Metamorfosis de OVIDIO Selección y traducción literal de textos IES “Fuente de la Peña” (JAÉN) Por: Jaime Morente Heredia 28.- Comienzo del canto de Calíope (nivel 1) Musa refert: “Dedimus summam certaminis uni.” Surgit et inmissos hederā collectă capillos Calliope querulas praetemptat pollice chordas atque haec percussis subiungit carmina nervis: “Prima Ceres unco glaebam dimovit aratro, VOCABULARIO: prima dedit fruges alimentaque mitia terris, prima dedit leges: Cereris sunt omnia munus. Illa canenda mihi est; utinam modo dicere possim carmină dignă deā! Certe deă carmine digna est. (Liber V, 337-345) TRADUCCIÓN LITERAL: La Musa relata: “Dimos la suma del certamen a una sola; se levanta y con sus sueltos cabellos recogidos con hiedra, Calíope antes templa, quejumbrosas, con el pulgar las cuerdas y estas canciones somete a los percutidos nervios: “La primera Ceres el terrón dividió con el corvo arado, la primera dio granos y alimentos suaves a las tierras, la primera dio sus leyes; de Ceres son todas las cosas regalo, a ella de cantar yo he; ojalá sólo decir pudiera canciones dignas de la diosa!. Ciertamente la diosa digna de la canción es. alimentum, i, n.: alimento aratrum, i, (n): arado Calliope, is, (f): Calíope [Musa de la poesía épica y la elocuencia]. cano, is, ere, cecini, cantum: cantar capillus, i, (m): cabello carmen, minis, (n): poema, verso. Ceres, eris, (f): Ceres [madre de Prosérpina]. certamen, inis, (n): lucha, combate, certamen. certe [adv.] ciertamente, seguramente colligo, is, ere, -egi, -ectum: recoger, coger. chorda, ae, (f): cuerda (de un instrumento) dea, ae, (f): diosa dico, is, ere, dixi, dictum: decir, pronunciar. dignus, a, um: digno/-a. dimoueo, es, ere, moui, motum: dividir. do, das, dare, dedi, datum: dar frux, is, (f): [generalmente en plural] frutos; cereales, granos. gleba, ae: [o glaeba] gleba, terrón, terreno. hedera, ae, (f): hiedra. inmitto, is, ere, -misi, -missum: soltar. lex, legis, (f): ley, proyecto de ley mitis, e: blando, suave; manso. modo: [adv.] sólo, solamente. munus, eris, (n): tarea, obra; regalo, favor. Musa, ae, (f): Musa. neruus, i, (m): tendón, nervio; cuerda. omnis, e: todo percutio, is, ere, cussi, cussum: golpear; percutir. pollex, icis, (m): pulgar possum, potes, posse, potui: poder, ser capaz praetempto, as, are,...: templar con anterioridad, afinar. primus, a, um: [superlativo de prior] primero/-a. querulus, a, um: plañidero, quejumbroso refero, fers, ferre, tuli, latum: responder, referir, relatar subiungo, is, ere,...: someter. summa, ae, (f): suma, totalidad. surgo, is, ere,...: surgir, levantarse. terra, ae, (f): tierra uncus, a, um: curvo/a, curvado/a. unus, a, um: uno; único/-a, uno solo. utinam: [adv.] ojalá