Inti: Revista de literatura hispánica Volume 1 | Number 48 Article 29 1998 Carlos Cañeque. Quién. Barcelona: Ediciones Destino, 1997. Maria Lourdes Casas Citas recomendadas Casas, Maria Lourdes (Otoño 1998) "Carlos Cañeque. Quién. Barcelona: Ediciones Destino, 1997.," Inti: Revista de literatura hispánica: No. 48, Article 29. Available at: http://digitalcommons.providence.edu/inti/vol1/iss48/29 This Reseña is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Providence. It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de literatura hispánica by an authorized administrator of DigitalCommons@Providence. For more information, please contact [email protected]. Carlos Cañeque. Quién. Barcelona: Ediciones Destino, 1997. El P r e m i o N a d a l d e 1997 r e c a y ó e n u n b a r c e l o n é s c u y o n o m b r e a p e n a s era c o n o c i d o en el m u n d o literario. Carlos C a ñ e q u e , n a c i d o e n 1957, es l i c e n c i a d o en f i l o s o f í a y en s o c i o l o g í a p o r las U n i v e r s i d a d e s A u t ó n o m a y C o m p l u t e n s e d e M a d r i d . M a s t e r e n sociología p o r la U n i v e r s i d a d d e Y a l e y d o c t o r en C i e n c i a Política p o r la C o m p l u t e n s e d e M a d r i d . E n el m u n d o de las artes y la cultura se n o s p r e s e n t a c o m o un h o m b r e p o l i f a c é t i c o ya q u e h a p u b l i c a d o varios artículos e n p e r i ó d i c o s y revistas, escrito y dirigido c o r t o m e t r a j e s , y g r a b a d o un disco t o c a n d o el p i a n o . A s i m i s m o es a u t o r d e l i b r o s c o m o Dios en América ( 1 9 8 8 ) — b a s a d o e n su tesis d o c t o r a l sobre s o c i o l o g í a política p r e s e n t a d a en la U n i v e r s i d a d d e Y a l e — , Fundamentos de Ciencia Política (1994), El pensamiento político en sus textos ( 1 9 9 4 ) y c o a u t o r j u n t o con M a i t e G r a u de Bienvenido Mr. Berlanga (1993). E n la a c t u a l i d a d i m p a r t e clases de H i s t o r i a d e l p e n s a m i e n t o p o l í t i c o e n la Universidad Autónoma de Barcelona. A la breve referencia b i o g r á f i c a anterior p o d r í a m o s añadir q u e C a ñ e q u e es u n f e r v i e n t e a d m i r a d o r y c o n o c e d o r de la p e r s o n a y o b r a d e J o r g e L u i s B o r g e s , a quien en esta novela apoda c o m o el G r a n P a r o d i a d o r . L a a d m i r a c i ó n h a c i a B o r g e s dio su p r i m e r f r u t o c o n la p u b l i c a c i ó n de Conversaciones sobre Borges ( 1 9 9 5 ) , obra b a s a d a en u n a serie d e e n t r e v i s t a s acerca d e B o r g e s y su o b r a q u e m a n t u v o c o n G u i d o Castillo, F e r n a n d o S a v a t e r y H a r o l d B l o o m , entre otros. El p r o p i o C a ñ e q u e e n la i n t r o d u c c i ó n dice q u e Este libro de entrevistas se circunscribe fundamentalmente a esas tres colecciones [Las tres colecciones a las que se refiere son El jardín de los senderos que se bifurcan (1941), Artificios (1944) y El Aleph (1949)] en las que Borges desarrolla gran parte de su narrativa fantástica. La razón de esta reducción es quizá vaga e injustificable. Tal vez opté por ella debido a que en esa década Borges escribió los textos que más me han impresionado y fascinado en mi vida; tal vez por la influencia y las opiniones de algunos de los propios entrevistados que, mucho mas autorizados que yo, me dijeron que bastarían unos pocos de esos relatos para elevar el nombre de Borges a la altura de otros renovadores de la narrativa del siglo como Kafka, Joyce o Faulkner. (12) 198 INTI N° 48 Si Conversaciones sobre Borges es u n a p r i m e r a a p r o x i m a c i ó n a B o r g e s , Quién p a r e c e c o n v e r t i r s e e n u n a e s p e c i e d e t r i b u t o e n el s e n t i d o d e q u e prácticamente todos los rasgos estructurales y temáticos característicos de l a p r o s a b o r g e a n a e s t á n p r e s e n t e s e n ella. L a d i f e r e n c i a e s t r i b a e n q u e B o r g e s e s c r i b i ó c u e n t o s y a q u í t e n e m o s u n a n o v e l a , lo q u e l e p e r m i t e a C a ñ e q u e l l e v a r h a s t a s u s m á s e x t r e m a s p o s i b i l i d a d e s los j u e g o s l i t e r a r i o s del a u t o r b o n a e r e n s e . L o p r i m e r o q u e l l a m a la a t e n c i ó n es el título, y a q u e p o n e al l e c t o r a n t e u n e n i g m a . P o d r í a h a b e r t i t u l a d o la o b r a c o n el n o m b r e d e u n o d e s u s p e r s o n a j e s o, al m e n o s , c o n u n a f r a s e c o m p l e t a ; s i n e m b a r g o , q u i z á s p o r la i n f l u e n c i a d e las t é c n i c a s del c u e n t o , a r r a n c a la o b r a c o n u n c o m i e n z o s o r p r e n d e n t e p o r su a m b i g ü e d a d , q u e v i e n e a e j e m p l i f i c a r el a r t i f i c i o d e la t o t a l i d a d t e x t u a l . El e n i g m a se m a n t i e n e e n la n o v e l a g r a c i a s a d o s t é c n i c a s m u y d e m o d a e n la d é c a d a de los n o v e n t a : la f r a g m e n t a c i ó n y la m e t a l i t e r a t u r a . L a f r a g m e n t a c i ó n n a r r a t i v a c o n v i e r t e Quién e n u n f r e n é t i c o l a b e r i n t o e n cuyos senderos abundan pequeñas trampas que desorientan y tratan de p e r d e r al lector. A esta e s t r u c t u r a l a b e r í n t i c a h a y q u e s u m a r l e el d e s c o n c i e r t o q u e se c r e a e n los d i f e r e n t e s n i v e l e s n a r r a t i v o s e n l o s q u e el a u t o r , el n a r r a d o r , los p e r s o n a j e s d i s c u t e n s o b r e las d i v e r s a s p o s i b i l i d a d e s a r g u m e n t a l e s d e la n o v e l a , d e tal m a n e r a q u e u n p e r s o n a j e p a s a a ser a u t o r o el a u t o r a p a r e c e c o m o p e r s o n a j e . S e m e j a n t e j u e g o n o s l l e v a a t a l e s l í m i t e s d e c o m p l e j i d a d q u e i n c l u s o la p r o p i a d e d i c a t o r i a q u e e n c a b e z a la o b r a p a s a a ser p a r t e d e la n o v e l a . A u n q u e n o e s é s t a u n a t é c n i c a d e s c u b i e r t a p o r C a ñ e q u e , es i n t e r e s a n t e p o r q u e c r e o q u e e n ella r e s i d e u n a d e l a s c l a v e s i n t e r p r e t a t i v a s d e la n o v e l a ; es d e c i r , el p o n e r e n tela de j u i c i o el c o n c e p t o d e a u t o r í a , la d e s t r u c c i ó n d e l a u t o r y la r e l a c i ó n a u t o r - p e r s o n a j e , y el p o n e r el p r o p i o p r o c e s o d e c r e a c i ó n c o m o el a u t é n t i c o p r o t a g o n i s t a d e la o b r a literaria. J u n t o a la o b r a e n t e n d i d a c o m o p r o c e s o d e c r e a c i ó n , C a ñ e q u e — l l e v a d o n u e v a m e n t e d e la m a n o d e B o r g e s — , s i t ú a p o r e n c i m a del a u t o r al l e c t o r , y a q u e e s é s t e el q u e c o n su l e c t u r a r e a v i v a el t e x t o c o n v i r t i é n d o s e e n el v e r d a d e r o a u t o r y, q u i z á s , e n la r e s p u e s t a a ese quién. C a r l o s C a ñ e q u e se n o s m u e s t r a en la o b r a c o m o u n h o m b r e q u e s a b e g o z a r d e la l i t e r a t u r a , c o m o u n a t e n t o l e c t o r q u e s u p o c a p t a r e n d i v e r s a s o b r a s d e la l i t e r a t u r a u n i v e r s a l el p r o b l e m a q u e é s t a s p l a n t e a b a n s u t i l m e n t e e n t o r n o al p r o c e s o d e la c r e a c i ó n literaria. D e esta m a n e r a , u n a s v e c e s d e f o r m a e x p l í c i t a y o t r a s i m p l í c i t a , d e s f i l a n p o r la n o v e l a r e f e r e n c i a s s o b r e t o d o a c u e n t o s d e B o r g e s , pero también a Cervantes, Pessoa, Cioran, Dante, Unamuno... E l h u m o r i s m o es o t r o d e l o s a s p e c t o s m á s r e l e v a n t e s d e la o b r a , q u e la c o n v i e r t e n e n u n a n o v e l a i n t e l i g e n t e y e n t r e t e n i d a al m i s m o t i e m p o . E l h u m o r i s m o d e Quién o s c i l a e n t r e la i r o n í a , la p a r o d i a y, a v e c e s , u n a m a r g o sarcasmo. Totalmente paródicas son las notas a pie de página que de principio a fin va colocando un supuesto narrador-prologuista, técnica que y a h a b í a e m p l e a d o t a m b i é n B o r g e s en s u s c u e n t o s . E n e s t a s n o t a s se p a r o d i a , MARIA LOURDES CASAS 199 c o m o e n o t r o s l u g a r e s d e la n a r r a c i ó n , l o s c o m e n t a r i o s u n t a n t o l i g e r o s o d e s o r b i t a d o s q u e a l g u n a s v e c e s a p a r e c e n e n la crítica literaria. U n h u m o r m á s s o c a r r ó n l o h a l l a m o s c u a n d o p e r s o n a j e s d e Quién s e t o p a n y h a b l a n c o n p e r s o n a j e s d e o t r a s n o v e l a s , c o m o e n el e n t r a ñ a b l e p a s a j e e n el q u e d o s d e l o s p e r s o n a j e s a d o p t a n la p e r s o n a l i d a d d e d o n Q u i j o t e y S a n c h o , se e n c u e n t r a n c o n H a m e t e B e n e n g e l i , C e r v a n t e s , el Curioso impertinente, Avellaneda y P i e r r e M e n a r d , se e n t r e m e t e t a m b i é n a n a c r ó n i c a m e n t e el p r o t a g o n i s t a d e Niebla d e U n a m u n o , y la c o n v e r s a c i ó n se c i e r r a c o n u n a s p a l a b r a s c l a v e s d e U n a m u n o al d i r i g i r s e a d o n Q u i j o t e y d e c i r l e " - M a e s t r o , d o n Q u i j o t e , es u s t e d el ú n i c o a u t o r , el ú n i c o , el ú n i c o " ( 2 5 6 ) . Y , p o r ú l t i m o , h a y e n l a o b r a u n h u m o r a m a r g o , s a r c á s t i c o , al p r e s e n t a r c i e r t o s t e m a s c o m o la c o n c i e n c i a d e h o m b r e f r a c a s a d o , del h o m b r e m e d i o c r e q u e a s p i r a a ser a l g o e n el m u n d o , p e r o q u e e s r e a l m e n t e i n c a p a z y a c a b a c o n v i r t i é n d o s e n o s ó l o en u n f r a c a s a d o s i n o t a m b i é n e n u n n e u r ó t i c o p r e s a del p á n i c o y la a n s i e d a d q u e le p r o d u c e u n a s o c i e d a d q u e le a g o b i a . C o m o colofón a esta escueta y parcial presentación, quiero recoger n u e v a m e n t e u n a s l í n e a s d e Conversaciones sobre Borges c o n l a s q u e C a ñ e q u e c a l i f i c a g l o b a l m e n t e l o s c u e n t o s del G r a n P a r o d i a d o r y q u e m e p a r e c e p u e d e n ser a p l i c a d a s a Quién: Es una lectura regida por símbolos, y en el caso del laberinto, "el otro" y el espejo, por símbolos eminentemente borgeanos. Esta inefable riqueza parece existir, no obstante, en el interior de una estructura narrativa tan sencilla -no en vano el desierto es el mejor de los laberintos- que diríase que los cuentos de Borges son variaciones de un mismo cuento. En casi todos encontramos un mismo esquema básico: a un protagonista que vive una vida rutinaria le es deparada una situación -con frecuencia un accidenteque le lleva a alcanzar una experiencia insólita e inenarrable. En esta experiencia cristaliza su identidad, ya que en un solo acto vital el personaje justifica su vida y su inminente muerte: sabe para siempre, como nos dice Borges, quién es (17) María Lourdes Casas