Latinos in U.S. Popular Music CLASSROOM CURRICULUM AND EDUCATOR RESOURCES Educational materials developed by: Patricia Costa-Kim, Ph.D. Director, Education Experience Music Project - And Marisol Berrios-Miranda, Ph.D., Robert Carroll, Ph.C., Shannon Dudley, Ph.D., Michelle Habell-Pallan Ph.D., and Francisco Orozco, Ph.C. of the University of Washington American Sabor: Latinos in U.S. Popular Music was created by Experience Music Project and organized for travel by the Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service. The exhibition, its national tour, and related programs are made possible by Ford Motor Company Fund. Ford Motor Company Fund EMP Experience Music Project The American Sabor website http://www.americansabor.org Join us each Wednesday through November 14 to learn about the profound influence and impact of Latinos on American popular music. Produced in partnership with EMP|SFM and the University of Washington. Acompáñenos cada miércoles hasta el 14 de noviembre para explorar la profunda influencia e impacto que han tenido los latinos en la música popular norteamericana. Una producción conjunta EMP|SFM y University of Washington. SAN FRANCISCO SAN FRANCISCO San Francisco has the smallest and most diverse Latino community of all five cities spotlighted in the American Sabor: Latinos in U.S. Popular Music series. For many years, Latino life there centered on the Mission District, where people from Puerto Rico, Mexico, El Salvador and other Latin American nations lived together. In the 1960s and 1970s, San Francisco became famous nationally as a center for political awareness and the “hippie” counterculture, and Latinos participated in the protests and civic actions. The Chicano civil rights movement, in particular, focused on righting injustices against Latinos. Musician Juan Barco, whose family worked as migrant farm laborers, talks about his experiences in the California schools during the 1960s. His experience was typical of those that led Latinos to fight for equal treatment. We were living in the center of San Jose, poor housing, but we were close to rich schools, so we had to go to rich schools. And so, because we went there, I was able to take Spanish one, Spanish two, algebra, almost into trigonometry, and I was pretty much [an] honor roll student. And during that time, I wanted to be a Spanish teacher … And then we moved from there to Milpitas, California. And when we went there, and I registered, I took all these courses so I could have Spanish three, trigonometry, and follow up. And they said, “Sure, sure, kid. Are you sure? That’s a lot of credits,” And the counselor kept saying, “Well, you know, that’s a lot of credits for a person like you.” And I said, “Well, why? Everybody else takes them, don’t they?” When I reported to school, they gave me my schedule, and it was woodshop, choir ... study hall, general math — I had taken general math in the sixth grade. And French. And I went and I complained to the principal, and they got really angry with me. And they didn’t care … So I became real disillusioned with school, and went back to working in the fields. One particularly visible symbol of the Chicano movement was San Francisco musician Carlos Santana. The Santana band’s Latin rock was played at the demonstrations, rallies and marches where Latinos protested against unequal working conditions and educational opportunities. Santana’s music spoke for those who had previously felt unheard. Jorge Santana, Carlos’ brother and a musician who was active in the Latin rock scene in 1960s San Francisco, says, I would say that would be a perfect definition: selfawareness, acknowledge us. I think it was the beginnings of, “Look at us, hear us, we’re here,” whereas now we, they, us, Mexicans, Latinos, we take to the streets and we have [events] where we can really go and voice our opinions, walk out and then demonstrate peacefully. [We were] really unaware of how we could get the voice, the Latino community voice heard more. But when Carlos came out, I believe that everybody found their own voice to call Poster for their own above any Santana’s fourothers. And his timing night stand at the Fillmore in was just fantastic, the San Francisco timing for Latin rock. in 1968; the Listen: “No One to Depend On” by Santana; “Suavecito” by Malo. Activities: owner of the Fillmore, former mambo dance teacher Bill Graham, played a major role in developing and promoting the band. Experience Music Project permanent collection. •This week’s article tells a story about stereotyping in a classroom setting. Have you ever experienced or seen an event like this take place? Write a short response to the story told by Juan Barco of discrimination in his school and explain how you think this is similar or different to conditions in schools today. •Scan The Seattle Times for stories about people who are fighting against injustice. Share these together in small groups and compare and contrast the stories you have found. De las cinco ciudades que se resaltan en la serie American Sabor: Latinos en la música popular norteamericana, la comunidad latina de San Francisco es la más pequeña y diversa. Durante años la vida de los latinos giró alrededor del Mission District, lugar de residencia de gentes de Puerto Rico, México, El Salvador y otros países latinoamericanos. En las décadas de los 60 y 70, San Francisco adquirió fama a nivel nacional como centro de conciencia política y la contracultura «hippie», participando los latinos en protestas y acciones cívicas. En particular, el movimiento chicano por derechos civiles se dirigió a combatir las injusticias en contra de los latinos. El músico Juan Barco, proveniente de una familia de trabajadores agrícolas migrantes, relata sus experiencias en las escuelas de Afiche de 1968 California de los de las cuatro años 60 —típicas noches de concierto de de aquéllas que Santana en el llevaron a los Fillmore de latinos a luchar San Francisco; Bill Graham, por la igualdad en propietario el trato. del Fillmore e ex-instructor de mambo, desempeñó un papel importante en el desarrollo y promoción del grupo. Colección permanente del Experience Music Project. Vivíamos en el centro de San José, en barrio pobre, pero cerca de escuelas para ricos, así que tuvimos que ir a esas escuelas. Como fuimos ahí, pude tomar Español 1, Español 2, Álgebra, casi Trigonometría, y estaba en el rol de honor casi todo el tiempo. Y en esa época quise ser maestro de español… Pero de ahí nos mudamos a Milpitas, California. Y cuando llegué allí y me inscribí, tomé todas esas materias para poder llevar Español 3, Trigonometría y seguimiento. Y me dijeron: «Claro, claro, muchacho. ¿Estás seguro? Esos son muchos créditos.» Y el consejero me insistía: «Bueno, sabes, esos son muchos créditos para alguien como tú.» Le respondí: «Bueno, ¿ y NIE offers FREE fun and engaging school programs for educators. To find out more or to register, visit us at 08076352 - 10/31/07 seattletimes.com/nie or call 206/652-6290. por qué?, si todos los demás los llevan, ¿no?» Cuando me presenté a la escuela, me dieron un horario escolar con materias como carpintería, coro… sala de estudios, matemáticas generales —yo ya había aprobado esas matemáticas en el sexto grado. Y Francés. Fui a quejarme donde el director, y se enojaron mucho conmigo. Y no les importó nada…Así que me desilusioné mucho con la escuela y me regresé a trabajar al campo. Carlos Santana, músico de San Francisco, fue un símbolo particularmente visible del movimiento chicano. El rock latino del grupo Santana se tocaba en las demostraciones, manifestaciones y marchas de los latinos que protestaban por la desigualdad en las condiciones laborales y oportunidades educativas. La música de Santana fue la voz de los que sentían que nunca se les había escuchado. Jorge Santana, hermano de Carlos y músico activo en el ambiente de rock latino del San Francisco de los 60, dice: Diría que es una definición perfecta: autoconciencia, reconózcannos. Creo que fue el principio de: «Mírennos, escúchennos, aquí estamos», mientras que ahora nosotros, ellos, mexicanos, latinos, salimos a las calles, organizamos eventos donde ir y opinar, nos retiramos, y luego realizamos demostraciones pacíficas. [No teníamos] la menor idea de cómo hacer para que se escuchara más la voz, la voz de la comunidad latina. Pero cuando apareció Carlos, creo que todos hallaron una voz que reconocieron como voz propia. Y esa oportunidad fue simplemente fantástica, fue la oportunidad para el rock latino. Escuchen: “No One to Depend On” por Santana; “Suavecito” por Malo. Actividades: •El artículo de esta semana relata una historia sobre estereotipos en el salón de clases. ¿Te ha pasado o has visto algo así? Escribe una respuesta breve a la historia de discriminación escolar de Juan Barco, y explica cómo esta situación es similar o diferente a las condiciones en las escuelas de hoy. •Busca en el Seattle Times historias sobre personas que luchan contra las injusticias. Formen grupos pequeños para comparar y contrastar estas historias.