J.A. Del Río Tax Department / Departamento de Impuestos Certified Public Accountants Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 Helping companies do business in Mexico® Comprehensive Framework for Company Certification and Authorized Economic Operator Esquema integral de certificación de empresas y Operador Económico Autorizado General background Antecedentes generales On May 9, 2016 the First Resolution of Amendments to the Foreign Trade Rules [in Spanish: la primera Resolución de Modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior (RGCE)] for 2016 was published in the Official Gazette of the Federation [in Spanish: el Diario Oficial de la Federación], and the same annexes that came into effect the day after their publication, except for a few exceptions, among the more important amendments are the rules that apply to certified companies in matters of the Value-Added Tax [in Spanish: IVA] and the Special Tax on Production and Services [in Spanish: IEPS]. El pasado 9 de mayo del 2016 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la primera Resolución de Modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2016 (RGCE) y sus anexos mismos que entraron en vigor al día siguiente de su publicación salvo ciertas excepciones, entre las modificaciones más importantes se encuentran las reglas que son aplicables para las empresas certificadas en materia de IVA e IEPS. Mexico City • Guadalajara • Monterrey Furthermore, Heading 7: “Comprehensive Framework for Certification”, is incorporated in the First Resolution of Amendments to the Foreign Trade Rules for 2016 (RGCE) where the certification methods are standardized for customs purposes in matters of the Value-Added Tax and the Special Tax on Production and Services; and which were previously scattered into different headings of the First Resolution of Amendments to the Foreign Trade Rules (RGCE); whose implementation comes into effect on June 20, 2016. Changes to consider: With the incorporation of Heading 7: “Comprehensive Framework for Certification” in the First Resolution of Amendments to the Foreign Trade Rules for 2016, the requirements, benefits, and obligations of the companies that request the following types of certification are grouped together: The Value-Added Tax and the Special Tax on Production and Services [in Spanish: IVA and IEPS respectively], item A, AA and AAA. Authorized Economic Operator (AEO). Trading company and importer. Authorized Trading Partner. It is important to point out that there are specific requirements that must be fulfilled for each type of the previously mentioned certifications. Por otra parte, se incorpora un Titulo 7 “Esquema Integral de Certificación” dentro de las RGCE para 2016 en donde se unifican las modalidades de certificación para efectos aduaneros y la certificación en materia de IVA e IEPS, que anteriormente se encontraban dispersas en diferentes títulos de las RGCE, cuya implementación entra en vigor el 20 de junio 2016. Cambios a considerar: Con la incorporación del Título 7 Esquema Integral de Certificación a las RGCE para 2016, se conjuntan los requisitos, beneficios y obligaciones de las empresas que soliciten las siguientes modalidades de certificaciones: IVA e IEPS rubro A, AA y AAA. Operador económico autorizado (OEA). Comercializadora e importadora. Socio Comercial Autorizado. Es importante señalar que existen requisitos que se deben de cumplir específicamente para cada una de las modalidades de las certificaciones antes mencionadas. A continuación, se mencionan algunos de los nuevos requisitos: Estar al corriente de sus obligaciones fiscales y autorizar en la página del SAT, el hacer pública la opinión de cumplimiento positiva. El SAT no haya interpuesto querella o denuncia penal en contra de socios, accionistas, representantes legales o miembros integrantes de la administración en los últimos 3 años. J.A. Del Río Tax Department / Departamento de Impuestos Certified Public Accountants Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 Helping companies do business in Mexico® Some of the new requirements are mentioned below: Mexico City • Guadalajara • Monterrey To be up-to-date with your tax obligations and to authorize and make available in the webpage of the Mexican Taxpayer Administration [in Spanish: SAT], the positive judgement of compliance. The Mexican Taxpayer Administration has not filed any complaint or criminal charges against associates, shareholders, legal representatives, or constituent members of the administration in the last 3 years. To maintain accounting records through electronic means and to enter it through the website of the Mexican Taxpayer Administration. Not to be shown as suspended in the “Importer’s Registry” or in the “General and by Sector Importer’s Registry Sector” or the “Sector’s Importer Registry”. To report within 5 days of the following month the changes made to the drivers and the constituent members of the company. For cases in which you already have company certification in the Value-Added Tax and the Special Tax on Production and Services category, and are up-to-date in the submission of initial inventory, offload reports, and don’t have past-due loans, for the purposes of the Accounting Control System for Loans and Collateral [in Spanish: el Sistema de Control de Cuentas de Créditos y Garantías (SCCCyG)], as referred to in Annex 31. That the Legal Representative for ownership rights prove that he/she is up-to-date with his/her obligations. The Authorized Economic Operator (AEO) must submit, through the Single Window for Mexican Foreign Trade [in Spanish: VUCEM], the new format for the application named: “Application for Registration in the Framework for Company Certification”, fulfilling the requirements of the related instructions. For companies that temporarily import goods using the codes for sensitive products, the obligation of having capital stock and/or machinery of at least 4 million pesos and an 80% return is eliminated. Llevar la contabilidad en medios electrónicos e ingresarla mensualmente a través del portal del SAT. No encontrarse suspendida en el Padrón de Importadores o en el Padrón de Importadores de Sectores Específicos o Padrón de Exportadores Sectorial. Reportar dentro de los 5 días del mes siguiente las modificaciones realizadas a sus transportistas y los miembros integrantes de la administración de la empresa. En caso de haber contado previamente con la certificación de empresas en su modalidad de IVA e IEPS, estar al corriente en la presentación del inventario inicial, informes de descargos, así como no contar con créditos vencidos, para efectos del Sistema de Control de Cuentas de Créditos y Garantías (SCCCyG) a que se refiere el Anexo 31. Que el Representante Legal para actos de dominio acredite estar al corriente de sus obligaciones. Para el OEA se tiene que presentar a través de VUCEM el nuevo formato para solicitud denominado “Solicitud de Registro en el Esquema de Certificación de Empresas” cumpliendo con los requisitos de los instructivos correspondientes. Para empresas que importen temporalmente mercancías con las fracciones de los bienes sensibles, se eliminó la obligación de contar con capital social y/o maquinaria de al menos 4 millones de pesos y el porcentaje del 80% de retornos. También dentro de estas modificaciones podemos identificar algunos beneficios adicionales o modificaciones a los que ya se tenían, como lo son: Las mercancías importadas temporalmente al amparo de su Programa IMMEX, podrán permanecer en el territorio nacional hasta por 36 meses, cuando además se obtenga el registro en el esquema de certificación de empresas bajo alguna modalidad. Este beneficio solo aplicará a partir del 20 de junio del 2016. Algunos supuestos de rectificación de pedimentos sin necesidad de pedir autorización a la autoridad. Homologación de vigencias en el caso de tener certificación de IVA y OEA, esto para las modalidades “AA” y “AAA” cuya vigencia es de 2 y 3 años respectivamente. J.A. Del Río Tax Department / Departamento de Impuestos Certified Public Accountants Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 Helping companies do business in Mexico® In these amendments we can also identify some of the additional benefits or modifications to those that were already there, such as: Temporary imported goods under the IMMEX program will remain in national territory up to 36 months, when in addition the framework for company registration is obtained under some other system. This benefit will only apply as of June 20, 2016. Some cases of customs rectification without the need to request authorization from the authorities. Standardized periods if there is a Value-Added Tax certification and an AEO, which is for the “AA” and “AAA” categories, whose validity is 2 and 3 years respectively. Some of the requirements that are amended are the following: Mexico City • Guadalajara • Monterrey Tax liabilities from companies that request the information can now be guaranteed. Previously, they had to cover those liabilities. For VAT credit balances that were previously rejected, the period is reduced from 12 months to 6 months, in order to gain access to the certification, but to maintain the same specifications with regards to amounts and percentages. The sub manufacturing notice is eliminated and is simplified on a quarterly basis. For companies that are certified under the VAT and the Special Tax on Production and Services [in Spanish: IVA and IEPS respectively], related to the payment of tax liabilities because of irregularities detected, the term to resolve the irregularity is increased from 10 to 30 days. To have clients and suppliers abroad and those who may have carried out foreign trade transactions in the last 12 months, taking into account the submission of the application. Previously, this certification requirement regarding VAT and the Special Tax on Production and Services was only reported in the event of having them. The request for information relating to clients and suppliers will no longer relate to the previous tax year but rather to the period that corresponds to the previous 12 months. Algunos de los requisitos que se modifican son los siguientes: Los créditos fiscales de las empresas que soliciten la certificación ahora pueden ser garantizados. Anteriormente se tenían que cubrir estos créditos. Los saldos a favor de IVA rechazados con anterioridad se reduce el plazo de 12 meses a 6 meses para poder tener acceso a la certificación, pero mantiene las mismas especificaciones en cuánto a montos y porcentajes. Se elimina el aviso de sub maquila simplificado de manera trimestral. Para las compañías con certificación en modalidad de IVA e IEPS, relacionado con el pago del crédito fiscal por irregularidades detectadas, aumenta el plazo para solventar la irregularidad de 10 a 30 días. Contar con clientes y proveedores en el extranjero, con los que directa o indirectamente hayan realizado operaciones de comercio exterior en los últimos 12 meses considerando la fecha de presentación de la solicitud. Anteriormente este requisito para la certificación en materia de IVA y IEPS sólo se reportaba en caso de tenerlos. La solicitud de información relativa a clientes y proveedores ya no será la relativa al ejercicio anterior sino al periodo correspondiente a los 12 meses anteriores. En relación a los requisitos adicionales para los rubros “AA” y “AAA” se modifica el periodo por el cual la solicitante debió realizar operaciones de comercio exterior al amparo del régimen que solicita la certificación pasa de 5 a 4 años. J.A. Del Río Tax Department / Departamento de Impuestos Certified Public Accountants Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 Helping companies do business in Mexico® In relation to the additional requirements for the items “AA” and “AAA”, the period has been modified by which the claimant must have carried out foreign trade transactions under the regimen, and the request for information changes from 5 to 4 years. Authorized Economic Operator (AEO): Included in the entity of the AEO is the new heading that substitutes what we previously recognized as certified companies for customs purposes (New System for Certified Companies) [in Spanish: NEEC]. In this section we can find the following categories: Mexico City • Guadalajara • Monterrey Item for Importer and/or Exporter. Controlling Item. SECIIT Item. Aircraft Item. Textile Item. Strategic In-bond Site Item. C-TPAT Item. Trading Partners: Previously, the obligation was established to include customs agents and ground transportation drivers. Stemming from these reforms they added the in-bond site, rail freight carrier, industrial park, and courier and parcel service companies. All of these trading partners will be on a list for the purpose of the companies that want to gain access to the Authorized Economic Operator; so that they may review the aforementioned list to see what partners they can work with. Other considerations: Through the reform of the general rules of foreign trade, companies can also request simultaneously the VAT certification and access to the Authorized Economic Operator. The authorities provide terms from 40 and 120 days respectively. The grounds for suspension from the Importer’s Registry is established, which is applicable to companies that have a VAT and the Special Tax on Production and Services certification, and which fail to send in a timely manner their transactions in an electronic form as stated in annex 31. This new motive for suspension will come into effect 30 working days after the publication of the resolution as discussed. Annex 31: “Accounting Control System for Loans and Collateral” is amended [in Spanish SCCCyG]. Operador Económico Autorizado (OEA): Se incluye la figura del OEA en este nuevo título que viene a sustituir lo que anteriormente conocíamos como empresas certificadas para efectos aduaneros (NEEC). Dentro de este capítulo podemos encontrar las siguientes modalidades. Rubro importador y/o exportador. Rubro controladora. Rubro SECIIT. Rubro Aeronaves. Rubro Textil. Rubro Recinto Fiscalizado estratégico. Rubro C-TPAT Socios Comerciales: Anteriormente solo se establecía la obligación de incluir a los agentes aduanales y a los transportistas terrestres, derivado de la reforma se adicionan el recinto fiscalizado, transportista ferroviario, Parque Industrial, y empresas de mensajería y paquetería. Todos estos socios comerciales, estarán en una lista para efectos de que todas las empresas que quieren acceder al Operador Económico Autorizado puedan revisar en dicho listado con que socios comerciales pueden trabajar. Otras consideraciones: A través de esta reforma a las reglas de carácter general de comercio exterior las empresas también podrán solicitar de manera simultánea la certificación de IVA y el acceso a Operador Económico Autorizado. Siendo los plazos de las autoridades 40 y 120 días respectivamente. Se establece una causal de suspensión en los Padrones de Importadores, aplicables a empresas que cuenten con certificación de IVA e IEPS que dejen de transmitir en tiempo y forma sus operaciones de manera electrónica conforme al anexo 31, esta nueva causal de suspensión entra en vigor a los 30 días hábiles posteriores a la publicación de la resolución en comento. Se modifica el anexo 31 “Sistema de Control de Cuentas de Créditos y Garantías (SCCCyG)” J.A. Del Río Certified Public Accountants Helping companies do business in Mexico ® The Mexican Taxpayer Administration [in Spanish: SAT], published the “Renewal notice for registration in the framework for company certification” [in Spanish: el Aviso único de renovación en el Registro del Esquema de Certificación de Empresas], by which it will no longer be necessary to include all documents that were previously requested by the authorities. However, companies must comply with the requirements issued by the Mexican Taxpayer Administration (SAT), and fulfill the established requirements in order to continue having the VAT and the Special Tax on Production and Services program. The aforementioned notice must be submitted 30 days prior to the expiration date of the the current certification. The contract manufacturing companies that already had a VAT and the Special Tax on Production and Services certification may continue to enjoy the aforementioned terms, provided that the authorization document is valid. Mexico City • Guadalajara • Monterrey Not maintaining a legal domicile for tax purposes will be grounds for cancellation, or in the event that the establishment cannot be determined or is nonexistent. Conclusion: Several of the benefits that national certified companies have through these changes, and which are granted by VAT certification, as well as several requirements for VAT certification, are being included for those who may want to be an AEO. Resulting from the analysis of the amendments with respect to the referred to certifications, we conclude that for 2016 the authorities tried to simplify into one statute in the General Foreign Trade Rules [in Spanish: las Reglas Generales de Comercio Exterior (RGCE)] the requirements, obligations, benefits, revocations, and renewals of the various certifications that exist in matters of foreign trade. However, it can be difficult to identify what is applicable to each of the certification methods, since the rules break off from what is general and end in something specific. Also considered are the inconsistencies that are currently in the provisions that regulate certifications and the formats that have been issued. Tax Department / Departamento de Impuestos Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 El SAT publicó el “Aviso único de renovación en el Registro del Esquema de Certificación de Empresas”, por lo que ya no será necesario incluir todos los documentos solicitados anteriormente por las autoridades. Sin embargo, las empresas deberán de cumplir con los requerimientos emitidos por el SAT y cumplir los requisitos establecidos para seguir contando con un programa de certificación de IVA e IEPS. Dicho aviso deberá ser presentado 30 días antes del vencimiento de la vigencia de la certificación. Las empresas maquiladoras que ya contaban con una certificación para IVA e IEPS, podrán seguir gozando de dichas facilidades, siempre y cuando el oficio de autorización se encuentre vigente. Será causa de suspensión el que no sean localizados en su domicilio fiscal o que sus establecimientos estén en el supuesto de no localizado o inexistentes. Conclusión: Varios de los beneficios con los que contaban las empresas certificadas nacionales, a través de estos cambios ahora se otorgan a la certificación de IVA, así mismo varios requisitos que se tenían para la certificación de IVA se están incluyendo para los que quieran ser OEA. Derivado del análisis de las modificaciones en lo que a certificaciones se refiere consideramos la autoridad pretendió simplificar en un solo título dentro de las RGCE (Reglas Generales de Comercio Exterior) para 2016 los requisitos, obligaciones, beneficios, revocaciones y renovaciones de las diversas certificaciones que existen en materia de comercio exterior, sin embargo, resulta complicado identificar qué es lo aplicable a cada una de las modalidades de las certificaciones ya que las reglas parten de lo general para terminar en lo particular. Considerando también las inconsistencias que se encuentran actualmente entre las disposiciones que regulan las certificaciones y los formatos que se han publicado. J.A. Del Río Certified Public Accountants Helping companies do business in Mexico® In addition to this, it is worth noting that with the inclusion of the term “Authorized Economic Operator”, safety and confidence come to mind in the supply chain, since it is a concept that is used at an international level. We recommend that you contact your trade advisors to comply with the new guidelines in a timely manner. Tax Department / Departamento de Impuestos Newsletter / Boletín informativo 11 June / Junio 2016 Adicionalmente cabe mencionar que la inclusión del término de Operador Económico Autorizado viene a garantizar seguridad y confianza en la cadena de suministros ya que es un concepto que se utiliza a nivel internacional. Sugerimos ponerse en contacto con sus asesores de comercio para cumplir en tiempo y forma con estos nuevos lineamientos. Mexico City • Guadalajara • Monterrey IMPORTANT DISCLAIMER: This document has been prepared by J. A. Del Río for our clients and professional associates. This document only refers to Mexican law. While every effort has been made to ensure accuracy, no responsibility can be accepted for errors or omissions, however caused. The information contained in this document should not be relied on as advice and should not be regarded as a substitute for detailed advice in individual cases. No responsibility for any loss occasioned to any person acting or refraining from action as a result of material in this document is accepted by the authors or J. A. Del Río. If advice concerning individual problems or other expert assistance is required, we would be pleased to oblige. AVISO IMPORTANTE: Este boletín ha sido preparado por J. A. Del Río para nuestros clientes y asociados profesionales. Este documento se refiere únicamente a la ley mexicana. A pesar de que se ha hecho un esfuerzo para asegurar la precisión de este documento, no podemos aceptar responsabilidad por errores u omisiones, sin importar su causa. La información contenida en esta publicación no debe ser tomada como una opinión y no debe ser considerada como substituto de una asesoría profesional específica sobre casos particulares. Los autores de J. A. Del Río no asumen responsabilidad alguna por pérdidas ocasionadas a personas que actúen o se abstengan de actuar como resultado del material de este documento. Si necesita asesoría con relación a problemas individuales o cualquier otra asistencia profesional, nos dará mucho gusto proporcionársela. J.A. Del Río Certified Public Accountants Helping companies do business in Mexico® About us ¿Quiénes somos? J. A. Del Río y Asociados, S. C. We are a bilingual accounting firm dedicated to helping foreign companies doing business in Mexico. We provide services to companies across the country with our offices located in Guadalajara, Mexico City and Monterrey J. A. Del Río y Asociados, S. C. Es una firma bilingüe de contadores enfocados en ayudar a empresas extranjeras a hacer negocios en México. Proveemos servicios a empresas en todo el país por medio de nuestras oficinas localizadas en las ciudades de Guadalajara, Distrito Federal y Monterrey. For more information, www.jadelrio.com Para mayor información por favor visite nuestro sitio web: www.jadelrio.com/ please visit our website: Our offices / Nuestras Oficinas: Mexico City / Ciudad de México Monterrey / Monterrey Mexico City • Guadalajara • Monterrey Av. Presidente Masaryk 29 Piso 10 Col. Chapultepec Morales Delegación Miguel Hidalgo, Distrito Federal. México 11570 Torre comercial América Av. Batallón de San Patricio 111 Séptimo piso interior 703 Colonia Valle Oriente San Pedro Garza Garcia Nuevo León 66269 Tel. + 52 (55) 5531-1425 Tel. +52 (81) 4624-0145 Guadalajara / Guadalajara Circ. Agustín Yáñez 2613 Piso 2 Col. Arcos Vallarta Sur Guadalajara, Jalisco. México 44500 Tel. +52 (33) 3669-5300 Web Site / Sitio Web: www.jadelrio.com Contact us / Contacto: [email protected]