InstruccIones de ensamblaje y funcIonamIento del regador móvIl

Anuncio
Instrucciones
de ensamblaje y
funcionamiento del
regador móvil para
trabajo pesado orbit®
PN 58322-24S rA
.
.
1. Ensamblaje del regador
Para una cobertura de rociado angosta,
mueva los brazos de manera que apunten
ligeramente hacia abajo.
Primero, inserte la T de plástico negro en la
parte superior del regador. Gire los brazos
de rociado plateados largos en la T, apriete
los anillos negros hasta que los brazos de
rociados estén fijos en su lugar.
Ensamblaje correcto:
el regador
Correct–sprinkler
will move
forward
se moverá hacia adelante
Para una cobertura de rociado amplia,
mueva los brazos de manera que apunten
hacia arriba, aproximadamente 30 grados.
Ensamblaje incorrecto:
el regador
Wrong–sprinkler
will move
backwards
4. Colocación de la
rampa de apagado
La rampa de apagado se puede utilizar
en cualquier punto de la manguera para
detener el regador. Coloque la rampa
de apagado automático en la manguera
donde desea que se detenga el regador, y
asegúrese de que quede un mínimo de 1,52
m de manguera recta en cualquier extremo
de la rampa.
se moverá hacia atrás
Direction of Travel
2. Colocación de los brazos
5. Conexión del regador
La colocación correcta de los brazos de
rociado garantizará el funcionamiento.
correcto del regador. Mueva cada brazo de
rociado en forma individual para ajustar el
diámetro de regado desde un mínimo de
4,57 m hasta 16,76 m.
Ensamblaje incorrecto:
Wrong–sprinkler
will notelmove
regador no se moverá
En días muy ventosos, mueva los brazos a
una posición horizontal.
Configure el regador en la manguera
de modo que la rueda frontal esté en la
manguera y las ruedas posteriores estén
.
a cada lado. Asegúrese de que el regador
esté orientado hacia la dirección en la que
le gustaría que se moviera. Enganche la
manguera a la parte posterior del regador.
Apuntar los brazos muy abajo hará que
estos se atasquen e inmovilicen el regador.
6. Configuración de la
velocidad del regador
Ensamblaje incorrecto:
Wrong–sprinkler
will notelmove
regador no se moverá
Jale hacia arriba y gire el selector de la
parte superior del regador para seleccionar
una velocidad de rociado. El regador se
moverá de 0 m a 11,28 m por hora según la
configuración.
Inches
Speed
Inches of
of Water
Water
Speed
Inches of Water
Speed
Ubicación del brazo
Recorrido
Pulgadas de agua Velocidad
High
2/3”
High
2/3”
15’
Wide
High
2/3”
2/3"
Alta
15’
Wide
4,57
m de
15’ Wide
Low
1”
Low
1”
ancho
Baja
Low
1”1"
High
1/3”
High
1/3”
1/3"
Alta
High
1/3”
30’
Wide
9,14
m de
30’
Wide
Low
3/4”
30’ancho
Wide
Low
3/4”
3/4"
Baja
Low
3/4”
High
1/4”
High
1/4”
1/4"
Alta
13,72 m de
High
1/4”
45’
45’ Wide
Wide
Low
1/2”
45’ancho
Wide
Low
1/2”
1/2"
Baja
Low
1/2”
High
3/16”
3/16"
Alta
High
16,76 m de
3/16”
High
3/16”
55’
Wide
55’ancho
Wide
Low
1/4”
1/4"
Baja
55’ Wide
Low
1/4”
Low
1/4”
Valores
de
la
tabla
calculados
con
una
manguera
de
15,87
mm
de
hasta
60,96
m
de
largo,
con
Chart
calculated
using
5/8”
hose
up
to
200’
long
with
average
water
pressure
of
40
Chart calculated using 5/8” hose up to 200’ long with average water pressure of 40 psi.
Chart
calculated
using
5/8” hose
uppsi.
to 200’ long with average water pressure of 40 psi.
psi.
una
presión
de agua
promedio
de 40
Arm
Arm Position
Position
Arm Position
Manguera de
15,87 mm de
diámetro
Desplazamiento
estándar
Longitud
máx. de
desplazamiento:
200'
Path
Path
Path
Velocidad de desplazamiento
promedio (pies por hora)
Enrollado
de alta
velocidad
máx.:
Enrollado
de baja
velocidad
mín.:
11,28 m
6,40 m
Aplicación de agua
aproximada
Enrollado
de alta
velocidad:
1/4"
3. Configuración
de la manguera
Extienda una manguera de 15,87 mm hasta
60,96 m en cualquier diseño que seleccione
sobre el césped totalmente crecido, es posible que el regador no funcione en céspedes
nuevos o recientemente plantados. Primero,
cree un bucle de al menos tres pies con el
extremo de la manguera para evitar pellizcarse al conectarla al regador. No cree giros
pronunciados en la manguera.
Cobertura de área
Enrollado
de baja
velocidad:
1/2"
Alta:
Seleccione esta velocidad para un movimiento más rápido y un riego ligero.
Baja:
Seleccione esta velocidad para un movimiento más lento y un riego más intenso.
Neutra: Seleccione esta velocidad para que no haya movimiento; el regador permanecerá inmóvil y regará un área designada.
7. Cómo hacer funcionar
el regador
Jale el tope debajo del regador entre las
Ancho
máximo:
Pies
cuadrados
máx.:
Ancho
efectivo:
Pies
cuadrados
efectivos:
55'
13,500
54'
11,900
La distancia puede variar según el peso de la manguera.
2
3
proof no:
2
finished (folded): w: 2.75" d: 0" h: 8.5"
des: MZ
colors
sku: 58322
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West
Bountiful, Utah 84010
Registration
color
non printing
color
non printing
Black
PMS
????
PMS
????
upc: N/A
file name: 58322-24S rA.indd
software: InDesign CS5
Printers are responsible for
meeting print production
requirements. Any changes
must be approved by the
client and Fluid Studio.
printed piece must meet
designated specifications
on this form.
flat: w: 5.5" h: 8.5"
date: 11.28.11
client: Orbit
p 801 295 9820
f 801 951 5815
dimensions:
additional instructions:
· LB707495
·
·
PMS
????
© 2011 Fluid Studio. This
work is the property of Fluid
Studio, and cannot be used,
reproduced or distributed
in any way without their
express permission.
.
ruedas posteriores y abra el suministro
de agua. El regador se moverá a la
velocidad indicada a lo largo de la guía de la
manguera, y se detendrá cuando su émbolo
de apagado haga contacto con el tope de
rampa.
8. Cómo detener el regador
Cuando el regador hace contacto con la
rampa de apagado, la inclinación hace que
el tope se mueva y detenga el regador.
9. Cómo mover el regador
Antes de volver a colocar la manguera
y mover el regador hacia otra parte del
césped, asegúrese de cerrar el suministro
de agua primero. Elimine el exceso de
presión desde la manguera y jale la parte
posterior del tope del regador hacia afuera
antes de comenzar de nuevo en otra área.
Será muy difícil mover el tope hacia abajo
si la presión del agua permanece en la
manguera.
10. Limpieza
Para mantener el regador móvil para
trabajo pesado Orbit® funcionando dentro
de los parámetros máximos, asegúrese de
que la arandela del filtro en el acoplador
de la manguera y los brazos de rociado
permanezcan limpios y sin obstrucciones.
Drene constantemente el regador después
de cada uso, páselo sobre su extremo
durante al menos cinco minutos para
garantizar que toda el agua se haya
eliminado del interior del regador.
11. Cómo evitar daños en el regador
Tenga cuidado al tomar y mover el regador:
si se le cae podrían producirse daños en el
regador o sus piezas. No fuerce el regador
para que se mueva más rápido o más
lento a lo largo del carril mientras está en
funcionamiento. No deje que el regador
se atasque en el césped espeso o en el
lodo. Asegúrese de que no haya objetos
que bloqueen el recorrido del regador. El
regador está diseñado para moverse en el
césped solamente, nunca intente utilizar el
regador en entradas de concreto, aceras u
otras superficies duras. Si lo hace podría
causar daños graves en el ensamble del
motor.
4
Información de contacto del Servicio al cliente:
Asistencia técnica:
1-800-488-6156 o (801) 299-5555.
Garantía de Orbit®
Orbit® Irrigation Products Inc. garantiza
a sus clientes que sus productos estarán
libres de defectos en los materiales y en la
fabricación durante un período de seis años
a partir de la fecha de compra.
Reemplazaremos, sin cargo, las piezas
defectuosas o las piezas que se consideren
defectuosas bajo un uso y servicio normales
por un período de hasta seis años después
de la compra (se exige comprobante de
compra).
Nos reservamos el derecho de inspeccionar
la pieza defectuosa antes de su reemplazo.
Orbit® Irrigation Products Inc. no será
responsable de costos o daños indirectos
o incidentales causados por la falla del
producto. La responsabilidad de Orbit®
bajo esta garantía se limita solamente
al reemplazo o reparación de las piezas
defectuosas.
Si necesita ayuda con el funcionamiento
del producto o las piezas de reemplazo, no
devuelva este regador a la tienda donde lo
compró. Si se comunica con Orbit a través
del sitio web o llamando al número gratuito
que figura a continuación, nos complacerá
ayudarlo.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: Este regador
no debe ser utilizado por niños pequeños.
Para uso en exteriores con agua fría
solamente.
No atomice cerca de conexiones eléctricas.
Orbit® Irrigation Products, Inc.
North Salt Lake, UT 84054 USA
www.orbitonline.com | 1-800-488-6156
Descargar