plato tenga un color diferente de los que se han usado en la
competición y en el entrenamiento oficial
se lanzan un (1) plato solamente
el plato es lanzado desde una máquina equivocada
los dos platos no son lanzados simultáneamente
los platos chocan
fragmentos de un plato rompen el otro plato
el primer disparo rompe los dos platos
un tirador dispara cuando no es su turno
otro tirador dispara al mismo Doble
ambos disparos se producen al mismo tiempo
el Árbitro observa que el tirador está visiblemente molesto por causas
externas, después de pedir el plato
el Árbitro observa una infracción inicial de la posición del pie del tirador en
una serie
el Árbitro detecta una infracción inicial en el límite del tiempo
el Árbitro, por cualquier razón, no puede decidir si un plato fue ROTO o no,
(En estos casos el Árbitro siempre debe consultar el Asistente de Árbitro
antes de anunciar la decisión)
PL ‐ 18 ●
●
D.9.6.12.3
se produce un disparo involuntario antes de que el tirador haya pedido los
Dobles. (sin embargo, al tirador solo se le permite una (1) vez en la misma
serie, si se repite por segunda o sucesivas veces la misma circunstancia
ambos platos deben considerarse “CEROS / LOST”)
y se pondrá una
ADVERTENCIA
si el primer disparo es un cero y el segundo disparo del tirador sufre un
fallo deducible al arma o a la munición. En este caso el primer plato debe
ser declarado como “CERO / LOST” y el Doble debe ser repetido para
determinar el resultado del segundo disparo solamente
Debe declararse “NULO / NO BIRD” a condición de que el Tirador no haya
disparado cuando:
●
●
●
●
●
el doble se lanza antes de que lo pida el tirador
el doble no se lanza después del periodo de tiempo requerido (ver Nota)
cualquiera de las trayectorias de los platos es irregular (ver Nota)
hay un fallo aceptable de arma o cartucho
hay un fallo aceptable en el primer disparo del tirador achacable al arma o
cartucho y no realiza el segundo disparo. Si el segundo disparo se realiza
el resultado de este debe anotarse.
Nota: A menos que el Árbitro grite “NULO / NO BIRD” antes, durante, o
inmediatamente después de que el tirador dispare, ninguna reclamación por
plato irregular debe ser permitida si se ha disparado al plato, cuando la
demanda irregular se basa solamente en un lanzamiento “RAPIDO”, “LENTO”
o en una desviación de las líneas de vuelo. Por otra parte si el tirador dispara el
resultado debe anotarse.
D.9.6.12.4
Un plato debe declarase”CERO / LOST" cuando:
● no es “ROTO / HIT” en vuelo
● sólo se “roza” y no hay no se desprende alguna porción visible del mismo
● un tirador, por alguna razón no permitida, no dispara a un plato regular que
él ha pedido, los platos serán declarados “CERO / LOST” y “CERO /
LOST”
●
si un tirador no dispara al segundo plato sin una razón admisible, el
resultado del primer disparo debe anotarse y el segundo plato declararse
"CERO / LOST"
● si el tirador dispara al primer plato pero una interrupción admisible impide
que se produzca el segundo disparo, el resultado del primer disparo debe
anotarse y el Doble repetido para determinar el resultado del segundo
disparo solamente
●
después de un fallo del arma o de los cartuchos, el tirador es incapaz de
disparar su primer tiro y abre el arma o toca el cierre de seguridad antes de
que el Árbitro haya inspeccionado el arma, los platos se declararán "CERO /
LOST" y "CERO / LOST";
●
después de un fallo del arma o de los cartuchos, el tirador es incapaz de
disparar el segundo tiro y abre el arma o toca el cierre de seguridad antes
del Árbitro ha inspeccionado el arma, el resultado del tiro al primer plato
debe anotarse según el resultado y el segundo plato se declarará "CERO /
LOST"
●
el tirador tiene un tercer o posterior fallo del arma o de los cartuchos en la
misma serie en el primer tiro los platos deben anotarse "CERO / LOST" y
"CERO / LOST"
●
el tirador tiene un tercer o posterior fallo del arma o de los cartuchos en la
misma serie en el segundo tiro el resultado del primer disparo debe
anotarse y el segundo plato declararse "CERO / LOST"
PL ‐ 19 ●
●
●
●
●
●
●
●
el primer tiro es declarado “CERO / LOST” y el tirador no dispara su
segundo tiro porque olvido poner un segundo cartucho en la escopeta, no ha
quitado el tope del cargador de una escopeta semiautomática o el seguro ha
resbalado y está en la posición “seguro” por el retroceso del primer tiro, los
platos se declararán “CERO / LOST" y “CERO /LOST”
el tirador es incapaz de disparar el arma porque no ha quitado el seguro u
olvidado cargar, los platos se declararán “CERO / LOST" y “CERO / LOST·
se produce involuntariamente un disparo antes de que el tirador haya
pedido, el Árbitro declarara “NULO / NO BIRD” y amonestara al tirador
se produce involuntariamente un disparo después de que el tirador haya
pedido pero antes de que los platos aparezcan, y realiza el segundo
disparo, el primer plato se anotará "CERO / LOST" y el segundo debe
registrarse según el resultado del segundo disparo. (sin embargo, al tirador
solo se le permite una (1) vez en la misma serie, si se repite por
segunda o sucesivas veces la misma circunstancia ambos platos deben
considerarse “CEROS / LOST”)
se produce involuntariamente un disparo después de que el tirador haya
pedido pero antes de que los platos aparezcan y el tirador no realiza un
segundo disparo, el primer plato se anotará "CERO / LOST" y el
segundo debe repetirse para determinar el resultado del segundo disparo
(sin embargo, al tirador solo se le permite una (1) vez en la misma serie, si
se repite por segunda o sucesivas veces la misma circunstancia ambos
platos deben considerarse “CEROS / LOST”)
el tiempo ha sido superado y el tirador ya ha sido advertido en la misma
serie, los platos deben declararse “CERO / LOST” y “CERO / LOST”
la posición del pie del tirador no es reglamentaria y el tirador ya ha sido
advertido en la misma serie, los platos deben declararse “CERO /
LOST” y “CERO / LOST”.
D.9.6.13
Disparos Simultáneos
D.9.6.13.1
El doble debe declarar “NULO / NO BIRD" cuando los dos (2) tiros son
realizados simultáneamente por un tirador un máximo de dos (2) veces en una
serie.
D.9.6.13.2
Si el tirador realiza un tercer o posterior disparos simultáneos en la misma
serie, el plato deberá puntuarse como “CERO / LOST” y “CERO / LOST”,
hayan sido rotos o no.
D.9.6.13.3
Si después de una descarga simultánea, el Árbitro está de acuerdo con el
tirador de que el arma necesita ser reparada, entonces se tomarán las medidas
según la Regla “Medidas después de Averías declaradas”
S.9.6.14
REGLAS de COMPETICIÓN para SKEET
S.9.6.14.1
Desarrollo de una serie de Skeet
La escuadra debe reunirse en el campo de tiro con la munición suficiente y el
equipo necesario para completar su serie en un área próxima al puesto 1.
El Árbitro debe hacerse cargo y cuando todos los procedimientos preliminares
se completen, (los nombres, los números, Árbitros auxiliares, inspección de
platos, disparos de ensayo, etc.) dar la orden de “YA / START”.
PL ‐ 20 S.9.6.14.2
Procedimiento
Después de que se haya dado la orden “YA / START”:
●
●
●
●
●
●
●
El primer tirador debe ir hacia el puesto 1, cargar el arma con un (1) solo
cartucho, adoptar la POSICIÓN DE PREPARADOS y gritar con claridad
“PULL”, “GO”, “LOS” o alguna otra señal u orden. Después se debe
lanzar un plato regular desde la caseta ALTA dentro de un período
indefinido, que varía al azar de cero (0) a un máximo de tres (3) segundos
Cuando se sabe el resultado del tiro, el primer tirador debe permanecer en
el puesto, debe adoptar la POSICIÓN DE PREPARADO, y cargar el arma
con dos (2) cartuchos, pedir y disparar a un Doble regular
Cuando se sepa el resultado de ambos tiros el primer tirador debe
abandonar el puesto
El segundo tirador debe hacer entonces lo mismo, seguido del tercer
tirador hasta que todos los miembros de la escuadra hayan hecho la serie
exigida en el Puesto 1
el tirador Nº 1 debe desplazarse entonces hacia el Puesto 2 y disparar al
número requerido de platos, seguido por los miembros de la escuadra. Esta
rotación continuará hasta que todos los miembros de la escuadra hayan
disparado desde cada puesto
ningún tirador en la escuadra puede avanzar en el puesto antes de su turno
de tiro, antes de la orden de disparo del Árbitro o antes de que el tirador
anterior haya completado su tiro y haya dejado el puesto
ningún tirador que haya disparado en un puesto determinado podrá
desplazarse hacia el próximo puesto, hasta que todos los miembros de la
escuadra hayan completado sus disparos en ese puesto, y siempre deberá
hacerlo de forma que no moleste a ningún otro tirador o impida el
desempeño de sus funciones a cualquier oficial de competición.
S.9.6.14.3
Tiempo Límite de Preparación
S.9.6.14.3.1
Después de que el Árbitro haya dado la señal de “YA / START”, o después
de que el tirador anterior haya abandonado el puesto, a lo largo de quince (15)
segundos el tirador debe:
●
●
●
●
●
S.9.6.14.3.2
poner ambos pies íntegramente dentro de los límites del puesto
tomar posición
cargar el arma
adoptar la posición de PREPARADOS
pedir el primer plato según el orden establecido para ese puesto
Cuando un plato sencillo y/o doble va a ser disparado desde el mismo puesto:
●
●
●
este proceso debe realizarse en el mínimo tiempo posible
pero sin exceder diez (10) segundos entre el disparo anterior y la
petición del siguiente plato o platos, de acuerdo con el correcto orden de
tiro
en caso de incumplir estos límites de tiempo, se deben aplicar las
penalizaciones propuestas
PL ‐ 21 S.9.6.14.3.3
Orden de Disparo para las Series de Competición y “Finales”
Solo se puede realizar un (1) disparo a cada plato
Puesto
1
2
3
4
5
6
7
8
S.9.6.14.4
Plato
Simple
Doble
Simple
Doble
Simple
Doble
Simple
Simple
Doble
Doble
Simple
Doble
Simple
Doble
Doble
Simple
Simple
Orden
Alto
Alto - bajo
Alto
Alto - bajo
Alto
Alto - bajo
Alto
Bajo
Alto – bajo
Bajo - alto
Bajo
Bajo - alto
Bajo
Bajo - alto
Bajo - alto
Alto
Bajo
Procedimiento para el Puesto 8:
Cuando la escuadra avanza hacia el puesto 8, los tiradores se colocaran detrás
del Árbitro según el orden de tiro, que debe ser aproximadamente a cinco (5)
metros del Puesto 8 en una línea imaginaria que iría desde el centro del Puesto
8 y al centro del Puesto 4.
S.9.6.14.5
Después de que el Árbitro haya anunciado "YA / START" cada tirador en su
turno debe:
●
●
●
●
●
tomar posición para el plato de la caseta ALTA
carga el arma con uno (1) solo cartucho
adoptar la posición de PREPARADOS
pedir el plato;
disparar entonces al plato de la caseta ALTA;
Entonces girar en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha, en la
dirección del puesto del plato lanzado):
●
●
●
●
●
●
tomar la posición para el plato de la caseta BAJA
carga el arma con un (1) solo cartucho
adoptar la posición de PREPARADOS
pedir el plato
disparar al plato de la caseta BAJA
cuando se sepa el resultado del último disparo, el tirador debe abandonar
el Puesto y dirigirse hacia detrás de la línea de tiradores que todavía
tienen que disparar. Cada tirador hará el mismo sucesivamente.
PL ‐ 22 S.9.6.14.6
SECUENCIA para CARGAR los CARTUCHOS
●
●
●
●
●
●
S.9.6.14.7
en el puesto 8 para los platos Altos y Bajos y en los otros puestos donde
solo se dispara a un (1) plato, el arma debe cargarse con un (1) solo
cartucho
en el puesto 4 dónde se dispara a dos (2) platos individuales, se deben
cargar dos (2) cartuchos antes de pedir el primer plato individual
En el caso de que un tirador se olvide de cargar el segundo cañón en
individual y después de pedir o disparar al primer plato se acuerda, y abre
su arma para cargar o él levanta su mano para pedir al permiso al Árbitro
para cargar su arma, el plato será declarado "CERO / LOST"
los cartuchos no se pondrán en ninguna parte del arma hasta que el
tirador esté en el puesto de tiro
cuando se interrumpe el tiro, el arma deberá abrirse y ser descargada
ningún tirador saldrá del puesto de tiro sin antes abrir y descargar su arma
PLATOS de PRUEBA
La escuadra podrá ver un plato regular desde cada caseta “ALTA” y “BAJA”:
●desde el puesto 1 inmediatamente antes de empezar la primera serie en
cada día de competición
●si el Árbitro señala un "NULO / NO BIRD", el tirador podrá pedir que lancen un
(1) plato de ensayo después de cada plato irregular, o un (1) plato doble de
ensayo después un doble irregular, a condición que no se haya disparado al
plato irregular o a ambos platos de un doble irregular.
●Si una serie de la tirada se interrumpe durante más de cinco (5) minutos
debido a un fallo técnico que no es culpa del tirador, antes de reanudar la
competición la escuadra puede ver un (1) plato regular de cada máquina.
S.9.6.14.8
ENCARES en la CANCHA
Los ejercicios de puntería con el arma cerrada y vacía:
●
pueden hacerse antes de una serie sólo en los puestos 1, 2 y 3 pero
contando con el permiso del Árbitro.
●
un tirador no puede ir más lejos del puesto 3 antes de que empiece la
serie.
●
después de que el Árbitro dé la orden de “YA / START”, sólo en el
puesto 1 y 8 antes de pedir el plato(s), se permite al tirador levantar el
arma hasta el hombro y apuntar unos segundos.
● el tirador debe volver entonces a la posición de PREPARADOS antes de
pedir el plato(s).
S.9.6.14.9
DISTANCIAS y ELEVACIONES de los PLATOS
Los fosos para skeet se deben regular antes del inicio de las competiciones
según las especificaciones. Los reglajes deben examinarse, aprobarse y
sellarse por el Jurado el día anterior a la competición.
S.9.6.14.10
Trayectoria Irregular
Cualquier plato lanzado con una trayectoria diferente de la especificada en el
ángulo, la elevación o la distancia debe ser considerado irregular.
PL ‐ 23 S.9.6.14.11
POSICIÓN DE PREPARADOS
Desde el momento en el que el tirador pide el plato(s) y hasta que este aparece
el competidor debe estar de pie en la posición de PREPARADOS con:
●
●
●
●
ambos pies completamente dentro de los límites del Puesto de tiro
sujetando el arma con ambas manos
con la culata del arma en contacto con el cuerpo
el pico de la culata debe estar sobre o por debajo de la cinta oficial de
marcado de la ISSF, y claramente visible para el Árbitro estando en la
posición adecuada
Punta del codo
=
Parte superior de la
cinta oficial de
marcado de la ISSF
(longitud 250mm
ancho 30mm)
S.9.6.14.12
CINTA DE MARCADO
Para ayudar al Árbitro a controlar la posición del arma, todos los tiradores
deberán llevar la cinta oficial de marcado de la ISSF colocada al chaleco de
tiro (prenda exterior)
S.9.6.14.12.1
La cinta oficial de marcado de la ISSF debe ser:
●
●
S.9.6.14.12.2
250mm de largo, 30mm de ancho, de color amarillo y con un borde negro.
permanentemente fijada en el lado derecho (o izquierdo para los zurdos)
del chaleco de tiro.
Control de la Cinta de Marcado
El jurado debe determinar un lugar y horario para verificar la posición de todas
las cintas oficiales de marcado durante el periodo del entrenamiento oficial.
PL ‐ 24 S.9.6.14.12.3
La posición correcta de las cintas de marcado debe verificarse como sigue:
●
●
●
●
●
S.9.6.14.13
todos los bolsillos del chaleco del tirador deben estar vacíos
el brazo del gatillo debe estar en contacto con el cuerpo, y debe entonces
flexionarse hacia arriba hasta la posición de ángulo totalmente cerrado, sin
elevar los hombros
la cinta de marcado debe ser fijada horizontalmente de forma permanente
bajo el extremo del codo, (ver dibujo arriba)
se debe fijar una marca-sello debajo de la cinta de marcado que no se
pueda borrar ni quitar
se exigirá que todas las marcas ilegales sean colocadas de forma
adecuada y posteriormente estas serán objeto de una nueva revisión
antes de que al tirador se le permita competir
PLATO RECHAZADO
Un tirador puede rechazar un plato si:
●
●
●
●
S.9.6.14.13.1
el plato no es lanzado dentro del tiempo apropiado
en un “Doble” los platos no pueden ser lanzados simultáneamente
el tirador es molestado visiblemente
el Árbitro está de acuerdo en que el plato era irregular debido a una
trayectoria defectuosa.
Procedimiento del tirador
El tirador que rechace un plato debe indicarlo, abriendo el arma y levantando
un brazo. El Árbitro debe dar su decisión entonces.
S.9.6.14.14
“NULO / NO BIRD”
●
Un plato “NULO / NO BIRD” es aquel que no es lanzado de acuerdo
con estas reglas;
● La resolución de los platos “NULO / NO BIRD” es siempre
responsabilidad del Árbitro;
● Un plato considerado “NULO / NO BIRD” debe ser repetido siempre, tanto
si se ha alcanzado como si no;
●
Un Árbitro debe intentar gritar “NULO / NO BIRD” antes de que el tirador
dispare. No obstante, si el Árbitro grita “NULO / NO BIRD” durante, o
lo antes que pueda después de que el tirador dispare, la decisión del
Árbitro debe ser acatada y los plato(s) deben ser repetidos a pesar de
que los plato(s) hayan sido “ROTO” o no.
S.9.6.14.14.1
Debe declararse un “NULO / NO BIRD” o “NULOS / NO BIRDS” incluso
cuando el tirador ha disparado cuando:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
sale un plato “roto”
un plato tenga un color diferente de los que se han usado en la
competición y en el entrenamiento oficial
se lanzan dos (2) platos en “individual”
el plato es lanzado desde un foso incorrecto
el tirador dispara cuando no es su turno
un tirador sufre una descarga simultanea menos de dos veces en una
serie
la posición de PREPARADOS del tirador es incorrecta y el tirador no ha
recibido ninguna advertencia durante esa serie
el Árbitro detecta una infracción inicial en el límite del tiempo
el Árbitro detecta una infracción inicial de la posición del pie del tirador en
una serie
el Árbitro observa que el tirador está visiblemente perturbado por causas
externas, después de pedir el plato(s)
el Arbitro, por alguna razón, no puede decidir si el plato es “ROTO”,
“CERO” o “NULO”. En tal caso el Árbitro debe siempre consultar con el
Árbitro Asistente antes de tomar una decisión final
un tirador sufre un fallo deducible del arma o de la munición
PL ‐ 25 S.9.6.14.14.2 Debe declararse un plato “NULO / NO BIRD” cuando el tirador no ha
disparado por:
●
●
●
●
S.9.6.14.14.3
un plato es lanzado antes de que el tirador lo pida
un plato es lanzado después de un periodo que sobrepasa los tres (3)
segundos
a trayectoria del plato es irregular
hay un fallo aceptable del arma o de la munición
Reglas adicionales para “NULO / NO BIRD” aplicables a Dobles
Ambos platos deben ser declarados “NULOS / NO BIRDS y repetir el doble
lanzamiento, para determinar el resultado de ambos platos cuando:
●
●
●
●
●
●
●
cualquiera de los platos es irregular (ver la nota)
se lanza un solo plato en dobles
el primer disparo rompe ambos platos (un tirador puede realizar solo dos
(2) intentos en un puesto, si la misma situación ocurre por tercera vez, el
primer plato se considera “ROTO /HIT” y el segundo “CERO / LOST”)
fragmentos del primer plato rompen el segundo plato (el tirador tiene
permitido solo dos (2) intentos en cualquier Puesto, si la misma situación
ocurre por tercera vez el primer plato deberá declararse “ROTO/ HIT”
y el segundo “CERO / LOST”)
los platos chocan
el tirador sufre un fallo aceptable de arma o munición y es incapaz de
disparar al primer plato
los dos disparos se producen simultáneamente
Nota: A menos que el Árbitro grite “NULO / NO BIRD” antes, durante, o
inmediatamente después de que el tirador dispare, ninguna reclamación por
plato irregular debe ser permitida si se ha disparado al plato, cuando la
demanda irregular se basa solamente en un lanzamiento “RAPIDO”, “LENTO” o
en una desviación de las líneas de vuelo. Por otra parte si el tirador dispara el
resultado(s) debe anotarse.
S.9.6.14.15
DISPAROS SIMULTÁNEOS
●
●
●
●
S.9.6.14.16
el simple o el doble debe considerarse “NULO” cuando los dos (2)
disparos sean realizados simultáneamente por el tirador un máximo de dos
(2) veces en una serie
si el tirador realiza una tercera o sucesivas descargas simultáneas en la
misma serie cuando está disparando a un solo plato, el plato deberá
puntuarse como “CERO / LOST”
si el tirador tiene una tercera o sucesivas descargas simultáneas en la
misma serie cuando está disparando a “dobles”, los platos deberán
puntuarse como “CERO / LOST” y “CERO / LOST”
si después de una descarga simultánea, el Árbitro está de acuerdo con el
tirador de que el arma necesita ser reparada, entonces se tomarán las
medidas de la Regla para “ESCOPETAS AVERIADAS”.
PLATO “CERO / LOST”
Un plato(s) debe declararse también “CERO / LOST” cuando:
●
●
●
●
●
●
no es “ROTO / LOST”
es “ROTO / LOST” fuera de los límites
solo se “roza” y no se desprende alguna parte visible del mismo
un tirador, por alguna razón no permitida, no dispara a un plato regular que
él ha pedido
l tirador es incapaz de disparar su arma porque no ha quitado el seguro o
se ha olvidado de cargar
después de un fallo del arma o de la munición, el tirador abre el arma o
toca el seguro antes de que el Árbitro haya inspeccionado el arma
PL ‐ 26 ●
●
●
●
●
S.9.6.14.16.1
un tirador sufre un tercer o posterior fallo en su arma o munición en una
serie
un tirador tiene una posición de PREPARADOS que no está acorde con la
reglas y el tirador ha sido advertido una vez (TARJETA AMARILLA) en la
misma serie
el pie del tirador está colocado incorrectamente y ha sido advertido una
vez (TARJETA AMARILLA) durante la serie
se sobrepasa el límite de tiempo y el tirador ha sido advertido una vez
(TARJETA AMARILLA) en la misma serie
en individual, un tiro se dispara involuntariamente después de que el
tirador haya pedido el plato, pero antes de que el plato(s) aparezca
Reglas adicionales para “CERO / LOST” aplicables a “DOBLES”
Además lo siguiente debe aplicarse en el caso de “DOBLES”:
●
●
●
●
●
●
●
un tirador, por alguna razón no permitida, no dispara al primer plato de un
doble regular que él ha pedido, los platos deben declararse “CERO /
LOST” y “CERO / LOST”
un tirador, por alguna razón no permitida, no dispara al segundo plato de
un doble regular que él ha pedido, el primer plato se anotará su resultado y
el segundo plato será declarado “CERO / LOST”
un tirador no rompe el primer plato y accidentalmente rompe el segundo
con el mismo disparo; el primer plato debe considerarse “CERO /
LOST” y el Doble debe repetirse para establecer el resultado del segundo
disparo. En ambos casos, el tirador debe disparar a ambos platos en el
Doble repetido.
un tirador dispara involuntariamente después de haber pedido el plato
pero antes de que el plato aparezca, el primer plato será “CERO / LOST” y
el Doble deberá repetirse para determinar el resultado solo del
segundo plato. El tirador debe disparar a ambos platos en el Doble
repetido.
para la segunda o posteriores disparos involuntarios en la misma serie los
platos deben declararse “CERO / LOST” y “CERO / LOST” y el Árbitro
impondrá una “ADVERTENCIA” (TARJETA AMARILLA)
si un tirador no rompe el primer plato en Dobles y sufre un fallo aceptable
en el segundo disparo, el primer plato debe ser declarado “CERO / LOST”
y debe repetirse el Doble para establecer el resultado del segundo disparo.
El tirador debe disparar a ambos platos en el Doble repetido.
si el tirador rompe el primer plato con el primer disparo en Dobles y sufre
un fallo aceptable en el segundo disparo, este debe declararse “ROTO /
LOST” y el Doble debe ser repetido para establecer el resultado del
segundo disparo. El tirador debe disparar a ambos platos en el Doble
repetido.
9.7.0
DIRECCIÓN DE LA COMPETICIÓN
9.7.1
PROGRAMA de TIRO
●
●
●
9.7.2
.
los tiradores y Jefes de equipo deben ser informados de la hora exacta de
comienzo, la escuadra, y el programa de las canchas, y los puestos
asignados dentro de las escuadras no más tarde de dos (2) horas tras la
Reunión Técnica del día anterior a la competición
los tiradores y Jefes de Equipo deben ser informados del programa de las
canchas para los entrenamientos alrededor de las 18:00 horas del día
anterior
si es necesario cambiar cualquiera de los programas de tiro por alguna
razón, los Jefes de Equipo deberán ser informados inmediatamente
CAMBIO de un TIRADOR
Si un tirador dispara una vez en una competición y debe retirarse, no podrá ser
reemplazado. Esta regla también es aplicable a competiciones compuestas de
varias partes o que transcurren en varios días.
PL ‐ 27 9.7.3
INTERRUPCIONES EN EL PROGRAMA
●
●
Una vez que la tirada haya comenzado debe continuar sin interrupción de
acuerdo con el programa, excepto por razones de seguridad, problemas
mecánicos, condiciones pobres de luz, condiciones extremas de lluvia, u
otros retrasos forzosos en el programa que pudieran comprometer de
forma seria la igualdad de la competición.
Solo el Jefe de Cancha podrá interrumpir la competición, con la
aprobación del Jurado, en caso de lluvia extrema, tormenta o rayos.
9.7.4
ESCUADRAS
9.7.4.1
Composición de las Escuadras
●
●
9.7.4.2
una escuadra debe estar compuesta por seis (6) miembros excepto
cuando el sorteo no permita una eventual distribución total
las escuadras compuestas de menos de cinco (5) tiradores no se
permiten en las competiciones supervisadas por la ISSF excepto cuando
un tirador sea declarado “AUSENTE / ABSENT” al comienzo de una
serie o un tirador tiene que abandonar una serie por alguna razón.
Tiradores Auxiliares (“Fillers”)
El Comité Organizador deberá tener disponibles tiradores expertos que podrán
ser requeridos para actuar como tiradores Auxiliares:
●
●
9.7.4.3
Sorteo de las Escuadras
●
en las competiciones supervisadas por la ISSF, el sorteo para la serie de
clasificación debe hacerse de manera que los tiradores de cada país sean
distribuidos de forma que cada escuadra no contenga más de un (1)
tirador de una misma nacionalidad (excepto en la Final de la Copa del
Mundo y en los Juegos Olímpicos si fuera necesario)
●
la asignación de los tiradores a las escuadras y la posición dentro de las
mismas debe hacerse por sorteo bajo la supervisión del Delegado(S)
Técnico. Esto puede hacerse con un programa de ordenador diseñado a
tal efecto
la selección aleatoria de cancha y la división de las series debe hacerse
bajo la supervisión del Delegado(S) Técnico
●
9.7.4.4
en las competiciones supervisadas por la ISSF, las escuadras que estén
compuestas de menos de cinco (5) tiradores oficiales en los sorteos,
deberán completarse con tiradores expertos mientras dure el Campeonato
estos tiradores auxiliares tendrán una puntuación regular en la pizarra
general y en la tarjeta de puntuación a fin de dar continuidad. No obstante,
sus nombres o nacionalidades no deberán figurar en ningún documento
Ajuste de las Escuadras
El Jurado en conjunción con el Comité Organizador y con la aprobación del
Delegado(s) Técnico podrán ajustar el sorteo pero solo para asegurar que se
cumplan los requisitos del Sorteo de Escuadras.
9.7.4.5
Orden de Tiro
El orden de tiro de las escuadras y dentro de las escuadras también debe ser
cambiado día a día por el Comité Organizador bajo la supervisión del Jurado.
Esto puede hacerse haciendo las escuadras y miembros de las escuadras
disparen en orden inverso, o partiendo las escuadras.
PL ‐ 28 9.8.0
INTERRUPCIONES
.
9.8.1
NUMERO de INTERRUPCIONES PERMITIDAS
Al tirador se le permite un máximo de dos (2) interrupciones por serie sin
importar si ha cambiado de arma o munición.
9.8.1.1
Todos los plato(s) regulares sobre los cuales puedan ocurrir interrupciones
adicionales de arma o munición en la misma serie serán declarados “CERO /
LOST” sin importar si el tirador ha intentado disparar.
9.8.2
SELECCIÓN DEL CAÑÓN
Cuando un tirador esté usando una escopeta de cañón doble, se asumirá que
el tirador está disparando primero el cañón inferior (o el cañón de la derecha en
el caso de escopetas paralelas), a menos que el tirador indique al Árbitro antes
de cada serie que lo hará de forma contraria.
9.8.3
PROCEDIMIENTO en CASO de una INTERRUPCIÓN
Las decisiones sobre interrupciones de armas o munición serán tomadas por
el Árbitro.
9.8.3.1
En caso de fallo por cualquier motivo, el tirador deberá:
●
●
●
●
●
9.8.3.2
Los siguientes casos no se considerarán interrupciones:
●
●
●
9.8.3.3
mantener el arma apuntando a la zona de vuelo del plato
no abrir el arma
no tocar el seguro
entregar el arma al Árbitro si se le pide para ser examinada
responder a cualquier pregunta del Árbitro
incorrecta manipulación del mecanismo por parte del tirador
fallo al colocar el cartucho en la recámara incorrecta del arma
cualquier falta achacable al tirador
Interrupciones de la Munición
Las decisiones interrupciones por munición serán tomadas por el Árbitro.
9.8.3.3.1
Los siguientes casos son considerados fallos de munición cuando la marca del
percutor es claramente notable y:
●
●
●
●
no se ha iniciado la pólvora;
solo se ha iniciado el fulminante;
se ha olvidado la pólvora;
algún componente de la carga permanece en el cañón.
9.8.3.3.2
Cartuchos de tamaño incorrecto no se consideran fallos de munición. (El uso
de cartuchos de calibre 20 o 16 en un arma de calibre 12 es peligroso, y puede
acarrear penalizaciones por una deficiente manipulación del arma).
9.8.4
ACTUACIONES después de la NOTIFICACIÓN de una INTERRUPCIÓN
9.8.4.1
Si el Árbitro decide que la avería del arma o la interrupción del arma o la
munición no es imputable al tirador, y que el arma no es reparable rapidamente,
el tirador puede usar otra arma que haya pasado el control si puede conseguirla
dentro de los tres (3) minutos siguientes después de que el arma haya sido
declarada “AVERIADA”.
O
PL ‐ 29 9.8.4.2
El tirador podrá tras obtener el permiso del Árbitro, abandonar la escuadra y
terminar los platos restantes de la serie cuando estime el Jefe de Árbitros.
9.8.5
ESCOPETAS AVERIADAS
9.8.5.1
Las decisiones en armas estropeadas o interrupciones deben ser tomadas por
el Árbitro si:
●
●
●
●
si no puede disparar
el tirador habiendo ya sufrido dos (2) interrupciones por arma o munición
obtiene el permiso del Árbitro para cambiarla
por un fallo mecánico no expulsa
por cualquier otra razón que haga el arma inservible
9.8.6
PROCEDIMIENTOS para COMPLETAR una SERIE
9.8.6.1
Trap
El tirador, habiendo sido emplazado en tiempo y una vez en la cancha, con el
esquema correcto, debe permanecer detrás del puesto donde va a disparar,
y se le debe mostrar los tres (3) platos de ese grupo, después de lo cual, el
Árbitro dará la orden “YA / START”. El tirador debe entonces desplazarse
hasta el puesto y disparar de manera regular, tras lo cual deberá tirar en los
puestos restantes para completar la serie.
9.8.6.2
Doble Trap
El tirador, habiendo sido emplazado en tiempo y una vez en la cancha, con el
esquema correcto, debe permanecer detrás del puesto donde va a disparar y
se le debe mostrar un doble regular, después de lo cual, el Árbitro dará la orden
“YA / START”. El tirador debe entonces desplazarse hasta el puesto y disparar
de manera regular, tras lo cual deberá tirar en los puestos restantes para
completar la serie.
9.8.6.3
Skeet
El tirador, habiendo sido emplazado en tiempo y una vez en la cancha, debe
permanecer detrás del puesto donde va a disparar y se le debe mostrar un
plato alto y bajo regulares, después de lo cual, el Árbitro dará la orden “YA /
START”. El tirador debe entonces desplazarse hasta el puesto y disparar
de manera regular al número de platos correspondiente, tras lo cual deberá tirar
en los puestos restantes para completar la serie.
9.8.7
SERIE PARA COMPLETAR (Certificación de la Puntuación)
El Árbitro deberá entonces asegurarse de que la puntuación de la hoja de la
serie para completar y la original de la serie donde se produjo la interrupción
sean sumadas correctamente, firmadas por el tirador y el Árbitro, antes de que
la tarjeta sea llevada a la Oficina de Clasificación.
9.9.0
NORMAS DE CONDUCTA PARA LOS TIRADORES, DELEGADOS DE
EQUIPO Y ENTRENADORES
.
Ver Reglamento Técnico General – Sección
9.9.1
Indumentaria de Competidores
(ver también Reglamento Técnico General – Sección 6)
9.9.1.1
Se permiten pantalones de deporte, chaquetas y pantalones térmicos para
mujeres y hombres, y blusas de deporte y faldas de vestir para mujeres.
9.9.1.2
No se permiten zapatillas, sandalias o calzado similar que no sujete
plenamente la zona posterior del pie, salvo certificado médico.
PL ‐ 30 9.9.1.3
Se permiten los pantalones cortos cuya parte inferior esté no más de 15 cm.
por encima de la rodilla.
9.9.1.4
No están permitidas camisas, camisetas o prendas similares con mangas de
menos de 10 cm o sin mangas.
Las prendas de vestir hechas con materiales de camuflaje están prohibidas.
9.9.2
Números de Dorsales
Todos los tiradores deben llevar el dorsal:
●
●
●
●
9.9.3
en la espalda y por encima de la cintura
mientras participen en entrenamientos oficiales o competición
si no se lleva puesto el dorsal, el tirador no podrá comenzar o continuar
el dorsal debe mostrar el número asignado tan grande como sea posible,
pero no siendo menor de 20 mm de alto
Identidad Nacional IOC
Debe mostrar la abreviatura de la nacionalidad IOC del tirador, el apellido y la
primera inicial del nombre en caracteres Latinos (la abreviación IOC arriba),
todo ello en la parte trasera del área de los hombros, en la parte exterior de la
vestimenta de tiro y por encima del numero de dorsal.
9.9.4
Están
permitidos
los
tapaojos laterales unidos
al sombrero, gorra, gafas
de tiro, o a una cinta de
pelo, no excediendo los
40 mm. de ancho. Estos
tapaojos
no
deberán
sobrepasar el plano de la
frente.
PL ‐ 31 9.10.0
PLATOS (BUENOS, IRREGULARES, ROTOS, CEROS, ETC.).
9.10.1
PLATO BUENO
●
●
9.10.2
●
●
●
●
●
Se considera plato irregular aquel que no es lanzado acorde con las
Reglas.
Un doble irregular ocurre cuando:
Uno (1) o ambos platos son irregulares;
Los platos no son lanzados simultáneamente;
Solo sale un (1) plato;
Cualquier plato sale roto.
PLATO “LANZADO ROTO / BROKEN”
●
●
9.10.4
Se considera un plato bueno aquel que es pedido por el tirador y es
lanzado un (1) plato entero de acuerdo con las Reglas.
Se considera un doble bueno aquel que es pedido por el tirador y son
lanzados dos (2) platos enteros simultáneamente de acuerdo con las Reglas.
PLATO IRREGULAR
●
9.10.3
.
Un plato “Lanzado Roto” es cualquier plato que no está plenamente de acuerdo
con las Especificaciones Generales para Platos.
Un plato roto es un plato “NULO” y siempre debe repetirse.
PLATO “ROTO / HIT”
●
Un plato se declara “ROTO / HIT” cuando un plato bueno es lanzado y roto de
acuerdo con las Reglas dentro de los límites de tiro y al menos un (1) trozo
visible se desprende de él. Un plato del cual se desprenda polvo pero del cual no
se desprenda un trozo visible no se considera plato “ROTO / HIT”.
● Cuando estén siendo usados platos cargados de polvo “flash”, un plato también
debe ser declarado como “ROTO / HIT” cuando haya un desprendimiento visible
de polvo después del disparo.
● Todas las decisiones concernientes a platos “ROTOS/ HIT”, “FALLADOS /
LOST”, IRREGULARES / IRREGULAR o “NULOS / NO BIRD” son función
finalmente de los Árbitros.
Nota: Está prohibido coger un plato de la Cancha para determinar si está
“ROTO / HIT” o no.
9.10.5 PLATO “FALLADO / LOST”
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Un plato(s), debe declararse “FALLADO / LOST” cuando:
No se rompe durante su vuelo dentro del área de tiro;
Sólo se desprende polvo y no se rompe ningún trozo visible de él;
El tirador no disparó sobre un plato bueno que fue pedido por él y no hay
razones mecánicas o externas que le impidieran disparar;
Al tirador no le es posible disparar el arma por alguna razón atribuible a él;
Al tirador no le es posible disparar el arma porque no ha quitado el seguro, el
seguro se ha movido a la posición de bloqueo o ha olvidado cargar;
En caso de usarse una semiautomática, el tirador no haya quitado el tope del
cargador;
Después de una interrupción el tirador ha abierto el arma o ha tocado el
seguro antes de que el Árbitro haya inspeccionado la escopeta;
Es la tercera o siguientes interrupción en la misma serie.
PL ‐ 32 9.10.6
PLATO “NULO / NO BIRD”
●
●
●
9.11.0
Un “NULO / NO BIRD” es irrelevante desde el punto de vista de la
competición y siempre debe ser repetido.
Si es posible el Árbitro deberá cantar “NULO / NO BIRD” antes de que el
tirador dispare, pero si canta “NULO/ NO BIRD” después de que el tirador haya
disparado debe declararse un “NULO / NO BIRD” independientemente de
que el plato haya sido alcanzado o no.
Después de que se declare un “NULO / NO BIRD” el tirador debe abrir el
arma, y volver a posicionarse en el puesto.
PROCEDIMIENTOS DE PUNTUACIÓN Y CLASIFICACIÓN
.
Un miembro del jurado responsable de la clasificación de plato será designado por
la ISSF o por el Delegado Técnico conjuntamente con el Presidente del Jurado de
plato de entre los miembros del Jurado
9.11.1
OFICINA de CLASIFICACIÓN
9.11.1.1
Es obligación de la Oficina de Clasificación ANTES de la competición:
●
●
9.11.1.2
Es obligación de la Oficina de Clasificación DESPUÉS de cada serie:
●
●
●
●
9.11.1.3
preparar las hojas de clasificación para cada escuadra
asegurarse de que la hoja de puntación adecuada está con la escuadra
correspondiente en la cancha correcta
recibir y chequear los totales de los platos rotos y verificar los resultados
clasificar los resultados
poner los resultados preliminares en el tablero público de puntuaciones
inmediatamente
si un resultado está pendiente de una protesta, el resultado en cuestión
debe ser omitido durante el tiempo oportuno y publicados el resto de
resultados
Es obligación de la Oficina de Clasificación al CONCLUIR las competiciones de cada
día:
●
●
●
●
●
●
totalizar los resultados oficiales en el menor tiempo posible
preparar un boletín preliminar de resultados lo más exacto posible para la
distribución entre la prensa, oficiales de equipo, Jurado y Delegado(s) Técnicos
preparar y publicar un boletín de resultados finales inmediatamente;
al finalizar cualquier periodo aplicable de reclamación publicar, lo antes posible,
la lista correcta final de resultados (ésta debería contener el apellido completo, el
nombre completo, sin abreviaturas, número de dorsal y la abreviatura del COI
para la nacionalidad del tirador).
es obligación del Comité Organizador y del Delegado Técnico asegurar que
se envíe, por fax o e-mail, el último día de cada evento, una copia de la lista
oficial de resultados correspondiente en el mismo momento que
haya sido verificada, a la Secretaría de la ISSF.
es obligación del Comité Organizador y del Delegado Técnico asegurar que
se envíe, dentro de los tres días siguientes a la conclusión de la competición,
tres copias de las listas oficiales de resultados correspondientes a la Secretaría
de la ISSF en el mismo momento que haya sido verificada
Nota: El Comité Organizador deberá conservar las hojas de puntuación de las
canchas, donde se recogen los resultados de cada plato disparado, durante un
periodo mínimo de 12 meses después de la competición.
PL ‐ 33 9.11.2
PROCEDIMIENTOS de PUNTUACIÓN
Se puntuará de forma oficial en cada cancha y para cada serie de 25 platos (En doble
trap 25 dobles para hombres o 20 para mujeres).
●
en todas las competiciones supervisadas por la ISSF las puntuaciones
individuales deben ser guardadas en cada cancha por dos (2) personas
independientes, éstas serán regularmente aquellos Árbitros asistentes
designados para estar junto a los Árbitros.
● una persona debe rellenar la hoja de puntuación oficial permanente
●
la segunda persona deberá anotar sobre un tablero de puntuación manual,
excepto cuando se use un tablero de puntuación electrónico, que deberá ser
mantenido por los Árbitros
9.11.3
MARCADORES ELECTRÓNICOS
9.11.3.1
Canchas con Marcadores Electrónicos
El Árbitro deberá controlar el funcionamiento de los Marcadores electrónicos de
puntuación.
9.11.3.2
Tres (3) personas deben designarse como Árbitros Auxiliares de la siguiente
forma:
●
●
●
9.11.3.3
la primera persona debe estar en una posición adecuada por detrás de la línea
de tiro y cumplimentar la hoja de puntuación oficial
la segunda persona debe posicionarse cerca del tablón de puntuación
electrónico para asegurarse de que las puntuaciones están siendo mostradas
correctamente y avisar al Árbitro inmediatamente si se registra algún resultado
erróneo
la tercera persona debe posicionarse en el lado opuesto del marcador
electrónico y asegurarse de que las puntuaciones están siendo mostradas
correctamente.
Errores en Marcadores Electrónicos de Puntuación
Si durante la competición un marcador electrónico reflejase una puntuación
incorrecta, el Árbitro debe parar la tirada y con el mínimo retraso posible, hacer lo que
sea necesario para corregir dicho fallo.
9.11.3.3.1
Si por alguna razón, no es posible corregir el marcador, se hará lo siguiente:
●
●
●
●
la hoja de puntuación oficial debe examinarse y verificarse hasta el punto donde
falló el marcador electrónico
entonces, si es posible, sustituirlo rápidamente por un tablón de
puntuación manual, introducir los datos hasta el punto en que falló el
marcador electrónico y continuar la serie
si no es posible la sustitución por un tablón de puntuación manual debe incluirse
una segunda hoja de puntuaciones, incluirse en ella la puntuación verificada y la
serie debe entonces continuar con la segunda hoja de puntuación bajo el
control de una persona cualificada designada por el Jefe de Árbitros
en competiciones en las que existan diferencias en la puntuación
registrada entre las dos (2) hojas de puntuación, la que está bajo el control del
oficial designado por el Jefe de Árbitros, debe prevalecer.
PL ‐ 34 9.11.3.4
Canchas con Tableros de Puntuación Manuales
Tres (3) personas deben designarse como Árbitros asistentes como sigue:
●
●
●
●
●
●
la primera persona debe estar por detrás de la línea de tiro para el mantenimiento
permanente de la hoja de puntuación oficial
la segunda persona debe actuar como Árbitro Asistente y dedicarse
también al mantenimiento del tablero de puntuaciones manual
la tercera persona deberá actuar como Árbitro Asistente en el lado opuesto
del tablero de puntuación manual y también chequear que los resultados que
se muestran en él están siendo registrados correctamente
cada puntuador deberá marcar la hoja o tablón inmediatamente pero basándose
solamente en las decisiones tomadas por el Árbitro
tras la conclusión de cada serie el resultado debe ser comparado y
apuntados la correcta puntuación en la hoja oficial de puntuación antes de ser
entregada a la Oficina de Clasificación
las puntuaciones mostradas en el tablero de puntuación grande deberán
prevalecer si existen diferencias irresolubles
9.11.4
Certificación de la Puntuación
9.11.4.1
Cuando se haya completado una serie y los resultados individuales se hayan
comparado y anunciado en voz alta y estar de acuerdo cada tirador el Árbitro y cada
uno de los tiradores deben firmar la tarjeta de puntuación a no ser que el tirador no
esté de acuerdo con el resultado que le ha sido enseñado y tenga intención de hacer
una reclamación.
9.11.5
RESULTADOS
9.11.5.1
Competiciones individuales
Para cada tirador el resultado de cada serie debe ser registrado de forma
legible en las hojas de puntuación oficiales y el total de las Series de Clasificación, la
Final y cualquier Desempate debe ser anotado y las puntuaciones ordenadas en
orden descendente (Empates – ver las reglas pertinentes)
9.11.5.2
Competiciones por Equipos
Debe registrarse la puntuación de cada miembro del equipo así como el
número de platos rotos por todos los miembros de cada equipo en cada una de las
Series de Clasificación deben ser sumadas y la puntación de los equipos ordenadas
en orden descendente (Empates – ver las reglas pertinentes)
9.12.0
EMPATES Y DESEMPATES (SHOOT-OFFS)
9.12.1
COMPETICIONES CON FINAL
.
Los empates en modalidades Olímpicas para hombre y mujeres (especificados en el
Reglamento General de la ISSF) y otras competiciones con Final se decidirán de
acuerdo con las siguientes reglas.
9.12.1.1
Empates Antes de la Final
●
●
si existen empates entre los seis primeros tiradores, después de las series de
clasificación, entonces para determinar el orden en que dichos tiradores
dispararán en la Final; se aplicará la regla de la “Cuenta Atrás”.
si los empates no pueden romperse por aplicación de la Regla de la “Cuenta
Atrás” por ejemplo cuando dos o más tiradores tienen la puntuación máxima, el
Jurado decidirá el orden de tiro para estos tiradores
por sorteo.
PL ‐ 35 ●
●
●
●
9.12.1.2
cuando haya más de seis (6) posibles tiradores para entrar en la Final por
causas de empate, por ejemplo cuando existan más tiradores empatados que el
número de plazas correspondientes, estos empates deben romperse por
medio de series de desempate de acuerdo con las Reglas para Trap, Doble Trap
o Skeet.
cualquier tirador que no esté en su posición asignada y listo para tirar a la hora
oficial de comienzo no debe permitírsele participar en el desempate y
automáticamente asignarle la posición más baja en el desempate usando su
puntación de la clasificación
siempre que sea posible, las tiradas de desempate para entrar en las Final
deberán hacerse en una cancha diferente de la que albergará la Final.
Después de un desempate para determinar los seis (6) tiradores que
entrarán en la Final, mediante el resultado del desempate se decidirá la
clasificación de todos los tiradores que tomaron parte en el desempate. Los
tiradores restantes con la misma puntuación en el desempate deberán
clasificarse de acuerdo con la Regla de la “Cuenta Atrás”.
Empates Después de la Final
Cualquier empate después de la Final para los seis (6) primeros puestos debe
decidirse mediante desempate, de acuerdo con lo siguiente:
●
●
●
9.12.2
el puesto se decidirá por sorteo efectuado por el Jurado
cuando varios tiradores estén empatados para más de un puesto, por ej.
Dos (2) empates para el segundo puesto (puestos 2º y 3º) y dos (2) tiradores
empatados para la quinta plaza (puestos 5º y 6º), deberán tirar todos en la
misma cancha para determinar la clasificación individual
el empate para la posición más baja deberá romperse en primer lugar, seguido
por el empate para la siguiente posición más alta y así hasta que se hayan roto
todos los empates
Cuatro (4) o Más Tiradores están Empatados para Más de Una (1) Posición
Si durante este desempate, dos (2) o más de estos tiradores fallan sus platos de tal
manera que hay entonces dos (2) o más grupos de tiradores con diferentes
puntuaciones empatadas, se seguirá el siguiente procedimiento para deshacer
los empates:
●
●
●
●
●
●
los tiradores con las puntuaciones más bajas empatadas deben continuar sus
desempates para la posición más bajas hasta que los empates se deshagan
aquellos tiradores no implicados en el empate para la posición más baja deben
abandonar sus planchés y esperar, junto con sus armas (abiertas y descargadas
de forma segura), dentro de un área indicada por el Árbitro
sólo cuando este desempate haya finalizado podrán los demás tiradores
empatados desempatar para el puesto siguiente más alto
al reanudarse el desempate para la siguiente posición más alta, los
tiradores deben mantener el orden de tiro original
este procedimiento debe continuar tanto como sea necesario para
determinar todas las posiciones empatadas
en el caso de que un (1) tirador del grupo de empatados rompa el empate, debe
ser puesto en la posición más alta de la clasificación y debe retirarse,
dejando que el resto de tiradores empatados continúen el desempate
hasta que todos sus empates se hayan roto y se haya determinado la
clasificación
PL ‐ 36 9.12.2.1
REGLA de “CUENTA ATRÁS”
Cualquier desempate que deba romperse por este método debe realizarse de la
siguiente forma:
●
●
●
9.12.2.2
debe compararse la puntuación de la última serie de 25 platos (para doble trap
25 dobles para los hombres y 20 para las mujeres). El ganador es el tirador con
la puntuación más alta de esta serie
en caso de que el empate no se haya roto aún, debe compararse las serie
inmediatamente anterior y si el empate sigue sin romperse, la serie
anterior y así sucesivamente
si los resultados de todas las series son iguales, el desempate debe
decidirse contando hacia delante desde el primer plato de la última serie
(y si es necesario, el siguiente a la última serie etc.) hasta que se
encuentre un cero. El tirador con la mayor sucesión de platos rotos hasta
el cero será clasificado en la posición más alta
Clasificaciones
Puntuaciones individuales empatadas para el puesto 7º e inferior, no decididas
mediante desempate deben clasificarse de acuerdo con la regla de la “Cuenta Atrás”
9.12.3
COMPETICIONES SIN FINAL
9.12.3.1
Empates individuales
Los empates en modalidades y categorías no Olímpicas y otras competiciones sin
final se decidirán como sigue:
9.12.3.2
Empates con Puntuación Perfecta
Estos no serán rotos y compartirán la primera plaza con los nombres puestos en
orden alfabético de acuerdo con el alfabeto latino (Apellidos). Los próximos puestos
serán numerados de manera adecuada.
9.12.3.3
Empates para las seis(6) primeras plazas
Estos se decidirán con un desempate:
●
●
●
9.12.3.4
los puestos se decidirán por sorteo, realizado por el jurado
Cuando varios tiradores estén empatados para más de un puesto, por ej.
Dos (2) empates para el segundo puesto (puestos 2º y 3º) y dos (2) tiradores
empatados para la quinta plaza (puestos 5º y 6º), deberán tirar todos en la
misma cancha para determinar la clasificación individual;
El empate para la posición más baja deberá romperse en primer lugar, seguido
por el empate para la siguiente posición más alta y así hasta que se hayan roto
todos los empates. Todos los tiradores empatados serán clasificados de acuerdo
con la puntuación de las series de desempate.
Empates para el 7º y Posteriores Puestos
Las puntuaciones empatadas para el puesto 7º e inferior, no decididas
mediante desempate deben clasificarse de acuerdo con la regla de la “Cuenta
Atrás”.
9.12.4
EMPATES por EQUIPOS
Si dos (2) o más equipos tienen la misma puntuación, la clasificación debe ser
decidida por la puntuación combinada de los miembros del equipo en la última serie
de platos, después por la anterior a la última, etc. hasta que se rompa el empate.
PL ‐ 37 9.12.5
SERIES de DESEMPATE (SHOOT-OFFS)
9.12.5.1
General
Si la hora del desempate no es anunciada con anterioridad, los tiradores implicados
deberán permanecer en contacto con el Jurado, bien personalmente o a través de su
Jefe de Equipo para estar preparado para disparar cuando se anuncie el desempate.
9.12.5.1.1
Cualquier tirador que no esté en su posición asignada y listo para tirar a la hora oficial
de comienzo será declarado “AUSENTE / ABSENT” no debe permitírsele participar
en el desempate y automáticamente asignarle la posición más baja en el desempate
usando su puntación en la clasificación.
9.12.5.2
Desempates Antes de la Final
Los desempates antes de la Final deben realizarse con los platos estándar, excepto
cuando se usen platos “flash” por haberse usado en las series de Clasificación,
estas deberán comenzar dentro de un tiempo máximo de treinta (30) minutos
después de terminada la competición.
9.12.5.3
Desempates Después de la Final
Los desempates después de la Final deben realizarse con platos de tipo “flash” y
comenzar inmediatamente después de la finalización de ésta.
9.12.5.4
Tiempo de Preparación del Tirador en los Desempates
Después de que el Árbitro de la señal de “YA / START”, o después de que el tirador
precedente haya disparado un plato, el tirador deberá ponerse en posición, cargar el
arma y pedir el plato, o el doble, en 20 segundos.
9.12.5.4.1
En caso de no cumplir con este tiempo límite se aplicarán sanciones.
9.12.6
PROCEDIMIENTO DE DESEMPATE (Trap, Doble Trap, Skeet)
9.12.6.1
SEGURIDAD: Ningún tirador deberá poner un cartucho en ninguna parte del arma
hasta que esté colocado en el planché y preparado para disparar.
9.12.6.2
TRAP
●
●
●
●
●
●
●
los tiradores empatados dispararán por turno, uno detrás de otro,
empezando por el puesto 1, y disparando sobre un plato regular en el
orden decidido por el Jurado mediante sorteo
al primer tirador se le permitirá ver el plato en cada puesto antes de empezar
a tirar. Los platos serán mostrados por el Árbitro desde cada máquina antes de
que el tirador se coloque en su puesto. Cada tirador durante el desempate
(shoot-off) deberá disparar un plato desde la misma máquina
después de que el Árbitro dé la señal de “YA / START” el primer tirador debe
cargar y disparar al plato. Solo un (1) disparo está permitido por cada plato.
Debe abandonar inmediatamente el puesto y permanecer a un mínimo de 1
metro detrás del próximo puesto. El resto de tiradores que tengan aún que
disparar en ese puesto deben permanecer alineados tras el primer tirador;
el resto de tiradores empatados deben hacer lo mismo por turnos.
el primer tirador no debe ir al siguiente puesto hasta que el Árbitro dé la orden de
“YA / START”
si un tirador carga dos (2) cartuchos y dispara un segundo disparo, el plato debe
declararse como “CERO / LOST” haya sido roto o no por cualquiera de los
cartuchos
el tirador(es) que falle el plato en los respectivos puestos son los
perdedores y deben retirarse
PL ‐ 38 ●
●
9.12.6.3
DOBLE TRAP
●
●
●
●
●
●
●
9.12.6.4
todos los tiradores que continúen empatados deben desplazarse al
siguiente Puesto
este proceso continuará hasta que todos los empates se hayan roto.
los tiradores empatados dispararán por turno, uno detrás de otro,
empezando por el puesto 1, y disparando un doble regular en el orden que será
decidido por el Jurado mediante sorteo
sólo en el primer puesto debe permitirse a los tiradores ver un (1) doble regular,
antes de que dispare el primer tirador
después de que el Árbitro dé la señal de “YA / START”, el primer tirador
debe cargar para disparar al doble. Debe abandonar inmediatamente el puesto y
permanecer a un mínimo de 1 metro detrás del próximo puesto. El resto de
tiradores que pendientes aún de disparar en ese puesto, deben permanecer
alineados tras el primer tirador
el resto de tiradores empatados deben hacer lo mismo por turnos
el primer tirador no debe moverse en el puesto hasta que el Árbitro de la orden
de “YA / START”
el tirador(es) que falle el mayor número de platos en los respectivos
puestos son los perdedores y deben retirarse
éste proceso continuará hasta que todos los empates se hayan roto
SKEET
●
●
●
●
●
●
●
●
antes del comienzo del desempate, el primer tirador debe permanecer de pie
inmediatamente detrás del puesto 4 y debe permitírsele ver un (1) Doble
regular
todos los tiradores dispararán entonces en el puesto 4, según el orden que se
decidirá por el Jurado mediante sorteo.
después de que el Árbitro dé la señal de “YA / START” el primer tirador debe
ir hacia el puesto, cargar y disparar un Doble regular (alto/bajo). Debe entonces
abandonar el puesto e ir junto al resto de tiradores que estén pendientes de
disparar
el resto de tiradores empatados deben hacer lo mismo por turnos
el tirador(es) que falle el mayor número de platos después de cada doble son los
perdedores y deben retirarse
todos los tiradores que sigan empatados deben continuar. El primer tirador debe
ir hacia el puesto, cargar y disparar un Doble inverso (bajo/alto). Debe
entonces abandonar el puesto e ir junto al resto de tiradores que estén
pendientes de disparar
el resto de tiradores empatados deben hacer lo mismo por turnos
si queda algún empate sin deshacerse, este procedimiento de disparo a un
doble regular y a un doble inverso debe continuar hasta que todos los
resultados queden claramente determinados
9.13.0
RECLAMACIONES Y APELACIONES
9.13.1
INFRACCIÓN de las REGLAS
.
El Jurado, el Jefe de Árbitros y los Árbitros generalmente clasificarán en tres (3)
principales clases las infracciones o violaciones de las reglas:
●
●
●
“ABIERTOS / OPEN” – no encubiertos;
“TÉCNICOS / TECHNICAL” – infracciones secundarias;
“ENCUBIERTOS / CONCEALED”– infracciones deliberadas o muy serias o
concernientes a las reglas de Seguridad.
PL ‐ 39 9.13.2
El Jurado debe ser responsable de examinar y decidir el grado de la
penalización a imponer para todas las violaciones ya registradas y para las que no se
han impuesto automáticamente dentro de esas reglas.
9.13.2.1.1
Cuando alguna de esas tarjetas se enseña se debe de acompañar la voz de
“ADVERTENCIA
/
WARNING”,
“DEDUCCIÓN
/
DEDUCTION”
o
“DESCALIFICACIÓN / DISQUALIFICATION”, como sea apropiado, de manera que
no lleve a confusión alguna por parte del infractor.
9.13.2.2
No es necesario mostrar una tarjeta de advertencia antes de una emisión de alguna
tarjeta de deducción o descalificación.
9.13.3
ADVERTENCIA (TARJETA AMARILLA)
9.13.3.1
Infracciones abiertas
En caso de ser infracciones abiertas inicialmente como:
●
●
●
●
●
●
●
indumentaria irregular
interrupción innecesaria en la tirada
ayuda del entrenador durante la competición
intrusión no autorizada del área de competición
conducta no deportiva
intento deliberado de evadir el valor de las reglas
algún otro incidente que requiera el uso de una advertencia.
9.13.3.2
La Advertencia (Tarjeta Amarilla) se indicará en la tarjeta de puntuación, por un
Miembro del Jurado, el Jefe de Árbitros o un Árbitro y se entregará en primer lugar al
tirador, entrenador o jefe de equipo que puede actuar para corregir la falta cometida.
9.13.3.3
Si un tirador no corrige la falta cometida dentro del tiempo estipulado, se le
impondrá la penalización
9.13.3.4
Si las infracciones realizadas por el entrenador u otro miembro oficial del
equipo se repiten el Jurado requerirá a la expulsión de las proximidades de la zona de
tiro de la Cancha el resto de la serie y al tirador puede ser penalizado.
9.13.3.5
Infracciones Técnicas
9.13.3.5.1
En caso de las primeras Infracciones Técnicas, durante la competición, es decir:
●
●
●
●
●
●
●
9.13.4
falta de pie
exceder del tiempo límite autorizado para disparar
en Skeet, la posición de PREPARADO del tirador no es acorde con las
reglas
en Skeet, excepto en el Puesto 8, el tirador abre el arma entre los dos
platos simples en la misma estación
seguir o apuntar con el arma a un plato “lento” o “rápido” tipo “pull” sin
disparar.
la ADVERTENCIA oficial (Tarjeta Amarilla) indicada en la tarjeta de puntuación
se presentará al tirador afectado por el Árbitro.
cualquier plato declarado “CERO / LOST” por el Árbitro por una segunda
o sucesivas infracciones en una serie por alguna falta al reglamento, se
deben indicar en la tarjeta antes de enviarla a la Oficina de Clasificación.
DEDUCCIÓN (TARJETA VERDE)
PL ‐ 40 9.13.4.1
La deducción de platos por alguna infracción impuesta por al menos dos (2)
miembros del Jurado, debe hacerse de la serie en la cual ocurrió.
Debe aplicarse una deducción de un (1) plato en cada caso por:
●
●
●
9.13.4.2
obstaculizar a otro tirador de manera antideportiva
no presentarse, o presentar un convincente sustituto, cuando se requirió de la
actuación del auxiliar del Árbitro
si cuando se pidió una explicación por el incidente el tirador
conscientemente y con conocimiento da una información falsa.
Serie Incompleta
Deducción de los platos restantes de la serie debe de ser tomada por la mayoría del
Jurado en caso de que un tirador abandone la cancha sin completar la serie y sin
permiso del Árbitro.
9.13.4.3
Tirador Ausente
Si un tirador no se presenta en la cancha cuando su nombre se verifica con la tarjeta
de puntuación, el Árbitro debe decir en voz bien alta el número de dorsal y el nombre
del tirador tres (3) veces a lo largo de un (1) minuto. Si el tirador no aparece dentro
de ese minuto el Árbitro debe declararlo “AUSENTE / ABSENT” y no se le
permitirá unirse a la escuadra y la tirada deberá empezar sin él.
9.13.4.4
Procedimiento para Completar Serie un Tirador Ausente
9.13.4.4.1
El competidor que sea declarado “AUSENTE / ABSENT” debe presentarse al Jefe
de Árbitros antes de que la escuadra haya finalizado la serie, y pedir permiso para
tirar la serie perdida. Si esto no se realiza puede procederse a la
descalificación.
9.13.4.4.2
Al tirador se le permitirá tirar la serie perdida en el momento y en la cancha que
decida el Jefe de Árbitros con la deducción de tres (3) platos de la Serie para
completar. El tirador debe, si es posible, completar la serie en la misma cancha que
debió tirar.
9.13.4.5
Circunstancias Excepcionales
Si un tirador llega tarde a la competición o no se presenta al Jefe de Árbitros antes de
que la escuadra haya finalizado esa serie y puede justificar que su retraso ha sido
causado por circunstancias fuera de su control, el Jurado debe, siempre y cuando sea
posible, darle otra oportunidad para tomar parte sin ruptura del programa global. En
este caso el Jefe de Árbitros determinará cuándo y dónde él tirará y no se deducirá
ninguna penalización.
9.13.5
DESCALIFICACIÓN (TARJETA ROJA)
9.13.5.1
La descalificación puede ser impuesta por unanimidad o decisión mayoritaria del
Jurado.
9.13.5.2
La descalificación de un tirador, o la expulsión del jefe de equipo o entrenador de la
cancha de tiro puede ser tomada por:
●
●
●
serias infracciones de seguridad y violación de las reglas de seguridad
manejo del arma de manera peligrosa (será considerada como tal la
realización accidental de disparos de manera recurrente)
manejo de un arma cargada después de que la voz de “ALTO / STOP” haya
sido dada
PL ‐ 41 ●
●
●
●
●
●
●
9.13.6
repetición de los incidentes que ya han sido objeto anteriormente de una
advertencia o deducción
el uso deliberado de cartuchos en desacuerdo con las Reglas de la ISSF
para obtener ventaja
abuso deliberado de algún oficial de equipo o de cancha
rechazo continuado por parte del tirador a actuar como Árbitro Asistente
omisión deliberada de disparar una ronda perdida anteriormente
dar falsa información conscientemente y con conocimiento en un intento
deliberado de ocultar la realidad en casos serios
casos donde las infracciones se ocultan deliberadamente.
Descalificación en las Finales
Si un tirador es descalificado por alguna razón durante la Final él será clasificado
como el último de los participantes de la final, pero se guardará su puntuación en los
resultados publicados.
9.13.7
RECLAMACIONES VERBALES
9.13.7.1
Derecho de Reclamación
Cualquier tirador o miembro oficial del equipo tiene el derecho de reclamar
considerando un aspecto de la competición, decisión o acción, verbalmente e
inmediatamente a un oficial de competición (Miembro del Jurado, Jefe Oficial de
Cancha, Jefe de Árbitros, etc.).
9.13.7.1.1
Eatas reclamaciones pueden ser hechas en las siguientes materias:
●
●
●
●
que el Reglamento o Reglas de la ISSF no se han seguido
que el programa actual de competición no se siguió
desacuerdo con una decisión o acción por algún oficial de competición o
Miembro del Jurado
que un tirador fue molestado por otro tirador, un oficial de competición,
espectadores, medios de comunicación u otras personas o causas
Nota: Sólo el tirador afectado pueda poner en duda una decisión del Árbitro sobre un
plato “ROTO / HIT”, “CERO / LOST”, “NULO NO BIRD” o “IRREGULAR” iniciando
una acción como en la Regla 9.13.8.1.
9.13.7.1.2
Los Oficiales de Competición deben de considerar las reclamaciones verbales
inmediatamente y tomar una decisión de inmediato para corregir la situación o remitir
la reclamación al Jurado para una decisión. Puede pararse la tirada de manera
temporal si fuera absolutamente necesario.
9.13.7.2
RECLAMACIONES ESCRITAS
9.13.7.2.1
Derecho de Reclamación
Cualquier tirador o jefe de equipo que no esté de acuerdo con la acción o decisión
tomada en una reclamación verbal puede hacer una reclamación formal escrita
al Jurado.
9.13.7.2.2
Se puede presentar una reclamación por escrito sin haber hecho primero una
reclamación verbal.
9.13.7.2.3
Tiempo Límite de Reclamación
Cualquier reclamación escrita deberá ser recibida no más tarde de treinta (30)
minutos después de la conclusión de la serie en la que ocurrió el incidente en
cuestión. La reclamación se acompañara junto con la cuota apropiada.
PL ‐ 42 9.13.7.3
APELACIONES
9.13.7.3.1
Derecho de Apelar
En el caso de desacuerdo con la decisión del Jurado, el asunto puede ser presentado
al Jurado de Apelación.
9.13.7.3.2
Tiempo Límite de Apelación
Dichas apelaciones deben de ser entregadas por escrito no más tarde de una (1)
hora después de que la decisión del Jurado se haya anunciado. La apelación
se acompañara junto con la cuota apropiada.
9.13.7.3.3
Circunstancias Especiales
En circunstancias especiales, el tiempo de entrega de las apelaciones se
puede extender hasta veinticuatro (24) horas por decisión del Jurado de
Apelación. Tal decisión puede posponer la ceremonia de premiación por el hecho
bajo apelación.
9.13.7.3.4
Decisión del Jurado de Apelación
La decisión del Jurado de Apelación es FINAL.
9.13.8
9.13.8.1
DISCONFORMIDAD con una DECISIÓN del ÁRBITRO
Acción por parte del Tirador
Si un tirador está disconforme con una decisión del Árbitro con respecto a un plato
en particular, la reclamación se debe iniciar inmediatamente antes de que el
próximo tirador dispare, con la subida del brazo y diciendo “PROTESTO /
PROTEST”.
El Árbitro debe de interrumpir temporalmente la tirada y después de escuchar las
opiniones de los Árbitros Asistentea, tomar una decisión.
9.13.8.2
Acción por parte del Jefe de Equipo
Si el Jefe de Equipo no está satisfecho con la decisión final del Árbitro, excepto por
platos “ROTO / HIT”, “CERO / LOST”, “NULO NO BIRD” o IRREGULARES, no
debe de retrasar la tirada, pero debe de llamar la atención del Árbitro que tomará
nota en la tarjeta de puntuación que el tirador sigue bajo reclamación. La
reclamación debe de ser resuelta por el Jurado.
.14.0
FINALES
.
9.14.1
MODALIDADES de ESCOPETA
Evento
HOMBRES
(Competición + Final)
MUJERES
(Competición + Final)
Foso
125 (5 x 25) + Final (25)
75 (3 x 25) + Final (25)
Doble Trap
150 (3 x 50) + Final (50)
-
Skeet
125 (5 x 25) + Final (25)
75 (3 x 25) + Final (25)
Las Reglas Técnicas para cada modalidad deben ser aplicadas también a las
finales para estos eventos, excepto donde aquí se expone.
PL ‐ 43 9.14.2
NUMERO DE FINALISTAS EN CADA MODALIDAD
Seis (6) competidores conel resultado mas alto en la clasificación tomarán parte en las
finales de cada modalidad.
9.14.3
ORDEN DE TIRO EN LA FINAL
●
●
●
9.14.4
cada finalista tirará en el orden establecido según la fase de clasificación.
El tirador con la calificación más alta tirará en la posición nº 6, el siguiente más
alto en la nº 5 y así sucesivamente (6-5-4-3-2-1).
el orden de tiro de los tiradores que entren en la final con el mismo
resultado deberá determinarse según la regla de “Cuenta Atrás”
el orden de tiro de los tiradores con puntuación máxima se decidirá por
sorteo, realizado por el Jurado
ÓRDENES de TIRO
Todas las deben darse en inglés.
Procedimiento para las finales en modalidades de plato
Tiempo
antes de la
hora de
inicio
20:00
minutos
antes
12:00
minutos
antes
5:00
minutos
antes
Fase
Procedimiento
llegada de
finalistas y
calentamiento
Los jefes de equipo son responsables de asegurar que sus
tiradores se presentan al Jurado en el área
designada de preparación. Los finalistas deberán
presentarse en el área de preparación para la final, al menos
20 minutos antes de la hora de inicio de esta. Los finalistas
deberán llevar sus escopetas, la ropa de competición y el
uniforme del equipo nacional que pueden usar en la
ceremonia de premiación. El Jurado debe completar todos
los controles necesarios durante este período.
El árbitro autorizará a los finalistas para ir a la puestos de
tiro para hacer ejercicios de calentamiento o disparos en
secos. El árbitro debe utilizar el listado de los finalistas para
confirmar que todos los competidores están presentes y que
sus nombres y las naciones están registrados
correctamente en el sistema de resultados y en los
marcadores.
El árbitro autorizará a los finalistas para completar sus
disparos de prueba y mostrar los platos de acuerdo a las
normas de cada evento.
Mostrar
platos y
disparos de
prueba
Llegada a
zona de
presentación
4:00
minutos
antes
Presentación
de finalistas
1:00
minutos
antes
Preparación
de la final
Los seis (6) finalistas, el árbitro y el Miembro del Jurado
responsable en el cargo deben ser colocados de pie, en el
centro de la cancha cerca de la zona de espectadores. Y
empiezan los Procedimientos por llegar tarde o ausente
(Regla 9.14.6).
El locutor presentará a los finalistas, dando el nombre,
resultado de la calificación y una breve información sobre
los logros más importantes de cada uno de los finalistas.
Los finalistas se presentarán en el orden de comienzo y
hacia la derecha. El locutor también presentará al árbitro y
el Miembro del Jurado responsable.
Un (1) minuto antes de comenzar la primera serie de la final,
el árbitro dará instrucciones a los finalistas para ir a sus
puestos de tiro.
PL ‐ 44 00:00
minutos
antes
Comienzo de
la final
El árbitro dará instrucciones al primer finalista (6 º
Finalista de la clasificación) que empezará por dar la orden
de "PREPARADO / READY". El primer competidor Trap o
Doble Trap tiene entonces diez (10) segundos para pedir el
primer plato o doble. Todos los otros finalistas de la
escuadra dispondrán de diez (10) segundos para pedir el
plato o el doble después de que el tirador anterior haya
disparado.
En Skeet, en cada puesto, cada finalista tiene 15 segundos
después de que el tirador anterior deje el puesto, o el árbitro
indique "PREPARADO / READY", para pedir el primer
plato(s) a disparar en ese puesto. Cualquier nuevo plato que
se dispare en el mismo puesto por el mismo tirador debe ser
pedido en el plazo de diez (10) segundos después del
disparo anterior(s).
El árbitro indicará a los finalistas hacer una pausa.
La televisión aprovechará esta pausa para mostrar las
puntuaciones y la clasificación actual en sus producciones.
Después de 20 segundos, el árbitro indicará al primer
finalista (Competidor sexto de la clasificación) que debe
comenzar dando la voz de "PREPARADO / READY".
Después de que los seis (6)
finalistas de Trap / Doble
Trap
hayan disparado el mismo
número de platos o después
de que todos los finalistas
de Skeet hayan completado
un puesto
A continuación, el primer finalista en trap o Doble Trap,
dispondrá de diez (10) segundos para pedir el próximo plato
o doble. Todos los otros finalistas de la escuadra
dispondrán de diez (10) segundos para pedir su plato o
dobles después de que el tirador anterior haya disparado.
En Skeet, el primer finalista después de recibir la orden del
Árbitro "PREPARADO / READY" en cada puesto.
A continuación, tendrá 15 segundos para pedir el primer
plato (s) de ese puesto. Cualquier nuevo plato que se
dispare en el mismo puesto por el mismo tirador debe ser
pedido en el plazo de diez (10) segundos después del
disparo anterior(s).
El árbitro solucionará inmediatamente los empates o
protestas. Si no hay empates o
las protestas, el árbitro debe declarar inmediatamente
"NO HAY EMPATES. LOS RESULTADOS SON
DEFINITIVOS / THERE ARE NO TIES. RESULTS ARE
FINAL ".
Después
de
todas las series
Completar
Si solo hay empates para el primer, segundo o tercer
puesto, el miembro del jurado responsable debe llevar a
cabo el sorteo para el orden de comienzo sin demora. El
árbitro, a continuación, llevará a cabo el desempate
desempate (s) hasta que se rompan de acuerdo a la Regla
9.12.1.2 (el último de la clasificación ocupa el primer lugar).
Empates por debajo de la tercera posición se romperá por la
puntuación más alta de la final (en caso de que los
resultados de la final sean iguales, aplicar la regla de
cuanta atrás para las series de la final), o si el empate no se
rompe, por la calificación de la tirada clasificatoria.
El árbitro debe entonces declarar inmediatamente "LOS
RESULTADOS SON DEFINITIVOS / RESULTS ARE
FINAL"
PL ‐ 45 Cuando el árbitro declara que "LOS RESULTADOS
DEFINITIVOS / RESULTS ARE FINAL", el locutor debe
inmediatamente anunciar:
“EL GANADOR DE LA MEDALLA DE ORO ES
(NOMBRE) DE (PAIS)CON UNA PUNTUACION
TOTAL DE (PUNTUACION) / THE GOLD MEDAL
WINNER IS (NAME) FROM (NATION) WITH A
TOTAL SCORE OF (SCORE)”
Después de completar los
resultados de la final
“EL GANADOR DE LA MEDALLA DE PLATA ES
(NOMBRE) DE (PAIS)CON UNA PUNTUACION
TOTAL DE (PUNTUACION)THE SILVER MEDAL
WINNER IS (NAME) FROM (NATION) WITH A
TOTAL SCORE OF (SCORE)”
“EL GANADOR DE LA MEDALLA DE BRONCE ES
(NOMBRE) DE (PAIS)CON UNA PUNTUACION
TOTAL DE (PUNTUACION)THE BRONZE MEDAL
WINNER IS (NAME) FROM (NATION) WITH A
TOTAL SCORE OF (SCORE)”
9.14.5
HORA de INICIO
A la hora que figura en el programa oficial de tiro si no se ha modificado:
●
cualquier alteración del programa publicado debe transmitirse a los Jefes de
Equipo involucrados lo más pronto posible.
●
la nueva información debe estar expuesta en la Cancha de Finales y en el tablón
oficial de información.
●
debe hacerse público que se han modificado las horas de inicio
9.14.6
TIRADOR “AUSENTE” O QUE LLEGA TARDE
9.14.7
A cualquier finalista que no esté en su puesto asignado antes de que se inicie la
presentación de los finalistas y después de ser llamado por su nombre de tres (3)
veces dentro de un (1) minuto, se le asignará automáticamente el último puesto(s) en
la final con su puntuación de calificación (s) y no se les permitirá participar en las
Final
.
PROCEDIMIENTOS DE COMPETICIÓN EN LA “FINAL”
9.14.7.1
Excepto donde en esta sección se diga lo contrario, las reglas de Trap, Doble
Trap y Skeet se aplicarán en las respectivas Finales.
9.14.7.2
Trap
●
●
●
Antes de comenzar la Final se les deberá mostrar a los tiradores un plato
lanzado desde cada máquina. Después de lo cual a cada tirador se le permitirá
un (1) disparo de prueba.
cada tirador tiene solo permitido un (1) disparo para cada plato
si el tirador carga dos (2) cartuchos y dispara un segundo tiro, el plato será
considerado “CERO / LOST” tanto si se ha “ROTO / HIT” o no por alguno de
los disparos
PL ‐ 46 9.14.7.3
Doble Trap
Antes del inicio de la presentación de los finalistas, a cada tirador se le debe permitir
poner realizar dos (2) disparos de prueba. Después se debe mostrar a la escuadra
un plato doble regular. Después de la presentación de los finalistas, se mostrará otro
doble regular a la escuadra antes de comenzar.
9.14.7.4
Skeet
●
●
9.14.8
9.14.8.1
9.14.8.2
FALLO de la ESCOPETA o de la MUNICIÓN
Si el árbitro decide que una la averia o el mal funcionamiento de la escopeta o la
munición, no es culpa del tirador, el tirador debe tener tres (3) minutos de tiempo
para reparar la escopeta u obtener otra escopeta aprobado, o reemplazar a su
munición. Si esto no se puede hacerse dentro de los tres (3) minutos, el tirador
debe retirarse. Después de reparar la avería o de retirarse el tirador, la Final debe
continuar. La clasificación de un tirador retirado se determinará por el número
total de los platos rotos cuando se produjo la avería.
Número de interrupciones
●
●
9.14.9
Antes de comenzar la Final a cada tirador se le permitirá dos (2) disparos de
prueba.
Después de lo cual a los tiradores, reunidos en el Puesto 1 se les deberá mostrar
un plato regular desde cada caseta.
al tirador se le permite un máximo de dos (2) interrupciones durante la Final,
incluyendo los tiros de desempate de después de la Final, tanto si el
tirador ha intentado corregir el fallo o no
cuando se supera el número de interrupciones tanto de la escopeta o de la
munición, el plato regular debe declararse “CERO / LOST” tanto si el tirador
ha intentado disparar o no.
PROTESTAS DURANTE una FINAL
Cualquier protesta recibida se decidirá inmediatamente por el Jurado y la decisión
es definitiva.
9.14.10
AVERÍA EN EL EQUIPO DE LA CANCHA DE FINALES
9.14.10.1
Procedimiento
Si hay una avería en el equipamiento de la Cancha de Finales, los tiros completados
en la fase de la avería se anotaran como un subtotal y se aplicará lo siguiente:
●
●
●
9.14.10.2
si los equipos puede repararse en treinta (30) minutos, los restantes disparos
serán completados
si se decide que la reparación no podrá completarse en ese tiempo y es posible
trasladarse a otra cancha con las mismas condiciones dentro de tiempo, la
Final se completará en la nueva cancha
no se tendrá en consideración ninguna protesta contra una posible distribución
desigual de platos en el foso
Terminación de una Final Inacabada
Si una final no puede continuar en una cancha adecuada en el transcurso de
treinta (30) minutos desde la avería, el Jurado deberá declarar la Final terminada.
PL ‐ 47 9.14.10.3
Procedimiento de Clasificación después de una Final Inacabada
Se debe aplicar el siguiente procedimiento de clasificación:
●
el acta de disparos en la Final hasta el momento de la avería debe
examinarse
●
debe constar en el sub-resultado el punto donde los tiradores han tirado al
mismo número de platos
●
dicho sub-resultado más el resultado de la competición debe ser el total de la
prueba
●
los tiradores con el mismo resultados deben clasificarse según la Regla de
“cuenta atrás”
●
los tiradores premiados lo serán según estas bases.
9.15.0
FIGURAS Y TABLAS
9.15.1
Ángulos Horizontales de Foso
.
PL ‐ 48 9.15.2
Ángulos Horizontales en Doble Trap
PL ‐ 49 9.15.3
Tablas de Configuración de Foso (I-IX)
Tabla I
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
25 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
35 grados a la izquierda
2.00 m
3.00 m
1.50 m
2
4
5
6
20 grados a la derecha
10 grados a la derecha
35 grados a la izquierda
2.50 m
1.80 m
3.00 m
3
7
8
9
35 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
45 grados a la izquierda
3.20 m
1.50 m
1.60 m
4
10
11
12
40 grados a la derecha
0 grados
25 grados a la izquierda
1.50 m
3.30 m
2.60 m
5
13
14
15
45 grados a la derecha
5 grados a la derecha
35 grados a la izquierda
2.40 m
1.90 m
3.50 m
NOTA
76 m +/- 1m
Tabla II
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
25 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
40 grados a la izquierda
3.20 m
1.80 m
2.00 m
2
4
5
6
40 grados a la derecha
0 grados
45 grados a la izquierda
2.00 m
3.00 m
1.60 m
3
7
8
9
45 grados a la derecha
0 grados
40 grados a la izquierda
1.50 m
2.80 m
2.00 m
4
10
11
12
15 grados a la derecha
5 grados a la derecha
35 grados a la izquierda
1.50 m
2.00 m
1.80 m
5
13
14
15
40 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
40 grados a la izquierda
1.80 m
1.50 m
3.30 m
NOTA
76 m +/- 1m
PL ‐ 50 Tabla III
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
30 grados a la derecha
0 grados
35 grados a la izquierda
2.50 m
2.80 m
3.50 m
2
4
5
6
45 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
40 grados a la izquierda
1.50 m
2.50 m
1.70 m
3
7
8
9
30 grados a la derecha
5 grados a la derecha
45 grados a la izquierda
2.80 m
3.50 m
1.50 m
4
10
11
12
45 grados a la derecha
0 grados
40 grados a la izquierda
2.30 m
3.00 m
1.60 m
5
13
14
15
45 grados a la derecha
0 grados
35 grados a la izquierda
2.00 m
1.50 m
2.20 m
NOTA
76 m +/- 1m
Tabla IV
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
40 grados a la derecha
10 grados a la derecha
30 grados a la izquierda
3.00 m
1.50 m
2.20 m
2
4
5
6
30 grados a la derecha
10 grados a la izquierda
35 grados a la izquierda
1.60 m
3.00 m
2.00 m
3
7
8
9
45 grados a la derecha
0 grados
20 grados a la izquierda
2.00 m
3.30 m
1.50 m
4
10
11
12
30 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
45 grados a la izquierda
1.50 m
2.00 m
2.80 m
5
13
14
15
35 grados a la derecha
0 grados
30 grados a la izquierda
2.50 m
1.60 m
3.00 m
NOTA
76 m +/- 1m
PL ‐ 51 Tabla VII
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
35 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
20 grados a la izquierda
2.20 m
3.00 m
3.10 m
2
4
5
6
40 grados a la derecha
0 grados
45 grados a la izquierda
2.00 m
3.50 m
2.80 m
3
7
8
9
20 grados a la derecha
0 grados
40 grados a la izquierda
3.00 m
2.00 m
2.20 m
4
10
11
12
45 grados a la derecha
5 grados a la derecha
35 grados a la izquierda
1.50 m
2.00 m
1.80 m
5
13
14
15
40 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
45 grados a la izquierda
1.80 m
1.50 m
2.00 m
NOTA
76 m +/- 1m
Tabla VIII
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
25 grados a la derecha
5 grados a la derecha
45 grados a la izquierda
3.00 m
1.50 m
2.00 m
2
4
5
6
40 grados a la derecha
0 grados
45 grados a la izquierda
1.50 m
3.00 m
2.80 m
3
7
8
9
35 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
20 grados a la izquierda
3.20 m
2.50 m
2.00 m
4
10
11
12
45 grados a la derecha
0 grados
30 grados a la izquierda
1.80 m
1.50 m
3.40 m
5
13
14
15
30 grados a la derecha
10 grados a la derecha
15 grados a la izquierda
2.00 m
3.40 m
2.20 m
NOTA
76 m +/- 1m
PL ‐ 52 Tabla IX
Elevación de Longitud de la
la trayectoria
trayectoria
a 10 m del
para todas las
nivel del suelo
máquinas
Grupo
Número
de
máquina
Dirección de la
trayectoria de la
máquina
1
1
2
3
40 grados a la derecha
0 grados
20 grados a la izquierda
3.50 m
1.80 m
3.00 m
2
4
5
6
15 grados a la derecha
10 grados a la izquierda
35 grados a la izquierda
3.20 m
1.50 m
2.00 m
3
7
8
9
45 grados a la derecha
0 grados
30 grados a la izquierda
1.60 m
2.80 m
3.00 m
4
10
11
12
30 grados a la derecha
5 grados a la izquierda
15 grados a la izquierda
2.00 m
2.00 m
3.00 m
5
13
14
15
35 grados a la derecha
0 grados
45 grados a la izquierda
2.90 m
1.60 m
2.20 m
NOTA
76 m +/- 1m
PL ‐ 53 9.16.0
INDICE PARA TIRO AL PLATO
Advertencia - Impuestas por el Árbitro
Advertencia (Tarjeta Amarilla)
Ajustes de las Escuadras
Ángulos Horizontales en Doble Trap
Apelaciones
Desempates “Shoot-offs” – Tiempo de Preparación del Tirador
Aplicación de las Normas en todas las modalidades de Tiro al Plato
Árbitro Auxiliar – Ausente – DEDUCCIÓN de 1 plato
Árbitro Auxiliar – Deberes
Árbitro Auxiliar – Informar al árbitro
Árbitros
Árbitros – Deberes y funciones
Armas – Cambios
Armas – Cañones agujereados
Armas – Compensadores y accesorios del cañón
Armas – Con cargador
Armas – Correas
Armas – Gatillo de suelta
Armas – Miras ópticas
Armas – Tipos permitidos
ARMAS, EQUIPO Y MUNICIÓN
Cancha Doble Trap (cancha separada) – Dibujo
Canchas de Skeet
Canchas de Skeet – Dibujo
Certificación de Puntuación
Completar Serie – Certificación de Puntuación
Completar Serie – Doble Trap
Completar Serie – Foso
Completar Serie – Procedimiento
Completar Serie – Skeet
Completar Serie para un Tirador Ausente
Conocimiento de las Normas
Control de Equipo – Programa de Inspección
Cuatro o más Tiradores Empatados para más de una Posición
Chaquetas de alta visibilidad – Seguridad
DEDUCCIÓN (Tarjeta Verde)
DEDUCCIÓN de un (1) Plato
Desacuerdo con la decisión del Árbitro
DESCALIFICACIÓN (Tarjeta Roja)
Descalificación en Final
Desempates “Shoot-Offs”
Desempates “Shoot-offs” – Doble Trap
Desempates “Shoot-offs” – Foso
Desempates “Shoot-Offs” – General
Desempates “Shoot-offs” – Procedimiento
Desempates “Shoot-offs” – Seguridad
Desempates “Shoot-offs” – Skeet
9.5.5.3
9.13.3
9.7.4.4
9.15.2
9.13.7.3
9.13.7.3.2
9.1.1
9.5.6.3
9.5.6
9.5.6.4
9.5.5
9.5.5.2
9.4.2.5
9.4.2.7
9.4.2.6
9.4.2.4
9.4.2.3
9.4.2.2
9.4.2.8
9.4.2
9.4
6.3.21.2.9
6.3.22
6.3.2.8
9.11.4
9.8.7
9.8.6.2
9.8.6.1
9.8.6
9.8.6.3
9.13.4.4
9.1.2
9.4.1
9.12.2
9.2.1
9.13.4
9.13.4.1
9.13.8
9.13.5
9.13.6
9.12.5
9.12.6.3
9.12.6.2
9.12.5.1
9.12.6
9.12.6.1
9.12.6.4
PL ‐ 54 Fallo – Interrupción de Munición
Finales – Avería en el Equipo de la Cancha
Finales – Doble Trap
Finales – Escopeta averiada o fallos
Finales – Fallo de Escopeta o Munición
Finales – Foso
Finales – Hora de Inicio
FINALES – Modalidades de Tiro al Plato
Finales – Número de Fallos
Finales – Número de Finalistas en cada Modalidad
Finales – Orden de Tiro
Finales – Ordenes de Tiro
Finales – Presentación en la cancha de los finalistas
Finales – Procedimiento de Clasificación después de una Final Inacabada
Finales – Protestas
Finales – Skeet
Finales – Terminación de una Final Inacabada
Finales – Tirador ausente o retrasado
Foso – “Nulo”
Foso – “Nulo” – Responsabilidad del árbitro
Foso – “Nulo” incluso si el tirador ha disparado
Foso – “Nulo” si el tirador no ha disparado
Foso – Ángulos Horizontales
Foso – Cancha – Dibujo
Foso - Canchas
Foso – Configuraciones Especiales Preferidas no utilizadas
Foso – Configuraciones Especiales Preferidas para Competición de Foso
Foso – Control del jurado
Foso – Desarrollo de una Serie de Foso
Foso – Disparos Simultáneos
Foso – Distancias, Ángulos y Elevaciones de los Platos
Foso – Interrupción – Vista de los platos
Foso – Limitaciones de los Platos
Foso – Plato “Cero”
Foso – Plato Rechazado
Foso – Plato Rechazado – Procedimiento del Tirador
Foso – Platos de Ensayo
Foso – Procedimiento
Foso – Procedimiento de Configuración del Foso
Foso – Reglas de Competición para Foso
Foso – Tabla de Configuración
Foso – Tablas de Configuración de Foso (I-IX)
Foso – Tiempo Límite de Preparación
Foso – Trayectoria irregular
Foso – Utilización de una (1) sola cancha – Configuración
Foso de Doble Trap y Foso
Identidad Nacional IOC
9.8.3.3
9.14.11
9.14.8.3
9.14.9.1
9.14.9
9.14.8.2
9.14.6
9.14
9.14.9.2
9.14.2
9.14.3
9.14.4
9.14.5
9.14.11.3
9.14.10
9.14.8.4
9.14.11.2
9.14.7
T.9.6.8
T.9.6.8.1
T.9.6.8.2
T.9.6.8.3
9.15.1
6.3.19.5.3
6.3.19.1
T.9.6.5.3
T.9.6.5.2
T.9.6.6
T.9.6.3.1
T.9.6.8.5
T.9.6.5
T.9.6.4
T.9.6.5.5
T.9.6.8.4
T.9.6.7
T.9.6.7.1
T.9.6.6.1
T.9.6.3.2
T.9.6.5.6
T.9.6.3
T.9.6.5.1
9.15.3
T.9.6.3.3
T.9.6.6.2
T.9.6.5.4
6.3.20
9.9.3
PL ‐ 55 Índice
Infracción Abierta
Infracción de las Reglas
Infracciones Técnicas
Interrupciones
Interrupciones
Interrupciones – Actuaciones después de la Notificación de una Interrupción
Interrupciones – Número de Interrupciones permitidas
Interrupciones – Procedimiento en caso de una Interrupción
Jefe de Árbitros – Deberes
Jurado – Deberes antes de la competición
Jurado – Deberes durante la competición
Marcador Manual – MVS
Marcadores Electrónicos - Errores
Marcadores Electrónicos – EVS
Marcadores visibles
Modalidades Damas
Modalidades Hombres
Munición – Especificaciones de cartuchos
Munición – Inspección de cartuchos
Munición – Interrupciones / Fallos
Munición – No conforme con las Normas
Normas de Conducta para Tiradores, Delegados de Equipo y Entrenadores
NULO
OFICIALES DE COMPETICIÓN
Oficina de Clasificación
Ojos – Protección
Orden de ALTO
Orden de Tiro
Ordenes
Plato Bueno “regular”
Plato Irregular
Plato Roto
Platos – Buenos / Irregulares / ROTO / FALLADO / CERO / NULO
Platos – Distancias, Ángulos y Elevaciones para Skeet
Posiciones
Procedimiento en la Competición de Final
Procedimientos de Puntuación
Procedimientos de Puntuación y Clasificación
Programa de Tiro
Protección de oídos
Protesta – Acción por parte del Jefe de Equipo
Protesta – Acciones del tirador
Protesta – Al jurado
Prueba de Disparo – Disparando y Pruebas de Disparo
Pruebas
Reclamaciones Escritas
9.16
9.13.3.1
9.13.1
9.13.3.5
9.7.3
9.8
9.8.4
9.8.1
9.8.3
9.5.4
9.5.2.1
9.5.2.2
9.11.3.4
9.11.3.3
9.11.3.1
9.11.3
9.1.4
9.1.4
9.4.3
9.4.3.2
9.8.3.3
9.4.3.2
9.9
9.10.6
9.5
9.11.1
9.2.7
9.2.5
9.7.4.5
9.2.6
9.10.1
9.10.2
9.10.3
9.10
6.3.22.3
9.12.2.2
9.14.8
9.11.2
9.11
9.7.1
9.2.7
9.13.8.2
9.13.8.1
9.13.8.1
9.2.4
9.6.1
9.13.7.2
PL ‐ 56 Reclamaciones Verbales
Reclamaciones y Apelaciones
Regla de Cuenta Atrás
REGLAS para CAMPOS DE TIRO y PLATOS
Responsabilidad y Acciones del Jurado
Resultados
Resultados Individuales
ROTO
SEGURIDAD
Seguridad – Orden de ALTO
Selección del cañón
Serie Incompleta – DEDUCCIÓN del resto de los Platos
Skeet – “Nulo” – Responsabilidad del árbitro
Skeet – “Nulo” aplicables Dobles
Skeet – “Nulo” incluso si el tirador ha disparado
Skeet – “Nulo” si el tirador no ha disparado
Skeet – Cinta de Marcado
Skeet – Control de la Cinta de Marcado
Skeet – Cronómetro
Skeet – Desarrollo de una Serie de Skeet
Skeet – Disparos Simultáneos
Skeet – Distancia, Ángulos y Elevaciones de los Platos
Skeet – Distancias y Elevaciones de los Platos – Control del Jurado
Skeet – Ejercicios de Puntería / Encares en la Cancha
Skeet – Límite Tiempo de Preparación
Skeet – Plato “Cero”
Skeet – Plato “Cero” aplicables a Dobles
Skeet – Plato Rechazado
Skeet – Plato Rechazado – Procedimiento del tirador
Skeet – Platos de Ensayo
Skeet – Posición de PREPARADOS
Skeet – PREPARADOS
Skeet – Procedimiento
Skeet – Procedimiento para el Puesto 8
Skeet – Reglas de Competición para Skeet
Skeet – Secuencia de disparo Clasificatorias y Finales
Skeet – Secuencia para Cargar los Cartuchos
Skeet – Trayectoria Irregular
Tablones de puntuación – Asegurar las Puntuaciones en el Tablón – EVS
Tablones de puntuación – Mantenidos por los Árbitros Auxiliares
Tapaojos – Tapaojos laterales
Tiempo Límite de Reclamación
Tirador – Cambio
Tirador ausente – Circunstancias excepcionales
Tirador ausente – DEDUCCIÓN de tres (3) Platos
Tirador diestro – tirador zurdo
Tirador zurdo – Tirador diestro
9.13.7
9.13
9.12.2.1
9.3
9.13.2
9.11.5
9.11.5.1
9.10.4
9.2
9.2.5
9.8.2
9.13.4.2
S.9.6.14.14
S.9.6.14.14.3
S.9.6.14.14.1
S.9.6.14.14.2
S.9.6.14.12
S.9.6.14.12.2
6.3.22.6
S.9.6.14.1
S.9.6.14.15
6.3.22.3
S.9.6.14.9
S.9.6.14.8
S.9.6.14.3
S.9.6.14.16
S.9.6.14.16.1
S.9.6.14.13
S.9.6.14.13.1
S.9.6.14.7
S.9.6.14.11
S.9.6.14.5
S.9.6.14.2
S.9.6.14.4
S.9.6.14
S.9.6.14.3.3
S.9.6.14.6
S.9.6.14.10
9.11.3.2
9.11.3.2
9.9.4
9.13.7.2.3
9.7.2
9.13.4.5
9.13.4.3
9.1.3
9.1.3
PL ‐ 57 Tiradores Auxiliares - Fillers
Transporte de las armas – Seguridad
Ventaja – En entrenamiento no oficial
Vestimenta de Competición
9.7.4.2
9.2.2
9.6.2.2
9.9.1
PL ‐ 58 
Descargar