EMPLEO BUENA CONDUCTA

Anuncio
EMPLEO
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO
Rock Bottom Restaurants, Inc. está consagrada a los principios de igualdad de oportunidades de
empleo en todo término, condición o privilegio de empleo. No discriminamos a ningún solicitante
o miembro del equipo con base en la edad, raza, sexo, color, religión, país de origen o
nacionalidad, discapacidad o cualquier otra categoría protegida por las leyes estatales o locales.
Esta prohibición incluye el acoso ilegal basado en cualquiera de estas clases protegidas. El
acoso ilegal incluye la conducta verbal o física que tiene el propósito o efecto de interferir
sustancialmente en el desempeño del trabajo de una persona o de crear un ambiente de trabajo
intimidatorio, hostil u ofensivo. Esta póliza aplica a todos los miembros del equipo, incluyendo a
los gerentes, supervisores, compañeros de trabajo y personas que no son miembros del
personal de esta compañía, como los usuarios, clientes, proveedores, consultores y contratistas.
ACOSO
El acoso basado en la edad, raza, sexo, color, religión, país de origen o nacionalidad,
discapacidad u otras características protegidas debilita la moral de nuestro lugar de trabajo y
nuestro compromiso de tratarnos con dignidad y respeto. En consecuencia, el acoso no se
tolerará en nuestra Compañía. Se espera que todos los miembros del equipo se conduzcan de
manera profesional en todo momento.
El acoso puede adoptar muchas formas que incluyen, pero no se limitan a toques u otro tipo de
contacto físico desagradable, publicar caricaturas o imágenes ofensivas, hacer comentarios
difamantes o usar otros términos despectivos, contar chistes y anécdotas ofensivos o lascivos o
enviar mensajes de correo electrónico o de texto con contenido ofensivo. Las insinuaciones
sexuales desagradables, peticiones de favores sexuales y los gestos, bromas, proposiciones,
mensajes de correo electrónico u otras comunicaciones de índole sexual constituyen acoso.
Si usted experimenta o es testigo de cualquier forma de acoso en el lugar trabajo, informe de
inmediato a la Compañía y siga los pasos que se explican en nuestros Procedimientos para
presentar quejas en este Manual. Lo instamos a presentar sus quejas: mientras más pronto nos
enteremos del problema, más pronto podremos adoptar medidas para resolverlo. Todos los
gerentes tienen la obligación de reportar de inmediato los incidentes de acoso que se presenten,
tal como se estipula en nuestros Procedimientos para presentar quejas. Como un empleado en
el estado de California usted puede entrar en contacto con el departamento de California del
empleo justo y de la cubierta en www.dfeh.ca.gov. o 800-884-1684 si sus preocupaciones no se
resuelven con el procedimiento de la queja de la compañía.
REPRESALIAS
La Compañía prohíbe las represalias en contra de cualquier solicitante o miembro del equipo por
presentar una queja, colaborar en la investigación de una queja o levantar un cargo
administrativo o demanda bajo el alegato de discriminación. Si usted cree que se ha violado esta
prohibición respecto a las represalias, por favor siga los Procedimientos para presentar quejas
que se establecen en la sección Comunicación en este Manual.
BUENA CONDUCTA
DISCIPLINA Y BAJAS
Su conducta personal es uno de los factores principales que afectan la salud y el crecimiento de
la Compañía. También constituye un aspecto importante de la imagen de la Compañía dentro de
la comunidad. Debe cumplir en todo momento con las expectativas de la Compañía respecto al
trabajo, desempeño y conducta. El no cumplir con estas normas puede resultar en todas o
algunas de las siguientes medidas, según lo juzgue conveniente la Compañía: suspensión,
descenso de categoría, advertencia por escrito, reprimenda y orientación. La gerencia decidirá, a
su exclusivo criterio, cuáles de estas medidas solucionarán el problema de manera más eficaz.
El hecho de que la Compañía haya o no utilizado cualquiera de estas medidas no sentará ningún
precedente ni constituirá renuncia de la Compañía a cualquiera de sus derechos y no deberá
usarse como base en futuras situaciones disciplinarias por ningún miembro del equipo.
ASISTENCIA Y PUNTUALIDAD
Sin importar el puesto que ocupe en la Compañía, su puntualidad y asistencia regular son
esenciales para la operación eficiente de la empresa. Si usted sabe con anticipación que
inevitablemente llegará tarde o no se presentará a trabajar, debe hablar con el gerente de turno
para que puedan hacerse los arreglos pertinentes para realizar el trabajo. Dejar mensajes con
los compañeros de trabajo o en una máquina contestadora no se considera una manera
aceptable de dar aviso. Si usted falta a trabajar sin previo aviso, informe a su gerente por
teléfono tan pronto como sea posible. Los retrasos y ausencias excesivos y el no reportarse para
dar aviso pueden dar lugar a la terminación de su empleo.
Consulte las pólizas específicas de su restaurante en el documento Buenos Hábitos.
RESPONSABILIDAD EN EL SERVICIO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS
Como servidor de bebidas alcohólicas, hay leyes muy específicas sobre el servicio de bebidas
alcohólicas que se revisarán con usted en su estado y que deben ser observadas y supervisadas
por todo el equipo. Se requiere que todos los miembros del equipo del frente de la casa asistan a
una clase de capacitación en bebidas alcohólicas, proporcionada por nosotros (ServSafe o algún
programa estipulado por el estado), dentro de los 60 días siguientes a la fecha de contratación.
Si usted ya cuenta con una certificación en este programa, es posible que no se le pida asistir a
una nueva clase. Si dentro de los 60 días siguientes a la fecha de su contratación, usted no ha
terminado el curso de capacitación, se le prohibirá servir bebidas alcohólicas hasta que tome el
curso.
Hay dos tipos de personas a las que legalmente no podemos servirles bebidas alcohólicas: 1)
menores de edad – personas menores de 21 años de edad, y 2) personas visiblemente
intoxicadas. La Compañía se compromete a pedir una identificación válida a cualquier persona
que parezca tener menos de 35 años de edad.
Ningún empleado (o ninguna persona) menor de 21 años de edad puede consumir bebidas
alcohólicas dentro de las instalaciones de nuestros restaurantes. Ningún empleado puede servir
bebidas alcohólicas a otros miembros del equipo menores de edad. Ningún empleado puede
servir bebidas alcohólicas a otros miembros del equipo dentro del horario de trabajo de dichas
personas. Ningún miembro del equipo puede consumir bebidas alcohólicas dentro de su horario
de trabajo. Toda violación de esta póliza o de las leyes sobre bebidas alcohólicas del estado
donde usted trabaja será causa de aplicación de medidas disciplinarias hasta la terminación,
inclusive.
Servir o participar en el servicio de bebidas “inflamables” queda estrictamente prohibido y es
causa de terminación inmediata del empleo.
DROGAS Y BEBIDAS ALCOHÓLICAS
La meta de la Compañía es fomentar un ambiente de trabajo libre de los efectos de alteración de
la conducta que producen las drogas y las bebidas alcohólicas. El consumo de alcohol y drogas
altera el juicio de los empleados y provoca mayores riesgos para la seguridad, accidentes en el
lugar de trabajo y toma de decisiones defectuosa. Por lo tanto, se prohíbe trabajar después del
consumo aparente de bebidas alcohólicas, sustancias controladas o abuso de cualesquiera otras
sustancias. ADICIONALMENTE, SE PROHÍBE LA POSESIÓN, COMPRA, CONSUMO (USO) O
VENTA DE SUSTANCIAS CONTROLADAS DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA
COMPAÑÍA, Y CUALQUIERA DE ESTOS ACTOS ES CAUSA DE TERMINACIÓN INMEDIATA
DEL EMPLEO. La Compañía puede realizar inspecciones sin previo aviso para detectar la
presencia de sustancias controladas o alcohol en el lugar de trabajo o en las instalaciones de la
Compañía, incluidos los estacionamientos.
La única excepción a esta política es si usted es mayor de 21 años y prueba una bebida
alcohólica como parte de la capacitación o como parte de sus labores de trabajo. Por ejemplo,
probar una cerveza nueva en una reunión de turno bajo la dirección de un gerente se considera
parte de la capacitación. Un empleado que esté probando una cerveza recién hecha para
comprobar su calidad o que pruebe una cerveza que acaba de producirse se considera dentro
de los límites de su trabajo. Una probada de cerveza equivale a una onza en volumen. El
consumo de bebidas alcohólicas dentro de las instalaciones del restaurante, incluidos los
estacionamientos, después de la hora de cierre está estrictamente prohibido y es causa de
terminación inmediata del empleo.
ANTIVIOLENCIA
La Compañía ha adoptado una postura firme e inequívoca contra la intimidación, amenazas o
violencia en el lugar de trabajo. Observamos la regla de "cero tolerancia" respecto a la
violencia en el lugar de trabajo. Cuando los empleados demuestren cualquier comportamiento
que, en opinión de la gerencia, constituya una violación de esta pauta, se aplicarán las medidas
disciplinarias que correspondan. Nuestra cero tolerancia a la violencia se extiende a las personas
relacionadas con nuestra empresa, incluidos los clientes, proveedores u otras personas que
interactúan con los miembros de nuestro equipo.
Como compañía, consideramos que la seguridad de nuestros clientes y empleados tiene suma
importancia y, por lo tanto, prohibimos a los miembros de nuestro equipo que porten armas de
cualquier tipo en las instalaciones de la Compañía.
Solicitamos el apoyo y cooperación de todos los empleados para que nuestra Compañía siga
siendo un lugar seguro y sano para trabajar. Los empleados deben informar de inmediato a la
gerencia de cualquier comportamiento que pueda constituir una violación de esta pauta. Si usted
observa algún incidente o amenaza de violencia que sea inminente y grave, LLAME DE
INMEDIATO AL 9-1-1- y dé parte a la policía. Si el incidente o amenaza no parece requerir la
intervención inmediata de la policía, siga los procedimientos para presentar quejas que se
señalan en este Manual para informar a un gerente o a Recursos Humanos.
Nos reservamos el derecho de realizar cateos e inspecciones de cualquier empleado o
propiedad de la Compañía sin previo aviso. Todo empleado que se niegue a someterse a un
cateo quedará sujeto a sanciones disciplinarias que pueden llegar hasta la terminación del
empleo, inclusive.
HONRADEZ
Es importante que los empleados mantengan y observen los principios de honradez e integridad
en todo momento. Estos valores son importantes para la existencia de nuestra Compañía. Siga
cuidadosamente todos los procedimientos de la Compañía relativos al control de los inventarios,
tarjetas de regalo y comerciales, manejo de dinero en efectivo, registro de ventas, propinas e
ingresos, informes de gastos y mantenimiento de un lugar de trabajo seguro. Todos los
inventarios deben contabilizarse de una de tres formas: 1) Existencias 2) Ventas 3) Comp tab.
No se tolerará la deshonestidad ni el robo. Si usted es testigo de un acto de deshonestidad o
robo, informe inmediatamente el incidente a su gerente o supervisor. También se espera su
cooperación en las investigaciones de dichas situaciones.
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Como miembro del equipo de personal de la Compañía es posible que tenga acceso a
información confidencial acerca de la Compañía. Los secretos comerciales y la información
privada son posesiones valiosas de la Compañía. Esto incluye información que no es del dominio
público, que incluye aunque no se limita a: registros financieros; recetas; estrategias y
documentos de mercadotecnia; e información sobre precios. La divulgación de información de
este tipo a cualquier persona ajena a la Compañía podría causar graves daños a nuestra
posición competitiva. Por lo tanto, se prohíbe dicha divulgación, la cual dará lugar a la aplicación
de sanciones disciplinarias que pueden llegar hasta la terminación del empleo, inclusive. Al
terminar su empleo en esta Compañía, esperamos que devuelva toda la información confidencial
a la Compañía, incluidas todas las copias ya sea que estén almacenadas electrónicamente o en
otros medios.
USO DE COMPUTADORAS Y TELÉFONOS
Durante su empleo, es posible que tenga acceso a los sistemas de computación de la Compañía
a través de computadoras personales de escritorio y portátiles, redes de área ancha y local, y
acceso a Internet, dentro o fuera de las instalaciones de la Compañía. Empleados no deben de
conducir conversaciones relacionadas sobre nuestro negocio en computadores portátiles y
teléfonos celulares privados o de la Compañía. Estas conversaciones deben de ser durante el
horario de trabajo.
Los recursos de computación de la Compañía están restringidos exclusivamente para uso oficial.
Los miembros del equipo pueden obtener acceso a Internet para uso personal sólo fuera del
horario de trabajo y únicamente de acuerdo con los términos de esta póliza. Todo empleado que
haga uso excesivo del equipo de comunicación de la Compañía, incluso fuera del horario de
trabajo, o que infrinja cualquiera de las disposiciones de esta póliza, podrá ser sujeto a acciones
disciplinarias. Cuando usted se comunica con el equipo de la Compañía, actúa como
representante de la Compañía. Por lo tanto, todas las comunicaciones realizadas por usted con
equipo de comunicación o cuentas de la Compañía deben ser apropiadas y profesionales,
incluso si se trata de un mensaje personal. Por lo tanto, todas las comunicaciones hechas por
usted vía sistemas de la Compañía y otras cuentas deberán ser apropiadas y profesionales,
igualmente a los mensajes personales. Toda comunicación relacionada al negocio echa por
propiedad de la Compañía o propiedad personal deben de ser profesional y apropiada.
Empleados no deben usar sistemas WiFi cuando en reuniones comerciales, presentaciones, o
funciones sin antes pedir autorización.
Empleados no deben hacer o recibir comunicaciones comerciales de cualquier clase (incluso
mensajes de texto y correo electrónico) haciendo funcionar un vehículo. Este incluye todos los
equipos de comunicación de la Compañía y privados. Además, nuestros empleados no deben
hacer o recibir ninguna comunicación de una naturaleza personal o comercial conduciendo un
vehículo de la Compañía, arrendado, o alquilado. Todos los vehículos deben de estar parados y
estacionados antes de hacer o aceptar cualquier tipo de comunicación.
El uso que usted haga del teléfono, Internet y correo electrónico no es privado y no debe esperar
que ninguna comunicación realizada por usted con equipo, redes o cuentas de la Compañía sea
privada. Todos los mensajes creados, enviados o recuperados a través de teléfonos, correo
electrónico e Internet de la Compañía y todos los archivos de computadora, documentos y
software creados o guardados en los sistemas de computación de la Compañía son propiedad
de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de tener acceso a, supervisar, leer y copiar,
en cualquier momento, cualquier comunicación hecha, redactada o conservada por usted,
incluso si dichas comunicaciones se consideran mensajes personales.
Los miembros del equipo no pueden utilizar, en ningún momento, los teléfonos, computadoras o
cuentas de Internet de la Compañía para ninguno de los siguientes propósitos:
•
•
•
•
Para ponerse en contacto con empresas o sitios Web que tienen pornografía,
juegos de apuestas, o imágenes violentas, o que se consideren inapropiadas
para el lugar de trabajo.
Para operar un negocio, solicitar dinero o realizar cualquier otro acto para lucro
personal.
Para comprar mercancía para uso personal o para descargar música.
Para descargar software, artículos y otros materiales impresos que infrinjan las
leyes de propiedad intelectual. Sólo el software que haya sido autorizado y
comprado por la Compañía debe cargarse y usarse en las computadoras de la
Compañía. Se prohíbe estrictamente hacer copias no autorizadas del software
de la Compañía. El software personal o cargado puede contener virus
informáticos, los que potencialmente pueden ocasionar daños en los sistemas y
la base de datos de la Compañía. Si tiene alguna duda o pregunta acerca de
estas reglas acerca el uso de las computadoras, por favor póngase en contacto
con el Departamento de Información Tecnologíco en la Oficina de Asistencia
Técnica.
Todo uso del equipo de comunicación o las cuentas de la Compañía que pudiera considerarse
como una violación de las reglas de la Compañía quedará sujeto a acciones disciplinarias que
pueden llegar hasta la terminación del empleo, inclusive.
INSPECCIONES
Rock Bottom Restaurants, Inc. se reserva el derecho de realizar inspecciones con el propósito de
contribuir a mantener un ambiente de trabajo seguro, sano y eficiente en beneficio y protección
de todos los miembros del equipo de la Compañía y para proteger los bienes, equipo,
operaciones y clientes de la Compañía. Se requiere la cooperación en la realización de dichas
inspecciones como condición del empleo.
Los miembros del equipo que se encuentren en las instalaciones de la Compañía están sujetos a
preguntas y cateos a criterio de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de
inspeccionar los objetos personales que porte cada uno de los miembros del equipo. Si usted
tiene objetos personales que no le gustaría que fueran objeto de dicha inspección, tales objetos
no deben llevarse a las instalaciones de la Compañía. Un cateo también puede incluir bienes
propiedad de la Compañía, como vehículos de la empresa, vehículos personales que se
encuentren dentro de nuestras instalaciones, casilleros, escritorios, archiveros, archivos de
computadora, correo electrónico y correo de voz.
Un cateo iniciado por la Compañía no necesariamente implica una acusación de robo o que un
empleado haya transgredido alguna regla. Los miembros del equipo que se nieguen a cooperar
con o a someterse a dichos cateos quedarán sujetos a la terminación del empleo.
VESTIMENTA Y APARIENCIA PERSONAL
La Compañía cree que la vestimenta y el arreglo personal de los empleados deben ser
apropiados para la situación de trabajo. Con el fin de promover una imagen profesional en la
Compañía, los empleados deben observar ciertos requisitos relativos a su forma de vestir.
Dependiendo del restaurante o establecimiento donde usted trabaje, los requisitos pueden variar
a criterio del supervisor. Los requisitos incluyen los siguientes:
•
•
Se espera que los empleados vistan con pulcritud y apropiadamente y que practiquen
buenos hábitos de higiene y arreglo personal. El gerente de cada restaurante determina
la vestimenta apropiada. Las blusas deben ser suficiente largas para cubrir el torso. El
estómago, senos, espalda, hombros y prendas interiores deben estar cubiertos en todo
momento. La tela no debe ser excesivamente transparente.
Los gerentes pueden tomar en consideración los siguientes puntos para determinar qué
constituye una vestimenta apropiada:
o Grado de contacto directo con los clientes en el departamento.
o Grado de desgaste o deterioro físico de la ropa de los empleados.
o Problemas y requisitos de seguridad, por ejemplo, zapatos con suela
antideslizante, etc.
o Otros factores relevantes, por ejemplo, códigos sanitarios, etc.
Su supervisor le mostrará la Póliza sobre uniformes, donde encontrará pautas más específicas.
ETIQUETA PARA LA CENA
Cuando vaya a cenar a cualquiera de los restaurantes de Rock Bottom Restaurants, compórtese
siempre de manera intachable. Nunca ponga a sus colegas en la posición de tener que cerrarle
el paso a usted o a sus invitados o llamarle la atención por su mala conducta.
Como miembro de la gerencia del restaurante, es posible que le den una “Tarjeta dorada” o una
tarjeta “QAP” como parte de nuestro Programa de control de calidad. Este programa se le
describirá en su sesión de orientación o durante su capacitación. La Compañía tiene el derecho
de revocar los privilegios de comida a cualquier miembro del equipo que no siga las pautas que
se le proporcionen.
CONFLICTOS DE INTERESES
La Compañía prohíbe a sus empleados dedicarse a cualquier actividad, práctica o acto que entre
en conflicto o que dé la impresión de entrar en conflicto con los intereses de la Compañía o de
sus clientes. En cualquier caso en el que la Compañía determine que una relación personal o
profesional presenta un conflicto de intereses, real o en potencia, la Compañía puede adoptar las
medidas que correspondan para evitar el conflicto de intereses, real o en potencia. Dichas
medidas pueden incluir, aunque no se limitan a transferencias, cambios de asignación, cambios
de turno o, en los casos en los que lo considere apropiado, sanciones disciplinarias que pueden
llegar hasta la terminación del empleo, inclusive.
CONFRATERNIZACIÓN
Las relaciones consensuales entre miembros del equipo en las que el comportamiento de las
partes es de tal índole que introduce un elemento sexual en el lugar de trabajo pueden provocar
un ambiente hostil para otros. Las relaciones consensuales entre miembros del equipo de
gerencia y miembros del equipo de personal que trabaja por hora son especialmente
problemáticas. Además de la preocupación por el efecto de dichas relaciones en la moral de los
demás empleados en el lugar de trabajo, estas relaciones plantean un conflicto de intereses
potencial, si no es que real, y la apariencia de impropiedad cuando una persona tiene la
capacidad de supervisar directa o indirectamente a la otra persona con quien mantiene una
relación íntima. De manera similar, también pueden crearse relaciones familiares entres dos
miembros del equipo en el transcurso de su empleo, lo que también constituye un conflicto de
intereses en potencia o real. Las relaciones consensuales o familiares que creen un conflicto de
intereses potencial o real deben darse a conocer al Departamento de Recursos Humanos.
Si existe una relación que, en la opinión de la Compañía, constituya un conflicto de intereses, la
Compañía puede adoptar medidas para eliminar dicho conflicto de intereses. Tales medidas
pueden incluir, pero no se limitan a pedir a los empleados involucrados que acepten un cambio
de asignación o de turno o un traslado a diferentes restaurantes. La solución que dé la
Compañía a los problemas suscitados por estas relaciones también puede dar lugar a la
aplicación de sanciones disciplinarias hasta la terminación del empleo, inclusive.
CAMBIO PERSONAL DE DINERO EN EFECTIVO
Ningún miembro del equipo cuenta con autorización para cambiar cheques personales, cheques
de nómina u obtener disposiciones en efectivo con tarjetas de crédito en el restaurante. También
se prohíbe pedir dinero prestado del efectivo de su restaurante para pagarlo después y este acto
dará lugar a la terminación de su empleo.
LESIONES Y ENFERMEDADES DE TRABAJO
La Compañía administra por separado un Programa de prevención de lesiones y enfermedades
de trabajo. Además de las pólizas contenidas en este manual, también se le pedirá que se
familiarice con las pólizas y procedimientos estipulados en nuestro Manual del Programa de
Prevención de Lesiones y Enfermedades de Trabajo.
ENFERMEDADES QUE PONEN EN RIESGO LA VIDA
Los miembros del equipo que padecen de enfermedades que ponen en riesgo la vida a menudo
desean continuar con sus actividades normales, incluido el trabajo. La Compañía apoya estos
esfuerzos siempre que los empleados estén en aptitud, en opinión de la gerencia, de cumplir con
las normas de desempeño aceptable. Como ocurre en el caso de otras discapacidades, la
Compañía hace arreglos, dentro de lo razonable, para permitir que los empleados calificados que
padecen de enfermedades que ponen en riesgo la vida cumplan con las funciones esenciales de
su trabajo.
SEGURIDAD
Todos los miembros del equipo son responsables por la seguridad. Para cumplir con nuestro
objetivo de ofrecer un lugar de trabajo completamente seguro, todos debemos estar conscientes
de la seguridad. Por favor informe de inmediato cualquier condición de peligro o riesgosa
directamente a su supervisor. Se harán todos los esfuerzos para solucionar los problemas tan
pronto como sea posible.
En caso de un accidente que ocasione lesiones personales, sin importar su gravedad, por favor
informe a su gerente de inmediato. El hecho de no reportar los accidentes puede dar como
resultado la violación de los requerimientos legales y provocar dificultades en el procesamiento
del seguro y las reclamaciones de beneficios.
Consulte las pautas específicas relacionadas con todas las cuestiones que se abordan en esta
sección en el Programa de Lesiones y Enfermedades de Trabajo de Rock Bottom
Restaurants, Inc.
COMUNICACIÓN
PUERTAS ABIERTAS
Como miembro de Rock Bottom Restaurants, Inc., lo invitamos a aprovechar nuestra póliza de
puertas abiertas. La Compañía respeta sus derechos y se esfuerza enormemente por
permanecer sin sindicatos, además de mantener un ambiente libre de ingerencias de terceros.
Lo instamos a aprovechar esta póliza. Se exhorta a los miembros del equipo para que recurran a
su supervisor inmediato si tienen alguna pregunta o inquietud, ya que su supervisor se encuentra
en la mejor posición para responder con rapidez y darle la respuesta más informada. Si usted no
se siente cómodo de hablar con su supervisor directo, no dude en hablar con cualquiera de los
miembros de la gerencia o con el Departamento de Recursos Humanos. Lo más importante para
nosotros es resolver cualquier problema que sea importante para usted como empleado de Rock
Bottom Restaurants, Inc. No podemos solucionar problemas que no sabemos que existen.
PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR QUEJAS
Se insta a todos los miembros del equipo que presencien o sean objeto de conducta inapropiada
en el lugar de trabajo a que informen de este comportamiento a un gerente o al Departamento de
Recursos Humanos. Se requiere que los miembros del equipo de gerencia o los funcionarios de
la Compañía que reciban una queja relacionada con conducta inapropiada, se enteren o sean
testigos de ésta informen de inmediato a un gerente o a Recursos Humanos. La conducta
inapropiada incluye cualquier tipo de conducta prohibido por nuestras pólizas sobre
discriminación, acoso, disciplina, violencia en el lugar de trabajo, salud y seguridad y consumo
de drogas y bebidas alcohólicas. La Compañía espera que los miembros del equipo presenten
oportunamente sus quejas para permitir que la Compañía investigue y corrija a la brevedad
posible cualquier comportamiento que infrinja sus normas y pólizas.
Después de que se ha presentado una queja, el Departamento de Recursos Humanos
investigará inmediatamente el asunto y adoptará las medidas correctivas que correspondan. Su
queja se mantendrá lo mas confidencial posible. El personal con la información con respecto a la
queja puede ser entrevista. Su queja será mantenida tan confidencial como sea posible. Si
usted cree que no puede acudir a ninguna de estas personas para presentarles su queja, debe
reportar el incidente al Vicepresidente Superior de Recursos Humanos al 1-800-BREWTAP.
Si la Compañía determina que el comportamiento de algún miembro del equipo violó la póliza de
la Compañía, se adoptarán las medidas disciplinarias correspondientes en contra del empleado
infractor, hasta la terminación del empleo, inclusive. Eran serán los resultados de una
investigación y qué acción correctiva se comunican al complainant, harasser alegado y otros que
pueden estar implicados.
La Compañía prohíbe las represalias en contra de algún miembro del equipo que, de buena fe,
presente una queja o participe en una investigación. Si usted cree que se están tomando
represalias en su contra porque presentó una queja o se le interrogó respecto a una queja, utilice
estos Procedimientos para presentar quejas.
Descargar