Window Opening Control Device Application for Andersen 100 Series

Anuncio
Window Opening Control Device Application
Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana
for Andersen® 100 Series (unit width of 19-3/8" & Wider), Silver Line® 70 Series (unit width of 22-1/2" & Wider)
and American Craftsman® 70 Series (unit width of 22-1/2" & Wider) Casement Single Windows
para las ventanas abatibles sencillas Serie 100 de Andersen® (ancho de unidad: 19-3/8" y más anchas), Serie 70 de Silver Line® (ancho de unidad: 22-1/2" y más anchas) y Serie 70 de American Craftsman® (ancho
de unidad: 22-1/2" y más anchas)
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions on Andersen products call 1-888-888-7020 / for Silver Line call 1-800-234-4228 / for American Craftsman call 1-888-504-0005. For more information and/or guides visit andersenwindows.com, silverlinewindow.com, or americancraftsmanwindows.com
Para consultas sobre los productos de Andersen, llame al 1-888-888-7020 / sobre productos de Silver Line, llame al 1-800-234-4228 / sobre
productos de American Craftsman, llame al 1-888-504-0005. Para más información o guías, visite andersenwindows.com, silverlinewindow.com, o americancraftsmanwindows.com.
Please leave this guide with building owner. / Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Consult building and fire codes for your jurisdiction before installing window opening control device.
Consulte los códigos de construcción y de incendios de su jurisdicción antes de instalar la placa de control de apertura de la ventana.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Failure to follow
these instructions may result in the window opening control device being ineffective in preventing falls through an open window.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación
de la unidad. Si no se siguen estas instrucciones, la placa de control de apertura de la ventana puede ser ineficaz para prevenir caídas
por una ventana abierta.
Tools Needed / Herramientas Necesarias
Parts Included / Partes incluidas
∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad
(1) Release Assembly / Mecanismo de desbloqueo
∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador
(1) Retention Plate / Placa de retención
∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
(1) Frame Template / Plantilla de marco
∙∙ 3/32" Drill Bit / Broca para taladro de 3/32"
(1) Sash Template / Plantilla de hoja
∙∙ 1/16" Drill Bit / Broca para taladro de 1/16"
(1) Sash Bracket / Soporte de la hoja
∙∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16"
(1) Sash Bracket Shim / Cuña de soporte de la hoja
∙∙ 3/8" Drill Bit / Broca para taladro de 3/8"
(1) Cam/ Tope
∙∙ Pencil / Lápiz
(4) #6 x 5/8" Screw / Tornillo N.º 6 x 5/8"
M4 x 20 mm
(2) M4 x 20 mm Machine Screw / Tornillo para metales M4 x 20 mm
Frame Template
Machine Screw
(1) Product Safety Information Sheet
Plantilla de marco
Tornillo para
Hojo de información sobre la seguridad del producto
metales M4 x 20 mm
100
Seri
es
Fra
m
e Te
Do not remove inspection label until
final building code official inspection.
No retire la etiqueta de inspección
hasta que se realice la inspección
oficial del código de construcción.
Instruction guide shown with inspection
label removed for clarity.
Se muestra la guía de instrucciones
con la etiqueta de inspección retirada
para mayor claridad.
Inspection Label
Etiqueta de inspección
Sash Template
Plantilla de hoja
100
Seri
es
Sas
mp
h Te
late
mp
, LH
#6 x 5/8" Screw
Tornillo N.º 6 x 5/8"
late
, LH
Retention Plate
Placa de retención
Release Assembly
Mecanismo de desbloqueo
100 Series window shown in guide.
En la guía se muestra una ventana de la Serie 100.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Cam
Tope
Sash Bracket
Soporte de la hoja
Sash Bracket Shim
Cuña de soporte de
la hoja
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. ©2013-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria. ©2013-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
9069029 BB-00
Revised 07/22/15
Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída
Greater than 4"
Más de 4 pulgadas
Less than 4" so that a rigid
4" diameter sphere cannot
pass through.
Menos de 4 pulgadas, para
que ni siquiera una esfera
rígida de 4 pulgadas de
diámetro pueda pasar.
Young children may fall out of the window if the
opening control device is not installed correctly.
Install the window opening control device so that a
rigid 4.0 inch diameter sphere does not pass through
any space in the window opening after the window
opening control device is in place.
Los niños pequeños pueden caerse por la ventana
si la placa de control de apertura no está instalada
correctamente. Instale la placa de control de apertura
de la ventana para que ni siquiera una esfera rígida de
4 pulgadas de diámetro pueda pasar por ningún espacio
cuando la ventana se encuentre abierta después de
haber colocado la placa de control de apertura.
1
2
Interior
Interior
Young children may fall out of the window if all instructions are not followed:
• Use recommended materials and techniques.
• Make sure the window opening control device is securely attached to the window
sash as directed.
• Make sure that the window frame is in good condition.
Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones:
• Use los materiales y las técnicas recomendados.
• Asegúrese de que la placa de control de apertura de la ventana se encuentre ajustada
firmemente a la hoja de la ventana.
• Asegúrese de que el marco de la ventana se encuentre en buenas condiciones.
Remove release liner
Retire el papel
antiadherente.
100
Ser
ies
Fram
e Te
mpl
ate,
LH
Frame Template
Frame Template
100
100
Fram
mpl
9069029
ies
Fram
mpl
ies
e Te
Remove insect screen, if present, and open
sash.
Retire el mosquitero, si lo hubiera, y abra la
hoja.
Ser
e Te
Ser
ate,
ate,
LH
LH
Remove release liner from frame template and position tight in corner on lock side as shown.
Retire el papel antiadherente de la plantilla de marco y ajuste la posición en la esquina del lado
de la cerradura, tal como se muestra.
2
3
Interior
Drill holes through both walls
perpendicular to frame.
Perfore orificios en
ambas paredes de forma
perpendicular al marco.
1/16" Drill Bit
Broca para
taladro de 1/16"
100
Seri
es
Fra
me
Tem
pla
te,
LH
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
Drill 1/16" holes in all three marked hole locations on template. Remove template.
Perfore orificios de 1/16" en todos los lugares marcados en la plantilla. Retire la plantilla.
4
5
Interior
Interior
3/16" Holes
Orificios de 3/16"
3/8" Drill Bit
Broca para
taladro de 3/8"
3/8" Hole
Orificios de 3/8"
3/16" Drill Bit
Broca para
taladro de 3/16"
Drill 3/8" hole at middle pre-drilled hole location as shown. Clean
all drilled holes.
Perfore un orificio de 3/8" al medio del agujero ya perforado,
como se muestra. Limpie todos los orificios perforados.
Drill 3/16" holes at 2 outside pre-drilled hole locations as shown.
Perfore orificios de 3/16" en las ubicaciones de los 2 orificios del
extremo ya perforados, tal como se muestra en la imagen.
6
Interior
M4 x 20 mm
Machine Screw
Tornillo para
metales
M4 x 20 mm
Release
Assembly
Mecanismo
de
desbloqueo
Retention Plate
Placa de
retención
Release Assembly
Mecanismo de
desbloqueo
Retention Plate
Placa de retención
M4 x 20 mm
Machine Screw
Tornillo para
metales
M4 x 20 mm
Position release assembly and retention plate over drilled holes and fasten using two (2) M4 x 20 mm machine screws as shown.
Coloque el mecanismo de desbloqueo y la placa de retención sobre los orificios perforados y ajuste con dos (2) tornillos para metales M4 x 20 mm,
como se muestra en la imagen.
9069029
3
7
Exterior
Orange Release Button
Botón de desbloqueo
naranja
Interior view
Vista interior
1
n
Slide gray release bar and hold.
Deslice la barra de desbloqueo gris
y sujete.
Gray Release Bar
Barra de desbloqueo gris
Push orange release button.
Presione el botón de desbloqueo
naranja.
Cam
Cam
2
n
Position and rotate cam.
Coloque y gire el tope.
Retention Plate (Notch)
Placa de retención
(muesca)
Cam (tab)
Tope (lengüeta)
3
n
Exterior view
Vista exterior
Align tab on cam to
notch on retention plate.
Alinee la lengüeta en el
tope con la muesca en la
placa de retención.
Position cam on frame.
Coloque el tope en el marco.
First, slide gray release bar and push orange release button on release assembly (open position). Rotate and position cam on frame as shown.
Primero, deslice la barra de desbloqueo gris y presione el botón de desbloqueo naranja en el mecanismo de desbloqueo (posición abierta). Gire y
coloque el tope en el marco, como se muestra.
9069029
4
8
Exterior
Cam
Tope
70 Series Unit
holes ONLY (2)
SOLO los orificios
de la unidad de la
Serie 70 (2)
100 Series Unit
holes ONLY (2)
SOLO los orificios
de la unidad de la
Serie 100 (2)
3/32" Drill Bit
Broca para
taladro de 3/32"
Drill through first
wall of frame
member ONLY.
Perfore SOLO la
primera pared del
componente del
marco.
2 Hole Locations
(100 Series
window shown)
Ubicaciones de
2 orificios (se
muestra la ventana
de la Serie 100)
Drill 3/32" holes in two (2) unit holes as shown.
Perfore orificios de 3/32" en los dos (2) orificios de la unidad como se muestra en la imagen.
9
Exterior
Do not over drive screws. Product
damage may result.
No ajuste demasiado los tornillos.
El producto se puede dañar.
#6 x 5/8" Screw
tornillos N.º 6 x 5/8"
100 Series window shown.
se muestra la ventana de
la Serie 100
Fasten using two (2) #6 x 5/8" screws.
Ajuste con dos (2) tornillos N.º 6 x 5/8".
10
Remove release liner
Retire el papel antiadherente.
Interior
H
,L
te
pla
sh
a
sS
m
Te
rie
00
Se
1
Sash Template
Plantilla de hoja
Sash Template
Plantilla de hoja
a
sS
Tight to corner and
weatherstrip. Do not
overlap weatherstrip.
Ajuste a la esquina
y al burlete. No
superponga el
burlete.
H
,L
te
pla
sh
m
Te
rie
0
10
Se
0
10
H
,L
te
pla
sh
a
sS
m
Te
e
eri
S
Weatherstrip
Burlete
Remove release liner from sash template and position tight to corner and weatherstrip on venting side. Do not overlap weatherstrip.
Retire el papel antiadherente de la plantilla de la hoja y coloque bien firme en la esquina y el burlete en el lado con ventilación. No superponga
el burlete.
9069029
5
11
Interior
3/32" Drill Bit
Broca para taladro
de 3/32"
Drill through first wall
of sash member ONLY.
Perfore SOLO la
primera pared del
componente de la hoja.
0
10
Sa
H
,L
te
pla
sh
s
rie
m
Te
Se
Drill 3/32" holes at two (2) marked locations on template.
Perfore orificios de 3/32" en las dos (2) ubicaciones marcadas en la plantilla.
12
Interior
Sash Bracket
Soporte de la hoja
Position sash bracket on sash over pre-drilled holes.
Coloque el soporte de la hoja en la hoja sobre los orificios pretaladrados.
13
Interior
Do not over drive screws. Product
damage may result.
No ajuste demasiado los tornillos.
El producto se puede dañar.
#6 x 5/8" Screw
Tornillo N.º 6 x 5/8"
Fasten sash bracket using two (2) #6 x 5/8" screws.
Ajuste el soporte de la hoja con dos (2) tornillos N.º 6 x 5/8".
9069029
6
14
Interior
Sash Bracket
Soporte de la hoja
Release assembly must be in the open
position before closing sash for window
opening control device to engage.
El mecanismo de desbloqueo debe
estar en posición abierta antes de
cerrar la hoja para enganchar el
dispositivo de control de apertura de
la ventana.
Cam
Tope
Release Assembly
(open position)
Mecanismo de desbloqueo
(posición abierta)
Close sash. Sash bracket will engage into cam.
Cierre la hoja. El soporte de la hoja se enganchará en el tope.
15
If sash bracket and cam do
not engage, place sash bracket
shim between bracket and
sash, as shown.
Si el soporte de la hoja y el
tope no se enganchan, coloque
la cuña de fijación de la hoja
entre el soporte y la hoja, como
se muestra en la imagen.
Interior
Sash Bracket
Soporte de la hoja
Sash Bracket Shim
Cuña de soporte de la hoja
Open sash to verify sash bracket engagement.
Abra la hoja para verificar que el soporte de la hoja quedó enganchado.
16
Orange Release Button
Botón de desbloqueo
naranja
Interior
Gray Release Bar
Barra de
desbloqueo gris
Slide and hold gray release bar and push orange release button to disengage sash bracket and release the sash.
Deslice y sostenga la barra de desbloqueo gris y presione el botón de desbloqueo naranja para desenganchar el soporte de la hoja y desbloquearla.
9069029
7
17
To Disengage Window Opening Control Device
Para desenganchar la placa de control
de apertura de la ventana
Interior
To Re-engage Window Opening Control Device
Para volver a enganchar la placa de control
de apertura de la ventana
1
n
1
n
Open sash to full extension of
window opening control device.
Abra la hoja en toda la extensión
de la placa de control de
apertura de la ventana.
Close sash to re-engage
window opening control
device.
Cierre la hoja para volver
a enganchar la placa de
control de apertura de la
ventana.
2
n
Slide gray release bar and hold.
Deslice la barra de desbloqueo
gris y sujete.
This window opening control device is not
a security device that provides intrusion
protection.
Esta placa de control de apertura de la
ventana no es un dispositivo de seguridad
que brinda protección contra intrusos.
3
n
Leave product safety information sheet
behind for occupant.
Esta hoja de información sobre la
seguridad del producto debe ser
entregada al ocupante de la vivienda.
Push orange release button to disengage
window opening control device.
Presione el botón de desbloqueo naranja
para desenganchar el dispositivo de
control de apertura de la ventana.
Verify correct window opening control device operation. Window opening control device should automatically re-engage when closing venting sash.
Clear opening must be less than 4 inches.
Verifique que la placa de control de apertura de la ventana funcione correctamente. Cuando la hoja de ventilación se cierra, la placa de control de
apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas.
▶▶
▶▶
9069029
Window opening control device application procedure is completed.
El procedimiento de colocación de la placa de control de apertura de la ventana se ha completado.
This window opening control device was designed, manufactured and tested to the requirements of ASTM F 2090-08 and F 2090-10.
Esta placa de de control de apertura de la ventana fue diseñada, fabricada y sometida a prueba según los requisitos de la norma ASTM F 2090-08 y F2090-10.
8
Descargar