RESOLUCIÓ de 10 d`agost de 2016, del director general de

Anuncio
Num. 7850 / 12.08.2016
23211
Presidència de la Generalitat
Presidencia de la Generalitat
RESOLUCIÓ de 10 d’agost de 2016, del director general
de Relacions amb les Corts, de la Presidència de la Generalitat, per la qual es disposa la publicació del conveni
entre la Generalitat, a través de la Conselleria de Justícia,
Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques, i el Centre d’Estudis Jurídics del Ministeri
de Justícia per a la participació de metges forenses transferits en les activitats formatives on line organitzades pel
Centre d’Estudis Jurídics. [2016/6573]
RESOLUCIÓN de 10 de agosto de 2016, del Director
General de Relaciones con Les Corts, por la que se dispone la publicación del Convenio entre la Generalitat, a través de la Conselleria de Justícia, Administración Pública,
Reformas Democráticas y Libertades Públicas, y el Centro de Estudios Jurídicos del Ministerio de Justícia para
la participación de médicos forenses transferidos en las
actividades formativas on line organizadas por el Centro
de Estudios Jurídicos. [2016/6573]
La Conselleria de Justícia, Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques i el Centre d’Estudis Jurídics del Ministeri de Justícia han subscrit, prèvia tramitació reglamentària, el dia 7
de juliol de 2016, el conveni per a la participació de metges forenses
transferits en les activitats formatives on line organitzades pel Centre
d’Estudis Jurídics.
En compliment del que establix l’article 8.2 de la Llei de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, procedix la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana de conveni esmentat, que ha quedat inscrit en el Registre de
Convenis de la Generalitat amb el número 523/2016 i que figura com a
annex d’aquesta resolució.
La Conselleria de Justícia, Administración Pública, Reformas
Democráticas y Libertades Públicas y el Centro de Estudios Jurídicos
del Ministerio de Justícia han suscrito, previa tramitación reglamentaria,
el día 7 de julio de 2016, el convenio para la participación de médicos
forenses transferidos en las actividades formativas on line organizadas
por el Centro de Estudios Jurídicos.
En cumplimiento de lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, procede la publicación en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana de dicho convenio, que ha quedado inscrito en el
Registro de Convenios de la Generalitat con el número 523/2016 y que
figura como anexo de esta resolución.
València, 10 d’agost de 2016.– El director general de Relacions amb
les Corts: Antonio Torres Salvador.
Valencia, 10 de agosto de 2016.– El director general de Relaciones
con Les Corts: Antonio Torres Salvador.
CONVENI DE COL·LABORACIÓ ENTRE LA GENERALITAT, A
TRAVÉS DE LA CONSELLERIA DE JUSTÍCIA, ADMINISTRACIÓ
PÚBLICA, REFORMES DEMOCRÀTIQUES I LLIBERTATS PÚBLIQUES, I EL CENTRE D’ESTUDIS JURÍDICS DEL MINISTERI DE JUSTÍCIA, PER A LA PARTICIPACIÓ DE METGES FORENSES TRANSFERITS EN LES ACTIVITATS FORMATIVES EN LÍNIA ORGANITZADES PEL CENTRE D’ESTUDIS JURÍDICS.
CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE LA GENERALITAT, A
TRAVÉS DE LA CONSELLERIA DE JUSTICIA, ADMINISTRACIÓN
PÚBLICA, REFORMAS DEMOCRÁTICAS Y LIBERTADES PÚBLICAS, Y EL CENTRO DE ESTUDIOS JURÍDICOS DEL MINISTERIO
DE JUSTICIA PARA LA PARTICIPACIÓN DE MÉDICOS FORENSES
TRANSFERIDOS EN LAS ACTIVIDADES FORMATIVAS ONLINE
ORGANIZADAS POR EL CENTRO DE ESTUDIOS JURÍDICOS
Valencia, 7 de juliol de 2016
REUNITS
D’una part, Gabriela Bravo Sanestanislao, consellera de Justícia,
Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques,
autoritzada per a la signatura del present Conveni per Acord del Consell
de data 29 d’abril de 2016.
I d’una altra, Antonio Zárate Conde, director del Centre d’Estudis Jurídics, d’ara endavant CEJ, en virtut del que disposa l’article 11.i
de l’Estatut del Centre d’Estudis Jurídics, aprovat per Reial Decret
1276/2003, de 10 d’octubre.
Ambdós parts, intervenen en funció dels seus respectius càrrecs, i en
l’exercici de les facultats que tenen conferides per a convindre en nom
i representació de les seues institucions,
EXPOSEN
1. El CEJ és un organisme autònom adscrit al Ministeri de Justícia
a través de la Secretaria d’Estat de Justícia que, segons estableix l’article 3.2.a del seu Estatut, aprovat per Reial Decret 1276/2003 de 10
d’octubre, podrà: «Establir convenis de col·laboració amb els òrgans
corresponents de les comunitats autònomes en l’àmbit de les seues competències respectives».
2. La Direcció General de Justícia, adscrita a la Conselleria de Justícia, Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques, té assignada, entre altres funcions, la formació del personal transferit, d’acord amb el que establix l’article 20.2.a del Decret 103/2015,
de 7 de juliol, del Consell.
3. En estar ambdues parts interessades de col·laborar en la realització d’activitats formatives, acorden subscriure aquest Conveni de
Col·laboració, que es formalitza d’acord amb les següents
Valencia, 7 de julio de 2016
REUNIDOS
De una parte, Gabriela Bravo Sanestanislao, consellera de Justicia,
Administración Pública, Reformas Democráticas y Libertades Públicas,
autorizada para la firma del presente convenio por Acuerdo del Consell
de fecha 29 de abril de 2016.
Y de otra, Antonio Zárate Conde, director del Centro de Estudios
Jurídicos, en lo sucesivo CEJ, en virtud de lo dispuesto en el artículo
11.i) del Estatuto del Centro de Estudios Jurídicos, aprobado por Real
Decreto 1276/2003, de 10 de octubre.
Ambas partes, intervienen en función de sus respectivos cargos, y
en el ejercicio de las facultades que tienen conferidas para convenir en
nombre y representación de sus instituciones,
EXPONEN
1. El CEJ es un organismo autónomo adscrito al Ministerio de Justicia a través de la Secretaría de Estado de Justicia que, según establece
el artículo 3.2.a de su Estatuto, aprobado por Real Decreto 1276/2003,
de 10 de octubre, podrá: «Celebrar convenios de colaboración con los
órganos correspondientes de las comunidades autónomas en el ámbito
de sus respectivas competencias».
2. La Dirección General de Justicia, adscrita a la Conselleria de
Justicia, Administración Pública, Reformas Democráticas y Libertades
Públicas, tiene asignada, entre otras funciones, la formación del personal transferido, conforme a lo establecido en el artículo 20.2.a del
Decreto 103/2015, de 7 de julio, del Consell.
3. Al estar ambas partes interesadas en colaborar en la realización
de actividades formativas, acuerdan suscribir este convenio de Colaboración, que se formaliza con arreglo a las siguientes
Num. 7850 / 12.08.2016
23212
CLÁUSULAS
CLÀUSULES
Primera. Objecte
El present Conveni de Col·laboració té per objecte articular la col·
laboració entre el CEJ i la Generalitat, en matèria de formació, per a
permetre la participació de metges forenses transferits en les activitats
formatives en línia organitzades pel CEJ.
Primera. Objeto
El presente convenio de Colaboración tiene por objeto articular la
colaboración entre el CEJ y la Generalitat, en materia de formación,
para permitir la participación de médicos forenses transferidos en las
actividades formativas on line organizadas por el CEJ.
Segona. Col·laboració
Mitjançant Resolució de la Direcció del CEJ, de 4 d’abril de 2016,
es van convocar places per a la participació en activitats en línia del
CEJ, de metges forenses destinats en comunitats autònomes amb competències transferides.
En el marc d’aquesta convocatòria, la Direcció General de Justícia
de la Conselleria de Justícia, Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques va sol·licitar la seua participació en les
següents activitats de formació del CEJ:
Segunda. Colaboración
Mediante Resolución de la Dirección del CEJ, de 4 de abril de 2016,
se convocaron plazas para la participación en actividades online del
CEJ de médicos forenses destinados en comunidades autónomas con
competencias transferidas.
En el marco de esta convocatoria, la Dirección General de Justicia,
de la Conselleria de Justicia, Administración Pública, Reformas Democráticas y Libertades Públicas solicitó su participación en las siguientes
actividades de formación del CEJ:
Activitat formativa
Mort violenta (Grup A-1 Patologia)
Neuroanatomia i neuroradiologia integrades de
crani i encèfal (Grup A-2, Patologia).
Antropologia forense – ADN (Grup B-1,
Antropologia-ADN).
ADN Forense – (Grup B-2, Antropologia -ADN)
Trastorns de personalitat (Grup C-1, Psiquiatria i
Psicologia).
Dependència emocional, valoració psiquiatria
i psicològica forense (Grup C-2, Psiquiatria i
Psicologia).
Nombre de
participants
2
2
2
2
2
2
Actividad formativa
Muerte violenta (Grupo A-1 Patología)
Neuroanatomía y neuroradiología integrado de
cráneo y encéfalo (Grupo A-2 Patología)
Antropología forense – ADN. (Grupo B-1
Antropología-ADN)
ADN forense – (Grupo B-2 Antropología -ADN)
Trastornos de personalidad. (Grupo C-1
Psiquiatría y Psicología)
Dependencia emocional, valoración psiquiatría
y psicológica forense. (Grupo C-2 Psiquiatría y
Psicología)
Núm. de
participantes
2
2
2
2
2
2
La col·laboració que s’estableix en el present Conveni consistirà
en el finançament, l’organització i la gestió de les activitats formatives
per als participants adés citats, en la forma que s’exposa a continuació.
La colaboración que se establece en el presente convenio consistirá
en la financiación, organización y gestión de las actividades formativas
para los participantes citados, en la forma que se expone a continuación.
Tercera. Organització i gestió de les activitats formatives
El CEJ assumirà l’organització, gestió i supervisió de les activitats
de formació programades en aquest Conveni de col·laboració i emetrà
el certificat d’aprofitament als metges forenses transferits que hagen
superat l’avaluació.
Tercera. Organización y gestión de las actividades formativas
El CEJ asumirá la organización, gestión y supervisión de las actividades de formación programadas en este convenio de Colaboración y
emitirá el certificado de aprovechamiento a los médicos forenses transferidos que hayan superado la evaluación.
Quarta. Finançament
Amb caràcter excepcional i, a fi de difondre la seua activitat formativa en línia, no s’estableixen en 2016 prestacions en favor del CEJ.
L’aplicació i execució d’aquest conveni, incloent-hi a l’efecte tots
els actes jurídics que pogueren dictar-se en la seua execució i desenvolupament, no podrà suposar obligacions econòmiques per a la Generalitat i, en tot cas, haurà de ser atesa amb els seus mitjans personals i
materials.
Cuarta. Financiación
Con carácter excepcional y, con el fin de difundir su actividad formativa online, no se establecen en 2016 prestaciones en favor del CEJ.
La aplicación y ejecución de este convenio, incluyéndose al efecto
todos los actos jurídicos que pudieran dictarse en su ejecución y desarrollo, no podrá suponer obligaciones económicas para la Generalitat
y, en todo caso, deberá ser atendida con sus medios personales y materiales.
Cinquena. Comissió de seguiment
Es crea una comissió de Seguiment del present Conveni, integrada per un representant del CEJ i un representant de la Conselleria de
Justícia, Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats
Públiques.
Entre les funcions que corresponen a la Comissió de Seguiment,
s’inclouen:
a) Realitzar el seguiment i avaluació del desenvolupament del conveni.
b) Impulsar les funcions de coordinació entre les institucions firmants per a la més adequada consecució dels objectius formatius.
c) Interpretar el Conveni i resoldre tot els dubtes que puguen sorgir
en la seua execució.
Quinta. Comisión de seguimiento
Se crea una Comisión de Seguimiento del presente convenio, integrada por un representante del CEJ y un representante de la Conselleria
de Justicia, Administración Pública, Reformas Democráticas y Libertades Públicas.
Entre las funciones que corresponden a la Comisión de Seguimiento
se incluyen:
a) Realizar el seguimiento y evaluación del desarrollo del convenio.
Sisena. Vigència i pròrroga
El present Conveni produirà efectes des del moment de la seua
formalització fins al 31 de desembre de 2016, i no és susceptible de
pròrroga.
Sexta. Vigencia y prórroga
El presente convenio surtirá efectos desde el momento de su formalización hasta el 31 de diciembre de 2016 y no es susceptible de
prórroga.
b) Impulsar las funciones de coordinación entre las instituciones firmantes para la más adecuada consecución de los objetivos formativos.
c) Interpretar el convenio y resolver cuantas dudas puedan surgir
en su ejecución.
Num. 7850 / 12.08.2016
23213
Setena. Modificació del conveni
El present conveni podrà modificar-se per acord unànime de les
parts.
Séptima. Modificación del convenio
El presente convenio podrá modificarse por acuerdo unánime de
las partes.
Vuitena. Resolució anticipada
El present Conveni podrà ser resolt per les causes següents:
a) Per mutu acord de les parts.
b) Per denúncia d’una de les parts formalitzada per escrit amb tres
mesos d’antelació a la finalització del termini de vigència.
c) Per incompliment de qualsevol de les clàusules del conveni.
d) Per impossibilitat sobrevinguda de l’objecte del conveni.
En el supòsit de resolució del Conveni s’adoptaran les mesures
necessàries per a no menyscabar les actuacions formatives que pogueren
trobar-se en curs en el moment de la resolució.
Octava. Resolución anticipada
El presente convenio podrá ser resuelto por las siguientes causas:
a) Por mutuo acuerdo de las partes.
b) Por denuncia de una de las partes formalizada por escrito con tres
meses de antelación a la finalización del plazo de vigencia.
c) Por incumplimiento de cualquiera de las cláusulas del convenio.
d) Por imposibilidad sobrevenida del objeto del convenio.
En el supuesto de resolución del convenio se adoptarán las medidas
necesarias para no menoscabar las actuaciones formativas que pudieran
hallarse en curso en el momento de la resolución.
Novena. Règim Jurídic del conveni
El present Conveni, de naturalesa jurídica administrativa, s’estableix a l’empara del que preveu l’article 6 de la Llei 30/1992, de 26
de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, quedant el seu règim jurídic exclòs
de l’àmbit del Text Refós de la Llei de Contractes del Sector Públic,
aprovat per Reial Decret Legislatiu 3/2011, de 14 de novembre, en virtut
d’allò que s’ha establit en l’article 4.1.c.
També s’ha tingut en compte el que disposa respecte d’això en la
Llei 40/2015 de Règim Jurídic del Sector Públic (capítol VI del títol
preliminar), en la mesura que els efectes del conveni s’estenen més enllà
de la data d’entrada en vigor de l’esmentada llei.
Les qüestions litigioses sorgides sobre la interpretació, execució,
modificació, resolució i efectes que pogueren derivar-se de l’aplicació
del present conveni, hauran de resoldre’s de mutu acord de les parts en
el si de la Comissió Mixta de Seguiment constituïda d’acord amb el que
preveu la clàusula cinquena.
En el supòsit de qüestions litigioses que no hagen sigut solucionades
per la Comissió Mixta de Seguiment, seran sotmeses a l’ordre jurisdiccional contenciós administratiu.
De conformitat amb tot el que s’ha dit adés, en l’exercici de les
atribucions de què són titulars els signants, subscriuen per triplicat el
present Conveni al lloc i en la data al principi indicats.
Novena. Régimen Jurídico del convenio
El presente convenio, de naturaleza jurídico-administrativa, se celebra al amparo de lo previsto en el artículo 6 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, quedando su régimen jurídico
excluido del ámbito de la del Texto Refundido de la Ley de Contratos
del Sector Público, aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de
14 de noviembre, en virtud de lo establecido en su artículo 4.1.c.
También se ha tenido en cuenta lo dispuesto al respecto en la Ley
40/2015 de Régimen Jurídico del Sector Público (capítulo VI del título
preliminar), en la medida en que los efectos del convenio se extienden
más allá de la fecha de entrada en vigor de la citada ley.
Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, ejecución,
modificación, resolución y efectos que pudieran derivarse de la aplicación del presente convenio deberán solventarse de mutuo acuerdo de
las partes en el seno de la Comisión Mixta de Seguimiento constituida
conforme a lo previsto en la cláusula quinta.
En el supuesto de cuestiones litigiosas que no hayan sido solucionadas por la Comisión Mixta de Seguimiento serán sometidas al orden
jurisdiccional contencioso-administrativo.
De conformidad con cuanto antecede, en el ejercicio de las atribuciones de que son titulares los firmantes, suscriben por duplicado el
presente convenio en el lugar y fecha al principio indicados.
La consellera de Justícia, Administració Pública, Reformes Democràtiques i Llibertats Públiques: Gabriela Bravo Sanestanislao.
La consellera de Justicia, Administración Pública, Reformas Democráticas y Libertades Públicas: Gabriela Bravo Sanestanislao.
El director del Centre d’Estudis Jurídicis: Antonio Zárate Conde.
El director del Centro de Estudios Jurídicos: Antonio Zárate Conde.
Descargar