1 La materia de Troya en la literatura de la Edad Media

Anuncio
PROSEMINARIO DE LITERATURA MEDIEVAL [BAM4]
La materia de Troya en la literatura de la Edad Media
As. lic. Rubén Pereira
SP 2012
Bibliografía
1. Diccionarios
Alvar, Carlos y Lucía Megías, José Manuel, Diccionario filológico de la literatura medieval. Textos y
transmisión, Madrid, Castalia, 2002.
Corominas, Joan, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos, 1983 (1a
ed., 1961).
——— y Pascual, José Antonio, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid,
Gredos, 1991 (6 vols.).
Kasten, Lloyd A. y Nitti, John J., Diccionario de la prosa castellana del Rey Alfonso X, New York,
HSMS, 2002 (3 vols.).
——— y Cody, Florian J., Tentative dictionary of medieval Spanish, New York, The Hispanic
Seminary of Medieval Studies, 2001.
Real Academia Española, Diccionario de autoridades, ed. facsímil, Madrid, Gredos, 2002.
2. Ediciones
Castigos del rey don Sancho IV, ed., introd. y notas de Hugo Oscar Bizzarri, Frankfurt am Main;
Vervuert, Madrid; Iberoamericana, 2001.
Crónica troyana (Burgos, 1490), transcripción electrónica del manuscrito de Lisboa por Erin M.
Rebhan, eHumanista: Monographs in Humanities, 2. Disponible en:
http://www.ehumanista.ucsb.edu/projects/Monographs/index.shtml.
*Historia troyana en prosa y verso, ed. de Ramón Menéndez Pidal, Madrid, Centro de Estudios
Históricos, 1934 (Recopilado más tarde en Menéndez Pidal, Ramón, Textos medievales
españoles: ediciones críticas y estudios, Madrid, Espasa-Calpe, 1976, pp. 179-419.
*La Ilíada Latina. Diario de la guerra de Troya de Dictis Cretense. Historia de la destrucción de
Troya de Dares Frigio, ed. de Ma Felisa del Barrio Vega y Vicente Cristóbal López, Madrid,
Gredos, 2001.
La versión de Alfonso XI del ‘Roman de Troie’: ms. H-I-6 del Escorial, ed. de Kelvin M. Parker,
Illinois, Applied Literature Press, 1977.
*Libro de Alexandre, ed. de Jesús Cañas, Madrid, Cátedra, 2007 (1ª ed., 1988).
Libro de las Generaciones, ed. de Josefa Ferrandis Martínez, Valencia, Ed. Anubar, 1968.
Romancero castellano, ed. de Carlos Clavería, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2004.
*Alfonso X, Primera crónica general de España, ed. de Ramón Menéndez Pidal, Madrid, Gredos,
1977 (2 vols., 3ª reimpr.).
*———, General estoria, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, IIa Parte, T. 2, Madrid, Fundación
José Antonio de Castro, 2009.
Baena, Juan Alfonso de, Cancionero, ed. y estudio de Brian Dutton y Joaquín González Cuenca,
Madrid, Visor libros, 1993.
*Colonne, Guido delle, Historia de la destrucción de Troya, ed. de Manuel-A. Marcos Casquero,
Madrid, Akal, 1996.
*Chinchilla, Pedro de., Libro de la historia troyana, ed. de María Dolores Peláez Benítez, Madrid,
Editorial Complutense, 1999.
*Leomarte, Sumas de historia troyana, ed. de Agapito Rey, Madrid, Centro de Estudios Históricos,
1932.
*Sainte-Maure, Benoît de, Le roman de Troie: extraits du manuscrit Milan, Bibliothèque
ambrosienne, D 55, ed., pres. y trad. de Emmanuèle Baumgartner y Françoise Vielliard, Paris,
Le livre de poche, 1998.
———, Le roman de Troie, publicado según todos los manuscritos conocidos por Léopold Constans,
Paris, F. Didot, 1904-1912 (6 vols.).
3 Estudios generales
Abad Nebot, Francisco, Historia general de la lengua española, Valencia, Tirant lo Blanch, 2008.
Amador de los Ríos, José, Historia crítica de la literatura espanola, ed. facsímil, Madrid, Gredos,
1969 (7 vols.).
1
Ariza, Manuel, El comentario filológico de textos, Madrid, Arco/Libros, 2002.
Cano, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2004.
———, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros, 2002.
———, Introducción al análisis filológico, Madrid, Castalia, 2001.
D'Agostino, Alfonso, Storia della lingua spagnola, Milano, LED, cop. 2001.
Echenique Elizondo, María Teresa et al., El análisis textual: comentario filológico, literario,
lingüístico, sociolingüístico y crítico, Salamanca, Colegio de España, 1997.
Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1984 (1a ed., 1942).
Lathrop, Thomas A., Curso de gramática histórica española, Barcelona, Ariel, 1995.
Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela, Madrid, Consejo superior de investigaciones
científicas, 1943 (4 vols.).
Menéndez Pidal, Ramón, Manual de gramática histórica española, Madrid, Espasa-Calpe, 1904.
———, Historia de la lengua española, Madrid, Fundación R. Menéndez Pidal-Real Academia
Española, 2005 (2 vols.).
4. Estudios particulares
Alchalabi, Frédéric, «Adaptation et réélaboration des sources dans la Crónica Troyana
anonyme de 1490», e-Spania, 10 (2010). Disponible en: http://e-spania.revues.org.
Alvar, Carlos, Traducciones y traductores. Materiales para una historia de la traducción en Castilla
durante la Edad Media, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2010.
Bautista, Francisco, La materia de Francia en la literatura medieval española, San Millán de la
Cogolla, CiLengua, 2008.
Caballero López, José Antonio, «Presencia y función del relato mítico en la Primera Crónica
General», Romania, Vol. 126, Nos 1-2 (2008), pp. 103-120.
Carmona, Fernando, «Traducir en la Edad Media y traducir la Edad Media», en Paredes, Juan y
Muñoz Raya, Eva (eds.), Traducir la Edad Media: La traducción de la literatura medieval
románica, Granada, Universidad de Granada, 1999, pp. 153-166.
Carta, Constance, «Vida de corte y literatura: a propósito de algunas miniaturas en la Crónica Troyana
de Alfonso XI», Boletín Hispánico Helvético, 11 (2008), pp. 87-114. Disponible en:
http://www.sagw.ch/de/sseh/publikationen/Boletin-Hispanico-Helvetico.html.
Casas Rigall, Juan, La materia de Troya en las letras romances del siglo XIII hispano, Santiago de
Compostela, Universidad de Santiago de Compostela, 1999.¨
Castillo Lluch, Mónica y López Izquierdo, Marta (eds.), Modelos latinos en la Castilla medieval,
Frankfurt am Main; Vervuert, Madrid; Iberoamericana, 2010.
Cerrito, Stefania, «De l’Antiquité au Moyen Âge: le Sagittaire dans les textes et les enluminures du
Roman de Troie et sa mouvance», en Nobel, Pierre (ed.), Textes et cultures: réception,
modèles, interférences. Vol. I: Réception de l’Antiquité, Besançon, PUFC, 2004, pp. 239-260.
Crosas López, Francisco, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel: Reichenberger, 1995.
Díez Calleja, Beatriz (ed.), El primitivo romance hispánico, Burgos, Fundación Instituto Castellano y
Leonés de la Lengua, 2008.
Dubost, Francis, «L’autre guerrier: l’archer-cheval. Du sagittaire du Roman de Troie aux sagittaires de
La mort Aymeri de Narbonne», en De l'étranger à l'étrange ou la conjointure de la merveille,
Aix-en-Provence, Univ. de Provence, 1988, pp. 173-188.
Dumézil, Georges, Le problème des Centaures: étude de mythologie comparée indo-européenne,
Paris, Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1929.
Eisenberg, Daniel, «The General Estoria: Sources and Source Treatment», Zeitschrift für Romanische
Philologie, 89 (1973), pp. 206-227.
Elvira, Javier et alii (eds.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica: la construcción de
la identidad; homenaje a Juan Ramón Lodares, Madrid, Iberoamericana, 2008.
Faral, Edmond, Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Age, Paris,
E. Champion, 1913.
Faure, Paul, La Grèce au temps de la guerre de Troie: 1250 avant J.-C., Paris, Hachette, 1975.
Folena, Gianfranco, Vogarizzare e tradurre, Torino, Giulio Einaudi, 1991.
Fournès, Ghislaine, «Didon dans l’historiographie alphonsine», e-Spania, 1 (2006). Disponible en:
http://e-spania.revues.org.
Garrosa Resina, Antonio, «La tradición de animales fantásticos y monstruos en la literatura medieval
española», Castilla, Nos 9-10 (1985), pp. 77-102. Disponible en: http://dialnet.unirioja.es/.
Gómez Redondo, Fernando, Historia de la prosa medieval castellana, Madrid, Cátedra, 1998-2007 (4
vols.).
González, Cristina, La tercera crónica de Alfonso X: ‘La Gran Conquista de Ultramar’, London,
Tamesis, 1992.
2
González Rolán, Tomás et alii, La tradición clásica en España (siglos XIII-XV): bases conceptuales y
bibliográficas, Madrid: Ed. Clásicas, 2002.
Haywood, Louise Margaret, The lyrics of the ‘Historia troyana polimétrica’, London, Department of
Hispanic Studies Queen Mary and Westfield College, 1996.
Hernández Miguel, Luis Alfonso, La tradición clásica: la transmisión de las literaturas griega y
latina antiguas y su recepción en la vernáculas occidentales, Madrid, Liceus, 2008.
Heusch, Carlos, «La translation chevaleresque dans la Castille médiévale: entre modélisation et
stratégie discursive (à propos de Esc. H-I-13)», Cahiers d’Etudes Hispaniques Médiévales, 28
(2005), pp. 93-130.
Jung, Marc-René, «La translatio chez Benoît de Saint-Maure: de l’estoire au livre», en Galderisi,
Claudio y Salmon, Gilbert (eds.), Translatio médiévale: Actes du colloque, Mulhouse, 11-12
mai 2000, Paris, Société de langue et de littérature médiévales d’oc et d’oïl, 2000, pp. 155176.
———, La légende de Troie en France au moyen âge, Basel; Tübingen, Francke Verlag, 1996.
Knapp, Robert C., «La via heraclea en el Occidente: mito, arqueología, propaganda, historia»,
Emerita, Vol. 54, N° 1 (1986), pp. 103-122.
Lida de Malkiel, María Rosa, La tradición clásica en España, Barcelona, Ariel, 1975.
*———, Dido en la literatura española: su retrato y defensa, London, Tamesis books, 1974.
Marcos Casquero, Manuel-A., Roma como referencia del mundo medieval, León, Universidad de
León, 2010.
Martin, Georges (ed.), La historia alfonsí: el modelo y sus destinos (siglos XIII-XV), Madrid, Casa de
Velázquez, 2000.
Menéndez Pidal, Gonzalo, «Cómo trabajaron las escuelas alfonsíes», Nueva Revista de Filología
Hispánica, 5 (1951), pp. 363-380.
Morel-Fatio, Alfred, «Recherches sur le texte et les sources du Libro de Alexandre», Romania, 4
(1875), pp. 7-90.
Mussafia, Adolf, «Über die spanischen Versionen der Historia Trojana», en Sitzungsberichte der ph.hist. Classe der k. Akad. der Wissenschaften, Vol. LXIX, Wien, 1871, pp. 39-62.
Perdiguero Villarreal, Hermógenes (ed.), Lengua romance en textos latinos de la Edad Media: sobre
los orígenes del castellano escrito, Burgos, Universidad de Burgos; Servicio de publicaciones,
2003.
Pereira, Rubén, «La Leyenda de Troya en los siglos XX-XXI», Boletín Hispánico Helvético, Nos 15-16
(2010), pp. 181-196. Disponible en: http://www.sagw.ch/de/sseh/publikationen/BoletinHispanico-Helvetico.html.
———, «El trabajo de reescritura: la presencia de la Estoria de España en las Sumas de historia
troyana a través del relato de Dido y Eneas y el de las aventuras de Hércules en España», en
Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval
(Murcia, 6 a 10 de septiembre de 2011), Murcia, Universidad de Murcia, 2012, en prensa.
Rico, Francisco, Alfonso el Sabio y la ‘General estoria’, Barcelona, Ariel, 1972.
Roubaud-Bénichou, Sylvia, Le roman de chevalerie en Espagne: entre Arthur et Don
Quichotte, Paris, H. Champion, 2000.
Rubio Tovar, Joaquín, «Consideraciones sobre la traducción de textos medievales. Traducir en la Edad
Media y traducir la Edad Media», en Paredes, Juan y Muñoz Raya, Eva (eds.), Traducir la
Edad Media: La traducción de la literatura medieval románica, Granada, Universidad de
Granada, 1999, pp. 43-62.
———, «Algunas características de las traducciones medievales», Revista de Literatura Medieval, IX
(1997), pp. 197-243.
Sánchez-Prieto Borja, Pedro, «El castellano en torno a Sancho IV», en Alvar, Carlos y Lucía Megías,
José Manuel (eds.), La literatura en la época de Sancho IV, Alcalá de Henares, Servicio de
Publicaciones, 1996, pp. 267-286.
Solalinde, Antonio G., «Las versiones españolas del Roman de Troie», Revista de Filología Española,
3 (1916), pp. 121-165.
———, «Intervención de Alfonso X en la redacción de sus obras», Revista de Filología Española, 2
(1915), pp. 283-288.
——— y Rey, Agapito, Ensayo de una Bibliografía de las Leyendas Troyanas en la Literatura
Española, Bloomington, Indiana, 1942.
Wright, Roger, «Latin and Romance in the Castilian Chancery», Bulletin of Hispanics Studies, 73
(1996), pp. 115-128.
* Libros reservados en seminario
3
Descargar