MARZO 2009 AÑO X Nº 37 ES UNA PUBLICACIÓN DE / EDITED BY FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE PIEDRA NATURAL (FDP) XIAMEN, EL GRAN ESCAPARATE DE CHINA EXPOSICIÓN EVARISTO BELLOTTI FERIAS MARMOMACC ASOCIACIONES INDUSTRIA AUXILIAR XIAMEN, THE GREAT SHOWCASE OF CHINA SUMARIO 6 ARQUITECTURA XXIV Edición de los Premios Macael 10 ESPECIAL FERIAS IX Edición de la Feria Internacional de la Piedra de Xiamen, China The 9th Xiamen International Stone Fair 20 LEGISLACIÓN Jornada de la CEOE sobre el impacto de la nueva Ley de la Defensa de la Competencia sobre las asociaciones empresariales 22 EXPOSICIÓN 30 ASOCIACIONES Se crea la Agrupación de la Industria Auxiliar de la Piedra Natural Las asociaciones del Panel de Industrias Extractivas crearán una federación empresarial 33 EMPRESAS Exposición “Escultura” de Evaristo Bellotti 26 Cosentino colabora en “Lux Aeterna”, obra artística presente en ARCO 2009 MARMOMACC Conclusiones de la 43 edición de la Feria de Verona Conclusions from the 43rd edition of the Verona Stone Show Ferias Marmomacc CONCLUSIONES DE LA 43ª EDICIÓN DE LA FERIA DE VERONA MARMOMACC CONSOLIDA SU NIVEL INTERNACIONAL 37 26 La Feria Internacional de Piedra, Diseño y Tecnología de Verona (Italia) ha confirmado un año más que conserva su vocación internacional en el mercado del mármol y la piedra natural. El 44 % de los participantes de la última edición de esta cita anual proceden de 120 países diferentes, de todas las regiones del mundo. Estos datos no hacen más que reafirmar a la feria italiana como un encuentro anual necesario y productivo para los operadores del sector de la piedra, fabricantes de herramientas y maquinarias relacionadas con este mercado. En su última edición, Marmomacc se ha confirmado como el certamen mundial de referencia en el sector de mármol y la piedra natural. Empresas expositoras de alto nivel mundial y diseñadores de renombre han sido los destacados participantes de la 44ª edición de la exhibición italiana, organizada por la empresa Veronafire. A pesar de la crisis económica global que afecta al mercado mundial, la feria ha superado las expectativas de sus organizadores, de acuerdo con la evaluación del presidente de Veronafire, Luigi Castelletti. Más de 63.000 operadores profesionales han acudido a la pasada edición, de los cuales un 43% han sido operadores internacionales (casi un 2% más que en la edición de 2007). La jornada de 2008 ha contado con el aporte de más de 1.500 expositores de 120 países de procedencia. La feria ha acogido también numerosas delegaciones extranjeras, arquitectos y proyectistas de todo el mundo. Estas cifras ponen de manifiesto que la cita italiana sigue manteniendo su posición destacada en el panorama de las ferias internacionales. De este modo, y con una experiencia de más de cuatro décadas, el certamen ha logrado consolidarse como una de las exposiciones que reúne un completo panorama de este negocio: piedra natural, mármol y granito; maquinarias, equipos y tecnología para canteras; mantenimiento y restauración; diseños de arte funerario y decoración; y diversos materiales relacionados con la piedra, como pegamentos y productos químicos. CONCEPTOS “PIEL” Y “TEXTURA” El enfoque de la última cita italiana, celebrada en octubre de 2008, se centró en los conceptos de “piel” y “textura” aplicados a la piedra natural y el mármol. Piedra. La interpretación de la idea de la “piel” en el diseño se manifiesta a través de CONCLUSIONS FROM THE 43RD EDITION OF THE VERONA STONE SHOW MARMOMACC REAFFIRMS ITS INTERNATIONAL STANDING The International Exhibition of Stone Design and Technology held in Verona (Italy) demonstrated that its ability to draw participants from the international marble and natural stone market remains undiminished. Overall, 44% of those at the latest edition of the annual show travelled to Italy from 120 different countries worldwide. These figures underline that the Italian show continues to be considered a vital and productive annual event for both stone sector companies and tooling and machinery manufacturers serving this market. 37 27 The latest edition of Marmomacc has confirmed the event’s position as the world’s leading marble and natural stone show. Reflecting this, the 43rd edition of the Italian exhibition, organised by Veronafire, placed particular emphasis on participation and contribution by a host of world-class exhibitors and renowned designers. According to the Chief Executive of Veronafire, Luigi Castelletti, despite the crisis affecting the global market, the show still exceeded its organisers’ expectations. Over 63,000 trade professionals visited the last edition, of which number 43% were international executives (almost 2% more than in 2007). As regards exhibitors, the 2008 event was attended by over 1,500 companies from 120 different countries. The show also welcomed numerous foreign delegations and a multitude of architects and designers from across the world. These figures underline that the Italian trade fair has maintained its standing among the sector’s international events. Building on over four decades’ experience, Marmomacc has established itself as one of the most comprehensive exhibitions in the sector. Its offering covers natural stone, marble and granite; quarry machinery, equipment and technology; maintenance and restoration; funerary art design and decoration; and other stone-related materials, such as adhesives and chemicals. Ferias ferias Especial Marmomacc 37 28 la expresión de la plasticidad de la piedra o de figuras tridimensionales. Este concepto fue elaborado y desarrollado como un sinónimo de ligereza, en contraste al peso específico del material. De este modo se buscó desdibujar los límites reales entre lo natural y lo artificial, para así abrir un nuevo horizonte estético en el diseño y la utilización de este material. Mármol. Por su parte, la idea de “textura” fue trabajada de acuerdo a los aspectos vinculados a la variedad y multiplicidad de estructuras que conforman el mármol. Precisamente, numerosas empresas expositoras dedicaron su exhibición a las ideas más renovadoras y creativas de la utilización de este material. Aunque el uso del mármol se asocia convencionalmente con el revestimiento de paredes y suelos, empresas y diseñadores presentaron innovaciones para su aprovechamiento y nuevas aplicaciones del material. Una variedad de proyectos y actividades caracterizaron a la última edición del certamen italiano. Por ejemplo, las empresas participantes organizaron reuniones con los diseñadores para promover la visibilidad de sus proyectos y para permitir a los periodistas tomar parte en las discusiones con ellos. Como en sus ediciones precedentes, la feria de Verona desplegó también sus recursos para promover cursos de formación y de divulgación acerca de las singularidades y ventajas de los materiales de piedra. Entre las diversas actividades, se celebró un intercambio de experiencias con los profesores de los distintos centros universitarios que participan en estos ‘SKIN’ AND ‘TEXTURE’ The most recent edition, which was held in October 2008, focused on the ‘skin’ and ‘texture’ concepts as applied to natural stone and marble. Stone: The ‘skin’ perspective was manifested in design by experimenting with stone’s plasticity and playing with three-dimensional form. This concept was then developed further to create a sensation of weightlessness that contrasts with the material’s mass. Designers sought to blur the boundaries between nature and artifice and so open up new horizons for design and use of stone. Marble: Meanwhile, the ‘texture’ concept was developed to highlight the variety and range of marble structures. As a result, numerous exhibitors used their display BEST COMMUNICATOR AWARD 2008 El Premio al Mejor Comunicador (Best Communicator Award) que se entrega en la Feria de Verona pretende hacer hincapié en la importancia del diseño en las exposiciones del material, tanto en el potencial comunicativo del mármol y la piedra natural como en la promoción de sus usos en la construcción. La elección se realiza con la filosofía de que estos materiales son especialmente eficaces para poner de relieve el diálogo entre las superficies y volúmenes. Los organizadores Marmomacc consideran que un stand con un diseño original y creativo significa un valor añadido para las empresas. De este modo, el stand se convierte en una herramienta eficaz para comunicar la visión de una empresa. En la última edición de la feria de Marmomacc el Best Communicator Award 2008 se ha entregado conjuntamente a los stands de las empresas Il Casone SPA (Mármoles y Piedras Naturales) y de Piba Marmi SRL (Mármoles). The Best Communicator Award presented at the trade event held in Verona is designed to emphasise the importance of design when displaying stone. It aims to highlight both marble and natural stone’s communicative power and promote their use in construction. Selection is guided by the premise that these materials are particularly effective at articulating the dialogue between surface and volume. Marmomacc’s organisers believe that an original and creatively designed stand generate added value for exhibitors. As a result, a stand becomes an effective means of communicating a company’s vision. At the last edition of Marmomacc, the Best Communicator Award 2008 was won by the stands created by Il Casone SPA (Marble and Natural Stone) and Piba Marmi SRL (Marble). 37 29 programas educativos centrados en el diseño de piedra. También se destacó el área de la arquitectura alpina como un puente entre el uso tradicional de los materiales y las últimas fronteras de diseño compatible con el respeto del medio ambiente. Finalmente, se llevaron a cabo con éxito de concurrencia una serie de exposiciones itinerantes en todo el recinto de Marmomacc. PARTICIPACIÓN ESPAÑOLA El Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) apoyó por decimocuarto año la participación de 29 empresas españolas de piedra natural en la pasada edición 2008 de Veronafire. La presencia de estas empresas en la feria se realizó bajo la modalidad de participación agrupada, coordinada por la Federación Española de la Piedra Natural (FDP). Por provincias, las empresas procedían de: Alicante, Almería, Barcelona, Burgos, Castellón, León, Lérida, Murcia, Pontevedra, Sevilla y Valencia. Patricia Bacchetti [email protected] areas to explore creative new ways of employing this material. Although marble is conventionally associated with cladding for walls and floors, companies and designers presented a series of innovations designed to widen its use and application. The Italian trade fair was characterised by its wide range of parallel events. For example, participating companies held meetings with designers to raise awareness about their projects, inviting journalists to participate in discussions about them. As has been the case at previous editions, the trade show held in Verona also provided a selection of training and education programmes addressing stone’s particular requirements and advantages. One of these events was a forum at which lecturers from the universities participating in the education programme shared the benefits of their experience with stone. Another noteworthy aspect of the show was the emphasis placed on alpine architecture’s role as a link between traditional use of materials and latest-generation environmentally friendly design. Finally, a series of well-attended itinerant exhibitions were set up throughout the Marmomacc site. SPANISH PARTICIPATION For the 14th year, the ICEX (Instituto Español de Comercio Exterior – Spanish Institute for Foreign Trade) supported 29 Spanish natural stone sector companies’ participation in the show. These firms travelled to the trade fair as a group co-ordinated by the FDP (Federación Española de la Piedra Natural – Spanish Natural Stone Federation).