PREPOSICIONES Las preposiciones son simples (formadas por una sola palabra) y compuestas (formadas por un conjunto de las mismas). En español las únicas dos preposiciones que se combinan con artículos son: A+EL = AL DE+EL = DEL Las demás quedan separadas (ej. Nos vemos a las 12; Se lo diré también a los amigos de Juan; Este jersey es de la hermana de Pilar; etc.) DE expresa - posesión o pertenencia (=it. “di”); el libro de mi hermano - materia y cualidad (=it. “di”); el reloj de oro - causa (= it. “dal/dalla”); se puso rojo de vergüenza - origen o procedencia (= it. “da”); vengo de París - construcciones adjetivo + de + infinitivo (= it “da”) difícil de explicar OJO: No se usa después de verbos como “decidir” o “esperar” ej. he decidido irme a vivir a Patagonia; espero poder terminar el trabajo Tampoco se usa en la transposición al estilo indirecto de una orden o petición Ej. it. “Mi ha chiesto di aiutarlo” – Esp. Me pidió que lo ayudara [que + subjuntivo] A se usa - con verbos de movimiento (ej. Voy a Madrid; Viene a verme; llego a Valencia a las 5) - para expresar distancia (ej. la isla está a 5 km. de la costa) - delante de las horas, si se quieren expresar exactamente - como sinónimo de “después de” (ej. vino y a los 5 minutos se marchó) - para introducir el complemento indirecto (doy la dirección a Juan) - para introducir el complemento directo de persona (veo a Juan esta noche) EN indica - un lugar o una situación el interior de un lugar medio de transporte (en tren, en coche, en avión, etc.) delante de: meses, estaciones, años CON expresa - compañía - medio o instrumento - modo OJO: con + mí = conmigo; con + ti = contigo SIN indica privación o carencia Ej. agua sin gas, por favor Ej. No puedo vivir sin ti Ej. no sabe hablar sin gritar – Se lo diré sin que se enfade DESDE indica punto de partida, origen (también temporal) Ej. vuelve a empezar desde el principio Ej. te he visto desde mi balcón Ej. estudio español desde el año pasado/desde 1997 Desde….hasta: principio-fin En combinación con: hace - DESDE HACE + cantidad de tiempo: ej. Estudio español desde hace 2 años En combinación con: que – DESDE QUE + proposición: Lo conozco desde que vivo aquí Frases hechas: desde luego (=por supuesto); Desde siempre (= de toda la vida) PARA indica - Finalidad; Ej. estudio español para trabajar; Te dejo el libro para que lo leas - Meta, destinatario, aptitud; ej. el regalo es para ti/ está dotado para los idiomas/ necesito una crema para las manos - tiempo (límite de un plazo); ej. El trabajo es para el lunes que viene - Movimiento (en dirección a); Ej. voy para casa/ Ej. Espérame, enseguida voy para allá - Punto de vista, opinión; Ej. Para mí el problema no tiene solución - Comparación-contraste; Ej. Vas muy elegante para una fiesta informal Por expresa - Causa, motivo, razón; ej. le han premiado por su última novela; lo he hecho por ti; está de baja por maternidad - Equivale a en beneficio de, en favor de, en defensa de; ej. lucharon por la patria/por defender sus derechos/por la libertad - Tiempo (durante); ej. He trabajado por 6 horas sin parar - Aproximación espacial; ej. He viajado por Europa /Me gusta pasear por el parque - A través de; ej. los ladrones han entrado por la puerta - Periodicidad; ej. Voy al gimnasio dos veces por semana/ por la mañana-tarde-noche - Complemento agente; ej. El Quijote fue escrito por Cervantes - Medio; Ej. por fax/por correo-e/por teléfono, etc. - Precio; Ej. Compré este móvil por 50 euros - A cambio de; Ej. me dieron gato por liebre (frase hecha) - Equivale a: en lo que a mí se refiere/ en lo que de mí depende; Ej. Por mí, puedes irte ya - Expresa una acción futura, por cumplir; Ej. Todavía quedan 5 alumnos por examinar - Equivale a “en lugar de”; Ej. Los asistentes dieron la clase por el profesor Ante equivale a delante de (sentido espacial) o en presencia de (sentido figurado) Delante de: indica exclusivamente posición física Ej. La Catedral está delante del museo Ej. Ante una belleza como esta, me conmuevo siempre (mirando una obra de arte) Frases Hechas: Ante todo Bajo equivale a debajo de (sentido espacial) o expresa garantía, dependencia y causa Debajo de: indica posición física Ej. el gato está debajo de la mesa Ej. Estamos trabajando bajo mucha presión Tras equivale a detrás de o después de o también a además de Detrás de: posición física Ej. Juan lleva años tras María (=detrás de) Ej. Las cosas han mejorado tras las reformas económicas (=después de) Ej. Tras decir que era inocente pretendía que le creyéramos (=además de) Enfrente de/Frente a: posición física – sentido figurado Ej. La farmacia está enfrente del ayuntamiento Ej. No supieron reaccionar frente a una condición de pánico Sobre equivale a encima de; indica movimiento; aproximación; tema, contenido Encima de: posición física Ej. He pedido una hipoteca sobre la casa Ej. mi artículo es sobre migración Ej. Se lanzaron sobre el enemigo Ej. Nos vemos sobre las 8 Ej. Las gafas están encima de la mesa Contra expresa choque, oposición, contacto Ej. Contra la gente, contra las normas, contra ley, contra un árbol, etc. Entre equivale a en medio de; posición mediana, cooperación Ej. Estaba perdida entre toda aquella gente Ej. el examen será entre el 15 y el 30 de marzo Ej. Entre tú y yo, lo solucionaremos Según equivale a: de acuerdo con; desde el punto de vista de; a medida que; depende; como Ej. según las normas vigentes en materia de… Ej. según yo/tú/él/nosotros/etc. Ej. Irás mejorando en español según vayas practicando Ej. según se mire Ej. Lo he hecho según me lo han explicado Hasta equivale a incluso; indica el límite Ej. Me quedé en la conferencia hasta el final Ej. Me quedé hasta que terminó la conferencia Ej. Es tan fácil que hasta un niño puede hacerlo Ej. Me siguió, me persiguió y hasta me amenazó Hacia indica localización aproximada; orientación, tendencia Ej. cenamos hacia las 9 Ej. ¿Adónde vamos? ¿Hacia Roma o hacia Nápoles? Ej. El niño tiene inclinación hacia la música VERBOS CON PREPOSICIÓN Se construyen con “a” 1. los verbos que indican movimiento, dirección, destino: Ir a; venir a; acercar(se) a; aproximar(se) a; ascender a; bajar a; lanzar(se) a; dirigir(se) a ; subir(se) a; viajar a, etc. ej. Mis amigos fueron a España el verano pasado – Viajaré a Madrid la semana que viene – La carta está dirigida al director – Cada verano las ovejas suben a la montaña – Mis primos vienen a verme este sábado – lanzarse al vacío; sustantivo “destino”: el avión con destino a Barcelona sale de la puerta D5 2. los verbos que indican movimiento hacia delante figurado: animar(se) a; aspirar a; atreverse a; ayudar a; contribuir a; dedicar(se) a; inducir a; invitar a; obligar a; etc. ej. aspiro a conseguir el puesto de director; anímate a venir a verme; no me atrevo a llamarla porque me dijo que no quería ser molestada; se dedica a la enseñanza; me ha obligado a leer todas las obras de Proust; etc. 3. los siguientes verbos: acostumbrar(se) a; adaptar(se) a; amoldar(se) a; negarse a; oler a; oponerse a; parecerse a; recurrir a; referirse a; renunciar a; saber a (gusto); someterse a ej. Son muy flexibles, se adaptarán/acostumbrarán/amoldarán/someterán a lo que les digan – me niego a aceptar esta injusticia - se parece a su madre - huele a jazmín - sabe a regaliz Se construyen con “con” 1. los verbos que suponen encuentro y relación entre más de un elemento: asociarse con; convivir con; competir con; compaginar con; comparar con; casarse con; compartir con; comunicarse con; enfadarse con; relacionarse con; contar con, etc. Ej. Convive con su novia desde hace 10 años – mis ideas no compaginan en nada con las tuyas- si comparamos este sombrero con este otro, verás que el primero está mucho mejor tanto de precio como de factura – los primeros misioneros que fueron a América, se comunicaron con los indígenas a través de gestos e imágenes – cuando era pequeña me enfadaba siempre con mi hermana – ¿Puedo contar contigo? 2. el verbo soñar: soñar con; ej. ayer soñé contigo Se construyen con “de” 1. los verbos que significan distanciamiento, procedencia: alejarse de; apartarse de; despedirse de; divorciarse de; escaparse de; excluir de; extraer de; sacar de; huir de; librarse de; marcharse de; privarse de; prescindir de; proceder de; salir de; venir de ej. Se alejó del grupo porque no estaba para bromas – en cuanto terminó el seminario se despidió de todos y se marchó de la facultad - la gravedad de crisis es tanta que las personas empiezan a privarse de bienes primarios o incluso carecen de lo más necesario. 2. los verbos que significan causa: alegrarse de; arrepentirse de; avergonzarse de; beneficiarse de; cansarse de; hartarse de; morirse de; quejarse de; lamentarse de; pecar de; preocuparse de (por); presumir de; etc. ej. me alegro de tus resultados – no me arrepiento de nada – estoy cansada/harta de repetirte siempre lo mismo – morirse de hambre – morirse de risa 3. los siguientes verbos: acordarse de; aprovecharse de; darse cuenta de (de que); enterarse de (de que); ej. acuérdate de llamar a tu madre para felicitarla por su cumpleaños – no confío en Juan, se aprovecha de la gente – ¿te has enterado de lo que le pasó a María? Se construyen con “en” 1. los verbos que indican penetración, participación: entrar en; encerrar en; integrarse en; infiltrarse en; penetrar en; participar en ej. entramos en el aula a las 17,30 – el niño se ha integrado muy bien en el grupo – los militares participaron en la misión 2. la idea de “dentro de” en sentido figurado: creer en; fijarse en; confiar en (vs. desconfiar de); concentrarse en; inmiscuirse en; meterse en; pensar en ej. estoy concentrada en la oposición – pienso/creo/confío en ti – fijaos en los ejemplos que os estoy proponiendo 3. la idea de “sobre”: apoyarse en; afianzarse en; acordarse en; 4. la idea de “en lo relativo a”: coincidir en; consistir en; empeñarse en; insistir en ej. coincidimos en la idea de proyecto que tenemos - se empeño toda su vida en la lucha por la libertad - insiste en que es inocente