Si era dueño de una propiedad que se encuentra dentro del Área

Anuncio
TRIBUNAL DE DISTRITO DE ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO NORTE DE ILLINOIS
Si era dueño de una propiedad que se encuentra dentro del Área
de la Clase en Chicago, Illinois, en cualquier momento desde
el 31 de octubre de 2008 hasta el 1 de marzo de 2016 inclusive,
puede tener derecho a un pago en efectivo como resultado
de dos arreglos de acción de clase.
El Área de la Clase se delimita por la avenida Torrence Avenue en el oeste, la calle 95th
Street en el norte, la frontera de Illinois-Indiana en el este y la calle 114th Street en el sur.
Un Tribunal de Distrito Federal ha autorizado este Aviso. Esto no es correo basura, un anuncio o una solicitud de un abogado.

Se han alcanzado unos Arreglos con KCBX Terminals Company, Koch Carbon, LLC y DTE Chicago Fuels Terminal
LLC (“Demandados del Primer Arreglo”) y Calumet Transload Railroad, LLC, George J. Beemsterboer, Inc. y
Beemsterboer Slag and Ballast Corporation (“Demandados del Segundo Arreglo”) en una demanda de acción de clase
sobre si no se adoptaron las medidas razonables y adecuadas para evitar que el coque de petróleo y polvo de carbón
contaminasen las comunidades ubicadas en Chicago, Illinois.

Los Arreglos incluyen a todos los que tenían propiedades situadas dentro de los límites de la avenida Torrence Avenue en el
oeste, la calle 95th Street en el norte, la frontera de Illinois-Indiana en el este y la calle 114th Street en el sur, en cualquier
momento desde el 31 de octubre de 2008 hasta el 1 de marzo de 2016 inclusive (“Miembros de la Clase del Arreglo”).

Los Demandados del Primer Arreglo han acordado pagar un total de $950,000 en un Fondo del Arreglo. Los Demandados
del Segundo Arreglo han acordado pagar un total de $505,000 en un Fondo del Arreglo. Los Fondos netos del Arreglo se
dividirán en partes iguales entre todos los Miembros de la Clase de los Arreglos que presenten un Formulario de
Reclamación válido tras deducir los costos de notificación del Arreglo, la administración de reclamaciones, los gastos,
costos y honorarios de los abogados aprobados por el Tribunal y las concesiones de servicio del
Demandante Representante.

Sus derechos legales se verán afectados, independientemente de si actúa o no. Lea cuidadosamente este aviso.
SUS DERECHOS LEGALES Y OPCIONES EN ESTOS ARREGLOS
PRESENTAR UN
FORMULARIO DE
RECLAMACIÓN
EXCLUIRSE DE UNO O
AMBOS ARREGLOS
OBJETAR A UNO O
AMBOS ARREGLOS
COMPARECER A LA
AUDIENCIA DE
APROBACIÓN FINAL
NO HACER NADA
Esta es la única manera de obtener un pago por estos Arreglos.
No obtiene un pago u obtiene un pago de un solo Arreglo. Esta es la única opción que le
permite ser parte de cualquier otra demanda contra los Demandados del Primer Arreglo y/o
los Demandados del Segundo Arreglo por las reclamaciones legales formuladas en este
caso y liberadas por los Arreglos.
Escriba al Tribunal explicando por qué no le agrada uno o ambos de los Arreglos.
Pida al Tribunal que le dé permiso a usted o a su abogado para hablar de su objeción en la
Audiencia de Aprobación Final.
Usted no recibirá un pago de estos Arreglos y va a renunciar a ciertos derechos legales.

Estos derechos y opciones, y las fechas límite para ejercerlos, se explican en este Aviso. Para obtener más detalles vea los
Acuerdos de los Arreglos en www.PetcokeChicagoSettlement.com o llame al 1-844-209-2914.

El Tribunal a cargo de este caso aún debe decidir si aprueba o no los Arreglos. Si el Tribunal deniega la aprobación
definitiva de uno o ambos de los Arreglos, este Arreglo se considerará nulo y el litigio continuará con los Demandados.
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
1
CUXNTS1
QUÉ CONTIENE ESTE AVISO
INFORMACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..PÁGINA 3
1. ¿Por qué se proporciona este Aviso?
2. ¿De qué trata esta demanda?
3. ¿Qué es una acción de clase?
4. ¿Por qué hay Arreglos?
QUIÉN ESTÁ INCLUIDO EN LOS ARREGLOS. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 3
5. ¿Cómo sé si formo parte de los Arreglos?
6. ¿Hay alguna excepción a ser incluido en los Arreglos?
7. Todavía no estoy seguro de si estoy incluido
BENEFICIOS DEL ARREGLO: LO QUE OBTIENE SI ES ELEGIBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 4
8. ¿Qué disponen los Arreglos?
9. ¿A cuánto ascenderá mi pago?
CÓMO OBTENER BENEFICIOS: PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 4
10. ¿Cómo puedo obtener un pago?
11. ¿Cuándo recibiré mi pago?
12. ¿A qué estoy renunciando al recibir un pago o permanecer en los Arreglos?
13. ¿Qué son las Reclamaciones Liberadas?
EXCLUIRSE DE LOS ARREGLOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 5
14. ¿Cómo me excluyo de los Arreglos?
15. Si me excluyo, ¿todavía puedo obtener un pago de los Arreglos?
16. Si no me excluyo, ¿puedo demandar después a los Demandados por lo mismo?
LOS ABOGADOS QUE LO REPRESENTAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 6
17. ¿Tengo un abogado en este caso?
18. ¿Cómo se les pagará a los Abogados Asociados de la Clase de los Arreglos?
OBJETAR A LOS ARREGLOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 6
19. ¿Cómo le digo al Tribunal que no me agradan los Arreglos?
20. ¿Cuál es la diferencia entre objetar y solicitar ser excluido de los Arreglos?
AUDIENCIA DE APROBACIÓN FINAL DEL TRIBUNAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 7
21. ¿Cuándo y dónde decidirá el Tribunal si aprueba los Arreglos?
22. ¿Tengo que asistir a la Audiencia de Aprobación Final?
23. ¿Puedo hablar en la Audiencia de Aprobación Final?
SI NO HACE NADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 8
24. ¿Qué pasa si no hago nada?
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA 8
25. ¿Hay más detalles disponibles acerca de los Arreglos?
26. ¿Cómo puedo obtener más información?
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
2
INFORMACIÓN BÁSICA
1. ¿Por qué se proporciona este Aviso?
Un Tribunal dispuso que se le proporcionase este Aviso porque tiene derecho a saber sobre los dos Arreglos propuestos
que se han alcanzado en esta demanda de acción de clase y sobre todas sus opciones antes de que el Tribunal decida si da
la aprobación final a los Arreglos. Si el Tribunal aprueba uno o ambos de los Arreglos y, si después de las objeciones o
apelaciones (si las hay), estos se resuelven, el Administrador de Reclamaciones designado por el Tribunal otorgará los
pagos que permita el Arreglo (o los Arreglos) aprobado(s). Este Aviso explica la demanda, los Arreglos, sus derechos
legales, los beneficios disponibles, quién es elegible para esos beneficios y cómo obtenerlos.
El Tribunal a cargo de este caso es el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de Illinois. El caso
se conoce como Campos v. Calumet Transload Railroad, LLC, No. 1:13-cv-08376 (N.D. Ill.) (la “Acción”). Las personas
que demandaron se llaman Demandantes. Las empresas a las que demandaron, KCBX Terminals Company, Koch Carbon,
LLC, DTE Chicago Fuels Terminal, LLC, Calumet Transload Railroad, LLC, George J. Beemsterboer, Inc. y
Beemsterboer Slag and Ballast Corporation, se llaman Demandados.
2. ¿De qué trata esta demanda?
Los Demandantes alegan que los Demandados no adoptaron las medidas razonables y adecuadas para evitar que el coque de
petróleo (“petcoke”) y polvo de carbón contaminasen las comunidades cercanas. Alegan que el coque de petróleo y el polvo
de carbón derivados del coque de petróleo y carbón almacenado en tres instalaciones de almacenamiento (situados en la calle
3259 East 100th Street, Chicago, Illinois; avenida 10730 South Burley Avenue, Chicago, Illinois; y calle 2900 East 106th
Street, Chicago, Illinois) volaron hacia sus propiedades y las contaminaron. Los Demandados han negado y siguen negando
todas las alegaciones realizadas en la Acción, así como todos los cargos de acto ilícito y responsabilidad contra ellos.
El coque de petróleo es el producto proveniente de las plantas de coque de las refinerías de petróleo u otros procesos de
craqueo. Es un sólido de color negro a base de carbono que puede contener azufre, así como trazas de metales y otros
compuestos no volátiles.
3. ¿Qué es una acción de clase?
En una acción de clase, una o más personas llamadas Representantes de los Demandantes (en este caso, Rosalio Campos,
Raymond Figueroa, Patricia A. Fisher, Susan Sadlowski Garza, Jane Gould, Lilly Martin, Alfredo Mendoza, Kevin P.
Murphy y Joann Podkul) demandan en nombre de otras personas que tienen reclamaciones similares. Todas estas personas
en conjunto son la Clase o los Miembros de la Clase. Un Tribunal y un juez, en este caso el juez del Tribunal de Distrito
de los Estados Unidos Manish S. Shah, resuelve los conflictos para todos los Miembros de la Clase, excepto para aquellos
que se excluyen de la Clase de los Arreglos.
4. ¿Por qué hay Arreglos?
El Tribunal no ha decidido a favor de los Demandantes o los Demandados. En su lugar, los Demandantes negociaron con
los Demandados dos Arreglos que les permiten evitar los riesgos y costos de un litigio largo e incierto y la incertidumbre
de un juicio y de las apelaciones. Esto también permite compensar sin más demora a los Miembros de la Clase de los
Arreglos. Los Demandantes Representantes y sus abogados consideran que los Arreglos son la mejor opción para todos
los Miembros de la Clase de los Arreglos.
QUIÉN ESTÁ INCLUIDO EN LOS ARREGLOS
5. ¿Cómo sé si formo parte de los Arreglos?
Usted es parte de estos Arreglos como un Miembro de la Clase de los Arreglos si era dueño de una propiedad que se
encuentra dentro de los límites de la avenida Torrence Avenue en el oeste, la calle 95th Street en el norte, la frontera de
Illinois-Indiana en el este, y la calle 114th Street en el sur (el “Área de la Clase”), en cualquier momento desde el
31 de octubre de 2008 hasta el 1 de marzo de 2016 inclusive.
6. ¿Hay alguna excepción a ser incluido en los Arreglos?
Sí. No están incluidos en los Arreglos los Demandados ni cualquiera de sus oficiales, cualquier entidad en la que los
Demandados tienen una participación mayoritaria o que tiene una participación mayoritaria en los Demandados, los
representantes legales de los Demandados, ni cualquier entidad municipal o gubernamental.
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
3
7. Todavía no estoy seguro de si estoy incluido.
Si aún no está seguro de si está incluido, puede llamar al 1-844-209-2914 o visitar la página
www.PetcokeChicagoSettlement.com para obtener más información; o puede rellenar y presentar un Formulario de
Reclamación para ver si puede obtener un pago.
BENEFICIOS DE LOS ARREGLOS: LO QUE OBTIENE SI ES ELEGIBLE
8. ¿Qué disponen los Arreglos?
Los Demandados del Primer Arreglo han acordado pagar un total de $950,000 en un Fondo de Arreglo (KCBX Terminals
Company/Koch Carbon, LLC contribuirá con $475,000 y DTE Chicago Fuels Terminal LLC contribuirá con $475,000).
Los Demandados del Segundo Arreglo han acordado pagar un total de $505,000 en un Fondo de Arreglo (estos
Demandados son Calumet Transload Railroad, LLC, George J. Beemsterboer, Inc. y Beemsterboer Slag/Ballast
Corporation). Los fondos netos del Arreglo se dividirán en partes iguales entre todos los Miembros de la Clase del
Arreglo que presenten un Formulario de Reclamación válido tras deducir los costos de notificación de Arreglos, la
administración de reclamaciones, los gastos, costos y honorarios de los abogados aprobados por el Tribunal y las
concesiones del servicio del Demandante Representante.
9. ¿A cuánto ascenderá mi pago?
Cada Miembro de la Clase del Arreglo que presente un Formulario de Reclamación válido recibirá una parte proporcional
de los Fondos netos de los Arreglos. Los Fondos netos de los Arreglos constituyen la cantidad restante tras deducir los
costos de notificación de arreglos, la administración de reclamaciones, los gastos, costos y honorarios de los abogados
aprobados por el Tribunal y las concesiones del servicio del Demandante Representante. No sabemos cuántos Miembros
de la Clase del Arreglo presentarán Formularios de Reclamación válidos y, por lo tanto, no somos capaces de calcular los
pagos en este momento.
NOTA: Si envía un Formulario de Reclamación y no se excluye de los Arreglos (véase la pregunta 14), recibirá un pago
proveniente de ambos Fondos de los Arreglos. Si presenta un Formulario de Reclamación y se excluye de uno de los
Arreglos, recibirá un pago del otro Arreglo. No obtendrá ningún pago si se excluye de ambos Arreglos.
CÓMO OBTENER BENEFICIOS DEL ARREGLO: PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN
10. ¿Cómo puedo obtener un pago?
Debe rellenar y presentar un Formulario de Reclamación antes del 24 de septiembre de 2016 para ser elegible a obtener
pagos de los Arreglos. Los Formularios de Reclamación están disponibles y se pueden presentar en línea en la página
www.PetcokeChicagoSettlement.com. Los Formularios de Reclamación también están disponibles llamando al
1-844-209-2914 o escribiendo a Petcoke Settlement Administrator, P.O. Box 40007, College Station, TX 77842. Solo
tiene que presentar un Formulario de Reclamación para recibir un pago por ambos Arreglos.
11. ¿Cuándo recibiré mi pago?
El Tribunal celebrará una Audiencia de Aprobación Final a las 11:00 a. m. el 26 de julio de 2016 para decidir si aprueba
los Arreglos. Si el Tribunal aprueba los Arreglos puede haber apelaciones. Siempre existe incertidumbre sobre si las
apelaciones podrán ser resueltas favorablemente, y resolverlas puede llevar tiempo (quizás más de un año). También pasa
cierto tiempo hasta que todos los Formularios de Reclamación sean procesados. El Administrador de Reclamaciones
podría distribuir los pagos 120 días después de la Audiencia de Aprobación Final según el número de reclamaciones y
apelaciones presentadas. Por favor, sea paciente.
12. ¿A qué estoy renunciando al recibir un pago o permanecer en los Arreglos?
A menos que se excluya de uno o ambos Arreglos, se liberarán ciertas demandas legales que se refieren a los Arreglos o al
Arreglo del que no se excluye. Esto significa que usted ya no podrá demandar, seguir demandando, o formar parte de
cualquier otra demanda contra los Demandados del Primero/Segundo Arreglo por las alegaciones hechas en esta Acción y
liberadas por los Acuerdos de los Arreglos. Estará legalmente obligado a cumplir todas las órdenes del Tribunal y las
“Reclamaciones Liberadas” que aparecen a continuación. Usted puede excluirse de uno o ambos Arreglos (véase las
preguntas 14-16). Si se excluye de ambos Arreglos, no estará obligado por ninguna de las Reclamaciones Liberadas.
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
4
13. ¿Qué son las Reclamaciones Liberadas?
Primer Arreglo: las “Reclamaciones Liberadas” hacen referencia, sin limitación, a todas y cada una de las reclamaciones
(incluyendo las reclamaciones que cualquier Miembro de la Clase del Arreglo, incluyendo a cualquier Demandante
Representante, no conozca o sospeche que existen en el momento de la liberación, incluyendo aquellas que, de haberlas
conocido, podrían haber influido en su decisión de participar en el Arreglo con los Demandados del Primer Arreglo y la
liberación de las Personas Liberadas, o podrían haber influido en su decisión de no objetar al Arreglo con los Demandados
del Primer Arreglo o cualquier parte o aspecto de ese Arreglo), acciones, demandas, derechos, responsabilidades, juicios,
reclamaciones, causas de acción (que incluyen pero no se limitan a: negligencia, negligencia per se, responsabilidad
objetiva, actividad anormalmente peligrosa, conducta intencionadamente perversa, molestia privada, molestia pública,
intromisión ilícita, conspiración civil, sentencia declaratoria), solicitudes por daños, solicitudes por desagravio por
mandato judicial, solicitudes de devolución de dinero, solicitudes de daños y perjuicios legales, solicitudes de sanciones
legales, solicitudes de daños punitivos o ejemplares, solicitudes de compensación justa de cualquier índole y descripción,
solicitudes de honorarios de abogados, y cualquier otro asunto, sea conocido o desconocido, sospechado o insospechado,
contingente o no contingente, que se haya declarado o que podría o pudiese haber sido declarado en cualquier escrito o
escrito enmendado por o en nombre de cualquier Miembro de la Clase del Arreglo contra los Demandados del Primer
Arreglo y las Entidades relacionadas, que estén relacionadas o surjan de las actividades de manejo, transporte, uso,
almacenamiento o distribución de los Demandados del Primer Arreglo, o de la tenencia de coque de petróleo, carbón, o
cualquier otro material en cualquier instalación de almacenamiento o en relación con la propiedad de los Demandados del
Primer Arreglo, y cualquier operación que provenga de algunas de las instalaciones de mantenimiento hasta el 1 de marzo
de 2016, salvo si las Reclamaciones Liberadas no incluyen cualquier reclamación de los Miembros de la Clase del Arreglo
por daños personales. Las Reclamaciones Liberadas no incluirán el derecho de ningún Miembro de la Clase del Arreglo o
Persona Liberada a hacer cumplir los términos del Arreglo con los Demandados del Primer Arreglo, y no incluirán las
reclamaciones de los Miembros de la Clase del Arreglo que se han excluido a tiempo y de manera adecuada de la Clase
del Primer Arreglo.
Segundo Arreglo: las “Reclamaciones Liberadas” hacen referencia, sin limitación, a todas las reclamaciones (incluyendo
las reclamaciones que cualquier Miembro de la Clase del Arreglo, incluyendo a cualquier Demandante Representante, no
conozca o sospeche que existen en el momento de la liberación, incluyendo aquellas que, de haberlas conocido, podrían
haber influido en su decisión de participar en el Arreglo con los Demandados del Segundo Arreglo y la liberación de las
Personas Liberadas, o podrían haber influido en su decisión de no objetar al Arreglo con los Demandados del Segundo
Arreglo o cualquier parte o aspecto de ese Arreglo), acciones, demandas, derechos, responsabilidades, juicios,
reclamaciones, causas de acción (que incluyen pero no se limitan a: negligencia, negligencia per se, responsabilidad
objetiva, actividad anormalmente peligrosa, conducta intencionadamente perversa, molestia privada, molestia pública,
intromisión ilícita, conspiración civil, sentencia declaratoria), solicitudes por daños, solicitudes por desagravio por
mandato judicial, solicitudes de devolución de dinero, solicitudes de daños y perjuicios legales, solicitudes de sanciones
legales, solicitudes de daños punitivos o ejemplares, solicitudes de compensación justa de cualquier índole y descripción,
solicitudes de honorarios de abogados, y cualquier otro asunto, sea conocido o desconocido, sospechado o insospechado,
contingente o no contingente, que se haya declarado o que podría o pudiese haber sido declarado en cualquier escrito o
escrito enmendado por o en nombre de cualquier Miembro de la Clase del Arreglo contra los Demandados del Segundo
Arreglo y las Entidades relacionadas, que estén relacionadas o surjan de las actividades de manejo, transporte, uso,
almacenamiento o distribución de los Demandados del Segundo Arreglo, o de la tenencia de coque de petróleo, carbón, o
cualquier otro material en cualquier instalación de almacenamiento o en relación con la propiedad de los Demandados del
Segundo Arreglo, y cualquier operación que provenga de las instalaciones de mantenimiento hasta el 1 de marzo de 2016,
salvo si las Reclamaciones Liberadas no incluyen las reclamaciones de los Miembros de la Clase del Arreglo por daños
personales. Las Reclamaciones Liberadas no incluirán el derecho de ningún Miembro de la Clase del Arreglo o Persona
Liberada a hacer cumplir los términos del Arreglo con los Demandados del Segundo Arreglo, y no incluirán las
reclamaciones de los Miembros de la Clase del Arreglo que se han excluido a tiempo y de manera adecuada de la Clase
del Segundo Arreglo.
EXCLUIRSE DE LOS ARREGLOS
14. ¿Cómo me excluyo de los Arreglos?
Para excluirse de uno o ambos Arreglos, tiene que enviar una carta por correo indicando que quiere excluirse del caso
Campos v. Calumet Transload Railroad, LLC, No. 1:13-cv-08376 (N.D. Ill.) Y su carta debe incluir de qué Arreglo desea
ser excluido (Primer Arreglo, Segundo Arreglo, o Primero y Segundo Arreglo), su nombre, dirección, número de teléfono
y firma. Usted debe enviar su solicitud de exclusión para que tenga matasellos del 21 de junio de 2016 a más tardar, a:
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
5
Petcoke Settlement Administrator
P.O. Box 40007
College Station, TX 77842
15. Si me excluyo, ¿todavía puedo obtener un pago de los Arreglos?
Si se excluye de ambos Arreglos, no envíe un Formulario de Reclamación para solicitar beneficios porque ya no será
elegible para recibir un pago. Si se excluye de un Arreglo (no de ambos), todavía será elegible para recibir un pago del
Arreglo del que no se excluye si presenta un Formulario de Reclamación válido.
16. Si no me excluyo, ¿puedo demandar después a los Demandados por lo mismo?
No. Si sigue en los Arreglos (es decir, si no hace nada o no se excluye de ambos Arreglos), usted renuncia al derecho de
demandar por separado a los Demandados por cualquiera de las reclamaciones realizadas en esta Acción y liberadas por
los Acuerdos de los Arreglos. Si se excluye de un Arreglo, pero no del otro, mantendrá su derecho a demandar por
separado a los demandados liberados del Arreglo del que se ha excluido, pero va a renunciar a cualquier derecho de
demandar por separado a los Demandados involucrados en el Arreglo en el que no se excluye de las reclamaciones
realizadas en esta Acción y liberadas por dicho Acuerdo de los Arreglos.
LOS ABOGADOS QUE LO REPRESENTAN
17. ¿Tengo un abogado en este caso?
Sí. El Tribunal ha nombrado a Ben Barnow de Barnow and Associates, P.C. y a Thomas Zimmerman Jr., de Zimmerman
Law Offices, P.C. para representarlo a usted y a otros Miembros de la Clase. A estos abogados se les llaman Abogados
Asociados de la Clase del Arreglo. Estos abogados y sus bufetes tienen experiencia en el tratamiento de casos similares. No
se le cobrará por estos abogados. Si desea estar representado por su propio abogado, puede contratar a uno a su propio gasto.
18. ¿Cómo se les pagará a los Abogados Asociados de la Clase del Arreglo?
Si los Arreglos se aprueban y se convierten en definitivos, los Abogados Asociados de Clase del Arreglo solicitarán al
Tribunal que les otorguen unos honorarios de abogado de $316,666 del Fondo del Primer Arreglo y $168,334 del Fondo
del Segundo Arreglo (un tercio de cada Fondo de los Arreglos), el reembolso de los costos, gastos y concesiones de
servicio a cada uno de los Demandantes Representantes por un importe de $5,000 cada uno del Primer Arreglo y $2,500
cada uno del Segundo Arreglo. Si se aprueban, estos importes, así como los costos de notificación y administración de
reclamaciones, serán deducidos de los Fondos de los Arreglos antes de hacer los pagos correspondientes a los Miembros
de la Clase del Arreglo que presentaron un Formulario de Reclamación válido.
OBJETAR A LOS ARREGLOS
Le puede decir al Tribunal que no está de acuerdo con ninguno de los Arreglos o alguna parte de ellos.
19. ¿Cómo le digo al Tribunal que no me agradan los Arreglos?
Si usted es un Miembro de la Clase del Arreglo, puede objetar a uno o ambos Arreglos si no le agradan, o una parte de
ellos. Puede dar razones por las que usted cree que el Tribunal no debiera aprobar los Arreglos. El Tribunal tendrá en
cuenta sus puntos de vista antes de tomar una decisión. Para objetar, debe presentar un aviso por escrito al Tribunal y
entregárselo a los Abogados Asociados de la Clase de los Arreglos, a los Abogados para los Demandados del Primer
Arreglo y a los Abogados para los Demandados del Segundo Arreglo indicando que usted objeta al Primero y/o Segundo
Arreglo en el caso Campos v. Calumet Transload Railroad, LLC, No. 1:13-cv-08376 (N.D. Ill.).
Su objeción debe incluir:
1)
2)
3)
4)
5)
Arreglo al que se opone a (Primer Arreglo, Segundo Arreglo, o Primer y Segundo Arreglo);
su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
pruebas u otra información que le identifique como Miembro de la Clase de los Arreglos;
las razones por las que objeta a los Arreglos, acompañadas por cualquier documento de apoyo a su objeción;
el nombre y la dirección de su abogado, si le representa uno;
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
6
6) una declaración que indique si usted o su abogado planean comparecer en la Audiencia de Aprobación Final;
7) su firma o la firma de su abogado u otro representante autorizado (junto con la documentación de apoyo de
representación);
8) una lista de todos los casos en los que usted (directamente o a través de un abogado) o su abogado (en nombre de
cualquier persona o entidad) haya presentado una objeción a cualquier Arreglo de acción de clase propuesto, o
haya sido un demandante titular en cualquier acción de clase o haya actuado como abogado principal de la clase
demandante, junto con el nombre del caso, Tribunal y número de expediente de cada uno; y
9) una lista de todas las personas a las que tiene intención de llamar para testificar en la Audiencia de Aprobación
Final a favor de su objeción.
Tiene que presentar su objeción al Secretario del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos por el Distrito Norte de
Illinois, en Everett McKinley Dirksen United States Courthouse, 219 South Dearborn Street, Chicago, Illinois 60604 hasta
el 21 de junio de 2016. También debe enviar por correo copias de su objeción a los Abogados Asociados de la Clase de
los Arreglos, a los Abogados de los Demandados del Primer Arreglo y/o a los Abogados de los Demandados del Segundo
Arreglo para que tengan matasellos del 21 de junio de 2016 a más tardar, a las siguientes direcciones:
Abogados Asociados de Clase de los Arreglos:
Ben Barnow
Barnow and Associates, P.C.
One North LaSalle Street, Suite 4600
Chicago, IL 60602
Abogados de los Demandados del Primer Arreglo:
Abogados de los Demandados del Segundo Arreglo:
Stephen A. Swedlow
Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan, LLP
500 W. Madison St., Suite 2450
Chicago, IL 60661
y
S. Patrick McKey
Bryan Cave LLP
161 N. Clark St., Suite 4300
Chicago, IL 60601
Michael J. Maher
Swanson, Martin & Bell, LLP
330 N. Wabash, Suite 3300
Chicago, IL 60611
20. ¿Cuál es la diferencia entre objetar y solicitar ser excluido de los Arreglos?
Objetar es decirle al Tribunal que no le agrada algo acerca de los Arreglos propuestos. Excluirse es decirle al Tribunal que
no desea formar parte de la Clase en estos Arreglos. Si se excluye de ambos Arreglos, no tiene justificación para objetar o
presentar una reclamación porque los Arreglos ya no le afectan. Si se excluye de un Arreglo, no tiene justificación para
objetar o presentar una reclamación porque el Arreglo ya no le afecta.
AUDIENCIA DE APROBACIÓN FINAL DEL TRIBUNAL
El Tribunal celebrará una audiencia para decidir si aprueba o no los Arreglos. Usted puede asistir y pedir la palabra, pero
no tiene que hacerlo.
21. ¿Cuándo y dónde decidirá el Tribunal si aprueba los Arreglos?
El Tribunal celebrará una Audiencia de Aprobación Final a las 11:00 a. m. el 26 de julio de 2016, en el Tribunal de
Distrito de los Estados Unidos por el Distrito Norte de Illinois, en Everett McKinley Dirksen United States Courthouse,
219 South Dearborn Street, Chicago, Illinois 60604. En esta audiencia, el Tribunal considerará si los Arreglos son justos,
razonables y adecuados. El Tribunal tendrá en cuenta cualquier objeción por escrito que se haya presentado
adecuadamente, y puede que también escuche a las personas que hayan solicitado hablar en la audiencia (véase pregunta
19). Asimismo, el Tribunal decidirá si aprueba o no el pago de los honorarios, costos y gastos de los Abogados Asociados
de la Clase de los Arreglos y las concesiones del servicio a los Demandantes Representantes.
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
7
22. ¿Tengo que asistir a la Audiencia de Aprobación Final?
No. Los Abogados Asociados de la Clase de los Arreglos responderán cualquier pregunta que pueda tener el Tribunal. Sin
embargo, usted podrá asistir, a su propio costo. Si usted presenta una objeción, no tiene que ir al Tribunal para hablar de
ello. También puede contratar a su propio abogado para que asista, a su propio costo, pero no está obligado a hacerlo.
23. ¿Puedo hablar en la Audiencia de Aprobación Final?
Sí, puede solicitar al Tribunal permiso para hablar en la Audiencia de Aprobación Final. Para ello, debe seguir las
instrucciones proporcionadas en la pregunta 19, mencionada anteriormente. No puede hablar en la audiencia si se excluye
de ambos Arreglos. Del mismo modo, no se puede hablar en la audiencia de un Arreglo al que se ha excluido.
SI NO HACE NADA
24. ¿Qué pasa si no hago nada?
Si no hace nada, no recibirá un pago de ningún Arreglo. Si el Tribunal aprueba los Arreglos, estará obligado a cumplir los
Acuerdos de los Arreglos y las Reclamaciones Liberadas. Esto significa que no podrá iniciar una demanda, continuar con
una demanda o formar parte de cualquier otra demanda contra cualquiera de los Demandados en relación con los asuntos
resueltos por estos Arreglos y liberados por los Acuerdos de los Arreglos.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
25. ¿Hay más detalles disponibles acerca de los Arreglos?
Sí. Este Aviso resume los Arreglos propuestos. Los Acuerdos de los Arreglos y la Demanda de Acción de Clase contienen
más detalles, que están disponibles en www.PetcokeChicagoSettlement.com o puede escribir a Petcoke Settlement
Administrator, P.O. Box 40007, College Station, TX 77842.
26. ¿Cómo puedo obtener más información?
Diríjase a www.PetcokeChicagoSettlement.com, llame al 1-844-209-2914 o escriba a Petcoke Settlement Administrator,
P.O. Box 40007, College Station, TX 77842.
Por favor, no llame al Tribunal o al Secretario del Tribunal para obtener información adicional.
Ellos no pueden responder a las preguntas relacionadas con los Arreglos o la Acción.
FECHA: 18 de abril de 2016
POR ORDEN DEL TRIBUNAL
TRIBUNAL DE DISTRITO
DE LOS ESTADOS UNIDOS
DISTRITO NORTE DE ILLINOIS
¿PREGUNTAS? LLAME AL 1-844-209-2914 GRATIS, O VISITE WWW.PETCOKECHICAGOSETTLEMENT.COM
8
Descargar