9. CONTAMINANTES QUÍMICOS ÍNDICE

Anuncio
9. CONTAMINANTES QUÍMICOS
ÍNDICE
9.1. Definición de sustancias químicas
9.2. Riesgos en la manipulación de sustancias químicas
9.3. Prevención de accidentes
9.3.1. Envasado y etiquetado de los productos químicos
9.3.2. Equipos de protección personal
9.3.2.1. Ropa de trabajo
9.3.2.2. Protección específica de determinadas partes del cuerpo
9.3.3. Trasvases, vertidos, derrames, detección de fugas
9.3.3.1. Trasvases
9.3.3.2. Vertidos y derrames
9.3.3.3. Detección de fugas
9.3.4. Formación e información
9.4. Prevención de enfermedades profesionales
9.4.1. Enfermedad profesional. Definición
9.4.2. Tipos de enfermedades profesionales
9.4.3. Contaminantes químicos. Legislación
9.4.4. Definición de contaminante químico
9.4.5. Clasificación de los contaminantes químicos según la forma en la que se
presentan
9.4.5.1. Polvo industrial. Criterios de clasificación
9.4.5.2. Fibras
9.4.6. Clasificación de los contaminantes químicos según los efectos que
producen en el organismo
9.4.7. Vías de entrada de los contaminantes químicos en el organismo
9.4.8. Factores que determinan el riesgo de enfermedad profesional
9.4.9. Evaluación de la exposición laboral a contaminantes químicos
9.4.9.1. Reconocimiento o identificación del contaminante
9.4.9.2. Evaluación
9.4.9.3. Muestreo. Determinación de la concentración del contaminante
9.4.9.4. Valoración
1
9.4.10. Control de la exposición
9.4.10.1. Actuaciones sobre el foco de contaminante
9.4.10.2. Actuación sobre el medio de difusión del contaminante
9.4.10.3. Actuación sobre el receptor del contaminante
9.4.11. Reconocimientos médicos QUÍMICOS
9.4.12. Riesgo biológico
9.4.12.1. Introducción
9.4.12.2. Trabajos con riesgo de contaminación biológica
9.4.12.3. Exposición al riesgo
9.5. Protectores respiratorios
9.5.1. Tipos de equipos filtrantes
9.5.2. Tipos de filtros
9.5.3. Factor de protección de un equipo
9.5.4. Selección de un equipo de protección respiratoria
9.5.5. Ejemplo de selección de un protector respiratorio
9.5.6. Requisitos de los equipos
9.5.7. Uso de los protectores respiratorios
9.5.7.1. Utilización
9.5.7.2. Vida de los filtros
9.5.7.3. Mantenimiento
9.5.7.4. No se usarán equipos filtrantes en los siguientes casos
9.5.7.5. Abandonar el área inmediatamente y quitarse el respirador
2
9. 1. DEFINICIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS 9.5
Son aquellos elementos químicos y sus compuestos, tal y como se encuentran en estado
natural o como se producen en la industria, que puedan dañar directa o indirectamente a
personas, bienes y/o medio ambiente.
19. 2. RIESGOS EN LA MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
Al manipular sustancias químicas, el trabajador está expuesto a dos situaciones de
riesgo bien diferenciadas:
a) Accidente de trabajo. Suceso anormal que se presenta de forma inesperada,
interrumpe la continuidad del trabajo y causa daño al trabajador.
Ejemplos: rotura de un envase y derrame de líquido, salpicaduras de productos
líquidos sobre la piel y ojos, fuga de un gas, etc.
b) Enfermedad profesional. Deterioro lento y paulatino de la salud del
trabajador producido por una exposición continuada a sustancias agresivas.
Ejemplos: enfermedades respiratorias, dermatitis, etc.
9. 3. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
En lo que se refiere a la prevención de accidentes de trabajo, son de gran importancia
los siguientes puntos:
9.3.1. ENVASADO Y ETIQUETADO DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS
Todos los productos químicos deben ir convenientemente envasados y deberán llevar
etiquetas identificativas según Reglamento CLP. De este modo se facilita una
información esencial, para advertir a las personas que los manipulan o utilizan, sobre los
riesgos inherentes de la sustancia o preparado.
3
En dicho Reglamento se establece una clasificación de las peligrosidades de las
sustancias químicas:
• Explosivas: Sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos o gelatinosos
que incluso en ausencia de oxígeno atmosférico puedan reaccionar de forma
exotérmica con rápida formación de gases y que, en determinadas condiciones
de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o, en caso de confinamiento parcial,
bajo el efecto del calor, explosionan.
• Comburentes: Sustancias o preparados que en contacto con otros, en especial
con sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica.9 C
• Extremadamente inflamables: Las sustancias y preparados líquidos que
tengan un punto de ignición extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo,
y las sustancias o preparados gaseosos que a temperatura y presión normales,
sean inflamables en contacto con el aire.
• Fácilmente inflamables: Las sustancias y preparados:
– Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente
sin aporte de energía.
– Los sólidos que pueden inflamarse fácilmente tras un breve contacto
con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose
después de alejar dicha fuente.
– Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo.
– Que en contacto con el agua o con el aire húmedo, desprendan gases
extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.
• Inflamables: Las sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea
bajo.
• Muy tóxicos: Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea en muy pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o
crónicos e incluso la muerte.
• Tóxicos: Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea en pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o
crónicos e incluso la muerte.
• Nocivos: Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la
muerte.
4
• Corrosivos: Las sustancias y preparados que en contacto con tejidos vivos
puedan ejercer una acción destructiva de los mismos.
• Irritantes: Las sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve,
prolongado o repetido con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción
inflamatoria.
• Sensibilizantes: Las sustancias y preparados que, por inhalación o penetración
cutánea, puedan ocasionar una reacción de hipersensibilidad, de forma que una
exposición posterior a esa sustancia o preparado dé lugar a efectos negativos
característicos.
• Carcinogénicos: Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea, puedan producir cáncer o aumentar su probabilidad.
• Mutagénicos: Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea, puedan producir alteraciones genéticas hereditarias o
aumentar su frecuencia.
• Tóxicos para la reproducción: Las sustancias y preparados que, por
inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir efectos negativos
no hereditarios en la descendencia, o aumentar la frecuencia de éstos, o afectar
de forma negativa a la función o a la capacidad reproductora.
• Peligrosos para el medio ambiente: Las sustancias o preparados que
presenten o puedan presentar un peligro inmediato o futuro para uno o más
componentes del medio ambiente.
Tabla 1. Efectos de los contaminantes sobre el organismo
5
Las sustancias peligrosas sólo podrán ser comercializadas cuando el etiquetado de sus
envases, ostente de manera legible o indeleble al menos en la lengua española oficial del
Estado, las condiciones que a continuación se indican:
• Nombre de la sustancia de acuerdo con el listado del Reglamento, o bien, si la
sustancia no estuviera incluida, se le dará el nombre utilizado en una
nomenclatura internacionalmente reconocida.
• Nombre común, en su caso.
• Concentración de la sustancia, en su caso.
• Nombre y dirección completa, incluido el número de teléfono del responsable
de la comercialización, bien sea el fabricante, el importador o el distribuidor.
114 9 • Símbolos de indicaciones de peligro que se describen a continuación.
6
Figura 1. Símbolos de indicaciones de peligro
• Las frases tipo que indican los riesgos específicos derivados de los peligros de
la sustancia (frases H).
• Las frases tipo que indican los consejos de prudencia en relación con el uso de
la sustancia (frases P).
• El número CE en caso de estar asignado.
• Las sustancias que figuren en el anexo I del Real Decreto deberán llevar en la
etiqueta la frase «etiqueta CE».
7
15 CONTAMINANTES QUÍMICOS
El responsable de la comercialización de una sustancia peligrosa, ya se trate del
fabricante, del importador o del distribuidor, deberá facilitar al destinatario que sea un
usuario profesional, una ficha de datos de seguridad en el momento de la primera
entrega de la misma o incluso antes, en la que figure la información siguiente:
• Identificación del preparado y del responsable de su comercialización.
• Composición e información sobre los componentes.
• Identificación de los peligros.
• Primeros auxilios.
• Medidas de lucha contra incendios.
• Medidas en caso de vertido accidental.
• Manipulación y almacenamiento.
• Controles de exposición y protecciones individuales.
• Propiedades físicas y químicas.
• Estabilidad y reactividad.
• Informaciones toxicológicas.
• Informaciones ecológicas.
• Consideraciones relativas a la eliminación.
• Informaciones relativas al transporte.
• Informaciones reglamentarias.
• Otras informaciones.
Las fichas de seguridad de los productos que manipulamos serán por tanto nuestra
herramienta más importante para conocer las medidas preventivas que debemos
tomar, las actuaciones a realizar en caso de emergencia, cómo eliminar ese
producto, etc.
8
Se deberá hacer un inventario de todas las sustancias químicas que se manipulan en
cada puesto de trabajo y se solicitarán a los que producen o comercializan dichas
sustancias las correspondientes fichas de seguridad.
9.3.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
9.3.2.1. ROPA DE TRABAJO
Prendas cómodas, que se adapten bien al cuerpo, de tejido ligero, flexible y de fácil
limpieza. La ropa de trabajo es para trabajar; por tanto, no se saldrá del área de trabajo
con bata, guantes, etc.
9.3.2.2. PROTECCIÓN ESPECÍFICA DE DETERMINADAS PARTES DEL
CUERPO
a) Vista
Al manipular sustancias químicas, en determinadas operaciones existe el riesgo de
proyección de líquidos irritantes, cáusticos o corrosivos. Aunque la protección total de
la cara (como en la soldadura eléctrica) sería, quizás, una medida exagerada, sí deben
protegerse los ojos. Para ello deben usarse gafas de protección. Muchas veces es
suficiente con un modelo de gafas convencional, grande con protección lateral.
Se recuerda que las gafas deben ser de uso individual.
b) Aparato respiratorio
En las fichas de seguridad de los productos químicos se indicará el tipo de protección
respiratoria necesaria, así como el tipo de filtro específico para cada caso concreto.
c) Manos
Hay en el mercado guantes específicos para la protección frente a todo tipo de productos
químicos. En las fichas de seguridad se dan las recomendaciones específicas para cada
caso.
9.3.3. TRASVASES, VERTIDOS, DERRAMES, DETECCIÓN DE FUGAS
9.3.3.1. TRASVASES
Cuando se trasvasan sólidos, es muy frecuente que se formen atmósferas pulverulentas.
Debemos tener especial cuidado en no vaciar sacos desde gran altura, disponer de
sistemas de extracción/ventilación eficaces, extremar el orden y limpieza del área de
9
trabajo, llevar equipos de protección respiratoria cuando sean necesarios, no limpiarse la
piel y ropas con pistolas de aire comprimido.
Cuando se trasvasan líquidos, es muy frecuente que se produzcan salpicaduras y
pequeños derrames. Deberemos tener especial cuidado en no sobrellenar los recipientes,
disponer de sistemas de extracción/ventilación eficaces, extremar el orden y la limpieza
del área de trabajo, llevar gafas, guantes, delantales y calzado adecuados. Cuando se
realicen trasvases de forma frecuente, es aconsejable la instalación de ducha de
seguridad y fuente lavaojos, así como mecanizar la operación.
9.3.3.2. VERTIDOS Y DERRAMES
En caso de vertidos o derrames debe actuarse rápidamente, recogiendo inmediatamente
el producto derramado evitando su evaporación y daños sobre las instalaciones. El
procedimiento a emplear está en función de las características del producto: inflamable,
ácido, álcali, mercurio, etc., existiendo actualmente absorbentes y neutralizadores
comercializados.
9.3.3.3. DETECCIÓN DE FUGAS
Si se dispone de instalación de gases, se supervisarán periódicamente las distintas líneas
y conexiones para detectar la existencia de posibles fugas. Extremar las precauciones en
caso de manipular gases tóxicos o inflamables. Incluso una fuga de gas inerte puede
provocar asfixia.
9.3.4. FORMACIÓN E INFORMACIÓN
Para una correcta manipulación de los productos químicos, los trabajadores deben
recibir del empresario las instrucciones necesarias. Además de dichas instrucciones o
procedimientos de trabajo, estarán a su disposición las fichas de seguridad de los
distintos productos químicos manipulados.
9.4. PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES PROFESIONALES
9.4.1. ENFERMEDAD PROFESIONAL. DEFINICIÓN
Desde el punto de vista legal, en nuestro país las enfermedades profesionales vienen
recogidas en el Real Decreto 1995/1978 de 12 de mayo.
9 CONTAMINANTES QUÍMICOS
Desde el punto de vista higiénico se entiende como enfermedad profesional toda
alteración o pérdida de salud que tenga su origen en las condiciones ambientales a
las que el trabajador se halla expuesto en su labor diaria.
10
9.4.2. TIPOS DE ENFERMEDADES PROFESIONALES
Los factores ambientales que pueden acarrear una pérdida de salud, se pueden dividir en
cuatro grandes grupos:
a) Sustancias químicas, tales como polvo, humos, gases, vapores, etc. presentes
en el ambiente de trabajo y cuya posible entrada en el organismo por vía
respiratoria, dérmica o digestiva es el origen de la enfermedad.
b) Agentes biológicos ya sean bacterias, virus u otros microorganismos y que
son origen de enfermedades tales como la brucelosis, hepatitis o diversas formas
de micosis.
c) Agentes físicos, tales como el ruido, calor y las radiaciones ionizantes y no
ionizantes, cuya incidencia sobre el hombre puede ser origen también de
enfermedades profesionales.
d) Finalmente queda un cuarto grupo de enfermedades profesionales, cuya
calificación como tal es objeto de cierta discusión y son aquellas lesiones
causadas por una cierta tensión de origen físico como pueden ser ciertas posturas
forzadas de trabajo o de origen psíquico tales como el sostenimiento prolongado
de la atención concentrada en un determinado punto o instrumento.
En este tema nos vamos a centrar únicamente en las enfermedades profesionales
causadas por contaminantes químicos.
9.4.3. CONTAMINANTES QUÍMICOS. LEGISLACIÓN
– Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y seguridad de
los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el
trabajo.
– Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo por el que se establecen las condiciones
mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición de
amianto.
– Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra
los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.
– Real Decreto 349/2003, de 21 de marzo, por el que se modifica el Real Decreto
665/1997.
11
9.4.4. DEFINICIÓN DE CONTAMINANTE QUÍMICO
Como contaminante químico se define a toda sustancia química que puede pasar al
ambiente en cantidades que tengan posibilidades de lesionar la salud de las personas
9que
CONTAMINANTES
QUÍMICOS
entran en contacto con
ellas.
9.4.5. CLASIFICACIÓN DE LOS CONTAMINANTES QUÍMICOS SEGÚN LA
FORMA EN LA QUE SE PRESENTAN
Esquema 1. Clasificación contaminantes según forma de presentación
• Gases: Son sustancias que a temperatura y presión ambientales normales, (25 ºC y 760
mmHg) se encuentran en estado gaseoso.
Ejemplos: nitrógeno, argón, dióxido de carbono, acetileno, etc.
• Vapores: Es la fase gaseosa de una sustancia que en condiciones normales se
encuentra en estado sólido o líquido.
Ejemplos: vapores de tricloroetileno, de acetona, etc.
• Polvo: Es una suspensión en el aire de partículas sólidas originadas en operaciones de
disgregación de materiales.
Ejemplos: harina, serrín, polvo de sílice, etc.
• Humos (smoke): Los humos son suspensiones en el aire de partículas sólidas
originadas en procesos de combustión incompleta.
Ejemplo: humo procedente de una combustión.
• Humos metálicos (fume): Son suspensiones en el aire de partículas sólidas metálicas
generadas en un proceso de condensación del estado gaseoso.
Ejemplo: humos de operaciones de soldadura.
• Nieblas (mist): Suspensión en el aire de pequeñas gotas de líquido que se generan, ya
sea por condensación o por la desintegración de un líquido por atomización, ebullición,
etc.
12
Ejemplos: nieblas de ácido sulfúrico en zonas donde se recargan las baterías, nieblas de
aceite vegetal en una freidora, nieblas ácidas en baños de decapado.
• Brumas (fog): Se definen así a suspensiones en el aire de pequeñas gotas líquidas
apreciables a simple vista.
9.4.5.1. POLVO INDUSTRIAL. CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN
La influencia del tamaño es de gran importancia porque de él depende la mayor o menor
facilidad de penetración de polvo en el organismo.
Esquema 2. Clasificación polvo industrial
Cuanto menor es el tamaño de la partícula ésta tiene más facilidad de penetración en el
organismo, lo que ha llevado a la definición de las siguientes fracciones de partículas:
• Fracción inspirable: Todo el conjunto de partículas en suspensión presentes en el aire
que respira el trabajador.
• Fracción torácica: Aquella parte de la fracción inspirable que es capaz de llegar hasta
los bronquios.
• Fracción respirable: Aquella parte de la fracción inspirable que penetra en los
alvéolos pulmonares.
13
9.4.5.2. FIBRAS
En Higiene Industrial, se considera fibra toda aquella partícula que sea mayor de 5
micras de longitud, con un diámetro de sección transversal menor de 3 micras y una
relación longitud diámetro mayor de 3.
El motivo de considerar como fibras a las partículas de estas características está basado
en el poder de penetración en el organismo, de manera que se acepta que son las fibras
que cumplen estos requisitos las que son capaces de llegar hasta los alvéolos
pulmonares y consecuentemente producir lesiones y enfermedades en el organismo.
Clasificación de las fibras:
Esquema 3. Clasificación Fibras
Las primeras en utilizarse industrialmente fueron las fibras naturales, en particular las
minerales. Sin embargo el alto riesgo que tienen para la salud estas fibras,
especialmente el amianto, ha originado la aparición de un gran número de fibras
sustitutivas artificiales.
9.4.6. CLASIFICACIÓN DE LOS CONTAMINANTES QUÍMICOS SEGÚN LOS
EFECTOS QUE PRODUCEN EN EL ORGANISMO
• Irritantes: Son aquellos compuestos químicos capaces de producir una inflamación en
el tejido donde actúan.
Actúan principalmente piel, ojos y mucosas del sistema respiratorio.
• Neumoconióticos: Productos en forma de polvo o humos que producen algún tipo de
efecto a nivel pulmonar.
14
• Tóxicos sistémicos: Ejercen su acción sobre un determinado órgano o sistema.
• Anestésicos y narcóticos: Actúan sobre el sistema nervioso central, limitando la
actividad cerebral.
• Productores de dermatosis: Son sustancias que independientemente de que puedan
ejercer otros efectos tóxicos sobre el organismo, en contacto con la piel originan
cambios en la misma a través de diferentes formas.
• Cancerígenos: Son sustancias que pueden intervenir en la generación del cáncer.
• Asfixiantes: Capaces de impedir o dificultar el transporte de oxígeno hasta las células.
• Sensibilizantes: Producen reacciones alérgicas en algunos individuos expuestos a
ellos, que pueden traducirse en afecciones de la piel (dérmicas) o respiratorias.
120
9.4.7. VÍAS DE ENTRADA DE LOS CONTAMINANTES QUÍMICOS EN EL
ORGANISMO
• Vía respiratoria. Es la vía de entrada más importante en el mundo laboral.
• Vía dérmica (a través de la piel).
• Vía digestiva (si comemos, bebemos o fumamos en el puesto de trabajo).
• Vía parenteral. Es la penetración directa del contaminante en el organismo a través
de una discontinuidad de la piel (herida, punción).
9.4.8. FACTORES QUE DETERMINAN EL RIESGO DE ENFERMEDAD
PROFESIONAL
• La concentración del agente contaminante en el ambiente de trabajo.
• El tiempo de exposición a ese contaminante.
• Las características personales de cada individuo.
• La presencia de varios agentes contaminantes al mismo tiempo.
9.4.9. EVALUACIÓN DE LA EXPOSICIÓN LABORAL A CONTAMINANTES
QUÍMICOS
Dicha evaluación va a ser el procedimiento que nos permitirá tomar una decisión sobre
la mayor o menor peligrosidad existente en un puesto de trabajo.
Metodología de actuación:
15
Esquema 4. Metodología actuación frente contaminantes químicos
9.4.9.1. RECONOCIMIENTO O IDENTIFICACIÓN DEL CONTAMINANTE
Para identificar los posibles contaminantes a los que está expuesto el trabajador que
ocupa un determinado puesto de trabajo, se elaborará una lista con todos aquellos
productos que habitualmente se manipulan en el puesto.
Se anotarán las cantidades que aproximadamente se consumen de cada uno de ellos.
Siempre que sea posible se consultarán las fichas de los productos y en caso de no
disponer de éstas, se leerán detenidamente las etiquetas de los envases de los productos
utilizados.
Junto con esta lista de productos deberemos anotar datos del puesto de trabajo como:
• Tiempo diario de exposición del trabajador a ese contaminante.
16
• Condiciones de ventilación del puesto de trabajo.
• La dispersión de los contaminantes debida al movimiento del aire.
• Medidas higiénicas personales del trabajador.
• Ropa de trabajo y utilización de elementos de protección personal.
9.4.9.2. EVALUACIÓN
Una vez identificados los posibles contaminantes es necesario conocer si éstos tienen
asignados valores límite de exposición profesional.
9.4.9.2.1. CONCEPTO DE VALOR LÍMITE DE EXPOSICIÓN PROFESIONAL
Los valores límite representan condiciones a las cuales se cree, basándose en los
conocimientos actuales, que la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos día
tras día, durante toda su vida laboral, sin sufrir efectos adversos para su salud.
Se habla de la mayoría y no de la totalidad, debido a las diferencias de respuesta
existentes de unos individuos a otros, basadas tanto en factores genéticos como en
hábitos de vida. Un pequeño porcentaje de trabajadores podría experimentar molestias a
concentraciones inferiores a los valores límite.
Sin embargo, no constituyen una barrera definida de separación entre situaciones
seguras y peligrosas.
9.4.9.2.2. VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN PROFESIONAL PUBLICADOS
EN ESPAÑA
La publicación de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos
Laborales, y del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el
Reglamento de los Servicios de Prevención, implica la utilización de valores límites de
exposición para la valoración del riesgo debido a exposición a agentes químicos, el
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT) adoptó y publicó en
1998 unos «Límites de exposición profesional para Agentes Químicos en España».
En España existen por tanto unos valores de referencia para las concentraciones de los
agentes químicos en el aire, que se denominan Valores Límites Ambientales (VLA).
Dichos valores tienen carácter de recomendación y constituyen solamente una
referencia técnica. No son por tanto, valores legales nacionales, ya que éstos sólo
pueden ser establecidos por las autoridades competentes.
17
Se han definido dos tipos de valores límites ambientales. Los de exposición diaria
(VLA-ED) y los de corta duración (VLA-EC).
9 CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.4.9.2.3. VALORES LÍMITE AMBIENTALES-EXPOSICIÓN DIARIA (VLAED)
La concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador
medida, o calculada de forma ponderada con respecto al tiempo, para la jornada laboral
real y referida a una jornada estándar de 8 horas diarias.
9.4.9.2.4. VALORES LÍMITE AMBIENTALES-EXPOSICIÓN DE CORTA
DURACIÓN (VLA-EC)
Es la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador,
medida o calculada para cualquier periodo de 15 minutos a lo largo de la jornada
laboral, excepto para aquellos agentes químicos para los que se especifique un periodo
de referencia inferior, en la lista de Valores Límite.
9.4.9.2.5. OTROS VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN PROFESIONAL
PUBLICADOS
En Alemania, se siguen unos criterios parecidos, denominándose valores MAK
(Maximale Arbeitsplatzkonzentrationen).
Los valores de la URSS responden al concepto de Concentración Máxima Permisible
(MAC) con un significado de valor techo.
En 1950 la A.C.G.I.H. (American Conference of Governmental Industrial Hygienists)
publica por primera vez una propuesta de «Valores Límite Umbral» (Thershold Limit
Values), conocidos mundialmente como TLV’s. Dichos valores tuvieron tal impacto en
el campo de la salud laboral, que la Administración norteamericana tomó en 1971 estos
valores como Estándares Ambientales oficiales, denominándolos PEL (Permisible
Exposure Limits).
En España se han estado utilizando los TLV’s como criterios de valoración hasta la
publicación en 1998 de los Valores Límite de Exposición Profesional para Agentes
Químicos.
18
Por lo tanto, una vez identificados los contaminantes, observado el puesto de trabajo y
consultadas las tablas de valores límite de exposición profesional para comprobar la
existencia de valores para esos contaminantes presentes, se pasaría a la realización de
mediciones (muestreo) en el puesto de trabajo, para determinar las concentraciones de
dichos contaminantes presentes en el ambiente.
En caso de que la sustancia presente en el ambiente no tenga un valor asignado, no se
realizarán mediciones, puesto que al no disponer de un valor de referencia para
comparar la concentración medida, no se puede completar la evaluación de la
exposición a ese agente químico.
123 CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.4.9.3. MUESTREO. DETERMINACIÓN DE LA CONCENTRACIÓN DEL
CONTAMINANTE
Salvo que la exposición sea claramente superior o muy inferior al valor límite, en los
demás casos se deberán realizar muestreos para determinar la concentración de
contaminante o contaminantes presentes en el ambiente de trabajo del puesto a evaluar.
De este modo, se podrá cuantificar el riesgo para la salud, determinar su origen y
finalmente proponer las medidas correctoras necesarias.
El muestreo consiste en tomar una determinada cantidad del aire próximo a la zona
respiratoria del trabajador para determinar en él la cantidad de una determinada
sustancia o sustancias.
Básicamente existen dos tipos de sistemas de medida.
• De lectura directa: dan el resultado «in situ».
• Captadores de contaminantes: se toman muestras que son llevadas al laboratorio para
su análisis.
19
En el caso de captadores de contaminantes, el esquema básico del dispositivo es el
siguiente:
Figura 2. Equipo de muestro de contaminantes
• Bomba de aspiración. Aspira un caudal de aire determinado. Disponen de medidor de
caudal.
• Tubo de conexión: Une la bomba con el captador del contaminante.
• Captador del contaminante: Retiene el contaminante que al estar presente en el
ambiente es aspirado por la bomba.
El caudal de aire de la bomba y el tipo de captador que se van a utilizar para la
realización del muestreo dependen del tipo de contaminante que se va a medir.
9.4.9.4. VALORACIÓN
Una vez efectuado el muestreo y finalizados los correspondientes análisis, se dispone de
valores numéricos que expresan las cantidades o concentraciones de los contaminantes
presentes. Estos datos junto con el tiempo a que el trabajador se haya expuesto a dicho
contaminante, además de hábitos personales, etc. constituye lo que se denomina
exposición a un contaminante.
La comparación de las concentraciones de exposición a los contaminantes resultantes de
los muestreos con los correspondientes valores límite aplicables define el RIESGO
PARA LA SALUD.
20
Se pueden dar tres situaciones:
a) La concentración medida es superior al valor límite (Situación de riesgo).
– Se identificarán las razones por las que se ha sobrepasado este valor y se
tomarán tan pronto como sea posible las medidas apropiadas para corregir la
situación.
– Una vez tomadas estas medidas deberá repetirse la evaluación de la
exposición, para comprobar la efectividad de dichas medidas.
b) La concentración es muy inferior al valor límite (Situación segura).
No es necesario realizar mediciones periódicas mientras no se produzcan
modificaciones en el puesto.
c) En los casos no incluidos en a) y b) se deberán realizar mediciones periódicas.
Las mediciones periódicas sirven como CONTROL ya que permiten verificar que las
condiciones siguen siendo SEGURAS, o si por el contrario, han evolucionado hacia una
situación de RIESGO.
9.4.10. CONTROL DE LA EXPOSICIÓN
Se entiende por control a la eliminación o reducción de la concentración de
contaminantes presentes en el ambiente del puesto de trabajo, hasta valores inferiores a
los límites de exposición existentes.
Para conseguir este propósito, se puede actuar:
• Sobre el foco de generación de contaminante.
• Sobre el medio de difusión del contaminante.
• Sobre el receptor del contaminante.
9.4.10.1. ACTUACIONES SOBRE EL FOCO DE CONTAMINANTE
SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO:
Básicamente consistirá en cambiar un material más tóxico por otro menos tóxico. El
cambio de las condiciones físicas de los materiales (ejemplo, utilizar briquetas en vez de
polvo) también sería un ejemplo de este tipo control.
Ejemplos: sustitución de tricloroetileno por percloroetileno, pinturas en base disolvente
por pinturas en base agua, etcétera.
MODIFICACIÓN DEL PROCESO:
Por ejemplo, la pintura por rociado electrostático comporta un menor riesgo higiénico
que la pintura por aire comprimido.
21
ENCERRAMIENTO O ENCLAUSTRAMIENTO:
Colocar una barrera física entre el foco y el operario.
MÉTODOS HÚMEDOS:
Es uno de los métodos más sencillos de control de polvo.
Por ejemplo en las canteras suelen mojar el terreno muy a menudo para evitar que se
levante polvo al pasar camiones y demás vehículos.
EXTRACCIÓN LOCALIZADA:
Son sistemas que captan los contaminantes en su lugar de origen, antes de que puedan
pasar al ambiente de trabajo.9
CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.4.10.2.
ACTUACIÓN
SOBRE
EL
MEDIO
DE
DIFUSIÓN
DEL
CONTAMINANTE
ORDEN Y LIMPIEZA:
El polvo acumulado en el puesto de trabajo puede volver a estar en suspensión por
cualquier corriente de aire, incluso la producida por el propio movimiento del operario.
VENTILACIÓN GENERAL:
Consiste en la introducción o extracción de aire en las naves de trabajo con objeto de
mantener la concentración de contaminantes en los niveles adecuados (dilución del
contaminante).
AUMENTO DE DISTANCIAS:
Cuanto más alejado esté un operario del foco de generación del contaminante menor
será la concentración de éste en el aire.
9.4.10.3. ACTUACIÓN SOBRE EL RECEPTOR DEL CONTAMINANTE
ENTRENAMIENTO E INSTRUCCIÓN:
Importante no sólo para los trabajadores, sino también para la Dirección de la empresa.
22
DISMINUCIÓN DEL TIEMPO DE EXPOSICIÓN:
De esta manera se puede conseguir que la cantidad de contaminante que se recibe esté
por debajo de la considerada peligrosa. Se consigue, por ejemplo, estableciendo
sistemas de rotaciones del personal.
PROTECCIÓN PERSONAL:
Se considera como el método de control menos adecuado y debe de aplicarse sólo
cuando no sea factible ningún otro método de control, provisionalmente hasta la
adopción de medidas correctoras o bien en situaciones de exposiciones cortas o
esporádicas.
9.4.11. RECONOCIMIENTOS MÉDICOS
Nos permitirán detectar la intoxicación profesional en sus fases más precoces, con el fin
de aplicar, en el ámbito individual, las medidas necesarias y evitar de esta forma el
progreso de la enfermedad.
En casos de determinadas exposiciones a contaminantes hay reconocimientos
específicos, como por ejemplo:
• Determinación de ácido hipúrico en orina para trabajadores expuestos a
vapores de tolueno.
• Determinación de plomo en sangre para trabajadores expuestos plomo.
• Determinación de 2,5 hexanodiona en orina para trabajadores expuestos a
vapores de hexano (compuesto habitualmente presente por ejemplo en los
pegamentos y colas de la industria del calzado).
9 CONTAMI
NANTES QUÍMICOS
23
9.4.12. RIESGO BIOLÓGICO
9.4.12.1. INTRODUCCIÓN
Los agentes biológicos son los microorganismos y endoparásitos humanos susceptibles
de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad.
Existe normativa en prevención de riesgos laborales, relativa a este tema, se trata del
Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra
los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
9.4.12.2. TRABAJOS CON RIESGO DE CONTAMINACIÓN BIOLÓGICA
Existen diferentes tipos de actividades donde se presenta este tipo de riesgo, algunas de
ellas son:
• Laboratorios.
• Hospitales.
• Curtidos.
• Recogida de basuras.
• Procesamiento de alimentos.
• Cría de animales.
9.4.12.3. EXPOSICIÓN AL RIESGO
La exposición laboral a estos agentes definidos por el tipo de actividad que se
desarrolle, se puede considerar bajo dos puntos de vista:
• Actividades en las que existe la intención deliberada de manipular agentes biológicos,
por ejemplo, los laboratorios de diagnóstico microbiológico o las industrias en cuyos
procesos se utilizan estos agentes.
• Actividades en las que no existe la intención deliberada de manipular agentes
biológicos pero sí puede existir la exposición debido a la naturaleza del trabajo, por
ejemplo, los trabajos en centros de producción de alimentos, los trabajos agrarios o en
los que exista contacto con animales y/o sus productos, los trabajos sanitarios o los
trabajos en unidades de eliminación de residuos y de tratamiento de aguas residuales.
24
Los agentes biológicos se pueden clasificar atendiendo a cuatro características:
• La capacidad del agente de provocar enfermedad en el hombre y la gravedad de la
misma.
• La peligrosidad para los trabajadores expuestos.
• La capacidad de contagio de la enfermedad causada entre un grupo humano.
• La existencia de tratamiento adecuado para la enfermedad
Teniendo en cuenta estas características de los agentes biológicos se pueden clasificar
según su peligrosidad en cuatro grupos:
• Grupo 1: agentes que es poco probable que causen enfermedad en el hombre si
accidentalmente entraran en contacto con él.
• Grupo 2: agentes que pueden causar enfermedad, suponiendo un peligro para los
trabajadores pero siendo poco probable que se propague a la colectividad, además de
que existen generalmente tratamientos, por ejemplo la legionella y la gripe.
• Grupo 3: agentes que pueden causar enfermedad en el hombre, además un serio
peligro para los trabajadores, así como la existencia de riesgo de propagación a la
colectividad aunque existen generalmente tratamientos eficaces, por ejemplo
tuberculosis y hepatitis B.
• Grupo 4: agentes que no sólo causan enfermedad grave sino que son un serio peligro
para el hombre, se contagian rápidamente dentro de un colectivo humano y no existe
tratamiento adecuado para la enfermedad, por ejemplo el ébola.
Esta clasificación sirve para fijar los niveles de protección adecuados para cada
microorganismo y para cada actividad.
9 CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.5. PROTECTORES RESPIRATORIOS
El Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, establece las disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual.
En el artículo 4, criterios para el empleo de los EPI, se establece que los EPI deberán
utilizarse cuando existan riesgos para la segur dad o salud de los trabajadores que no
hayan podido evitarse o limitarse suficientemente por medios técnicos de protección
colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.
Hace referencia a los siguientes equipos de protección de las vías respiratorias:
• Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas).
• Equipos filtrantes frente a gases y vapores.
25
• Equipos filtrantes mixtos.
• Equipos aislantes de aire libre.
• Equipos aislantes con suministro de aire.
• Equipos respiratorios con casco o pantalla para soldadura.
• Equipos respiratorios con máscara amovible para soldadura.
• Equipos de submarinismo.
De estos equipos de protección respiratoria los más comúnmente utilizados son los
equipos filtrantes. A continuación se detallan algunos aspectos fundamentales para la
elección, uso y mantenimiento de estos equipos.
9.5.1. TIPOS DE EQUIPOS FILTRANTES
Los equipos de protección respiratoria filtrantes pueden ser de los siguientes tipos:
• Mascarillas autofiltrantes.
• Adaptadores faciales.
• Máscaras.
• Mascarillas.
• Boquillas.
• Cascos y capuchas.
9 CONT
AMINANTES QUÍMICOS
9.5.2. TIPOS DE FILTROS
Se necesitan diferentes filtros para proteger contra contaminantes en función del estado
en que éstos se encuentran.
Los contaminantes pueden presentarse como partículas, gases específicos, o una
combinación de ambos.
• Filtros contra partículas.
• Filtros contra gases y vapores.
• Filtros mixtos (contra partículas, gases y vapores).
El riesgo de partículas en suspensión se puede presentar en forma de polvo, fibras,
humos, nieblas o microorganismos.
26
9.5.3. FACTOR DE PROTECCIÓN DE UN EQUIPO
Es la proporción entre la concentración de contaminante en el aire ambiental y la
concentración de contaminante en el aire inhalado por el usuario (debida a pequeñas
fugas a través de válvulas, uniones de diferentes partes y ajuste del equipo a la cara).
Este factor de protección de un equipo de protección respiratoria corresponde
únicamente con la situación de que esté colocado correctamente y recibiendo un
mantenimiento adecuado.
Cuando se dispone de máscaras de varios tamaños, es importante que se utilice la que
mejor se adapte al usuario. Por ejemplo la barba entre la cara y la máscara aumentará
sustancialmente las fugas y producirá, consecuentemente, un descenso del nivel de
protección.
9.5.4. SELECCIÓN DE UN EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
La selección del respirador depende de la naturaleza y extensión del peligro, de los
requisitos y condiciones laborales del trabajo desempeñado.
En primer lugar, se necesita la siguiente información:
• Cuáles son los contaminantes.
• En qué concentración están presentes.
• Cuál es el valor límite aplicable.
• Legislación, guías o recomendaciones aplicables.
• Tipo y duración de la exposición.
• Multiplicar la concentración ambiental medida, por el tiempo de exposición y
dividir por 8 para obtener la media ponderada en el tiempo de 8 horas de
exposición.
• Dividir la concentración media ponderada en el tiempo, por el límite de
exposición para obtener el nivel de protección requerido.
• Estado físico de los contaminantes: gases, partículas o una combinación de
ambos.
• Propiedades de los contaminantes de dar aviso o alarma a través del olor o del
gusto.
• Posible peligro inmediato de los contaminantes para la vida y la salud.
• Presencia en la atmósfera de oxígeno suficiente (mínimo 17% vol. O2).
• Protección adicional necesaria.
27
Una vez recopilada dicha información, deberíamos solicitar al fabricante o
suministrador de los equipos de protección, que nos facilite folletos informativos de
distintos equipos.
Los folletos informativos (referenciados en los Reales Decretos 1407/1992 y
159/1995) contienen todos los datos útiles referentes a: almacenamiento, uso,
mantenimiento,
desinfección, accesorios, piezas de repuesto, clases de
9limpieza,
CONTAMINANTES
QUÍMICOS
protección, fecha o plazo de caducidad, explicación de las marcas, etc.
9 CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.5.5. EJEMPLO DE SELECCIÓN DE UN PROTECTOR RESPIRATORIO
– Naturaleza del contaminante . . . . . . . . . . . . . . . . . Humos de soldadura
– Tipo de contaminante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humos metálicos
– Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Irritación de vías respiratorias
– Concentración medida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 mg/m3
– Límite exposición (VLA-ED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 mg/m3
– Tiempo total de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 horas
Por tanto,
– Concentración media ponderada en 8 horas:
- Se seleccionará un equipo de protección respiratoria con un nivel máximo de
uso superior a 7x VLA-ED.
- Protector: filtro de tipo P2 (nivel máximo 12 veces el VLA-ED)
9.5.6. REQUISITOS DE LOS EQUIPOS
– Menor peso posible.
– Menor interferencia posible con la visión y la capacidad auditiva del usuario.
– Arnés de cabeza que asegure un correcto y cómodo ajuste para condiciones de
trabajo normales.
– Las partes del adaptador facial que estén en contacto con la cara del usuario
deben ser de material blando.
– El material del adaptador facial no debe provocar irritaciones cutáneas.
– Filtro de ajuste correcto y tamaño reducido (evitar reducir excesivamente el
campo visual).
– El equipo debe dificultar lo mínimo posible la respiración del usuario.
– Olor agradable o mejor inodoro.
28
9.5.7. USO DE LOS PROTECTORES RESPIRATORIOS
9.5.7.1. UTILIZACIÓN
Antes de comprar un equipo de protección respiratoria, éste debería probarse en el lugar
de trabajo.
Antes de utilizar un filtro, es necesario comprobar la fecha de caducidad impresa en él y
su perfecto estado de conservación.
Los trabajadores deben ser instruidos respecto al uso de estos equipos, incluyendo en
dicho entrenamiento su comportamiento en situaciones de emergencia.
Los equipos de protección respiratoria están diseñados de tal manera que sólo se pueden
utilizar por espacios de tiempo relativamente cortos.
La empresa debe disponer de un sistema sencillo para revisar el buen estado de
funcionamiento del equipo y su correcta adaptación al usuario.
9.5.7.2. VIDA DE LOS FILTROS
Los filtros de gas indican generalmente al usuario que su capacidad está agotada por
medio de un olor perceptible. Si se sigue utilizando, se producirán irritaciones de la
membrana mucosa.
Los filtros de partículas, con el uso se van obstruyendo de forma que la resistencia
respiratoria aumenta notablemente.
13 CONTAMINANTES QUÍMICOS
9.5.7.3. MANTENIMIENTO
El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo, la limpieza y la
desinfección del aparato.Cuando el equipo sea utilizado por más de una persona,
deberán solicitarse varios ejemplares.
Los equipos deben guardarse en lugares limpios no expuestos a temperaturas elevadas y
ambientes húmedos.
Se debe controlar especialmente el estado de las válvulas de inhalación y exhalación del
adaptador facial y de todos los elementos de estanqueidad y de unión.
Deberá solicitarse al fabricante un catálogo de las piezas de recambio del equipo.
29
9.5.7.4. NO SE USARÁN EQUIPOS FILTRANTES EN LOS SIGUIENTES
CASOS:
• En atmósferas deficientes en oxígeno (< 17% vol.).
• En áreas de ventilación insuficiente o espacios confinados como depósitos,
recintos pequeños, etc.
• En atmósferas donde se desconocen las concentraciones de los contaminantes,
cuando éstos suponen un peligro inminente para la vida o producen un efecto
inmediato e irreversible sobre la salud.
• Cuando las concentraciones de contaminantes son mayores que la capacidad de
esa clase de filtro.
• Cuando una sustancia tiene pocas probabilidades de aviso como el olor, gusto o
irritación.
9.5.7.5. ABANDONAR EL ÁREA INMEDIATAMENTE Y QUITARSE EL
RESPIRADOR CUANDO:
• Se produzcan dificultades para respirar.
• Se producen vértigos o angustia.
• Se producen irritaciones o se detectan contaminantes por el olor o el gusto.
• Se produce un deterioro o avería en el equipo respiratorio.
30
Descargar