VICERRECTORÍA ACADÉMICA VICERRECTORIA DE SEDE DIRECCIÓN ACADÉMICA Director Académico Gerardo Rodríguez Niño EQUIPO DE TRABAJO: Docentes Directores del Proyecto Doris Adriana Santos Caicedo Nohra Cecilia Vargas Buitrago Anita Elizabeth Rodríguez Reyes Unidad de Programas Curriculares Óscar Hernán Váquiro Andrea González Sandoval Felipe Morales Valencia Jasmin García Piñeros FORTALECIMIENTO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS ACADÉMICAS (LECTURA Y ESCRITURA) A TRAVÉS DE LOS CURRÍCULOS Y USO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS PARA LA PROYECCIÓN INTERNACIONAL INFORME DE GESTIÓN 2013 El objetivo general de este proyecto es fortalecer el desarrollo de las competencias de lectura y escritura académicas en español a través de los currículos, de los estudiantes vinculados al proyecto, así como aportar a su proyección en una lengua extranjera a nivel internacional. Dentro de este marco se desarrollaron las siguientes actividades: Conformación del equipo de trabajo, mediante la vinculación de los docentes, profesionales de apoyo y estudiantes auxiliares correspondientes. En la búsqueda de un mejoramiento en las prácticas pedagógicas y didácticas que pueden fortalecer las competencias de lectura y escritura académicas de los estudiantes a través de los currículos, el primer objetivo propuesto fue: sensibilizar a los profesores sobre su rol como orientadores de los procesos de lectura y escritura académica de sus estudiantes; para lograrlo se realizaron las siguientes actividades: 1. Talleres para la preparación del equipo base de profesionales de apoyo del proyecto: El primer taller se realizó los días 12,13 y 14 de agosto de 2013 y se abordaron los siguientes temas: Día Temas Subtemas Presentación del Programa: Generalidades y retos -Presentación del equipo de trabajo -Presentación del programa (seminario-taller y comunidad virtual de aprendizaje) 12 de agosto -Taller de actividades de expertos en sede -Taller portafolio semestral de actividades Enfoque curricular pedagógico y -Enfoque cultural del currículo e investigación acción participativa. -Taller Lectura y escritura académicas a través del currículo en la UN 13 de agosto Pedagogía de la autonomía en la educación superior. Discusión. -Taller Aprendizaje entre pares (el trabajo colaborativo con los profesores UN) 14 de agosto Diseño y pilotaje de materiales de L&E académicas en español L2 para estudiantes pertenecientes a comunidades vulnerables -Competencia comunicativa intercultural -Taller Diseño y pilotaje de materiales español L2 Parte 1 -Interculturalidad y lectura y escritura académicas -Taller Diseño y pilotaje de materiales español L2 Parte 2 -Taller Diseño y pilotaje de materiales español L2 Parte 3 El segundo taller de capacitación de profesionales de apoyo se realizó los días 12, 13 y 14 de noviembre, para este taller se abordaron los siguientes temas: Día Temas Avances del sedes Programa en Subtemas -Taller “Definición de los principios pedagógicos y didácticos que orientan el Programa” Primera Parte -Taller “Definición de los principios pedagógicos y didácticos que orientan el Programa” Segunda Parte 12 de noviembre -Taller “Diseño de una unidad didáctica del Programa” Primera Parte 13 de noviembre 14 de noviembre Preliminares para la creación de la comunidad virtual de aprendizaje en torno a la lectura y escritura académicas a través de los currículos -Taller Usando Ando Hacia una unidad didáctica modelo del Programa -Reunión de profesionales de apoyo -Taller “Diseño de una unidad didáctica del Programa” Segunda Parte -Taller “Diseño de una unidad didáctica del Programa” Tercera Parte Se ha creado, igualmente, con propósitos de documentación en interacción, un aula virtual para el equipo de profesionales de apoyo y los profesores del equipo del Departamento de Lingüística. La gestión de esta aula está a cargo de la directora del Programa, profesora Doris Santos. 2. Socialización del proyecto con Vicedecanos académicos, Directores, Coordinadores curriculares y Comités asesores de las unidades académicas para el establecimiento de acuerdos de procedimiento para invitación y vinculación de profesores al mismo: Se realizaron tres presentaciones del Programa con las correspondientes sesiones de preguntas para concretar su participación. Resultado de este proceso ha sido la vinculación de 22 profesores pertenecientes a 7 de 11 facultades de la sede, discriminados así: Facultad Programa curricular Administración de Empresas Asignaturas Fundamentos de Administración Contabilidad de operaciones Ciencias Económicas Contaduría Pública Contabilidad de Inversión y financiación Macrocontabilidad Ciencias Humanas Lingüística Ingeniería de Sistemas e Industrial Ingeniería Ingeniería Química y ambiental Lingüística General I Gerencia y gestión de proyectos Ingeniería Económica Transferencia de masa Seminario de Investigación I Docente Rafael Orlando Suarez Eugenio Mónica Eunice Sarmiento Reyes Mary Analí Vera Colina Claudia Lucia Niño Galeano Ana María Ospina Julio Cesar Canon Rodríguez Miguel Andrés Garzón Ramírez Gerardo Rodríguez Néstor Ariel Algecira Paulo Cesar Narváez Ingeniería de Procesos Ingeniería civil y agrícola Enfermería Enfermería Introducción a la ingeniería química Mecánica de fluidos Hidrología Cuidado en la enfermería materno-perinatal Carlos Arturo Martínez Riascos Pedro Bejarano Carlos Eduardo Cubillo Nubia Castiblanco Yanira Rodríguez Medicina veterinaria y zootecnia Zootecnia Línea de Profundización en Salud Pública Luisa Joaquín Polo Terán Odontología Odontología Patología General y Oral I Sonia del Pilar Bohórquez Ávila Farmacia Ciencias Estadística Biología Gestión de Servicios Farmacéuticos Farmacognosia y fitoquímica Seminario Estadística descriptiva multivariada Biología Animal Soraya Camelo Maritza Rojas Sandra Vergara Campo Elías Pardo Adriana Jerez 3. Seminarios para profesores participantes sobre comprensión, discusión y apropiación del enfoque de lectura y escritura académicas a través de los currículos por parte de los profesores participantes en el proyecto: Durante el semestre se han realizado siete (7) sesiones de Seminarios-Taller para profesores participantes. En este espacio se han presentado y discutido diferentes temas relacionados con los procesos de lectura y escritura académicas. Cuatro de estas sesiones han estado a cargo de la Profesora Doris Santos, una de las cuales compartió con la Profesora Gloria Mora. Las profesoras Julia Baquero, Constanza Moya y Ligia Ochoa han estado a cargo de una sesión cada una. Durante las sesiones que se han llevado a cabo, se han abordado los siguientes temas: Fecha Tema Objetivo Experiencias de lectura y escritura académicas en las aulas de la UN Definir de manera colectiva los temas de interés y/o problemáticas a ser abordados en las aulas de clase durante el semestre Doris Santos Aspectos generales sobre la lectura y escritura académicas Reflexionar sobre aspectos curriculares relevantes para la orientación de la lectura y la escritura académicas en la UN Doris Santos y Gloria Mora Octubre 11 Explorar estrategias pedagógicas para abordar temas de interés y/o problemáticas identificadas por los profesores participantes Doris Santos Octubre 25 Identificar algunos aspectos cognitivos involucrados en los procesos de lectura y escritura Constanza Moya Identificar tipos de recursos virtuales sobre la lectura y escritura académicas a disposición en la red, así como formas de participación en la Comunidad Virtual de Aprendizaje sobre este tema Julia Baquero Agosto 16 Septiembre 27 Noviembre 8 Noviembre 22 Pedagogía y didáctica de la escritura y la lectura académicas Discutir aspectos didácticos para la elaboración de diversos tipos de Persona a cargo Ligia Ochoa textos académicos Diciembre 6 Reflexionar sobre aspectos de la evaluación formativa y sumativa de y a través de la lectura y escritura académicas. Doris Santos 4. Hacer reuniones de trabajo entre profesores participantes (varias disciplinas) y profesionales del área de lenguas y comunicación que apoyan el programa: Como parte de las funciones contractuales y pedagógicas de los profesionales de apoyo, a lo largo del programa se han realizado de manera periódica múltiples reuniones con los docentes de la Universidad vinculados al programa de manera individual y colectiva. El propósito principal de estas reuniones ha sido establecer espacios y dinámicas de comunicación, diálogo, interacción y retroalimentación con los docentes de la Universidad, mediante las cuales se garanticen el óptimo desarrollo de los objetivos del Programa para cada caso. De manera general, y de acuerdo al desarrollo del Programa, en cada encuentro con los docentes se han abordado los siguientes temas, entre otros: Socialización del Programa (principios pedagógicos y metodológicos) Socialización de trabajos realizados en semestres anteriores en el campo (cursos nivelatorios) Identificación de temas y problemáticas a abordar en el programa Establecer tareas comunicativas sobre las cuales se trabajará durante el semestre (ensayos, informes de laboratorio, reseñas, entre otros) Discusión sobre aspectos de las tareas comunicativas que desarrollan los estudiantes Planificar, revisar y ajustar los planes de acción a ejecutar durante el semestre Concretar actividades a desarrollar para el fortalecimiento de la lectura y escritura académicas (charlas talleres) Crear espacios virtuales y compartir documentos en dichos espacios Realizar balances y retroalimentaciones de las actividades del programa relacionados con el trabajo con los docentes y con los estudiantes Reflexionar y discutir sobre las prácticas docentes y su relación con los procesos pedagógicos del Programa. El siguiente objetivo en la búsqueda de un mejoramiento en las prácticas pedagógicas y didácticas que pueden fortalecer las competencias de lectura y escritura académicas de los estudiantes a través de los currículos fue: vincular al proyecto las iniciativas en curso que sobre lectura y escritura académicas que desarrollan profesores o grupos de profesores en esta sede, para lo cual se realizaron reuniones de presentación del proyecto en la sede para la identificación de profesores o grupos de profesores con línea de trabajo (docencia, investigación o extensión) en el campo de la lectura y la escritura académicas. Tan pronto como es aprobado este proyecto de inversión el 14 de junio, se realiza una presentación del Programa al grupo de profesores del Departamento de Lingüística. Esta reunión tomó lugar el día 24 de junio. Igualmente, se ha dado comienzo a una articulación de los cursos nivelatorios de lecto-escritura en sede Bogotá con el Programa a partir de la reciente vinculación de una de las profesionales de apoyo del Programa como coordinadora de estos cursos. Esta vinculación ha permitido dar inicio al intercambio de ideas, orientaciones, experiencias, inquietudes e iniciativas del grupo de profesores a cargo de estos cursos. Una de estas articulaciones ha sido el uso del Blog de estos cursos1 para el trabajo con estudiantes de las asignaturas participantes en el Programa. Para la consecución del tercer objetivo: mejorar las competencias de lectura y escritura académicas de estudiantes pertenecientes a comunidades vulnerables sobre la base del reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural; se propusieron las siguientes actividades para el segundo semestre de 2013: 1. Seleccionar los grupos de estudiantes con los profesores participantes en el proyecto: Como resultado de los encuentros con los vicedecanos académicos, directores y coordinadores curriculares en los que se presentó el Programa y se establecieron acuerdos para su desarrollo, se logró la vinculación de 23 profesores y 815 estudiantes de diferentes programas curriculares de siete (7) de las facultades de la Universidad. Facultad Programa curricular Administración de Empresas Ciencias Económicas Contaduría Pública Asignaturas Docente Fundamentos de Administración Contabilidad de operaciones Contabilidad de Inversión y financiación Rafael Orlando Suarez Eugenio Mónica Eunice Sarmiento Reyes Mary Analí Vera Colina Claudia Lucia Niño Galeano Ana María Ospina Julio Cesar Canon Rodríguez Miguel Andrés Garzón Ramírez Gerardo Rodríguez Pedro Bejarano Néstor Ariel Algecira Paulo Cesar Narváez Carlos Arturo Martínez Riascos Carlos Eduardo Cubillo Macrocontabilidad Ciencias Humanas Lingüística Ingeniería de sistemas e Industrial Ingeniería Ingeniería Química y ambiental Lingüística General I Gerencia y gestión de proyectos Ingeniería Económica Transferencia de masa Seminario de Investigación I Ingeniería civil y agrícola Enfermería 1 Enfermería Mecánica de fluidos Hidrología Cuidado en la enfermería materno-perinatal N° de Estudiantes 60 35 35 35 35 40 38 36 35 39 9 30 40 Nubia Castiblanco Yanira Rodríguez 53 Este Blog fue una contribución del Grupo estudiantil de apoyo a los cursos nivelatorios de la sede Bogotá, cuya creación fue apoyada por la Profesora Gloria Mora como su coordinadora de 2009 a 2012. Este Blog también recoge los aportes de becarios docentes bajo la orientación de la Profesora Doris Santos cuando coordinó estos cursos en 20131. http://primaexagia.blogspot.com Medicina veterinaria y zootecnia Zootecnia Odontología Odontología Farmacia Ciencias Estadística Biología Línea de Profundización en Salud Pública Luisa Joaquín Polo Terán 45 Patología General y Oral I Gestión de Servicios Farmacéuticos Farmacognosia y fitoquímica Seminario Estadística descriptiva multivariada Biología Animal Sonia del Pilar Bohórquez Ávila 50 Soraya Camelo 40 Maritza Rojas 40 Sandra Vergara 30 Campo Elías Pardo 40 Adriana Jerez 50 2. Realizar talleres en clase en los que se abordaran temas específicos sobre lectura y escritura académicas de interés de los profesores y estudiantes participantes del proyecto: Como parte de los procesos pedagógicos para el fortalecimiento de la lectura y escritura académicas, los profesionales de apoyo han realizado varios talleres con docentes y estudiantes de la Universidad que participan en el programa. La planeación (contenidos, espacios y tiempos) de los talleres se realiza de manera conjunta con los docentes de acuerdo a las necesidades o intereses identificados para los estudiantes de cada asignatura. Los siguientes son algunos de los temas abordados en estos espacios: Aprendizaje colaborativo en estudiantes universitarios Proyecto de investigación Signos de puntuación Habilidades del pensamiento Elaboración de artículos de investigación Elaboración de ensayos Elaboración de resúmenes Planeación de la escritura 3. Desarrollar tutorías individuales y grupales a cargo de estudiantes en pasantía para trabajar en temas de interés y/o dificultades de los estudiantes participantes del proyecto: Como parte de la estrategia de fortalecimiento de las competencias en lectura y escritura académicas del Programa, los estudiantes auxiliares vinculados para apoyar al Programa, han realizado en el transcurso del semestre tutorías a nivel individual y colectivo con los estudiantes matriculados en las asignaturas de los profesores de la Universidad que participan en el Programa. Este proceso de acompañamiento que realizan los estudiantes auxiliares tiene por objetivo apoyar el proceso de mejoramiento de los estudiantes relacionado con la lectura y la escritura mediante tutorías en las cuales se abordan las dificultades o temáticas de interés asociados a la producción y comprensión de textos. 4. Desarrollar un taller para el diseño y pilotaje de materiales de enseñanza y aprendizaje de la lectura y la escritura académicas de estudiantes pertenecientes a comunidades vulnerables (español como L1 y L2): En agosto y noviembre se han realizado seis (6) talleres, a cargo de los profesores William Sánchez y Carlos Rico y tuvieron como temas: Fecha Agosto 14 Tema -Definición del proyecto de materiales -Fases para la elaboración del proyecto de materiales Noviembre 12 -Principios para una educación inclusiva -Cartografías culturales Noviembre 13 -Principios para el desarrollo de materiales -Elaboración de unidades didácticas Noviembre 14 -Características de materiales para le enseñanza de la lectura y escritura académicas y su relación con el enfoque basado en tareas comunicativas Al grupo conformado por los profesionales de apoyo de las sedes de presencia nacional del Programa a cargo del desarrollo de materiales para el fortalecimiento de las competencias de lectura y escritura académicas de estudiantes del programa PEAMA, se vinculó a partir de diciembre una profesional en el campo de la inclusión educativa, especialmente de estudiantes sordos. 5. Capacitar a estudiantes tutores en diferentes espacios académicos de los programas de pregrado y posgrado a cargo del Departamento de lingüística: La directora del Programa, profesora Doris Santos, ha realizado 6 encuentros con los 13 estudiantes auxiliares, a los cuales han asistido y participado los profesionales de apoyo. Estos encuentros han tenido como objetivo principal el abordar, reflexionar y discutir los lineamientos teórico-prácticos generales del Programa. Igualmente, en estos encuentros se han discutido diversos aspectos del Programa, entre otros, avances, dificultades y dinámicas propias de los procesos de construcción participativa de un Programa. 6. Elaborar portafolios de tutorías realizadas en los cuales se analiza y evidencia el proceso de los estudiantes vinculados al proyecto: Los estudiantes auxiliares y los profesionales de apoyo han elaborado de manera gradual un portafolio de actividades como apoyo a su proceso de acompañamiento pedagógico y de documentación de la construcción del Programa. Este es un espacio virtual en el que comparten trabajos, reflexiones, propuestas y avances relacionados con el trabajo con docentes y estudiantes de la Universidad de las diferentes asignaturas participantes. Inicialmente, los estudiantes auxiliares y profesionales de apoyo hacían entregas mensuales en un archivo Word. Actualmente, hacen uso de la herramienta web googlesites. 7. Compilar escritos analizados y/o elaborados por los estudiantes de los programas participantes como resultado del trabajo colaborativo entre los profesores participantes, los profesionales del área del lenguaje y la comunicación y los estudiantes tutores que apoyan el proyecto. Con el fin de fortalecer el uso de la segunda lengua entre los estudiantes de la Universidad Nacional se planteó el cuarto objetivo de este proyecto: Desarrollar un programa de apoyo a la formación integral de los estudiantes, a través de cursos en un segundo idioma, complementarios a los 12 créditos contemplados por los programas curriculares. En este marco se concibieron los programas “Explora UN Mundo”, “Intensive English Program” y 7th @rt: The Power of Films to Learn English, los cuales tienen las siguientes características: Explora UN Mundo Este programa busca beneficiar a estudiantes de los diferentes programas académicos de la Sede Bogotá, interesados en realizar una pasantía internacional o un programa de posgrado en el extranjero, mediante la formación y estudio en una segunda lengua, la cual puede ser: Alemán, Francés, Inglés y Portugués; el programa está dirigido de forma particular a estudiantes. La asignación porcentual de cupos se distribuyó de la siguiente manera: Pregrado: 80% Posgrado: 20%. Un idioma se compone por tres niveles cada uno de 120 horas. La asignatura se oferta bajo la modalidad de libre elección, con cuatro créditos que serán descontados en una única ocasión a lo largo de todo el curso; es de resaltar que para el caso de los estudiantes de posgrado, una vez inscrita, la asignatura aparecerá en la historia académica del estudiante pero no contará como créditos aprobados dentro del Plan de estudios por ser de nivel Pregrado. De igual forma los cursos tomados en un periodo académico regular tendrán créditos; los cursos tomados en el periodo intersemestral o que no se tomen de forma total a lo largo de un periodo académico regular no tendrán créditos ni se reflejarán en el SIA. Los requisitos exigidos para acceder al programa en esta primera cohorte fueron los siguientes: Haber cursado los 4 niveles del PLE o haber cumplido con el requisito de lengua extranjera. Disponibilidad de tiempo en los horarios establecidos. Promedio Aritmético Acumulado Ponderado P.A.P.A. igual o superior a 3,8. Esta condición debe mantenerse durante el tiempo de permanencia dentro del programa. Haber aprobado entre el 50% y el 70% de los créditos del plan de estudios del respectivo programa para estudiantes de pregrado. Intensive English Program Este programa busca beneficiar a estudiantes de los diferentes programas académicos de la Sede Bogotá, mediante la formación y estudio en una segunda lengua (Inglés). Al igual que en Explora UN Mundo, la asignación porcentual de los cupos fue 80% para pregrado y 20% para posgrado, logrando tres niveles por idioma, con 120 horas por nivel para un total de 360 horas, y realizando un nivel por semestre académico regular. Cada uno de los cursos pertenece al componente de libre elección, con cuatro créditos que para estudiantes de posgrado no contarán como avance en su respectivo plan de estudios, pero que en términos de nota afectan el P.A.P.A. Los requisitos exigidos para acceder al programa fueron los siguientes: Haber cursado los 4 niveles del PLE o haber cumplido con el requisito de lengua extranjera. Disponibilidad de tiempo en los horarios establecidos. Tener calidad de estudiante en el periodo 2013-3 7th @rt: The Power of Films to Learn English Con el fin de que los estudiantes de pregrado de la Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá avancen en el desarrollo de su competencia comunicativa en lengua inglesa a partir del nivel B1 del MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación), se proyectó desarrollar una herramienta que permita apoyar y enriquecer el aprendizaje autónomo del inglés de la comunidad estudiantil. El desarrollo de este material ELAL (English Language Autonomous Learning), involucra el trabajo interdisciplinario de las siguientes unidades académicas: Lenguas Extranjeras, Escuela de Diseño Gráfico, Cine y Televisión e Ingeniería de Sistemas, del modo en que se explica en la siguiente imagen: .Pasantes TG Egresados GRABACIÓN AUDIOS UN Radio DESARROLLO DE CONTENIDOS D. Lenguas Extranjeras Elizabeth Rodríguez ANÁLISIS SÍNTESIS E. Cine y TV Javier Olarte Est. Pregrado DESARROLLO PLATAFORMA DE SOFTWARE Ingeniería Sistemas e Industrial Jean Pierre Charalambos PhD (cand.) Est. Maestría Est. Pregrado th 7 @rt The Power and Magic of Films to Learn English Dirección-Edición General Elizabeth Rodriguez DIAGNÓSTICO, ILUSTRACIÓN Y ADECUACIÓN INTERACCIÓN E. Diseño Gráfico Juan de la Rosa Diseñador Gráfico Est. Ilustradores Prof. Richard Muñoz Est . Auxiliar Asistentes Dirección Edición Durante el 2013 se completó la edición 1 de la herramienta 7th @rt, en formato flash que incluye las actividades para 3 películas (Perfume, Stardust y Dune), de acuerdo a los objetivos lingüísticos y/o comunicativos definidos de acuerdo al nivel B1 del MCER. Esta edición incluye las siguientes actividades: Synopisis, Spider maps, Film Activity Credits, PreViewing, In-view, After-Viewing, Who is Who in… y Did you know that…? Con base en los resultados del diagnóstico de usabilidad de la Edición 1, se desarrollaron los contenidos tipo ELAL, correspondientes a otras tres películas/documentales )The march of the penguins, The man in the iron mask y The name of the rose). Se desarrolló el contenido visual o ilustraciones correspondientes a las películas: Perfume, Stardust, Dune, Horton y Shine. Se inició el proceso de diseño del aplicativo 7th @rt en versión HTML5, que involucró las siguientes actividades: 1. Realización de la convocatoria para la selección y conformación del grupo experimental para la prueba de usabilidad de la herramienta 7th @rt, en la cual participaron 527 estudiantes, y donde después del correspondiente proceso de selección quedaron 20 estudiantes seleccionados que recibirán un código de acceso a the Online Tutorial for the TOEFL® iBT from Cengage Learning. 2. Se inició la prueba de usabilidad con estos 20 usuarios, en donde se evaluará la interfaz gráfica de usuario del prototipo, para poder desarrollar un documento con los resultados del diagnóstico de usabilidad y posible rediseño. 3. Se arrancó la elaboración de una interfaz visual de usuario (GUI) adecuada para las necesidades tecnológicas y de interacción de los usuarios con base en el diagnóstico de usabilidad del prototipo. 4. Se realizó el levantamiento de requerimientos para el desarrollo de la plataforma Web. 5. Se desarrolló un documento de casos de uso para el desarrollo de la plataforma Web, con el objetivo de proponer soluciones a las problemáticas detectadas. 6. Se desarrolló un documento de alcances y riesgos de la plataforma del software, con el objetivo de buscar soluciones para los riesgos detectados. 7. Se elaboró la versión inicial para el plan de desarrollo de la plataforma. 8. Se arrancó la elaboración del prototipo versión 1, para la plataforma web de la herramienta. Proceso de selección e inscripción para Explora UN Mundo e Intensive English Program El proceso de preinscripción en la página web www.unal.edu.co/diracad dio inicio el día 15 de junio y finalizó el 26 del mismo mes; la divulgación de dichas fechas se realizó mediante el envío de capsulas informativas y la elaboración de una página web por programa y adscrita al dominio de la Dirección Académica. Posteriormente se realizó el proceso de selección en el cual se verificaron los prerrequisitos que debían cumplir los estudiantes, para luego clasificar por orden descendente de P.A.P.A. a quienes cumplieran con la totalidad de ellos; al finalizar este proceso se estableció el listado de beneficiarios por Facultad de acuerdo al porcentaje de estudiantes que aporta cada una al total de los estudiantes de la Sede, este listado se publicó en la última semana del mes de julio. Los estudiantes y docentes seleccionados presentaron el examen de clasificación los días 5 y 6 de agosto en las instalaciones de la Universidad. El examen aplicado fue el “Oxford online placement test” el cual mide la habilidad de un candidato para comunicarse en idioma inglés. Este es un examen computarizado auto adaptable, lo que significa que el evaluado encuentra que el examen se adapta al nivel mostrado en las preguntas que se van contestando, manteniendo siempre un nivel adecuado para el evaluado. Se evalúan dos componentes fundamentales: gramática con 30 preguntas y capacidades y habilidades auditivas con 15 preguntas. La duración mínima es de 50 minutos y la máxima es de 90 minutos, y arroja los resultados de clasificación de forma inmediata a la terminación de la prueba, generando un resultado en el marco común europeo, es decir clasificando a los estudiantes en A1, A2, B1, B2, C1 o C2. CLASIFICACIÓN ESTUDIANTES PREGRADO C2 A1 7% 5% C1 22% A2 23% B1 19% B2 24% CLASIFICACIÓN ESTUDIANTES POSGRADO C1 14% B2 12% B1 26% C2 0% A1 19% A2 29% Adicionalmente se realizó un proceso de confirmación de aceptación del cupo asignado, por parte de los estudiantes antes de enviar los listados definitivos a la División de registro y matrícula para su inscripción en el sistema. En el periodo de adiciones y cancelaciones los estudiantes tenían la posibilidad de cancelar el curso dependiendo de sus necesidades. Después de culminar todo el proceso de selección e inscripción, 472 estudiantes se inscribieron al programa Intensive English Program y 254 estudiantes a Explora UN Mundo. Los cursos dieron inicio el día 15 de agosto de 2013. A continuación se presenta el consolidado por facultad para la evolución y seguimiento del proceso de preinscripción, selección e inscripción: Evolución y seguimiento del proceso – Programa “Explora UN Mundo” Facultad Agronomía Artes Ciencias Ciencias Económicas Ciencias Humanas Derecho, Ciencias Políticas y Sociales Enfermería Ingeniería Medicina Medicina Veterinaria y Zootecnia Odontología Totales Generales Preinscritos Seleccionados Inscritos Después de adiciones y cancelaciones 18 126 180 115 185 7 50 49 35 70 3 38 34 32 59 3 34 33 28 51 87 28 27 20 26 364 55 11 105 28 1 83 10 76 7 22 7 2 2 5 1183 1 391 0 289 254 Evolución y seguimiento del proceso – “Intensive English Program” Facultad Agronomía Artes Ciencias Ciencias Económicas Ciencias Humanas Derecho, Ciencias Políticas y Sociales Enfermería Ingeniería Medicina Medicina Veterinaria y Zootecnia Odontología Totales Generales Preinscritos Seleccionados Inscritos Después de adiciones y cancelaciones 44 106 368 249 199 20 81 107 69 128 16 49 79 68 80 10 44 67 57 64 110 49 44 35 30 514 122 22 202 81 11 174 45 9 139 28 38 33 14 10 19 1799 15 807 10 590 9 472 Para desarrollar adecuadamente estos programas, durante el segundo periodo académico de 2013 se ofertaron 38 cursos divididos de la siguiente manera: Estudiantes Nombre de la Asignatura Inglés Intensivo I Inglés Intensivo II Inglés Intensivo III Intensive English – Internationalization Grupos 11 7 4 3 Portugués Intensivo - Internacionalização Intensivkurs Deutsch – Internationalisierung Français Intensif – Internationalisation 2 3 3 Docentes Se destinaron 5 grupos para 139 docentes que se presentaron como candidatos a tomar los cursos de inglés ofertados en el marco del programa Intensive English Program. Ahora bien, la asistencia no ha sido la deseada tema que debe ser evaluado para definir adecuadamente la cantidad de cursos para ofertar a docentes en los próximos periodos académicos. Resultados primera Encuesta virtual de Percepción Estudiantil de Desempeño Docente El proceso de seguimiento realizado a los cursos ofertados en los programas Intensive English Program y Explora UN mundo, que se llevó a cabo entre el 19 de octubre y el 25 de noviembre del 2013, estuvo encaminado a medir la percepción tanto cualitativa como cuantitativa de los estudiantes con respecto al modelo metodológico establecido para los cursos. Para realizar esta labor, se estableció un cuestionario con la intención de obtener un porcentaje considerable de la muestra, que permita establecer una ruta de mejoramiento en el proceso metodológico de los cursos. De esta forma, se obtuvo el siguiente nivel de participación: El 76% de los estudiantes inscritos en los cursos de Intensive English Program, y el 72% de los estudiantes inscritos en los cursos de Explora UN mundo; participaron en el ejercicio de seguimiento. La muestra fue congruente con el planteamiento inicial, que buscaba establecer los cupos estudiantiles de acuerdo al porcentaje de estudiantes que cada facultad aporta a la Universidad. Su efecto en el procesamiento de datos, permite establecer entonces un criterio pluralista e interdisciplinar en el concepto emitido por los estudiantes. El flujo de respuestas obtenidas se dilató diariamente, lo que en sí representa una gran ventaja a juicio propio; ya que el haber tenido un flujo constante de respuestas (aunque reducido), permite una visión panorámica extensa con respecto al nivel de conformidad y puntos de vista de los estudiantes frente a los cursos. El proceso de seguimiento mediante encuesta se llevó a cabo durante 38 días, realizando el procesamiento de los datos recibidos de manera diaria. Análisis de datos El cuestionario diseñado tuvo como principio obtener la visión de los estudiantes frente a la metodología utilizada en términos cualitativos y cuantitativos. Resultados para las preguntas cerradas: Esta parte del cuestionario estuvo representada en 6 preguntas de tipo metodológico y de desempeño docente, en las cuales los estudiantes debían señalar su respuesta empleando las opciones “De acuerdo” o “En desacuerdo” según su criterio. Los resultados obtenidos para estas preguntas se presentan en las siguientes gráficas. 1. Conocimiento del idioma del docente, más del 86% de los estudiantes encuestados opinaron que el conocimiento del docente en el idioma está de acuerdo al nivel esperado para esta actividad. FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 75% 80% 85% DE ACUERDO 90% 95% 100% EN DESACUERDO 2. Preparación de cada sesión, más del 80% de los estudiantes encuestados considera que el docente prepara de forma adecuada cada sesión. FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 0% 10% 20% 30% DE ACUERDO 40% 50% 60% EN DESACUERDO 70% 80% 90% 100% 3. Fomento del uso de las herramientas del curso, más del 80% en promedio de los estudiantes encuestados de cada grupo opina que el docente promueve el uso de herramientas del curso FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 0% 10% 20% 30% 40% DE ACUERDO 50% 60% 70% 80% 90% 100% 70% 80% 90% 100% EN DESACUERDO 4. Propone actividades de aprendizaje autónomo. FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 0% 10% 20% 30% DE ACUERDO 40% 50% 60% EN DESACUERDO 5. Cumple con las reglas, actividades y fechas acordadas, más del 83% de los encuestados está de acuerdo con que el docente cumple con las reglas, actividades y fechas acordadas. FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 75% 80% 85% DE ACUERDO 90% 95% 100% EN DESACUERDO 6. Tiempo dedicado para aclarar dudas, orientar y asesorar, más del 83% de los encuestados está de acuerdo con que el docente dedica suficiente tiempo a aclarar dudas, orientar y asesorar a los estudiantes. FRANCÉS INT. ALEMÁN INT. PORTUGUES INT. INGLÉS INT. INTENSIVE III INTENSIVE II INTENSIVE I 0% 10% 20% 30% DE ACUERDO 40% 50% 60% EN DESACUERDO 70% 80% 90% 100% Como se puede observar en estas gráficas y en la siguiente tabla resumen, los resultados de la encuesta de percepción estudiantil, brindan una perspectiva clara sobre el excelente desempeño de los cursos frente a los planteamientos bajo los cuales fueron formulados. Intensive English I Intensive English II Intensive English III Intensive English – Internationalization Français Intensif – Internationalisation Portugués Intensivo Intensivkurs Deutsch Grupo No. Respuestas Recibidas % Participación Calificación Promedio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Total 1 2 3 4 5 6 7 Total 1 2 3 4 Total 1 2 3 Total 1 2 3 Total 1 2 Total 1 2 3 Total 16 21 12 14 10 9 20 20 13 12 22 168 11 14 19 18 17 18 16 113 19 13 18 23 73 11 15 12 38 21 18 13 52 14 12 26 19 15 17 51 67 91 80 82 71 75 67 83 68 80 88 77 61 70 79 82 59 69 67 69 86 86 69 88 82 55 60 52 56 75 72 65 71 70 63 67 68 65 74 69 9.9 9.2 9.4 9.6 8.9 8.7 9.5 9.3 8.1 9.6 9.4 9.2 9.4 9.3 9.5 9.2 8.4 9.5 9.1 9.2 8.3 8.7 8.8 7.4 8.3 9.3 9.6 9.4 9.4 9.2 9.4 9.8 9.5 9.7 9.5 9.6 9.8 9.1 9.9 9.6 Es importante resaltar que el 100% de los estudiantes encuestados curso Português Intensivo Internationalization, opinan que el docente tiene un conocimiento del idioma adecuado con su rol de docente, y que tiene la disposición para aclarar dudas a sus estudiantes, es decir que los estudiantes se sienten conformes con la enseñanza brindada por el docente. Por otro lado, para el curso Intensivkurs Deutsch, la media muestral de la percepción general del curso ratifica una excelente aceptación. De acuerdo a las preguntas cerradas se identifica que los estudiantes se encuentran de acuerdo con las características de desempeño del docente. Resultados para las preguntas abiertas: Se formularon las siguientes preguntas abiertas: ¿Qué aspectos cambiaría de los cursos que está tomando en el marco el proyecto de Fortalecimiento de competencias comunicativas- Segunda Lengua? ¿Qué aspectos considera que deben mantenerse en el desarrollo de los cursos que está tomando en el marco el proyecto de Fortalecimiento de competencias comunicativasSegunda Lengua? Para realizar el análisis de estos datos, las respuestas se catalogaron en dos corrientes; 1. Metodológicas: aquellas relacionadas con el objetivo del programa, la metodología empleada, la intensidad horaria y el material didáctico. Dentro de estas respuestas, se detectaron las siguientes tendencias: La gran mayoría de las apreciaciones arrojadas por la muestra, tuvieron una connotación positiva en cuanto a la metodología empleada en los cursos, entendida como el conjunto de herramientas y propuestas didácticas desarrolladas. De forma general se manifiesta la importancia del suministro del material del curso (libro) y la pertinencia de la intensidad horaria propuesta para el desarrollo del curso ya que se ciñe a las pretensiones del programa. Varias respuestas destacan la calidad y nivel pedagógico de los docentes y enfatizan en que no debe perderse el enfoque hacia la práctica de los distintos factores formativos: speaking, writing y listening. Hay un alto grado de satisfacción con la metodología y se valora altamente el programa como una oportunidad en la formación profesional y personal. También se enfatiza en que se debe continuar con la intensidad horaria actual, para garantizar un buen aprendizaje. En general, los cursos de formación en francés destacan del programa la entrega del material con el que se desarrolla el proceso, la calidad docente y la intensidad del programa como los aspectos más relevantes a mantener. Para el grueso de estudiantes de ingles – internacionalización, el programa debe mantenerse, consolidarse, mejorarse y ampliarse. En general, consideran un gran acierto el material que se facilitó en el programa para el desarrollo de los cursos, además destacan la calidad docente y la intensidad horaria. Frente al material dado, una parte considerable de los estudiantes siente que resulta poco flexible para el docente. Es decir, que le deja poco margen de maniobra para la inclusión de contenidos que considere relevante, ya que el curso está diseñado para que el material (libro) sea el agente cohesionante en la metodología establecida. Algunos estudiantes consideran que las metas propuestas en tanto al cubrimiento temático del libro dejan poco margen para el procesamiento propio de la información; por lo que el programa fluye de una forma acelerada; sin tiempo suficiente para poder asimilar la cantidad de información recibida. La forma como se aborda el libro de trabajo, según algunos estudiantes es apresurada. Algunos estudiantes destacaron la importancia del proceso inicial de clasificación y nivelación; resaltando que el examen de clasificación inicial debería ser más preciso sobre el conocimiento y habilidades particulares. Algunos estudiantes consideran que los cursos deberían integrarse con otros espacios académicos que brinda la Universidad como clubes de conversación en el Centro de Recursos o acceso a la plataforma virtual, que advierten no estuvo funcionando debidamente. Resaltan la necesidad de contar con mejores recursos y materiales de trabajo autónomo y práctico. Haciendo sugerencias como tener aulas multimedia, sesiones extra clase con personas nativas y material de práctica de speaking, con los cuales se puedan aplicar los conocimientos aprendidos. 2. Infraestructura: aquellas relacionadas con aspectos como los salones, los horarios y la coordinación. Dentro de este grupo de respuestas, se detectaron las siguientes tendencias: La mayoría de las respuestas, van dirigidas a la solicitud de cambios del horario ofertado, necesidad de mejoras del espacio físico asignado y la distribución de estudiantes. Los grupos en los cuales el rango de estudiantes se encuentra entre 12 y 15 alumnos por salón, tuvieron apreciaciones positivas. Por el contrario, los grupos con un número mayor de estudiantes, expresaron su inconformidad frente a este aspecto. En este aspecto, surge el reto de realizar una distribución más uniforme de los cupos en cada grupo, ya que durante este periodo académico 2013-II, los estudiantes por salón variaban entre 12 y 30. Los estudiantes que tomaron cursos en el horario de 6 – 8am, (73% para Intensive I y 68% para Intensive III) creen que podría retrasarse una hora el inicio de las clases. Esta, fue sin duda la observación que abarcó mayoritariamente las connotaciones negativas, argumentada en ocasiones por los cruces con materias propias de los programas académicos. Los estudiantes de los cursos de Internacionalización "English Intensive" y "Francais Intensif", también denotan inconformidad por el horario, debido a la necesidad de que se propicie la práctica conversacional bien sea por interacción con nativos, clubes de conversación o eventos de habla exclusiva en cada lengua. Otro factor recurrente fue la pertinencia de los salones, dado que la capilla no cuenta con las condiciones de comodidad, capacidad o implementos técnicos. Algunos de los estudiantes encuestados creen que el sistema de evaluación debería incluir como criterio de calificación el progreso y trabajo desarrollado durante el semestre y no solo tomar como parámetros los tres exámenes parciales que se realizan durante el semestre. Los profesores inscritos no están asistiendo en su totalidad, se estima un porcentaje de ocupación del salón del 25%, pero en general se observa una buena percepción sobre la formulación del programa. En la siguiente tabla se tabulan las respuestas dadas por los estudiantes a las dos preguntas abiertas, de acuerdo a la anterior clasificación: Programa Intensive English Program Explora UN Curso Intensive English I Intensive English II Intensive English III Subtotal ASPECTOS PARA CAMBIAR ASPECTOS PARA MANTENER Metodolgía Infraestructura Total Metodolgía Infraestructura Total 59 110 169 134 34 168 31 78 109 62 58 120 34 39 73 54 19 73 124 227 351 250 111 361 Intensivkurs Deutsch – Internationalisierung Português Intensivo 22 20 39 12 61 32 47 24 14 8 61 32 Français Intensif Internationalisation 8 51 59 38 24 62 9 59 183 16 97 199 426 36 106 258 609 52 25 134 384 33 23 69 180 15 48 203 564 48 Intensive English Internationalization Subtotal TOTAL PORCENTAJE (%) Seguimiento en el aula de clases: Adicionalmente, a los resultados obtenidos durante la encuesta aplicada, se realizó seguimiento en el aula de clases a 11 grupos seleccionados al azar, con el fin de evaluar in situ la metodología, el nivel de lengua del profesor, el uso de material y recursos didácticos, las condiciones físicas del aula y el ambiente de clase. Los resultados obtenidos a partir de estas visitas se relacionan a continuación: Curso Intensive English I Metodología Nivel De Lengua Del Profesor Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Estudiantes Asistentes 1 11-dic-13 06:02 a.m. 08:03 a.m. Adriana del Pilar Martínez 21 La docente sigue cabalmente los parámetros establecidos dentro de la metodología propuesta por el programa. A lo largo de la sesión involucra a los estudiantes en el proceso de fortalecimiento de habilidades comunicativas haciendo uso de diversas estrategias metodológicas como el trabajo cooperativo y promueve la participación activa de los estudiantes. La docente demuestra un excelente nivel de lengua y conocimiento general del idioma. El material dado es abordado de una forma constante haciendo de este la base metodológica sobre la cual se desarrolla la sesión. Frente al espacio físico la docente no expresa tener inconvenientes en lo que concierne a la Recursos Didácticos Y falta de elementos adicionales. Sin embargo frente a materiales didácticos adicionales si se Condiciones Físicas Del hace notorio la centralización del material dado al ser muy poco complementado por recursos Aula adicionales. El ambiente de clase tanto por la disposición de la docente, la correcta planificación de la sesión y el establecimiento de unos objetivos concretos de la sesión, se lleva cabo de una Ambiente De Clase manera organizada, fluida y crea un ambiente propicio para el proceso de adquisición de la segunda lengua. Uso Material Intensive English I Metodología Estudiantes Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes 9 12-dic-13 04:12 p.m. Diego Hernán Gómez 16 No podría decirse cabalmente que el profesor no sigue adecuadamente el modelo metodológico propuesto, el ritmo de clase así como los objetivos a cumplir no parecen estar muy bien definidos. Por otra parte el uso del material a pesar de que se puede apreciar un avance concreto en los contenidos, la retroalimentación que se hace del mismo se lleva a cabo de una forma superflua. Nivel De Lengua Del Profesor El docente muestra un nivel de lengua acorde a los parámetros esperados. Uso Material Como se ha dicho anteriormente, el avance en tanto contenidos del curso se puede apreciar claramente aunque de cierto modo desorganizado en la forma en que se abordan los contenidos. Recursos Didácticos Y Condiciones Físicas Del A pesar de que el aula en sí no brinda herramientas audiovisuales, esto no parece tener mucha Aula influencia en el desarrollo de la clase ya que el profesor suple este requerimiento. De acuerdo a como se plantea la clase; en la cual se establece a modo cátedra, la interacción de Ambiente De Clase los estudiantes es prácticamente nula. La fluidez de la clase se ve afectada en varios momentos. Estudiantes Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes Intensive English II 5 10-dic-13 04:04 p.m. 06:00 p.m. Fabián Rincón 24 El docente propicia el trabajo autónomo en el desarrollo de ejercicios y en la revisión del tema de trabajo del día (Conditional 2) en el libro. En casos de dudas o necesidad de explicaciones complementarias, el docente se presta a resolverlas personalmente. Se promueve el trabajo colaborativo entre los estudiantes. Se dedicó la mayor parte del tiempo de clase a una sola actividad y otras importantes, Metodología incluyendo ejercicios de speaking y reading, que se desarrollaron en los 30 últimos minutos de clase. Se puede anotar que el grupo tiene un avance lento en los temas que deben ser abordados en el curso, de acuerdo a lo abordado en clase, comienzan la unidad 4, lo que comparativamente a otros grupos, ya debió haberse visto. La fluidez, entonación y pronunciación son comprensibles dadas las condiciones de Nivel De Lengua Del desempeño del grupo de estudiantes, y Profesor a que entre éstos existen diferencias de nivel apreciables en las formas comunicativas particulares en la segunda lengua. Todos los estudiantes hacen uso del libro asignado en el programa. Uso Material El docente asigna un material adicional para practicar gramática. El aula tiene capacidad para 24 personas y el número de estudiantes inscritos supera la capacidad, lo que hace que no haya condiciones de comodidad y que la disposición en el salón Recursos Didácticos Y no sea la óptima para un trabajo interactivo y para la forma personalizada de atención del Condiciones Físicas Del profesor. Aula El aula no cuenta con medios o equipos para trabajar con otro tipo de materiales como audiovisuales, gráficos, etc. La relación entre alumnos y docentes es tranquila y sin tensiones. Hay una buena interacción Ambiente De Clase y se presta a dinamizar el grupo. Estudiantes Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes Intensive English II 6 12-dic-13 04:05 p.m. 05:56 p.m. Luisa Fernanda Sarmiento 17 Metodología La docente hace revisión de homework, lectura del ejercicio y chequeo de respuestas. Sobre el ejercicio se hace reading y listening. Realiza retroalimentación y resolución de dudas. Aborda ejercicios de Grammar del libro y asigna ejercicios complementarios del “MiniGrammar”. Propicia el trabajo individual y promueve que todos participen, lean, hablen y resuelvan los ejercicios públicamente, facilitando aclaraciones sobre el tema. Todo el tiempo de clase debe hablarse en Inglés lo que motiva el esfuerzo de los estudiantes por mejorar sus habilidades y conocimientos. Asigna homework al finalizar la clase. Nivel De Lengua Del Profesor La docente demuestra un excelente nivel de lengua y conocimiento general del idioma. Uso Material Todos los estudiantes trabajan con el libro del programa, complementándose con los ejercicios del “MiniGrammar” y el CD de los ejercicios de Listening. Si bien el aula cuenta con elementos técnicos para material audiovisual, la docente manifestó no hacer uso de ello por considerar de mayor importancia motivar al speaking por el grado de Recursos Didácticos Y complejidad del mismo en las particularidades de los estudiantes. Condiciones Físicas A pesar de ser un aula tipo auditorio, es un espacio con buenas condiciones para la realización Del Aula de la clase ya que le permite a la docente visibilidad de todos los estudiantes. Solamente le limita el acercamiento individual y que propiamente no cuenta con un equipo de cómputo para algún tipo de trabajo interactivo a través de ese medio. El conocimiento de cada uno de los estudiantes y la buena disposición grupal generan un excelente ambiente de aprendizaje. El grupo se presta a realizar trabajo adicional por medios alternativos como la red social Facebook, en donde complementan información vista en las clases o la resolución de dudas. Se nota en los estudiantes un grado de “comodidad” para expresarse y comunicarse en la clase, Ambiente De Clase lo que evidencia mejoras en sus niveles en el idioma, tanto particulares como individuales. En general, la clasificación de los estudiantes del grupo fue apropiada, ya que el nivel en el que se encontraban era relativamente parejo y, solo en uno u otro caso, hubo personas en niveles superior o inferior pero que, desde el inicio, fueron reubicadas en otros grupos. Estudiantes Curso Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes Intensive English III 1 13-dic-13 06:00 a.m. Marco Antonio Puin 16 El docente sigue el modelo metodológico propuesto por el programa al hacer un seguimiento efectivo al libro guía y complementando este proceso con material y recursos propios. La clase Metodología se torna fluida y la participación constante de los estudiantes contribuye a un adecuado ambiente de aprendizaje. Nivel De Lengua Del El docente muestra un nivel de lengua acorde a los parámetros esperados. Profesor Uso Material El docente hace un seguimiento efectivo al libro guía, el material propio y complementario ciertamente brinda herramientas propicias para el desarrollo de la clase. Recursos Didácticos Y El aula está orientado hacía un sentido catedrático al centrar el punto de referenciación en el Condiciones Físicas Del docente. A pesar de esto, el docente logra orientar la función académica más hacia una función Aula cooperativa que facilita el desarrollo de la sesión. Ambiente De Clase Intensive English Internationalization La interacción del docente con los estudiantes es ciertamente fluida haciendo de esta forma una sesión bastante dinámica. Estudiantes Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes 1 13-dic-13 06:20 a.m. 08:20 a.m. Maria Emilia Aponte 14 Metodología Nivel De Lengua Del Profesor Se inicia con la revisión del Homework, la docente resuelve dudas; hace ejercicio de lectura corrigiendo la pronunciación. Se hace ejercicio de speaking con un tema específico y en el cual todos los estudiantes participan, de manera individual y grupal. La pronunciación y expresión de la profesora es buena, es acertada en la resolución de dudas y tiene claridad en el desarrollo y explicación de los temas. Uso Material Los estudiantes hacen uso del material asignado por el programa. El aula no cuenta con ningún recurso técnico o de ayuda para la realización de actividades Recursos Didácticos Y complementarias. Es un espacio pequeño con limitaciones de todo orden, y tales condiciones Condiciones Físicas Del dificultan mucho el proceso de aprendizaje. Aula La principal falencia del aula es no disponer sillas de estudio que permitan a los estudiantes comodidad en el uso del material. El nivel del grupo es relativamente homogéneo. La relación docente y estudiantes es tranquila lo que permite un ambiente agradable en el que Ambiente De Clase los estudiantes pueden expresarse e interactuar entre sí. La docente está presta a resolver dudas y motiva el trabajo del grupo. Estudiantes Curso Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes Intensivkurs Deutsch – Internationalisierung 2 13-dic-13 06:00 a.m. 07:55 a.m. Lina Marcela Marañon Zuluaga 17 Metodología El ritmo es acorde con los objetivos del programa y en general se presenta una buena metodología incluyendo trabajo en parejas. Nivel De Lengua Del Profesor Las lecturas son realizadas en alemán pero frecuentemente las explicaciones son en español. Uso Material El uso del libro es el apropiado y durante la clase se utilizó con frecuencia, realizando actividades y lectura de las respuestas, contando con la participación de más de la mitad de la clase. A la fecha (10-12-13) las actividades realizadas son de la unidad 5 del libro. Recursos Didácticos Y Las condiciones del salón son adecuadas para el número de estudiantes inscritos en el curso; Condiciones Físicas Del sin embargo, aunque el salón cuenta con recursos audiovisuales, aparentemente solamente se Aula usa la grabadora. Ambiente De Clase Portugues Intensivo Metodología Nivel De Lengua Del Profesor Uso Material Los estudiantes califican el proyecto como excelente, sin embarg se podría realizar la clase de forma un poco más dinámica. Estudiantes Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Asistentes 2 13-dic-13 06:00 a.m. 08:00 a.m. Avaro Bautista 6 El ritmo es acorde con lo que se quiere en el programa y en general se presenta una buena metodología incluyendo trabajo grupal y desarrollo no solo gramatical sino en competencias orales. Toda la clase fue explicada en portugués y los estudiantes participaron de forma constante, además el docente tiene disposición, paciencia y colaboración al explicar. El desarrollo académico de los estudiantes es muy favorable según la apreciación del docente Avaro Bautista, están realizando una obra de teatro con el fin de ampliar sus habilidades comunicativas y fonéticas dado que los contenidos del curso y del libro terminaron de verse una semana atrás. Recursos Didácticos Y Las condiciones del salón son adecuadas para el número de estudiantes inscritos en el curso; Condiciones Físicas Del sin embargo, los estudiantes presentan algunas dificultades en cuanto al frio y la ubicación. Aula Se trabaja con material adicional (fotocopias) como complemento del aprendizaje. Ambiente De Clase Inglés Intensivo Docentes Metodología Nivel De Lengua Del Profesor Uso Material El ambiente de clase en general es muy bueno y los estudiantes participan con frecuencia en las actividades, demostrando el agrado por el idioma, aplicando la teoría, al conocimiento del país y sus regionalismos. Grupo Fecha Hora Inicio Hora Final Docente Estudiantes Asistentes CARLOS ADRIAN REYES NA 18-dic-13 SARMIENTO 4 La metodología del profesor, de acuerdo con lo observado es enfocada a las competencias verbales, tipo mesa redonda en la que los docentes intervienen cuando lo consideren. Sin embargo, solo uno de los docentes participó por más de 1 hora mientras los demás opinaban con una frecuencia menor; por ende se podría realizar actividades que integren mejor a los docentes. El nivel de inglés del profesor es muy bueno, todas las explicaciones y correcciones gramaticales fueron realizadas en inglés con alto nivel en pronunciación, vocabulario y gramática. Durante la clase no se utilizó el libro por parte del profesor aunque los docentes estudiaban autónomamente durante la clase. Recursos Didácticos Y Las condiciones del salón son muy buenas, tanto la iluminación como la ubicación dentro del Condiciones Físicas Del campus y la comodidad dentro del mismo. Aula Ambiente De Clase El ritmo que se maneja fue lento y se demuestra poco interés por parte del profesor, a pesar de que toda la clase se dictó en inglés, el profesor permaneció sentado en su silla durante toda la clase. Aunque se aplican los conocimientos podría realizarse la clase de forma más dinámica. Grupo Inglés Intensivo Docentes Metodología Nivel De Lengua Del Profesor Uso Material Fecha Hora Inicio Hora Final NA 19-dic-13 No aplica. Docente MARCO PUIN Estudiantes Asistentes 6 El nivel de inglés del profesor es bueno y las explicaciones fueron realizadas en Inglés. Durante la clase se usó el libro. Recursos Didácticos Y Las condiciones del salón son muy buenas, tanto la iluminación como la ubicación dentro del Condiciones Físicas Del campus y la comodidad dentro del mismo, además cuenta con herramientas tecnológicas que Aula permiten desarrollar actividades diferentes a las cotidianas. Ambiente De Clase Inglés Intensivo Docentes No aplica. Grupo Fecha NA 19-dic-13 Hora Inicio Hora Final 06:00 a.m. 08:00 a.m. Docente MARTHA PEÑUELA Estudiantes Asistentes 10 Metodología De acuerdo con la metodología observada, las clases son dinámicas y todos los docentes hablan en ingles con gran participación, garantizando no sólo la integración del grupo, sino también el desarrollo de las competencias comunicativas. Nivel De Lengua Del Profesor El nivel de inglés del profesor es muy bueno y las explicaciones son realizadas en Inglés con opiniones como “La profesora es excelente y tiene gran capacidad docente” Uso Material No aplica. Recursos Didácticos Y Las condiciones del salón son muy buenas y son aprovechadas por la profesora, tanto la Condiciones Físicas Del iluminación como la ubicación dentro del campus, las herramientas tecnológicas (Proyector y Aula TV) y la comodidad dentro del mismo. Ambiente De Clase Es el mejor ambiente de clase observado entre los grupos de docentes. El quinto y último objetivo del proyecto es: fortalecer los programas de internacionalización, en lo referente a formación en segundo idioma, de las facultades de la Sede Bogotá. En este sentido la Dirección Académica y la Dirección de Investigación de la Sede Bogotá, gestionaron la realización de la Escuela Internacional que tiene como objetivo general fomentar y difundir la investigación y sus desarrollos temáticos con alto impacto a nivel nacional e internacional, como resultado de la participación de la comunidad académica y expertos de distintas áreas del conocimiento. Durante la vigencia 2013, de junio 7 a julio 27, se contó con la participación de 113 estudiantes de más de 25 universidades, en los siguientes cursos: CURSO El significado de la Fotografía: ética y estética en el pensamiento fotográfico contemporáneo Interpretación Vocal Análisis Espacial para la Conservación de la Biodiversidad y Manejo de los Paisajes Tropicales CONFERENCISTA José Luis Falconi Lyle Rexer Jesús Abad Colorado Edwar Goyeneche Santiago Rueda Andrés Burbano Ana María Lozano Esteban Gutiérrez Margarita Monsalve Nancy Herrera Cynthia Sanner Enric Martínez-Castignani Louise Toppin Verónica Villaroel Guerassim Voronkov Santiago Saura Britaldo Silveira Soares Liliana Davalos David Roos Omar Harb Ananías Escalante Genomic Epidomiology of Infectious Diseases and Parasites Databases Carlos Muskus Omar Triana Fernando Álzate Ana María Mejía Socrates Herrera María Alejandra Díaz Myriam Arévalo Vladimir Corredor Catalina Álvarez RETOS 1. Consolidar el equipo de trabajo del proyecto, incluidos los profesores del Departamento de Lingüística, profesionales de apoyo y estudiantes auxiliares. 2. Refinar el proceso de inscripción semestral de profesores UN con los Vicedecanos Académicos: teniendo en cuenta la necesidad de un uso eficaz de los recursos del proyecto (humanos, materiales y financieros), se trabajará con los Vicedecanos Académicos para refinar el proceso de inscripción. El cambio drástico desde 58 profesores inscritos en julio hasta 20 profesores participantes durante el semestre, después de la situación de anormalidad académica, nos exige como equipo de trabajo a nivel directivo garantizar que todos y cada uno de los profesores inscritos hayan tomado una decisión libre y suficientemente informada de participar en el Programa. 3. Abrir líneas de trabajo colaborativo simultánea con profesores UN en la sede: como resultado de los 20 procesos de aula que actualmente se desarrollan, varios profesores participantes han manifestado su interés de continuar el próximo semestre. En esta medida, se hace necesario revisar la estrategia central del programa (Seminario-Taller de profesores, trabajo colaborativo con profesional de apoyo, puesta en marcha de iniciativas pedagógicas en el aula, trabajo colaborativo de estudiantes auxiliares con estudiantes de las asignaturas participantes, ofrecimiento de talleres en clase, trabajo independiente del estudiante y próxima participación en comunidad virtual de aprendizaje en torno al tema) con el objeto de identificar líneas de acción que permitan que profesores que participan actualmente puedan continuar y que nuevos profesores de la Universidad se vinculen. Estas líneas de trabajo colaborativo deberán tener en cuenta los recursos humanos, materiales y financieros a disposición. De desbordar la capacidad del equipo de trabajo, habría que explorar en las facultades como aportar para lograr el cubrimiento que se espera. 4. Formar permanente estudiantes auxiliares y desarrollar el programa de formación de compañeros de escritura: debido a que la sede Bogotá es la sede con el mayor número de programas curriculares, los programas del Departamento de Lingüística no podrán proveer el número de estudiantes auxiliares que se requiere, se seguirán abriendo convocatorias abiertas a estudiantes de carreras en el campo de las ciencias humanas. Igualmente, al igual que en las sedes andinas y de presencia nacional, se requiere desarrollar un programa de compañeros de escritura en el cual se formarán, de manera permanente, estudiantes de diferentes carreras interesados en apoyar y compartir sus fortalezas de lectura y escritura académicas a quienes puedan necesitarlos. Ellos, a su vez, se beneficiarán de las fortalezas de otros para abordar sus propias debilidades. Este programa requerirá de la exploración de un reconocimiento a nivel curricular (que valgan como asignaturas con créditos, por ejemplo, prácticas o pasantías profesionales), así como de fuentes para el ofrecimiento de un estímulo económico por su apoyo a esta iniciativa institucional en caso de que el reconocimiento a nivel curricular no sea posible. 5. Acompañar procesos pedagógicos en la Universidad con participación de estudiantes que tengan el español como su segunda lengua: se hace necesario trabajar más intencionadamente en la reflexión sobre la orientación de procesos de lectura y escritura académicas de estudiantes indígenas, raizales, sordos y extranjeros. Para ello, se propone que el pilotaje de los materiales para el fortalecimiento de estas competencias a cargo de los dos proyectos de inversión apoyados por el Programa, se realice en todas las sedes. 6. Revisar la lista de académicos que estarán a cargo de las sesiones del SeminarioTaller de profesores en la sede: se requiere revisar el programa general de esta actividad para determinar uno que pueda responder a las expectativas e intereses de profesores de la Universidad participantes en 2013-2 y nuevos. Se sugiere revisar la conveniencia o no de la intervención de múltiples invitados a sus sesiones. 7. Culminar el proceso de preparación de piezas comunicativas: este proceso ha dado inicio con un primer diseño de logo y una plantilla que servirán para diversas piezas comunicativas (pendones, volantes, plegables, carpetas), los cuales serán indispensables para la divulgación del Programa. 8. Divulgar portafolios electrónicos de profesionales de apoyo y estudiantes auxiliares: se hace necesario decidir conjuntamente con el equipo del Programa junto con los profesores participantes en la UN, qué rango de acceso en la comunidad universitaria tendrán los portafolios electrónicos elaborados por los miembros del equipo del Programa. Estos portafolios sirven como herramientas de aprendizaje, enseñanza y documentación de la construcción del Programa. 9. Responder a solicitudes individuales de estudiantes y grupos de profesores que han tenido conocimiento del programa: durante el proceso de construcción del Programa a partir de las prácticas pedagógicas y didácticas en las aulas en 2013-2, se han recibido solicitudes de estudiantes y profesores para participar del Programa. Es necesario asegurar que se responda positivamente a las necesidades de los estudiantes y profesores, con base en las consultas realizadas a los cuatro equipos de trabajo y su disponibilidad de tiempo. 10. Lograr la participación de profesores de las facultades de Medicina, Agronomía, Artes y Derecho: en el último Comité de Vicedecanos Académicos quedó planteada la necesidad de divulgar el Programa en estas facultades para que puedan apoyar a fortalecer las competencias de lectura y escritura académicas de sus estudiantes con el apoyo del Programa. 11. Realizar una distribución más uniforme de los cupos asignados por grupo: para los programas Intensive English Program y Explora UN mundo, ya que durante este periodo académico 2013-II, los estudiantes por salón variaban entre 12 y 30, lo cual puede afectar de manera negativa la realización de las actividades de clase y el cumplimiento del objetivo de aprendizaje de la lengua en un nivel de internacionalización. 12. Coordinar los horarios de los estudiantes: de los cursos de Explora UN mundo (English Intensive y Francais Intensif), de modo tal que se facilite la práctica conversacional bien sea por interacción con nativos, clubes de conversación o eventos de habla exclusiva en cada lengua.