Después de una Operación de la Mano

Anuncio
SPANISH
Hoja de Información Para Pacientes:
Después de una Operación de la Mano
(After Hand Surgery)
Información para pacientes al salir del Hospital
(Information for patients upon discharge)
La Unidad de la Mano del Hospital de Sydney es un servicio multidisciplinario especializado que
ofrece cuidado, tratamiento y rehabilitación para personal con lesiones o enfermedades de la mano.
Creemos en proveer el mejor cuidado posible y en apoyar a nuestros pacientes para que ellos
puedan tener la mejor recuperación. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de
su afección, tratamiento o rehabilitación, converse con nosotros cuando atienda a su cita o llámenos
al teléfono 9382 7201.
Instrucciones importantes de su médico: (Special instructions from your treating doctor)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Cómo Cuidar su Mano (Taking Care of Your hand)
•
Para prevenir o reducir la hinchazón, mantenga la
mano elevada sobre el nivel del corazón ya sea en
un cabestrillo, cuando salga afuera, o con
almohadas, cuando este en casa (observe las
figuras de la derecha)
•
No se quite las vendas (vendajes) o el entablillado
de la mano hasta su cita de seguimiento en la
clínica de la mano, a menos que el personal le
haya dicho algo distinto.
•
Algunas personal requieren que le cambien las
vendas más seguido. El personal le dirá si es que
necesita esto y le proveerá indicaciones sobre lo
que tiene que hacer.
•
Mantenga la venda seca. Si la venda se moja,
arregle una cita en el centro médico de la localidad
tan pronto como pueda para que se la cambien, o
diríjase al Departamento de Emergencias del
Hospital de Sydney.
Ejercicios (Exercises)
•
•
Eleve el brazo afectado sobre la cabeza y
detrás del cuello por lo menos 5 veces al
día. Esto ayudará a prevenir que el hombro
y el codo se pongan rígidos (observe las
figures de la derecha).
El terapeuta de la mano o médico le
explicará si es que necesita ejercicios para
los dedos o la muñeca.
Citas de Seguimiento (Follow up Arrangements)
Para la Clínica de la Mano (Hand Clinic)
Cuando salga del hospital se le dará una cita para que venga a la clínica de la mano para ue lo
cirujanos le revisen la mano.
Es importante que atienda todas las citas de seguimiento para que el cuidado que reciba sea el
apopiado. Sírvase llamarnos si no puede atender las citas para que podamos coordinar otra hora.
Llame al número 9382 7201 de lunes a viernes de 1 a 4 de la tarde
Para la Terapia de la Mano (Hand Therapy)
Algunas lesiones necesitan terapia para la mano antes de atender la cita con el médico. Si es que
necesita terapia para la mano, el personal le organizará una cita antes que salga del hospital. La
terapia para la mano puede recibirla en el Hospital de Sydney o por un terapeuta de la mano cerca
de donde vive.
Si tiene alguna pregunta sobre la terapia para la mano llame al teléfono 9382 7202.
Atender a las Citas (Coming To Appointments)
El tratamiento puede tomar muchas horas cuando venga a la clínica de la mano y departamento de
terapia para la mano. Esto se debe a que los médicos enfermeras y personal de terapia para la mano
tienen que evaluar su progreso y asegurarse de que su tratamiento y rehabilitación sea el mejor para
sus necesidades específicas.
Tratamos de atender a todos a tiempo, pero con frecuencia tenemos casos urgentes y esto significa
que tendrá que esperar. Nosotros le informaremos cuánto tiempo es la demora. Agradecemos su
paciencia y comprensión.
Dónde Estamos Ubicados (Where to Find Us)
Tanto la Clínica de la mano como el departamento de terapia para la mano se encuentran en el nivel
2 del Clinical block del Hospital de Sydney. Gire a la derecha al salir del ascensor. Sírvase avisar a
recepción de que ha llegado.
Avísenos si Necesita Intérprete (Tell us if you need an interpreter)
Todos los pacientes y sus familias tienen derecho al servicio gratuito, confidencial y profesional de
Intérpretes. El personal puede organizarle su cita con intérprete si es que lo sabe de antemano.
Sírvase avisarle al personal si es que necesita un intérprete.
Si desea hablar por teléfono con el personal del Hospital utilizando un interprete, llame al servicio
telefónico de Intérpretes y Traductores (TIS) 13 14 50.
TIS es un servicio del gobierno gratuito y confidencial para toda Australia. El costo es solo el de
una llamada local.
Póngase en contacto con la Unidad de la Mano si es que: (Contact the Hand Unit if):
•
•
•
•
•
Los síntomas empeoran
Tiene dolor constante o punzante que no se alivia cuando levanta la mano o toma calmantes
livianos.
La mano o brazo se hincha, se pone morado o se adormece.
La herida supura a traves del vendaje.
Tiene fiebre.
Si está preocupado, llame al personal de la sala a los números 9382 7198 o 9382 7111.
Sydney Hospital Sydney Eye Hospital. Last updated: November, 2008
compiled by Kay Maddison Hand CNC & Sydney Hospital Hand Unit
Staff
Descargar