PÚBLICO Índice AI: AFR 20/01/99/s 24 de febrero de 1999 Más

Anuncio
PÚBLICO
Índice AI: AFR 20/01/99/s
24 de febrero de 1999
Más información (actualización núm. 4) sobre AU 166/98 (AFR 20/06/98/s, del 29 de mayo de 1998) y
actualizaciones (AFR 20/07/98/s, del 19 de junio de 1998; AFR 20/08/98/s, del 22 de julio de 1998; y AFR
20/13/98/s, del 29 de octubre de 1998) - Temor por la seguridad, preocupación médica, preocupación jurídica y
preso de conciencia
CHAD Ngarléjy Yorongar le Moïban, líder y único representante parlamentario del partido de oposición
Frente de Acción por la República-Federación (Front d’action pour la
République-Fédération, FAR)
El preso de conciencia Ngarléjy Yorongar le Moïban fue excarcelado el 5 de febrero de 1999, tras pasar
ocho meses privado de libertad.
Su liberación fue anunciada en un decreto presidencial —que citaba «motivos humanitarios»— dictado
tras una reunión que celebró el presidente Idriss Déby con representantes políticos locales de la región de origen de
Ngarléjy Yorongar, Logone Oriental, en el suroeste de Chad. Durante la reunión, el presidente Déby dijo a sus
interlocutores: «Je vous le libère, mais sachez que j’ai le moyen de le faire taire. Je vous le libère, à vous de le faire
taire». («Se los libero, pero sepan que tengo medios para hacerlo callar. Se los libero: les toca a ustedes hacer que
se calle».)
Tras su excarcelación, Ngarléjy Yorongar envió el siguiente mensaje de agradecimiento a los miembros de
Amnistía Internacional que habían hecho campaña en su favor:
«Vos actions conjugées avec la chaîne de solidarité des militantes et militants de part le monde ont abouti à ma
libération [...] Je ne saurais vous remercier [...] Sans cette chaîne de solidarité, je serai encore aujourd’hui
dans cette tristement célèbre prison [...] je vous encourage à continuer à oeuvrer pour les prisonniers qui,
de part le monde, continuent à moisir dans les geôles des dictateurs [...] mes salutations à tous les
militantes et militants de l’Amnesty International qui m’ont écrit pour m’encourager à tenir bon. Je puis
vous dire que ces lettres ont été confisquées par la police politique et c’est à ma sortie que j’ai pu lire celles
en provenance des Etats-Unis qui ont échappé à ses mailles [...] mes remerciements les plus chaleureux et
ma gratitude la plus sincère.»
(«Sus acciones, combinadas con la cadena de solidaridad de los hombres y mujeres activistas de todo el mundo, han
conseguido mi liberación [...] No sabría cómo agradecerles [...] Sin esa cadena de solidaridad, hoy todavía
estaría en esa prisión, tristemente célebre [...] los animo a continuar su labor en favor de los presos que, en
todo el mundo, se pudren en los calabozos de los dictadores [...] mis saludos a todos los hombres y mujeres
activistas de Amnistía Internacional que me han escrito para alentarme a resistir. Puedo decirles que esas
cartas fueron confiscadas por la policía política, y fue cuando recuperé la libertad que pude leer algunas
que habían llegado de Estados Unidos, que se habían colado por la red [...] mi más cálido agradecimiento y
mi más sincera gratitud.»)
En julio de 1998, Ngarléjy Yorongar le Moïban había sido declarado culpable de difamar al presidente
Idriss Déby y al presidente de la Asamblea Nacional, Wadal Abdelkader Kamougué [nótese la ortografía corregida].
En una entrevista publicada en julio de 1997 en el periódico chadiano l’Observateur, Ngarléjy Yorongar había
acusado a Wadal Abdelkader Kamougué de financiar su campaña electoral con dinero de la empresa petrolera Elf.
Fue condenado a tres años de cárcel y una multa de 500.000 francos CFA (900 dólares estadounidenses). El 24 de
diciembre de 1998, la Corte de Apelación de Yamena había confirmado su sentencia, aunque a Sy Koumbo Singa
2
Gali, directora de l’Observateur, y Polycarpe Togamissi, el periodista que había efectuado la entrevista, les redujo
las penas de dos años de cárcel a penas condicionales de un año y les impuso sendas multas de 500.000 CFA.
No se requieren más acciones de parte de los miembros de la Red de Acción Urgente. Agradecemos a todos los que
enviaron llamamientos.
Descargar