s DOGV - Núm. 492 1986 12 23 5341 drá en qualsevol cas disposar la solució que considere més convenient. Conselleria de Sanidad y Consumo podrá en cualquier caso disponer la solución que considere más conveniente. Segona En les Zones de Salut on no hi haja encara Equip d'Assis- Segunda téncia Primária les seues funcions es consideraran assumides, a I'efecte d'execució deis programes d'aquest Decret, per la Matrona Titular o de zona, el Pediatra de zona i el personal d'infermeria , d'acord amb les seues respectives funcions. En cas d ' inexisténcia de Matrona o de Pediatra les seues funcions seran exercides pel Metge titular o de zona. Tercera Fins que es produesca la transferencia deis serveis de I'Institut Nacional de la Salut , la participació del susdit organisme en l 'aplicació d'aquests programes s'efectuará mitjancant la Comissió de Coordinació d'Assisténcia Sanitária en la Comunitat Valenciana , constituida en virtut del Conveni de 17 de setembre de 1985 , subscrit pel Ministeri de Sanitat i Consum i la Conselleria de Sanitat i Consum. En aquellas Zonas de Salud en donde no exista todavía Equipo de Asistencia Primaria sus funciones se entenderán asumidas , a los efectos de ejecución de los programas del presente Decreto, por la Matrona Titular o de zona, el Pediatra de zona y el personal de enfermería , de acuerdo con sus respectivas funciones. En caso de inexistencia de Matrona o de Pediatra sus funciones se desempeñarán por el Médico titular o de zona. Tercera Hasta que se produzca la transferencia de los servicios del Instituto Nacional de la Salud , la participación de dicho Organismo en la aplicación de estos programas se efectuará a través de la Comisión de Coordinación de la Asistencia Sanitaria en la Comunidad Valenciana, constituida en virtud del Convenio de 17 de septiembre de 1985 suscrito por el Ministerio de Sanidad y Consumo y la Conselleria de Sanidad y Consumo. DISPOSICiONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera La Conselleria de Sanitat i Consum dictará les normes oportunes per al desenvolupament i la millor aplicació d'aquesta disposició, establint un pla d'adeqüació de recursos i configurant eis sistemes d'avaluació de qualitat deis programes continguts en ella, tot i creant els órgans d'assessorament idonis per a l'actualització científica deis susdits programes. Primera La Conselleria de Sanidad y Consumo dictará las normas oportunas para el desarrollo y mejor aplicación de la presente disposición, estableciendo un plan de adecuación de recursos y configurando los sistemas de evaluación de calidad de los programas contenidos en la misma, y creando los órganos de asesoramiento idóneo para la actualización científica de dichos programas. Segona Aquest Decret vigirá I 'endemá de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de Valencia, 24 de noviembre de 1986. su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, a 24 de noviembre de 1986. El Presiden [ de la Generalitat, JOAN LERMA 1 BLASCO El Conseller de Sanitat i Consum, JOAQUIM COLOMER 1 SALA 2086 DECRET 148/1986, de 24 de noviembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual es regula la prestació de serveis en materia de salut mental a la Comunital Valenciana. [30541 Desenvolupant els principis que inspira la nostra política de salut i la concepció integral d 'aquesta és necessari acabar amb una de les situacions més vergonyants del nostre model d'assisténcia sanitária. Si bé tots els serveis assistencials han anat modernitzant la seua estructura intentant de donar resposta a les necessitats sanitáries de la població, l'assisténcia psiquiátrica ha mantingut durant segles la seua estructura tradicional dins el context discriminatori en el qua[ la societat medieval i moderna va relegar al «manicomi » l'assisténcia als «bojos». El Presidente de la Generalitat, JOAN LERMA 1 BLASCO El Conseller de Sanidad y Consumo, JOAQUIN COLOMER SALA 2086 DECRETO 148/1986, de 24 de noviembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se regula la prestación de servicios en materia de salud mental en la Comunidad Valenciana. 130541 En desarrollo de los principios que inspira nuestra política de salud y de la concepción integral de ésta es necesario acabar con una de las situaciones más vergonzantes de nuestro modelo de asistencia sanitaria. Si bien todos los servicios asistenciales han ido modernizando su estructura intentando dar respuesta a las necesidades sanitarias de la población, la asistencia psiquiátrica ha mantenido durante siglos su estructura tradicional dentro del contexto discriminatorio en el que la sociedad medieval y moderna relegó al « manicomio» la asistencia a los «locos». 5342 1986 Aquest Decret pretén posar fi a aquesta situació, tristament prolongada atenent els problemes de la salut mental dins el marc general de l'atenció primária, i regulant -ne, per tant, la promoció i l'assisténcia dins la infrastructura i la concepció determinades pel Decret 42/1986, de 21 de maro, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qua¡ es regula l 'atenció primária de la salut en l'ámbit de la Comunitat Valenciana. En atenció d'aquests motius, a proposta del Conseller de Sanitat i Consum,i amb la deliberació previa del Consell en sessió de 24 de novembre de 1986, 12 23 DOGV - Núm. 492 El presente Decreto pretende poner fin a esta situación, tristemente prolongada , contemplando los problemas de la salud mental dentro del marco general de la atención primaria, y regulando, por tanto, su promoción y asistencia dentro de la infraestructura y concepción marcados por el Decreto •42/1986, de 21 de marzo, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se regula la atención primaria de la salud en el ámbito de la Comunidad Valenciana. En su virtud, a propuesta del Conseller de Sanidad y Consumo, previa deliberación del Consell en sesión de 24 de noviembre de 1986, DECRETE: DISPONGO: Constitueix l'objecte d'aquest Decret regular, en I'ámbit de la Comunitat Valenciana, l'atenció a la salut mental, entesa com el conjunt d'activitats que sen dirigeixen a la promoció i l'assisténcia. Artículo primero Constituye el objeto del presente Decreto regular, en el ámbito de la Comunidad Valenciana, la atención a la salud mental, entendida como el conjunto de actividades dirigidas a la promoción y asistencia de la misma. Article primer L'atenció a la salut mental s'integrará en el Servei Valencia de la Salut, previst en l'article 50 de la Llei 14/1986, de 25 d'abril, General de Sanitat. Artículo segundo La atención a la salud mental se integrará en el Servicio Valenciano de la Salud, previsto en el artículo 50 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. Article tercer Artículo tercero L'assisténcia inicial de tots els problemes de salut mental generats en les diverses Zones de Salut correspon als Equips d'Assisténcia Primaria. Amb aquesta finalitat, a més de les funcions generals descrites en l'article 7 del Decret 42/1986, de 21 de maro, del Consell de la Generalitat Valenciana, els Equips d'Assisténcia Primaria hauran d'executar les següents: La asistencia inicial de todos los problemas de salud mental generados en las diferentes Zonas de Salud corresponde a los Equipos de Asistencia Primaria. A estos efectos, además de las funciones generales descritas en el artículo 7 del Decreto 42/1986, de 21 de marzo, del Consell de la Generalitat Valenciana, los Equipos de Asistencia Primaria deberán desempeñar las siguientes: a) Identificar els problemes piscológics i psiquiátrics. b) Establir i executar el pla individualitzat i assistencial a) Identificar los problemas psicológicos y psiquiátricos. b) Establecer y'ejecutar el plan individualizado y asistencial necesario, mediante la asistencia y seguimiento propio, con asesoramiento de las unidades de apoyo específico a la atención primaria, o la derivación a las mismas. c) Participar en la elaboración y desarrollo de programas específicos, incluidos los de asistencia al toxicómano. Article segon necessari, mitjancant l'assisténcia i el seguiment adequat, amb assessorament de les unitats de suport específic a l'atenció primária, o la derivació a aquestes. c) Participar en l'elaboració i el desenvolupament de programes específics, inclosos els d'assisténcia al toxicóman. d) Participar amb el personal del Centre de Salut Mental en les tasques especifiques de formació i investigació. Article quart En cada Área de Salut es creará un o més Centres de Salut Mental, com unitats especialitzades de suport a l'atenció primária, dependents del Centre de Salut Comunitária, d'acord i desenvolupant els articles 14 i 17 del Decret 42/1986, de 21 de mart. El nombre de Centres de Salut Mental per a cada Área de Salut estará en funció del nombre d'habitants i de les característiques especifiques d'aquestes. En el cas d'haver-hi més d'un, es determinará l'ámbit territorial d'actuació respectiu. Article cinqué Un. El Centre de Salut Mental podrá quedar emplasat al mateix edifici del Centre de Salut Comunitária de ¡'Área o en altre independent. A la seua seu es realitzaran les activitats habituals d'assisténcia psiquiátrica en consulta, la práctica de certes terápies especifiques, així com d'altres activitats assistencials , docents i organitzatives. Dos. El personal del Centre de Salut Mental será integrat per un conjunt de professionais pertanyents a les disciplines médiques, psicológiques, d'infermeria i socials. Compliran les activitats en el Centre de Salut Mental, en el centre hospitalari, a domicili o altres indrets segons ho requeresquen les distintes actuacions. Des. Són funcions própies del personal del Centre de Salut Mental les següents: d) Participar con el personal del Centro de Salud Mental en las tareas específicas de formación e investigación. Artículo cuarto En cada Area de Salud se creará uno o más Centros de Salud Mental, como unidades especializadas de apoyo a la atención primaria, dependientes del Centro de Salud Comunitaria, de acuerdo y en desarrollo de los artículos 14 y 17 del Decreto 42/1986, de 21 de marzo. El número de Centros de Salud Mental para cada Area de Salud estará en función del número de habitantes y de las características específicas de éstas. En el caso de existir más de uno, se determinará el ámbito territorial de actuación respectivo. Artículo quinto Uno. El Centro de Salud Mental podrá quedar ubicado en el mismo edificio del Centro de Salud Comunitaria del Arca o en otro independiente. En su sede se realizarán las actividades habituales de asistencia psiquiátrica en consulta, la práctica de ciertas terapias específicas, así como otras actividades asistenciales, docentes y organizativas. Dos. El personal del Centro de Salud Mental estará formado por un conjunto de profesionales pertenecientes a las disciplinas médicas, psicológicas , de enfermería y sociales. Desempeñarán sus actividades en el propio Centro de Salud Mental, en el centro hospitalario , a domicilio o en otros lugares según lo requieran las distintas actuaciones. Tres. Son funciones propias del personal del Centro de Salud Mental las siguientes: DOGV - Núm. 492 1986 a) Col-laborar amb la resta deis professionals que composen ¡'Área de Salut en dur a terme les funcions generais d'aquesta, exposades en l'article 16 del Decret 42/1986, de 21 de mart. b) Atendre els pacients remesos pels Equips d'Assisténcia Primária. c) Atendre els pacients hospitalitzats, tant en les unitats d'admissió com en les de ¡larga estada als hospitals pisquiátrics. d) Efectuar el seguiment deis pacients donats d'alta per la unitat d'hospitalització psiquiátrica corresponent. e) Proporcionar el suport específic als serveis d'urgéncia de l'Area i cobertura a la urgencia psiquiátrica de ¡'hospital de referéncia. 12 23 5343 a) Colaborar con el resto de los profesionales que componen el Area de Salud en llevar a cabo las funciones generales de ésta , expuestas en el artículo 16 del Decreto 42/1986, de 21 de marzo. b) Atender a los pacientes remitidos por los Equipos de Asistencia Primaria. c) Atender a los pacientes hospitalizados , tanto en las unidades de admisión como en las de larga estancia en los hospitales psiquiátricos. d) Efectuar el seguimiento de los pacientes dados de alta por la unidad de hospitalización psiquiátrica correspondiente e) Proporcionar el apoyo específico a los servicios de ur- gencia del Area y cobertura a la urgencia psiquiátrica del hospital de referencia. f) Realitzar programes específics, interdisciplinars, en col•laboració amb d'altres instáncies assistencials, socials o educatives de ¡'Área, en especial i prioritáriament adregats a aquells sectors de la població necessitats d'una atenció preferencial, com és el cas de la infantesa i la vellesa, o d'aquells problemes que per la seua creixent incidencia i importáncia social i sanitária requereixen igualment d'una atenció especial, peró no exclusivament psiquiátrica, com és el cas de les drogodependéncies. f) Realizar programas específicos , interdisciplinares, en colaboración con otras instancias asistenciales, sociales o educativas del Area, en especial y prioritariamente dirigidos a aquellos sectores de la población precisados de una atención preferencial , como es el caso de la infancia y la vejez, o a aquellos problemas que por su creciente incidencia e importancia social y sanitaria requieren igualmente de una atención especial, pero no exclusivamente psiquiátrica , como es el caso de las drogodependencias. g) Proposar programes de promoció de la salut mental. h) Participar en les tasques administratives que per al miIlor funcionament deis serveis en materia d'atenció mental li assigne la Conselleria de Sanitat i Consum. g) Proponer programas de promoción de la salud mental. h) Participar en las tareas administrativas que para el mejor funcionamiento de los servicios en materia de atención mental le asigne la Conselleria de Sanidad y Consumo. i) Participar amb l'Equip de Salut de ¡'Área en les activitats de formació i perfeccionament del personal, fomentant la investigació, com estableix l'article 23 del Decret 42/1986, de 21 de mart. i) Participar con el Equipo de Salud del Area en las actividades de formación y perfeccionamiento del personal, fomentando la investigación, como establece el artículo 23 del Decreto 42/1986, de 21 de marzo. Article sisé Integrats o dependents del Centre de Salut Mental, podrá haver- hi una o més unitats o centres de dia, on es desenvoluparan tots els aspectes de tractament , rehabilitació i resocialització de la patologia psicosocial. El centre de dia actuará com a nivell intermig entre l'assisténcia ambulatoria i I'hospitalária, evitant ingresaos innecessaris als centres hospitalaris i facilitant al mateix temps el procés integrador de l'individu malalt al seu mitjá familiar i sociolaboral. Artículo sexto Article seté Artículo séptimo L'atenció a la salut mental en el nivell hospitalari es realitzará a la unitat d'hospitalització psiquiátrica que haurá d'existir a ¡'hospital general de referéncia de cada Area. Les unitats d'hospitalització psiquiátriques seran administrativament integrades en ¡'estructura del Centre hospitalari, peró dependran funcionalment del Centre de Salut Comunitária. Tindran com a funcions própies les següents: La atención a la salud mental en el nivel hospitalario se realizará en la unidad de hospitalización psiquiátrica que deberá existir en el hospital general de referencia de cada Area. Las unidades de hospitalización psiquiátricas estarán administrativamente integradas en-la estructura del centro hospitalario, pero dependerán funcionalmente del Centro de Salud Comunitaria. Tendrán como funciones propias las siguientes: a) Atendre les necessitats d'hospitalització psiquiátrica d'una o més Arees de Salut. b) Realitzar la interconsulta específica. c) Donar cobertura a les urgéncies psiquiátriques del Centre hospitalari. d) Realitzar les funciones de docencia i investigació en col•laboració amb la resta deis serveis hospitalaris. a) Atender las necesidades de hospitalización psiquiátrica de una o varias Areas de Salud. b) Realizar la interconsulta específica. c) Dar cobertura a las urgencias psiquiátricas del centro hospitalario. d) Realizar las funciones de docencia e investigación, en colaboración con el resto de los servicios hospitalarios. Article vuité Artículo octavo L'hospitalització psiquiátrica es fará d'acord amb els requisits que exigeix el vigent ordenament jurídic, especialment amb referéncia a les normes sobre incapacitació, 1 sota cap concepte s'acceptará l'ingrés de persones en les quals no hi haja un motiu médic que ho justifique. La hospitalización psiquiátrica se hará de acuerdo con los requisitos que exige el vigente ordenamiento jurídico, en especial lo referente a las normas sobre incapacitación, y bajo ningún concepto se aceptará el ingreso de personas en las que no exista un motivo médico que lo justifique. Integrados y. dependientes del Centro de Salud Mental, podrá existir una o más unidades o centros de día , donde se desarrollarán todos los aspectos del tratamiento, rehabilitación y resocialización de la patología psicosocial. El centro de día actuará como nivel intermedio entre la asistencia ambulatoria y la hospitalaria, evitando ingresos innecesarios en los centros hospitalarios y facilitando a su vez el proceso integrador del individuo enfermo en su medio familiar y sociolaboral. 1986 5344 12 23 DOGV • Núm. 492 Article nové Artículo noveno Les urgéncies psiquiátriques ambulatóries seran ateses en primera instáncia pel dispositiu general d ' urgéncies del sistema sanitari, el qua¡ podrá derivar- les, si així ho estima convenient , al Centre de Salut Mental respectiu o a ¡'hospital on existesca la corresponent assisténcia d'urgéncies psiquiátriques. Las urgencias psiquiátricas ambulatorias serán atendidas en primera instancia por el dispositivo general de urgencias del sistema sanitario , el cual podrá derivarlas , si así lo estima conveniente, al Centro de Salud Mental respectivo o al hospital donde exista la correspondiente asistencia de urgencias psiquiátricas. Cassistencia d'urgéncies psiquiátriques hospitaláries haurá d'ésser exercida pel personal sanitari del Centre de Salut Mental de I'Area. La asistencia de urgencias psiquiátricas hospitalarias será desempeñada por el personal sanitario del Centro de Salud Mental del Area. Article deu Artículo diez El personal del Centre de Salut Mental , en tant que personal sanitari de ¡'Área, será representat en les estructures de participació, assessorament i control previstes en el Decret 42/1986, de 21 de maro, i en aquelles que en el seu moment es poguessen reglamentar. El personal del Centro de Salud Mental, en tanto que personal sanitario del Area, estará representado en las estructuras de participación, asesoramiento y control previstas en el Decreto 42/ 1986, de 21 de marzo, y en las que en su momento se pudiera reglamentar. Article onze La Unitat d'Assisténcia Primária del Centre de Salut Comunitária coordinará tots els recursos en materia de salut mental de ¡ 'Área i gestionará l'aplicació deis programes de salut mental , d'acord amb el que preveu l'article 24. b) del Decret 42/1986, de 21 de mart. Artículo once La Unidad de Asistencia Primaria del Centro de Salud Comunitaria coordinará todos los recursos en materia de salud mental del Area y gestionará la aplicación de los programas de salud mental , de acuerdo con lo previsto en el artículo 24. b) del Decreto 42/1986, de 21 de marzo.. DISPOSICIONS TRANSITORIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera Els actuals hospitals psiquiátrics realitzaran plans de transformació que permetran la més correcta assisténcia als seus internats , així com de la seua progressiva rehabilitació reinserció social , reduiran lentament el seu nombre de llits i facilitaran el transvasament de recursos cap a d'altres activitats de salut mental i unitats assistencials en la Comunitat mateixa. Primera Los actuales hospitales psiquiátricos procederán a realizar planes de transformación que permitan la más correcta asistencia de sus internados , así como de su progresiva rehabilitación y reinserción social , disminuirán paulatinamente su número de camas y facilitarán el trasvase de recursos hacia otras actividades de salud mental y unidades asistenciales en la propia Comunidad. Segona Fins que tinga lloc la transferéncia a la Generalitat Valenciana deis Serveis de l'Institut Nacional de la Salut , la participació d 'aquest en el desenvolupament d'aquest programa se sotmetrá a la Comissió de Coordinació de l'Assisténcia Sanitária a la Comunitat Valenciana, creada per Conveni de 17 de setembre de 1985 subscrit pel Ministeri de Sanitat i Consum i la Conselleria de Sanitat i Consum. Segunda Hasta tanto tenga lugar la transferencia a la Generalitat Valenciana de los servicios del Instituto Nacional de la Salud, la participación de éste en el desarrollo del presente programa se someterá a la Comisión de Coordinación de la Asistencia Sanitaria en la Comunidad Valenciana, creada por Convenio de 17 de septiembre de 1985 suscrito por el Ministerio de Sanidad y Consumo y la Conselleria de Sanidad y Consumo. DIsPosICIONS ADDICIONALS DISPOSICIONES ADICIONALES Primera La Conselleria de Sanitat i Consum es coordinará amb la Conselleria de Tr'eball i Seguretat Social a fi de desenvolupar els programes de rehabilitació de malalts psíquics i el seu suport social. Primera La Conselleria de Sanidad y Consumo se coordinará con la Conselleria de Trabajo y Seguridad Social en orden al desarrollo de los programas de rehabilitación de enfermos psíquicos y su apoyo social. Segona La Conselleria de Sanitat i Consum es coordinará amb Segunda La Conselleria de Sanidad y Consumo se coordinará con ¡'área executiva de la Presidéncia de la Generalitat Valenciana, i formulará al Consell les propostes deis acords a subscriure amb l'Administració de 1'Estat , particularment amb el Ministeri de Justicia, per establir les formes d'atenció psiquiátrica més idónia deis pacients sotmesos , per qualsevol raó o procediment legal, a la competéncia deis diversos órgans jurisdiccionals. el área ejecutiva de la Presidencia de la Generalitat Valenciana, y formulará al Consell las propuestas de los acuerdos a suscribir con la Administración del Estado, particularmente con el Ministerio de Justicia, para establecer las formas de atención psiquiátrica más idónea de los pacientes sometidos, por cualquier causa o procedimiento penal , a la competencia de los distintos órganos jurisdiccionales. Tercera La Conselleria de Sanitat i Consum formulará plans sec- Tercera La Consellería de Sanidad y Consumo formulará planes sectoriales de coordinación en materia de salud mental con las Diputaciones Provinciales de la Comunidad Valenciana, de acuerdo con el Decreto del Consell 129/1085, de 23 de agosto. torials de coordinació en matéria de salut mental amb les Diputacions Provincials de la Comunitat Valenciana, d'acord amb el Decret del Consell 129/1985, de 23 d'agost. DOGV - Núm. 492 1986 12 23• 5345 DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera La Conselleria de Sanitat i Consum podrá dictar normes de desenvolupament i execució d'aquest Decret. Primera La Conselleria de Sanidad y Consumo podrá dictar normas de desarrollo y ejecución del presente Decreto. Segona Aquesta norma vigirá l 'endemá de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda Esta norma entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valéncia, 24 de novembre de 1986. Valencia , a 24 de noviembre de 1986. El Presidente de la Generalitat, JOAN LERMA 1 BLASCO El President de la Generalitat, JOAN LERMA 1 BLASCO El Conseller de Sanitat i Consum, JOAQUIN COLOMER SALA CONSELLERIA D'AGRICULTURA 1 PESCA 2087 DECRET 155/1986, de 9 de desembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qua¡ és declarada d'utilitat pública i urgent execució la concentració parcehlária a la zona «Barranc de ¡Agua» de Xalans (Valéncia). [30551 El Conseller de Sanidad y Consumo, JOAQUIN COLOMER SALA CONSELLERÍA DE AGRICULTURA Y PESCA 2087 DECRETO 155/1986, de 9 de diciembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se declara de utilidad pública y urgente ejecución la concentración parcelaria en la zona «Barranco del Agua » de Jalance ( Valencia). 130551 Com a conseqüéncia de les inundacions d'octubre de 1982 i deis efectes d'aquestes a la zona «Barranc dé ¡'Agua» de Xalans, es posó de manifest la conveniéncia de procedir a la recuperació deis terrenys i a la reordenació territorial de les parcel•les, per tal de reduir-ne ¡'anterior dispersió. Como consecuencia de las inundaciones de octubre de 1982 y de sus consecuencias en la zona « Barranco del Agua» de Jalance, se puso de manifiesto la conveniencia de proceder a la recuperación de los terrenos y a la reordenación territorial de las parcelas, al efecto de reducir su anterior dispersión. Aquestes circumstáncies , posades de manifest pels agricultors de la zona en la sol-licitud dirigida en 1983 a l ' Institut Nacional de Reforma i Desenvolupament Agrari , han motivat la realització pels serveis de la Direcció General de Desenvolupament Agrari de la Conselleria d'Agricultura i Pesca d'un estudi sobre les circumstáncies i les possibilitats técniques que concorren a la susdita .zona, una vegada transferides les competéncies en la materia . Hom dedueix del susdit estudi la conveniéncia de dur- hi a terme la concentració parcel . lária per raó d'utilitat pública. En atenció d'aquests motius, i a proposta del Conseller d'Agricultura i Pesca, formulada d'acord amb el que estableix la Llei de Reforma i Desenvolupament Agrari de 12 de gener de 1973, i amb la deliberació previa de Consell de la Generalitat Valenciana en la reunió del dia 9 de desembre de 1986, Tales circunstancias , puestas de manifiesto por los agricultores de la zona en la solicitud dirigida en 1983 al Instituto Nacional de Reforma y Desarrollo Agrario, han motivado la realización por los servicios de la Dirección General deDesarrollo Agrario de la Conselleria de Agricultura y Pesca de un estudio sobre las circunstancias y posibilidades técnicas que concurren en la citada zona , una vez transferidas las com petencias en la materia . De dicho estudio se deduce la conveniencia de llevar a cabo la concentración parcelaria por razón de utilidad pública. En su virtud , a propuesta del Conseller de Agricultura y Pesca , formulada con arreglo a lo que establece la Ley de Reforma y Desarrollo Agrario de 12 de enero de 1973, y previa deliberación del Consell de la Generalitat Valenciana en su reunión del día 9 de diciembre de 1986, ' DECRETE: DISPONGO: A rticle primer És declarada d'utilitat pública i urgent execució la concentració parcel. lária de la zona « Barranc de ('Agua» del terme municipal de Xalans (Valencia). Artículo primero A rticle segon El perímetre de la zona estará format , en principi, pels terrenys situats a ambdós marges del Barranc de ¡'Agua en l'afluéncia amb el riu Xúquer (marge dret), als paratges denominats «La Huerta», «Canales», «El Rincón,>, i «Alara», al terme de Xalans, limitada de la forma següent : Fita núm. 1 (Barranc de l'Aigua ). Fita núm . 2. Fita núm . 3. Forest del cinto Pedro. Fita núm. 4. Fita núm. 5. Fita núm. 6. Fita núm. Artículo segundo Se declara dé utilidad pública y urgente ejecución la concentración parcelaria de la zona «Barranco del Agua» del término municipal de Jalance (Valencia). El perímetro de la zona estará formado, en principio, por los terrenos situados a ambos márgenes del Barranco del Agua en su afluencia al Rio Júcar (margen derecho ) en los parajes denominados «La Huerta», «Canales», «El Rincón» y «Alara», en término de Jalance, limitada de la siguiente forma: Mojón núm . 1 (Barranco del Agua). Mojón núm. 2. Mojón núm . 3. Monte del cinto Pedro. Mojón núm. 4. Mj. núm.