emp classroom curriculum and educator resources

Anuncio
Latinos in U.S. Popular Music
CLASSROOM CURRICULUM AND EDUCATOR RESOURCES
Educational materials developed by:
Patricia Costa-Kim, Ph.D. Director, Education
Experience Music Project
- And Marisol Berrios-Miranda, Ph.D., Robert Carroll, Ph.C., Shannon Dudley, Ph.D.,
Michelle Habell-Pallan Ph.D., and Francisco Orozco, Ph.C.
of the University of Washington
American Sabor: Latinos in U.S. Popular Music was created by Experience Music Project and organized for
travel by the Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service. The exhibition, its national tour,
and related programs are made possible by Ford Motor Company Fund.
Ford Motor Company Fund
EMP
Experience Music Project
The American Sabor website http://www.americansabor.org
Join us each Wednesday through November 14 to learn about the profound influence
and impact of Latinos on American popular music. Produced in partnership
with EMP|SFM and the University of Washington.
Acompáñenos cada miércoles hasta el 14 de noviembre para explorar la profunda
influencia e impacto que han tenido los latinos en la música popular norteamericana.
Una producción conjunta EMP|SFM y University of Washington.
SAN FRANCISCO
SAN FRANCISCO
San Francisco has the smallest and most
diverse Latino community of all five cities
spotlighted in the American Sabor: Latinos
in U.S. Popular Music series. For many
years, Latino life there centered on the
Mission District, where people from Puerto
Rico, Mexico, El Salvador and other Latin
American nations lived together. In the
1960s and 1970s, San Francisco became
famous nationally as a center for political
awareness and the “hippie” counterculture,
and Latinos participated in the protests
and civic actions. The Chicano civil rights
movement, in particular, focused on righting
injustices against Latinos.
Musician Juan Barco, whose family worked
as migrant farm laborers, talks about his
experiences in the California schools during
the 1960s. His experience was typical of
those that led Latinos to fight for equal
treatment.
We were living in the center of San Jose,
poor housing, but we were close to rich
schools, so we had to go to rich schools.
And so, because we went there, I was able
to take Spanish one, Spanish two, algebra,
almost into trigonometry, and I was pretty
much [an] honor roll student. And during
that time, I wanted to be a Spanish teacher
… And then we moved from there to
Milpitas, California. And when we went
there, and I registered, I took all these
courses so I could have Spanish three,
trigonometry, and follow up. And they said,
“Sure, sure, kid. Are you sure? That’s a lot
of credits,” And the counselor kept saying,
“Well, you know, that’s a lot of credits
for a person like you.” And I said, “Well,
why? Everybody else takes them, don’t
they?” When I reported to school, they gave
me my schedule, and it was woodshop,
choir ... study hall, general math — I had
taken general math in the sixth grade. And
French. And I went and I complained to the
principal, and they got really angry with me.
And they didn’t care … So I became real
disillusioned with school, and went back to
working in the fields.
One particularly visible symbol of the
Chicano movement was San Francisco
musician Carlos Santana. The
Santana band’s Latin rock was
played at the demonstrations,
rallies and marches where
Latinos protested against
unequal working conditions
and educational opportunities.
Santana’s music spoke for those
who had previously felt unheard.
Jorge Santana, Carlos’ brother
and a musician who was active
in the Latin rock scene in 1960s
San Francisco, says, I would say that
would be a perfect definition: selfawareness, acknowledge us. I think it was
the beginnings of, “Look at us, hear us, we’re
here,” whereas now we, they, us, Mexicans, Latinos,
we take to the streets and we have [events] where we
can really go and voice our opinions, walk out and
then demonstrate peacefully. [We were] really unaware
of how we could get the voice, the Latino community
voice heard more. But when Carlos came out, I believe
that everybody found
their own voice to call
Poster for
their own above any
Santana’s fourothers. And his timing
night stand at
the Fillmore in
was just fantastic, the
San Francisco
timing for Latin rock.
in 1968; the
Listen:
“No One to Depend
On” by Santana;
“Suavecito” by Malo.
Activities:
owner of the
Fillmore,
former mambo
dance teacher
Bill Graham,
played a
major role in
developing
and promoting
the band.
Experience
Music Project
permanent
collection.
•This week’s article
tells a story about
stereotyping in a
classroom setting.
Have you ever
experienced or seen
an event like this
take place? Write
a short response
to the story told
by Juan Barco of discrimination in his school and
explain how you think this is similar or different to
conditions in schools today.
•Scan The Seattle Times for stories about people who
are fighting against injustice. Share these together in
small groups and compare and contrast the stories
you have found.
De las cinco ciudades que se
resaltan en la serie American
Sabor: Latinos en la música
popular norteamericana,
la comunidad latina de San
Francisco es la más pequeña y
diversa. Durante años la vida
de los latinos giró alrededor
del Mission District, lugar de
residencia de gentes de Puerto
Rico, México, El Salvador y
otros países latinoamericanos.
En las décadas de los 60 y 70,
San Francisco adquirió fama a nivel
nacional como centro de conciencia
política y la contracultura «hippie»,
participando los latinos en protestas y acciones
cívicas. En particular, el movimiento chicano por
derechos civiles se dirigió a combatir las injusticias
en contra de los latinos.
El músico Juan Barco, proveniente de una familia
de trabajadores agrícolas migrantes, relata sus
experiencias en
las escuelas de
Afiche de 1968
California de los
de las cuatro
años 60 —típicas
noches de
concierto de
de aquéllas que
Santana en el
llevaron a los
Fillmore de
latinos a luchar
San Francisco;
Bill Graham,
por la igualdad en
propietario
el trato.
del Fillmore e
ex-instructor
de mambo,
desempeñó un
papel importante
en el desarrollo
y promoción del
grupo. Colección
permanente
del Experience
Music Project.
Vivíamos en el
centro de San
José, en barrio
pobre, pero
cerca de escuelas
para ricos, así
que tuvimos
que ir a esas
escuelas. Como
fuimos ahí, pude
tomar Español
1, Español 2,
Álgebra, casi
Trigonometría, y
estaba en el rol de
honor casi todo el tiempo. Y en esa época quise ser
maestro de español… Pero de ahí nos mudamos
a Milpitas, California. Y cuando llegué allí y me
inscribí, tomé todas esas materias para poder llevar
Español 3, Trigonometría y seguimiento. Y me
dijeron: «Claro, claro, muchacho. ¿Estás seguro?
Esos son muchos créditos.» Y el consejero me
insistía: «Bueno, sabes, esos son muchos créditos
para alguien como tú.» Le respondí: «Bueno, ¿ y
NIE offers FREE fun and engaging school programs for
educators. To find out more or to register, visit us at
08076352 - 10/31/07
seattletimes.com/nie or call 206/652-6290.
por qué?, si todos los demás los llevan, ¿no?»
Cuando me presenté a la escuela, me dieron un
horario escolar con materias como carpintería,
coro… sala de estudios, matemáticas generales
—yo ya había aprobado esas matemáticas en el
sexto grado. Y Francés. Fui a quejarme donde el
director, y se enojaron mucho conmigo. Y no les
importó nada…Así que me desilusioné mucho
con la escuela y me regresé a trabajar al campo.
Carlos Santana, músico de San Francisco, fue un
símbolo particularmente visible del movimiento
chicano. El rock latino del grupo Santana se
tocaba en las demostraciones, manifestaciones
y marchas de los latinos que protestaban por
la desigualdad en las condiciones laborales y
oportunidades educativas. La música de Santana
fue la voz de los que sentían que nunca se les
había escuchado.
Jorge Santana, hermano de Carlos y músico
activo en el ambiente de rock latino del
San Francisco de los 60, dice: Diría que es
una definición perfecta: autoconciencia,
reconózcannos. Creo que fue el principio
de: «Mírennos, escúchennos, aquí estamos»,
mientras que ahora nosotros, ellos, mexicanos,
latinos, salimos a las calles, organizamos
eventos donde ir y opinar, nos retiramos, y
luego realizamos demostraciones pacíficas.
[No teníamos] la menor idea de cómo hacer
para que se escuchara más la voz, la voz de
la comunidad latina. Pero cuando apareció
Carlos, creo que todos hallaron una voz
que reconocieron como voz propia. Y esa
oportunidad fue simplemente fantástica, fue
la oportunidad para el rock latino.
Escuchen:
“No One to Depend On” por Santana;
“Suavecito” por Malo.
Actividades:
•El artículo de esta semana relata una historia
sobre estereotipos en el salón de clases. ¿Te
ha pasado o has visto algo así? Escribe una
respuesta breve a la historia de discriminación
escolar de Juan Barco, y explica cómo
esta situación es similar o diferente a las
condiciones en las escuelas de hoy.
•Busca en el Seattle Times historias sobre
personas que luchan contra las injusticias.
Formen grupos pequeños para comparar y
contrastar estas historias.
Descargar