Esquina del Idioma Americano Caso 65 americano, na. 1. adjetivo. Natural de América. Usado también como sustantivo. 2. Perteneciente o relativo a esta parte del mundo. 3. indiano (‖ que vuelve rico de América). 4. estadounidense. Aplicado a persona, usado también como sustantivo. Diccionario de la Lengua Española, 2001 Artículo enmendado. Avance de la vigésima tercera edición www.rae.es americano -na. → Estados Unidos, 4. Estados Unidos. 4. Está muy generalizado, y resulta aceptable, el uso de norteamericano como sinónimo de estadounidense, ya que, aunque en rigor el término norteamericano podría usarse igualmente en alusión a los habitantes de cualquiera de los países de América del Norte o Norteamérica, se aplica corrientemente a los habitantes de los Estados Unidos. Pero debe evitarse el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés, sin tilde) para referirse a su país. No debe olvidarse que América es el nombre de todo el continente y son americanos todos los que lo habitan. Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005 www.rae.es americano. ‘Natural de América.’ Normalmente llamamos americano a cualquier ciudadano nacido en un país del continente llamado América, es decir, el Nuevo Mundo. Así, los argentinos, chilenos, uruguayos, brasileros, canadienses, beliceños, estadounidenses, haitianos, etcétera, son americanos. Sin embargo, desde hace ya mucho tiempo (tal vez desde la época colonial) los naturales de Estados Unidos de América se han apropiado el gentilicio en forma exclusiva y se llaman a sí mismos americanos, con preterición de los demás miembros de ese continente, que, así, quedan reducidos a las fronteras de su propio gentilicio: son argentinos, chilenos, uruguayos, canadienses, beliceños, haitianos, etcétera; algo así como si españoles, franceses, italianos, etcétera, no fueran al propio tiempo, europeos. Es más: los estadounidenses se han apropiado también del topónimo América, y así, “cuando el Gobierno de este país abre una casa en el extranjero para servir a sus fines culturales, políticos o propagandísticas, la bautiza así: “Casa de América”, no para arrogarse la representación de todo un continente, sino para prescindir de la mayor parte de él” (Carnicer, 1969, 49). Los naturales de los Estados Unidos (suele suprimirse de América) se llaman con toda propiedad estadounidenses; con menos propiedad, pero no de forma Esquina del Idioma, 2007 Página 1 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected] David Correa Roldán, [email protected] inadecuada, se les puede llamar también norteamericanos, gentilicio que no disfrutan en exclusiva, pues corresponde asimismo a mexicanos y canadienses con la misma propiedad, y en último lugar, y en la misma medida que a argentinos, chilenos, uruguayos, brasileños, etcétera, se les puede considerar también americanos. Por consiguiente, la utilización de este gentilicio en exclusiva por los naturales de los Estados Unidos debe ser evitada en honor a la equidad y a la realidad histórica y geográfica. Martínez de Sousa, José Diccionario de usos y dudas del español actual, p. 79 Barcelona: SPES Editorial, 2001 americano El DRAE 2001 acepta americano con el sentido de “estadounidense”, “natural o propio de los Estados Unidos de América”. El dólar americano se cotizó a la par con el euro. Sin embargo, no conviene perder de vista que tradicionalmente americano es lo “propio de América”, continente que va desde Alaska, en el norte, hasta la Tierra de Fuego, en el sur. En ese sentido tan americano es un caraqueño como un neoyorkino, un bonaerense como un washingtoniano. El gentilicio propio de los Estados Unidos es estadounidense. La palabra norteamericano tampoco es precisa para estos efectos, pues Canadá y México comparten con los Estados Unidos esa denominación Ávila, Fernando Dígalo sin errores, p. 21 Bogotá: Editorial Norma, 2002 América. 1. «En las traducciones del inglés debe tenerse siempre presente que entre los escritores de esa lengua es corriente usar el nombre América para referirse a los Estados Unidos y no al nuevo mundo» (Alfaro). Algo similar hay que decir respecto al adjetivo y nombre americano, empleado por norteamericano o estadounidense estadounidense. 'De los Estados Unidos'. Es más propio este adjetivo que norteamericano y, sobre todo, más que americano, que corresponden, respectivamente, a toda América del Norte (no solo Estados Unidos) y a todo el continente americano. En algunos países hispanoamericanos se dice estadunidense y estadinense, pero son formas que no tienen aceptación en España. Seco, Manuel Diccionario de dudas, p. 42, 204 Madrid: Editorial Espasa, 1998 Esquina del Idioma, 2007 Página 2 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected] David Correa Roldán, [email protected]