Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen® 100 Series (unit width of 19-3/8" & Wider), Silver Line® 70 Series (unit width of 22-1/2" & Wider) and American Craftsman® 70 Series (unit width of 22-1/2" & Wider) Casement Single Windows para las ventanas abatibles sencillas Serie 100 de Andersen® (ancho de unidad: 19-3/8" y más anchas), Serie 70 de Silver Line® (ancho de unidad: 22-1/2" y más anchas) y Serie 70 de American Craftsman® (ancho de unidad: 22-1/2" y más anchas) Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions on Andersen products call 1-888-888-7020 / for Silver Line call 1-800-234-4228 / for American Craftsman call 1-888-504-0005. For more information and/or guides visit andersenwindows.com, silverlinewindow.com, or americancraftsmanwindows.com Para consultas sobre los productos de Andersen, llame al 1-888-888-7020 / sobre productos de Silver Line, llame al 1-800-234-4228 / sobre productos de American Craftsman, llame al 1-888-504-0005. Para más información o guías, visite andersenwindows.com, silverlinewindow.com, o americancraftsmanwindows.com. Please leave this guide with building owner. / Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Consult building and fire codes for your jurisdiction before installing window opening control device. Consulte los códigos de construcción y de incendios de su jurisdicción antes de instalar la placa de control de apertura de la ventana. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Failure to follow these instructions may result in the window opening control device being ineffective in preventing falls through an open window. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Si no se siguen estas instrucciones, la placa de control de apertura de la ventana puede ser ineficaz para prevenir caídas por una ventana abierta. Tools Needed / Herramientas Necesarias Parts Included / Partes incluidas ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad (1) Release Assembly / Mecanismo de desbloqueo ∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador (1) Retention Plate / Placa de retención ∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips (1) Frame Template / Plantilla de marco ∙∙ 3/32" Drill Bit / Broca para taladro de 3/32" (1) Sash Template / Plantilla de hoja ∙∙ 1/16" Drill Bit / Broca para taladro de 1/16" (1) Sash Bracket / Soporte de la hoja ∙∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" (1) Sash Bracket Shim / Cuña de soporte de la hoja ∙∙ 3/8" Drill Bit / Broca para taladro de 3/8" (1) Cam/ Tope ∙∙ Pencil / Lápiz (4) #6 x 5/8" Screw / Tornillo N.º 6 x 5/8" M4 x 20 mm (2) M4 x 20 mm Machine Screw / Tornillo para metales M4 x 20 mm Frame Template Machine Screw (1) Product Safety Information Sheet Plantilla de marco Tornillo para Hojo de información sobre la seguridad del producto metales M4 x 20 mm 100 Seri es Fra m e Te Do not remove inspection label until final building code official inspection. No retire la etiqueta de inspección hasta que se realice la inspección oficial del código de construcción. Instruction guide shown with inspection label removed for clarity. Se muestra la guía de instrucciones con la etiqueta de inspección retirada para mayor claridad. Inspection Label Etiqueta de inspección Sash Template Plantilla de hoja 100 Seri es Sas mp h Te late mp , LH #6 x 5/8" Screw Tornillo N.º 6 x 5/8" late , LH Retention Plate Placa de retención Release Assembly Mecanismo de desbloqueo 100 Series window shown in guide. En la guía se muestra una ventana de la Serie 100. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Cam Tope Sash Bracket Soporte de la hoja Sash Bracket Shim Cuña de soporte de la hoja Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. ©2013-2015 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria. ©2013-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9069029 BB-00 Revised 07/22/15 Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída Greater than 4" Más de 4 pulgadas Less than 4" so that a rigid 4" diameter sphere cannot pass through. Menos de 4 pulgadas, para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar. Young children may fall out of the window if the opening control device is not installed correctly. Install the window opening control device so that a rigid 4.0 inch diameter sphere does not pass through any space in the window opening after the window opening control device is in place. Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si la placa de control de apertura no está instalada correctamente. Instale la placa de control de apertura de la ventana para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar por ningún espacio cuando la ventana se encuentre abierta después de haber colocado la placa de control de apertura. 1 2 Interior Interior Young children may fall out of the window if all instructions are not followed: • Use recommended materials and techniques. • Make sure the window opening control device is securely attached to the window sash as directed. • Make sure that the window frame is in good condition. Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones: • Use los materiales y las técnicas recomendados. • Asegúrese de que la placa de control de apertura de la ventana se encuentre ajustada firmemente a la hoja de la ventana. • Asegúrese de que el marco de la ventana se encuentre en buenas condiciones. Remove release liner Retire el papel antiadherente. 100 Ser ies Fram e Te mpl ate, LH Frame Template Frame Template 100 100 Fram mpl 9069029 ies Fram mpl ies e Te Remove insect screen, if present, and open sash. Retire el mosquitero, si lo hubiera, y abra la hoja. Ser e Te Ser ate, ate, LH LH Remove release liner from frame template and position tight in corner on lock side as shown. Retire el papel antiadherente de la plantilla de marco y ajuste la posición en la esquina del lado de la cerradura, tal como se muestra. 2 3 Interior Drill holes through both walls perpendicular to frame. Perfore orificios en ambas paredes de forma perpendicular al marco. 1/16" Drill Bit Broca para taladro de 1/16" 100 Seri es Fra me Tem pla te, LH Drill/Driver Taladro/ destornillador Drill 1/16" holes in all three marked hole locations on template. Remove template. Perfore orificios de 1/16" en todos los lugares marcados en la plantilla. Retire la plantilla. 4 5 Interior Interior 3/16" Holes Orificios de 3/16" 3/8" Drill Bit Broca para taladro de 3/8" 3/8" Hole Orificios de 3/8" 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" Drill 3/8" hole at middle pre-drilled hole location as shown. Clean all drilled holes. Perfore un orificio de 3/8" al medio del agujero ya perforado, como se muestra. Limpie todos los orificios perforados. Drill 3/16" holes at 2 outside pre-drilled hole locations as shown. Perfore orificios de 3/16" en las ubicaciones de los 2 orificios del extremo ya perforados, tal como se muestra en la imagen. 6 Interior M4 x 20 mm Machine Screw Tornillo para metales M4 x 20 mm Release Assembly Mecanismo de desbloqueo Retention Plate Placa de retención Release Assembly Mecanismo de desbloqueo Retention Plate Placa de retención M4 x 20 mm Machine Screw Tornillo para metales M4 x 20 mm Position release assembly and retention plate over drilled holes and fasten using two (2) M4 x 20 mm machine screws as shown. Coloque el mecanismo de desbloqueo y la placa de retención sobre los orificios perforados y ajuste con dos (2) tornillos para metales M4 x 20 mm, como se muestra en la imagen. 9069029 3 7 Exterior Orange Release Button Botón de desbloqueo naranja Interior view Vista interior 1 n Slide gray release bar and hold. Deslice la barra de desbloqueo gris y sujete. Gray Release Bar Barra de desbloqueo gris Push orange release button. Presione el botón de desbloqueo naranja. Cam Cam 2 n Position and rotate cam. Coloque y gire el tope. Retention Plate (Notch) Placa de retención (muesca) Cam (tab) Tope (lengüeta) 3 n Exterior view Vista exterior Align tab on cam to notch on retention plate. Alinee la lengüeta en el tope con la muesca en la placa de retención. Position cam on frame. Coloque el tope en el marco. First, slide gray release bar and push orange release button on release assembly (open position). Rotate and position cam on frame as shown. Primero, deslice la barra de desbloqueo gris y presione el botón de desbloqueo naranja en el mecanismo de desbloqueo (posición abierta). Gire y coloque el tope en el marco, como se muestra. 9069029 4 8 Exterior Cam Tope 70 Series Unit holes ONLY (2) SOLO los orificios de la unidad de la Serie 70 (2) 100 Series Unit holes ONLY (2) SOLO los orificios de la unidad de la Serie 100 (2) 3/32" Drill Bit Broca para taladro de 3/32" Drill through first wall of frame member ONLY. Perfore SOLO la primera pared del componente del marco. 2 Hole Locations (100 Series window shown) Ubicaciones de 2 orificios (se muestra la ventana de la Serie 100) Drill 3/32" holes in two (2) unit holes as shown. Perfore orificios de 3/32" en los dos (2) orificios de la unidad como se muestra en la imagen. 9 Exterior Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. #6 x 5/8" Screw tornillos N.º 6 x 5/8" 100 Series window shown. se muestra la ventana de la Serie 100 Fasten using two (2) #6 x 5/8" screws. Ajuste con dos (2) tornillos N.º 6 x 5/8". 10 Remove release liner Retire el papel antiadherente. Interior H ,L te pla sh a sS m Te rie 00 Se 1 Sash Template Plantilla de hoja Sash Template Plantilla de hoja a sS Tight to corner and weatherstrip. Do not overlap weatherstrip. Ajuste a la esquina y al burlete. No superponga el burlete. H ,L te pla sh m Te rie 0 10 Se 0 10 H ,L te pla sh a sS m Te e eri S Weatherstrip Burlete Remove release liner from sash template and position tight to corner and weatherstrip on venting side. Do not overlap weatherstrip. Retire el papel antiadherente de la plantilla de la hoja y coloque bien firme en la esquina y el burlete en el lado con ventilación. No superponga el burlete. 9069029 5 11 Interior 3/32" Drill Bit Broca para taladro de 3/32" Drill through first wall of sash member ONLY. Perfore SOLO la primera pared del componente de la hoja. 0 10 Sa H ,L te pla sh s rie m Te Se Drill 3/32" holes at two (2) marked locations on template. Perfore orificios de 3/32" en las dos (2) ubicaciones marcadas en la plantilla. 12 Interior Sash Bracket Soporte de la hoja Position sash bracket on sash over pre-drilled holes. Coloque el soporte de la hoja en la hoja sobre los orificios pretaladrados. 13 Interior Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. #6 x 5/8" Screw Tornillo N.º 6 x 5/8" Fasten sash bracket using two (2) #6 x 5/8" screws. Ajuste el soporte de la hoja con dos (2) tornillos N.º 6 x 5/8". 9069029 6 14 Interior Sash Bracket Soporte de la hoja Release assembly must be in the open position before closing sash for window opening control device to engage. El mecanismo de desbloqueo debe estar en posición abierta antes de cerrar la hoja para enganchar el dispositivo de control de apertura de la ventana. Cam Tope Release Assembly (open position) Mecanismo de desbloqueo (posición abierta) Close sash. Sash bracket will engage into cam. Cierre la hoja. El soporte de la hoja se enganchará en el tope. 15 If sash bracket and cam do not engage, place sash bracket shim between bracket and sash, as shown. Si el soporte de la hoja y el tope no se enganchan, coloque la cuña de fijación de la hoja entre el soporte y la hoja, como se muestra en la imagen. Interior Sash Bracket Soporte de la hoja Sash Bracket Shim Cuña de soporte de la hoja Open sash to verify sash bracket engagement. Abra la hoja para verificar que el soporte de la hoja quedó enganchado. 16 Orange Release Button Botón de desbloqueo naranja Interior Gray Release Bar Barra de desbloqueo gris Slide and hold gray release bar and push orange release button to disengage sash bracket and release the sash. Deslice y sostenga la barra de desbloqueo gris y presione el botón de desbloqueo naranja para desenganchar el soporte de la hoja y desbloquearla. 9069029 7 17 To Disengage Window Opening Control Device Para desenganchar la placa de control de apertura de la ventana Interior To Re-engage Window Opening Control Device Para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana 1 n 1 n Open sash to full extension of window opening control device. Abra la hoja en toda la extensión de la placa de control de apertura de la ventana. Close sash to re-engage window opening control device. Cierre la hoja para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana. 2 n Slide gray release bar and hold. Deslice la barra de desbloqueo gris y sujete. This window opening control device is not a security device that provides intrusion protection. Esta placa de control de apertura de la ventana no es un dispositivo de seguridad que brinda protección contra intrusos. 3 n Leave product safety information sheet behind for occupant. Esta hoja de información sobre la seguridad del producto debe ser entregada al ocupante de la vivienda. Push orange release button to disengage window opening control device. Presione el botón de desbloqueo naranja para desenganchar el dispositivo de control de apertura de la ventana. Verify correct window opening control device operation. Window opening control device should automatically re-engage when closing venting sash. Clear opening must be less than 4 inches. Verifique que la placa de control de apertura de la ventana funcione correctamente. Cuando la hoja de ventilación se cierra, la placa de control de apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas. ▶▶ ▶▶ 9069029 Window opening control device application procedure is completed. El procedimiento de colocación de la placa de control de apertura de la ventana se ha completado. This window opening control device was designed, manufactured and tested to the requirements of ASTM F 2090-08 and F 2090-10. Esta placa de de control de apertura de la ventana fue diseñada, fabricada y sometida a prueba según los requisitos de la norma ASTM F 2090-08 y F2090-10. 8